Página 1
ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KD-R511 KD-R511 CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Página 2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Cómo leer este manual CONTENIDO Los siguientes iconos/símbolos se utilizan Cómo leer este manual para indicar: Cómo montar/desmontar el panel Pulse y mantenga pulsado de control [Sostener] el(los) botón(es) hasta que se Cómo reposicionar su unidad inicie la operación que desea. Cómo expulsar el disco por la fuerza Cancelación de las demostraciones Gire el control giratorio.
Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <24H/12H>. Seleccione <CLOCK SET>. Seleccione <24 HOUR> o <12 HOUR>.
Operaciones básicas Jack de entrada USB Expulsa el disco Ventanilla de visualización Ranura de carga (Universal Serial Bus) Toma de entrada auxiliar Disco de control Sensor remoto Desmonta el panel Puede controlar esta unidad con el control remoto RM-RK50 ( 12) adquirido opcionalmente.
Para escuchar la radio ] “FM” o “AM” Ÿ “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Búsqueda manual Preajuste automático (FM)— “M” parpadea, a SSM (Memoria secuencial de las emisoras continuación, pulse el más fuertes) [Sostener] botón repetidamente.
Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM disponibles sólo para emisoras FM y 6 emisoras para AM. Radio Data System. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz Búsqueda de su programa FM en el número de preajuste “04”.
Recepción de espera Seguimiento del mismo programa— Recepción de espera de TA Recepción de seguimiento La recepción de espera de TA permite al de redes de radio receptor cambiar temporalmente a Anuncio Cuando conduce el automóvil en una zona de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a donde la recepción de FM no sea satisfactoria, excepción de AM.
Escuchando un disco Ÿ ] Encienda la unidad. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Precaución sobre el ajuste de volumen: Selección de una pista/carpeta Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes.
Cambio de la información en pantalla Título del disco/Nombre del álbum/ejecutante (nombre de la carpeta)* = Título de la pista (nombre del archivo)* = Número de la pista actual con el tiempo de reproducción transcurrido = Número de la pista actual con la hora del reloj = (vuelta al comienzo) * Si el disco actual es un CD de audio, aparecerá...
Precauciones: • Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la seguridad de conducción. • No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo USB mientras parpadea “READING” en la pantalla. • No ponga en marcha el motor del coche si hay un dispositivo USB conectado. •...
Uso del control remoto El receptor KD-R511 se puede controlar de forma remota como se explica en este manual (con un control remoto adquirido por separado). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK50. Instalación de la pila botón de litio (CR2025) 1 •...
Selección de un modo de sonido preajustado Cómo guardar su propio modo Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. de sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta [Sostener] al comienzo)
Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, pulse T/P BACK. • Para salir del menú, pulse DISP o MENU. Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú DEMO •...
Página 15
Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú SSM * • SSM 01 – 06 : Para los ajustes, Memoria • SSM 07 – 12 secuencial de • SSM 13 – 18 las emisoras más fuertes AF-REG * • AF ON : Cuando se debiliten las señales recibidas, la Recepción unidad cambiará...
Página 16
Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú BUTTON ZONE COLOR 01 — : Para los ajustes, COLOR 29, USER DISP ZONE Zona de visualización ALL ZONE DAY COLOR • BUTTON ZONE : Para los ajustes, • DISP ZONE NIGHT COLOR MENU COLOR •...
Página 17
Categoría Opción del Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado menú SUB.W FREQ * • LOW : Las frecuencias inferiores a 72 Hz se envían Frecuencia al subwoofer. de corte del • MID : Las frecuencias inferiores a 111 Hz se envían subwoofer al subwoofer.
Página 18
Selección de los colores para iluminación de los botones y de la pantalla Puede seleccionar individualmente su color preferido para la iluminación de los botones (excepto EQ/BASS-TRE / DISP ) y de la pantalla. Zona de los botones Zona de visualización Todas las zonas Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar [Sostener]...
Creación de colores personalizados para día y noche—USER Puede crear sus propios colores <DAY COLOR> y <NIGHT COLOR> para usarlos en la zona de botón y la zona de la pantalla. • <DAY COLOR> Se visualiza cuando <DIMMER> se ajusta a <DIMMER OFF>. •...
Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el Un disco sucio podría no deterioro de los conectores. reproducirse correctamente. Si Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie se llegara a ensuciar un disco, periódicamente los conectores con un palillo límpielo con un lienzo suave, en de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de disco/USB General Precaución sobre la reproducción de • Si apaga la unidad mientras está escuchando DualDisc alguna pista, la próxima vez que la encienda, • El lado no DVD de un “DualDisc” no es la reproducción comenzará...
• Puede suceder que algunos discos CD-Rs o CD- • Número máximo de caracteres para los RWs no se puedan reproducir en esta unidad nombres de archivos/carpetas (incluye debido a las características propias de los extensión de 4 caracteres—<.mp3> o <.wma>). mismos, o por uno de los siguientes motivos: –...
( Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. ( absoluto.
Página 24
Síntoma Soluciones/Causas Verifique el ajuste <SRC SELECT> = <AUX IN>. “AUX IN” no se puede seleccionar. No aparece nada en la pantalla. Compruebe los ajustes de color de <USER> 19). El preajuste automático SSM no Almacene manualmente las emisoras. funciona. Ruidos estáticos mientras se Conecte firmemente la antena.
Página 25
Síntoma Soluciones/Causas El tiempo de reproducción Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto transcurrido no escorrecto. depende de cómo fueron grabadas las pistas en el disco. Aparece “NO FILE” en la La carpeta seleccionada es una carpeta vacía*. pantalla. Selecciona otra carpeta que contenga pistas MP3/WMA.
Especificaciones Máxima potencia de salida: Delantera/ 50 W por canal Trasera: Potencia de salida continua (RMS): Delantera/ 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz Trasera: con una distorsión armónica total no mayor que 1%. Impedancia de carga: 4 Ω...
1,3 kg (excluyendo accesorios) El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
Página 28
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
Как пользоваться данным CОДЕРЖАНИЕ руководством Как пользоваться данным Используются следующие значки/символы: руководством Нажмите и удерживайте Подключение и отключение [Удерживать] панели управления кнопки до начала необходимой операции. Как перенастроить Ваше устройство Поверните ручку Принудительное извлечение управления. диска Чтобы сделать Отмена демонстрации функций выбор, поверните...
Основные операции Входной разъем USB (универсальная последовательная шина) Извлеките диск Загрузочный отсек Окно дисплея Диск управления Дополнительный входной разъем Отсоединение панели Телеметрический датчик Управлять этим устройством можно с помощью дополнительно приобретенного пульта дистанционного управления RM-RK50 ( 12). При нажатии и удерживании следующих кнопок... Кнопка...
Прослушивание радио ] “FM” или “AM” Ÿ Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. поиск вручную Автоматическое программирование (FM)— После того как (Strong-station Sequential Memory замигает надпись “M”, — последовательная память для повторно нажимайте [Удерживать] радиостанций с устойчивым сигналом) кнопку.
Página 33
Программирование вручную Следующие функции доступны (FM/AM) только при прослушивании Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 радиостанций FM Radio Data System. AM-радиостанций. Поиск любимой программы Пример: Сохранение FM-радиостанции на FM Radio Data System— частоте 92,50 МГц с номером “04”. поиск Посредством поиска кода PTY можно настроиться...
Página 34
Резервный прием Отслеживание той же программы— сеть-отслеживающий Резервный прием TA прием Резервный прием TA позволяет временно При поездке по региону, где невозможен переключаться на передачу сообщений качественный прием в диапазоне FM, данный о движении на дорогах (TA) с любого приемник автоматически настраивается на источника, кроме...
Página 35
Прослушивание с диска Ÿ ] Включение питания. Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. Для дисков MP3 или WMA выберите Предостережение, касающееся необходимую папку, затем нужную дорожку, настройки громкости: повторяя...
Изменение информации на дисплее Название диска/Название альбома/исполнитель (имя папки)* = Название дорожки (имя файла)* = Номер текущей дорожки и истекшее время воспроизведения = Номер текущей дорожки и часы = (возврат в начало) * Если текущим диском является звуковой компакт-диском, появляется надпись “NO NAME”. Если...
Внимание: • Не используйте устройство USB, если это может помешать безопасному вождению. • Не отключайте и не подключайте несколько раз устройство USB, когда на дисплее отображается надпись “READING”. • Не запускайте двигатель автомобиля, если подключено устройство USB. • Способность приемника воспроизводить файлы зависит от типа устройства USB. •...
Использование пульта дистанционного управления Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, KD-R511 можно управлять в дистанционном режиме (с помощью дополнительно приобретенного пульта дистанционного управления). Для управления данным устройством рекомендуется использовать пульт дистанционного управления модели RM-RK50. Установка литиевой батареи- таблетки (CR2025) 1 • Включение питания при кратковременном...
Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать запрограммированный Сохранение собственного режим звучания, соответствующий режима звучания музыкальному жанру. Можно сохранить настройки в памяти. [Удерживать] FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (возврат в начало) ] <PRO EQ> ] <BASS> / <MIDDLE> / Во...
Операции с меню При необходимости [Удерживать] повторите действие 2. • Для возврата в предыдущее меню нажмите T/P BACK. • Для выхода из меню нажмите DISP или MENU. Категория Элемент Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто меню DEMO • DEMO ON : Если...
Página 41
Категория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто SSM * • SSM 01 – 06 : Настройки: Strong-station • SSM 07 – 12 Sequential • SSM 13 – 18 Memory— последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом AF-REG * •...
Página 42
Категория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто BUTTON ZONE COLOR 01 — : Настройки: COLOR 29, USER DISP ZONE Зона дисплея ALL ZONE DAY COLOR • BUTTON ZONE : Настройки: • DISP ZONE NIGHT COLOR MENU COLOR • ON : Изменение...
Página 43
Категория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто SUB.W FREQ* • LOW : Низкочастотный динамик воспроизводит Предельная частоты ниже 72 Гц. частота • MID : Низкочастотный динамик воспроизводит низкочастотного частоты ниже 111 Гц. динамика • HIGH : Низкочастотный динамик воспроизводит частоты...
Página 44
Выбор различных кнопок и цвета подсветки дисплея Можно отдельно выбрать предпочитаемый цвет подсветки кнопок (кроме EQ/BASS-TRE / DISP) и цвет дисплея. Зона кнопок Зона дисплея Все зоны Повторите действия 2 и 3 для выбора [Удерживать] или другой зоны и предпочитаемого цвета.
Página 45
Создание собственных дневных и ночных цветов—USER Можно создавать собственные цвета для <DAY COLOR> и <NIGHT COLOR>, применяемые к зоне кнопок и зоне дисплея. • <DAY COLOR> Отображается, когда для настройки <DIMMER> установлено значение <DIMMER OFF>. • <NIGHT COLOR> Отображается, когда для настройки <DIMMER> установлено значение <DIMMER ON>.
Página 46
Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде При частом отсоединении разъемы Воспроизведение загрязняются. грязного диска может быть Чтобы снизить уровень загрязнения, некорректным. Если диск периодически проводите очистку разъемов загрязнится, протрите его с помощью ватных валиков или ткани, мягкой тканью по прямой смоченных...
Дополнительная информация о приемнике Основные операции Операции с дисками и устройствами USB Общие сведения • Если питание отключается во время Предостережение для прослушивания дорожки, при воспроизведения дисков DualDisc последующем включении питания • Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, воспроизведение начнется с того места, где не...
Página 48
• На данном приемнике возможно • Максимальное количество символов для воспроизведение дисков с несколькими названий файлов или папок (включая 4 сеансами записи; однако, незавершенные символа расширения <.mp3> или <.wma>). сеансы будут пропускаться при – ISO 9660 Level 1: до 12 символов воспроизведении.
Убедитесь, что выводы проводов динамика надпись “PROTECT”, и операции обмотаны изоляционной лентой правильно, выполняться не могут. затем сбросьте устройство ( Если надпись “PROTECT” не исчезает, обратитесь к дилера автомобильных аудиосистем JVC или в компанию, поставляющую комплекты. Приемник не работает. Перенастройте приемник. ( РУCCKИЙ...
Página 50
Симптомы Способы устранения/Причины Проверьте настройку <SRC SELECT> = <AUX IN>. Невозможно выбрать “AUX IN”. На дисплее ничего не появляется. См. настройки цветов <USER> ( 19). Автоматическое Сохраните радиостанции вручную. программирование SSM не работает. Статические помехи при Плотно подсоедините антенну. прослушивании радио. Проверьте...
Página 51
Симптомы Способы устранения/Причины Время от начала Это иногда происходит во время воспроизведения. воспроизведения Причиной является способ записи дорожек. неправильное. На дисплее появляется Выбранная папка является пустой*. Выберите другую надпись “NO FILE”. папку, содержащую дорожки MP3 или WMA. На дисплее появляется Переход...
Технические характеристики Максимальная выходная Передние/ 50 Вт на каждый канал мощность: Задние: Длительная выходная мощность Передние/ 20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до (RMS): Задние: 20 000 Гц и не более чем 1% общего гармонического искажения. Импеданс...
Página 53
принадлежностей) Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления. Компания JVC не несет ответственности за любую потерю данных на запоминающем устройстве USB большой емкости в процессе использования данной системы. Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или...
Página 54
Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur;...
Temel işlemler Diski çıkarın Ekran penceresi Yükleme yuvası USB (Üniversal Seri Yol) giriş terminali Kumanda düğmesi Yardımcı giriş jakı Panoyu çıkartır Uzaktan kumanda sensörü Bu ünite, ayrıca satın alabileceğiniz bir uzaktan kumanda birimiyle de kumanda edilebilir - RM-RK50 ( 12). Aşağıdaki düğmeleri basılı...
Radyo dinleme ] “FM” veya “AM” Ÿ Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo yayını alırken “ST” yanar. Elle Arama Otomatik önceden ayarlama (FM)— “M” yanıp söner, ard SSM (Ardışık Kuvvetli İstasyon arda düğmeye basın. Belleği) [Basılı tutun] 18 FM istasyonunu önceden ayarlayabilirsiniz. Bir istasyonu dinlerken…...
Página 59
Manuel (elle) ayarlama (FM/ Aşağıdaki özellikler yalnızca FM Radio Data System istasyonlarında FM için en fazla 18 istasyonu ve AM için en fazla kullanılabilir. 6 istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz. Favori FM Radio Data System Örn.: 92.50 MHz FM istasyonunun önceden programınızı aramak— ayarlanmış...
Página 60
Bekleme alımları Aynı programı izleme— Ağ İzleme Sistemi Bekleme Modunda TA Alma FM bandının iyi çekmediği bir yolda giderken Fonksiyonu bu alıcı otomatik olarak, olasılıkla daha kuvvetli Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu, sinyallerle aynı programı yayınlayan aynı ağdaki cihazın AM’den başka herhangi bir kaynaktan başka bir FM Radio Data System istasyonuna geçici olarak Trafik Anonsuna (TA) geçmesine geçer.
Página 61
Bir disk dinlerken Ÿ ] Üniteyi açın. Kaynağı değiştirene veya diski çıkartana kadar tüm parçalar artarda çalınacaktır. Ses Düzeyi Ayarına ilişkin uyarı: Bir parça/klasör seçme Diskler, diğer kaynaklara kıyasla çok az parazit üretir. Çıkış düzeyinin aninden artmasıyla hoparlörlerin hasar görmesini önlemek için ses düzeyini düşürün.
Ekran bilgilerinin değiştirilmesi Disk başlığı/Albüm adı/sanatçı (klasör adı)* = Parça adı (dosya adı)* = Geçen kayıttan yürütme süresi ile birlikte geçerli parça sayısı = Zaman saati ile birlikte geçerli parça sayısı = (başa geri döner) * Çalan disk bir müzik CD’si ise ekranda “NO NAME” ibaresi belirir. MP3/WMA dosyasında Etiket bilgisi yoksa <TAG DISPLAY>, <TAG OFF>...
Dikkat: • Sürüş emniyetini engelliyorsa USB aygıtı kullanmaktan kaçının. • USB aygıtını ekranda “READING” ibaresi görüntülenirken tekrar tekrar çıkartıp takmayın. • Bir USB aygıtı takılıyken ise aracın motorunu çalıştırmayın. • Bu ünite USB aygıtının tipine bağlı olarak dosyaları çalamayabilir. • Bazı USB aygıtlarda çalıştırma ve güç kaynağı amaçlandığı gibi çalışmayabilir. •...
Uzaktan kumandanın kullanımı KD-R511’e burada belirtildiği gibi, (isteğe bağlı olarak satın alınan bir uzaktan kumanda ile) uzaktan kumanda edilebilir. Alıcınızla birlkite RM-RK50 kodlu uzaktan kumandayı kullanmanızı tavsiye ederiz. Lityum yassı pilin (CR2025) takılması 1 • Kısa süre basılırsa gücü açar. Cihaz açıldığında, düğmeye basılması...
Önceden ayarlı bir ses modunun seçilmesi Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses Kendi ses modunuzun modu seçebilirsiniz. kaydedilmesi Kendi ayarlarınızı belleğe kaydedebilirsiniz. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL [Basılı BOOST = BASS BOOST = USER = (başa tutun] geri döner) Dinlerken, seçili ses modunun ses düzeyini ] <PRO EQ>...
Menü işlemleri Gerekirse adım 2’yi tekrarlayın. [Basılı • Önceki menüye dönmek için tutun] T/P BACK tuşuna basın. • Menüden çıkmak için, DISP veya MENU düğmelerine basın. Kategori Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili DEMO • DEMO ON : 20 saniye boyunca herhangi bir işlem Ekran tanıtım yapılmazsa, ekran tanıtım gösterisi otomatik...
Página 67
Kategori Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili SSM * • SSM 01 – 06 : Ayarlar için, Ardışık Kuvvetli • SSM 07 – 12 İstasyon Belleği • SSM 13 – 18 AF-REG * • AF ON : Alınan sinyaller zayıfladığında ünite başka bir Alternatif istasyona geçer (program alınan programdan frekans/...
Página 68
Kategori Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili BUTTON ZONE COLOR 01 — : Ayarlar için, COLOR 29, USER DISP ZONE Ekran bölümü ALL ZONE DAY COLOR • BUTTON ZONE : Ayarlar için, • DISP ZONE NIGHT COLOR MENU COLOR •...
Página 69
Kategori Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili SUB.W FREQ* • LOW : Subwoofer’a 72 Hz’den düşük frekanslar Subwoofer gönderilir. kesme frekansı • MID : Subwoofer’a 111 Hz’den düşük frekanslar gönderilir. • HIGH : Subwoofer’a 157 Hz’den düşük frekanslar gönderilir.
Página 70
Çeşitli düğmeler ve ekran renk aydınlatma seçimi Düğme aydınlatması için istediğiniz rengi (EQ/BASS-TRE / DISP hariç) ve ekran rengini ayrı olarak seçebilirsiniz. Düğme bölgesi Ekran bölümü Tüm bölgeler Farklı bir bölge ve arzu ettiğiniz rengi [Basılı veya seçmek üzere adım 2 ve 3’ü tekrar edin. tutun] •...
Página 71
Kendi gündüz ve gece renklerinizi oluşturma—USER Düğme bölgesine ve ekran bölgesine uygulamak üzere <DAY COLOR> ve <NIGHT COLOR> için kendi renklerinizi oluşturabilirsiniz. • <DAY COLOR> <DIMMER>, <DIMMER OFF> olarak ayarlandığında görüntülenir. • <NIGHT COLOR> <DIMMER>, <DIMMER ON> olarak ayarlandığında görüntülenir. Menü...
Página 72
Bakım Konektörlerin temizlenmesi Diskleri temiz tutmak için Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına Kirli bir disk gerektiği gibi sebep olur. çalmayabilir. Disk kirlenirse, Bu olasılığı minimuma indirmek için, yumuşak bir bezle merkezden konektörlere hasar vermemeye dikkat ederek, kenara doğru düz bir çizgi alkole batırılmış...
Bu alıcı hakkında daha fazla bilgi Temel işlemler Disk/USB işlemleri Genel DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı • Eğer bir parçayı dinlerken gücü kapatırsanız, gücü tekrar açtığınızda, çalma işlemi daha • “DualDisc”in (İkili Disk) DVD formatında önce durduğu yerden başlar. olmayan tarafı, “Compact Disc Digital Audio”...
Página 74
• Bazı CD-R’lar ya da CD-RW’lar diskin nitelikleri • Dosya/klasör adları için maksimum karakter yüzünden veya aşağıdaki nedenlerle bu sayısı (4 uzantı karakteri de dahildir—<.mp3> ünitede çalmayabilir: veya <.wma>). – Disk kirli veya çiziktir. – ISO 9660 Level 1: en fazla 12 karakter –...
Ekranda “PROTECT” görünür ve Hoparlör kablo terminallerinin yalıtım bantı ile hiçbir işlem yapılamaz. düzgün yalıtıldığını kontrol edin, ardından cihazı sıfırlayın ( “PROTECT” kaybolmuyorsa, JVC araç ses sistemleri bayisine ya da kitleri sağlayan şirkete başvurun. Bu alıcı hiç çalışmıyor. Alıcıyı sıfırlayın. ( TÜRKÇE...
Página 76
Belirti Çözüm/Neden <SRC SELECT> = <AUX IN> ayarını kontrol edin. “AUX IN” seçilemiyor. Ekranda hiçbir şey görünmez. <USER> Renk ayarlarını kontrol edin ( 19). SSM (Ardışık Kuvvetli İstasyon İstasyonları elle kaydedin. Belleği) otomatik önceden ayarı çalışmıyor. Radyoyu dinlerken parazit var. Anten bağlantısını...
Página 77
Belirti Çözüm/Neden Geçen çalma süresi doğru Bazen çalma sırasında bu durum meydana gelir. Bu, değil. parçaların diske kaydediliş şeklinden kaynaklanır. Ekranda “NO FILE” ibaresi Seçili klasör boş bir klasördür*. MP3/ WMA parçaları görünüyor. içeren başka bir klasör seçin. Ekranda “NOT SUPPORT” ibaresi Uygun bir şekilde kodlanmış...
Teknik Özellikler Maksimum Güç Çıkışı: Ön/Arka: Kanal başına 50 W Sürekli Güç Çıkışı (RMS): Ön/Arka: Kanal başına 20 W 4 Ω’a, %1’den düşük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz. Yük Empedansı: 4 Ω (4 Ω ila 8 Ω tolerans) Ton Kontrol Aralığı: Bas: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Página 79
Ağırlık: 1.3 kg (aksesuarlar hariç) Tasarım ve teknik özellikler haber verilmeden değiştirilebilir. Bu üniteyi kullanırken USB toplu saklama sınıfı cihazdaki herhangi bir veri kaybından JVC sorumlu değildir. Microsoft ve Windows Media ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ya tescilli ticari markası ya da ticari markasıdır.
Página 94
] ،ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ .١٨ ،: ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ COLOR 01 — BUTTON ZONE ، USER COLOR 29 DISP ZONE ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ALL ZONE .١٩ ،: ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ • BUTTON ZONE DAY COLOR •...