Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Osciloscopios
Agilent serie 5000
Guía del usuario
Agilent Technologies

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies 5000 serie

  • Página 1 Osciloscopios Agilent serie 5000 Guía del usuario Agilent Technologies...
  • Página 2: Garantía

    Agilent renuncia, tanto como (junio de 1987). Los usuarios del gobierno Agilent Technologies, Inc. de acuerdo con permitan las leyes aplicables, a todas de los EE.UU. no tendrán otros derechos las leyes de copyright estadounidenses e las garantías, expresas o implícitas,...
  • Página 3 En esta guía del usuario… Esta guía del usuario muestra cómo utilizar los osciloscopios de la serie 5000A. Contiene los siguientes capítulos y temas: Introducción Uso de la Ayuda rápida para desembalar y montar el osciloscopio. Controles del panel frontal Una visión general de los controles del panel frontal.
  • Página 4 Los osciloscopios Agilent de la serie 5000A poseen características potentes y alto rendimiento: • Modelos de 100 MHz 300 MHz y 500 MHz de ancho de banda. • Modelos de osciloscopios de almacenamiento digital (DSO) de 2 y 4 canales. •...
  • Página 5 Tabla 1 Números de modelo y frecuencias de muestreo de los osciloscopios de la serie 5000A Ancho de banda 100 MHz 300 MHz 500 MHz Frecuencia de muestreo máxima 2 GSa/s 2 GSa/s 4 GSa/s DSO de 2 canales DSO5012A DSO5032A DSO5052A DSO de 4 canales...
  • Página 6 Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Inspección del contenido del paquete Para ajustar la manija Inclinación del osciloscopio para una mejor visualización Montaje del osciloscopio en un bastidor Encendido del osciloscopio Requisitos de ventilación La interfaz remota Para establecer una conexión LAN Para establecer una conexión LAN punto a punto Para utilizar la interfaz Web Control del osciloscopio mediante un navegador Web Creación de una contraseña...
  • Página 8 Contenido Controles del panel frontal Controles del panel frontal Convenciones Símbolos gráficos en el menú de teclas programables Panel frontal del Osciloscopio serie 5000A de 4 Canales Controles del panel frontal Panel Frontal del Osciloscopio serie 5000A de 2 Canales (sólo diferencias) Interpretación de la pantalla Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 9 Contenido Operación del Panel Frontal Para ajustar la intensidad de la forma de onda Para ajustar la intensidad de la grilla de la pantalla (retícula) Para comenzar y detener una adquisición Para hacer una única adquisición Para desplazar y ampliar o reducir Selección de modo de disparo Auto o Normal Uso de AutoScale Ejercicios de ejemplo...
  • Página 10 Contenido Sistema de disparo del Osciloscopio Selección de modos de disparo y condiciones Para seleccionar el menú Modo y acoplamiento Modos de disparo: Normal y Auto Para seleccionar acoplamiento del disparo Para seleccionar disparo, Rechazo del ruido y rechazo de Para configurar el tiempo de espera Entrada de disparo externo Entrada de Disparo Externo de osciloscopio de 2 Canales...
  • Página 11 Contenido Mediciones Para utilizar el modo horizontal XY Funciones matemáticas Escala matemática y desvío Multiplicación Sustracción Derivada Integrales Medición de FFT Operación de FFT Mediciones del Cursor Realización de mediciones del cursor Ejemplos de cursores Mediciones automáticas Para realizar una medición automática Para establecer umbrales de medición Mediciones de tiempo Mediciones de retardo y fase...
  • Página 12 Contenido Configuraciones de la Pantalla Persistencia infinita Intensidad de la retícula Vectores (conexión de puntos) Variación de la intensidad para ver los detalles de la señal Modos de Adquisición A velocidades de barrido más lentas Selección del modo de Adquisición Modo Normal Modo Peak Detect Modo High Resolution...
  • Página 13 Contenido Resguardo e impresión de datos Para Configurar la impresión Selección de un formato de archivo de impresión Selección de opciones de impresión Paleta de impresión Impresión de la pantalla en un archivo Impresión de la pantalla en una impresora USB Impresoras admitidas Impresoras Opción modo de ambiente seguro...
  • Página 14 Contenido Referencia Actualizaciones de Software y firmware Para configurar el puerto de Encendido/Apagado Para verificar la garantía y el estado de los servicios adicionales Para devolver el instrumento Para limpiar el osciloscopio Datos Binarios (.bin) Datos binarios en MATLAB Formato de encabezado binario Programa de ejemplo para la lectura de datos binarios Ejemplos de archivos binarios Características y especificaciones...
  • Página 15: Introducción

    Para utilizar la interfaz Web Creación de una contraseña Para conectar las sondas del osciloscopio Para verificar la operación básica del osciloscopio Compensación de las sondas del osciloscopio Para Calibrar las sondas Sondas pasivas admitidas Sondas activas admitidas Utilización de Ayuda Rápida Agilent Technologies...
  • Página 16: Inspección Del Contenido Del Paquete

    Introducción Para comenzar a utilizar el osciloscopio: Desembale el osciloscopio y verifique el contenido. Ajuste la posición de la manija del osciloscopio. Incline el osciloscopio para visualizar mejor si así lo desea. Aplique alimentación eléctrica al osciloscopio. Conecte las sondas al osciloscopio. Verifique la operación básica del osciloscopio y compense las sondas.
  • Página 17 Introducción Cubierta del panel frontal Osciloscopio serie 5000A Manual y Sondas para el CD-ROMs osciloscopio N2863A ó 10073C (Cant. 2 ó 4) Cable de alimentación (Números de identificación en la página Contenido del paquete de los osciloscopios serie 5000A Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 18: Accesorios Disponibles

    Introducción Tabla 2 Accesorios disponibles Modelo Descripción N2760A Funda N2917B Funda de transporte N2916B Kit de montaje en bastidor 54684-44101 Cubierta del panel frontal N2605A-097 Cable USB 10833A Cable GPIB, 1 m de largo 5061-0701 Cable cruzado para LAN 10074C Sonda pasiva, 10:1, 150 MHz, 1,5 m N2863A Sonda pasiva, 10:1, 300 MHz, 1,2 m...
  • Página 19: Para Ajustar La Manija

    Introducción Para ajustar la manija La manija del osciloscopio se puede fijar en una de tres posiciones: • hacia arriba para transportarlo • hacia atrás, para apartar la manija • hacia abajo, para inclinar el osciloscopio hacia atrás y lograr una mejor visualización cuando el osciloscopio está...
  • Página 20: Inclinación Del Osciloscopio Para Una Mejor Visualización

    Introducción Inclinación del osciloscopio para una mejor visualización Los soportes para inclinación (debajo del osciloscopio) se pueden posicionar tal como se muestra en la ilustración del centro a continuación. La manija se puede utilizar como soporte cuando se coloca el osciloscopio en el suelo, como lo muestra la imagen a la derecha.
  • Página 21: Encendido Del Osciloscopio

    Introducción Encendido del osciloscopio 1 Conecte el cable de alimentación a la parte posterior del osciloscopio, luego a una fuente de energía de CA apropiada. El osciloscopio automáticamente se adapta a tensiones de línea de entrada en el rango de 100 a 240 VCA. Asegúrese de tener el cable de alimentación correcto.
  • Página 22 Introducción Tabla 3 Cables de alimentación Tipo de conector Número de identificación Tipo de conector Número de identificación del cable del cable Opt 900 (Reino Unido) 8120-1703 Opt 918 (Japón) 8120-4754 Opt 901 (Australia) 8120-0696 Opt 919 (Israel) 8120-6799 Opt 902 (Europa) 8120-1692 Opt 920 (Argentina) 8120-6871...
  • Página 23: La Interfaz Remota

    Para obtener información detallada sobre conectividad, consulte Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Connectivity Guide (Guía de conectividad de Agilent Technologies para USB/LAN/GPIB). Para imprimir una copia electrónica de Connectivity Guide, vaya a www.agilent.com y busque Connectivity Guide. Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 24: Para Establecer Una Conexión Lan

    Introducción Para establecer una conexión LAN 1 Si el equipo controlador aún no está conectado a una red de área local (LAN), entonces conéctelo. 2 Solicite a su administrador de red los parámetros de red del osciloscopio (nombre del host, dominio, dirección IP, máscara de subred, IP del gateway, DNS IP, etc.).
  • Página 25 Introducción Para obtener más información acerca de cómo conectarse al osciloscopio, consulte Agilent Technologies USB/ LAN/GPIB Connectivity Guide (Guía de conectividad de Agilent Technologies para USB/LAN/GPIB). Para imprimir una copia electrónica de Connectivity Guide, vaya a www.agilent.com y busque Connectivity Guide.
  • Página 26: Para Establecer Una Conexión Lan Punto A Punto

    Introducción Para establecer una conexión LAN punto a punto El siguiente procedimiento describe cómo establecer una conexión punto a punto (independiente) al osciloscopio. Esto resulta útil si desea controlar el osciloscopio utilizando un equipo portátil o independiente. 1 Instale Agilent I/O Libraries Suite desde el CD suministrado con el osciloscopio.
  • Página 27: Para Utilizar La Interfaz Web

    Introducción Para utilizar la interfaz Web Todos los osciloscopios serie 5000A incluyen un servidor Web incorporado. Cuando se conecta al osciloscopio utilizando un equipo y un navegador web, puede: • Controlar el osciloscopio utilizando la función Panel frontal remoto. • Activar la función Identify (vea la página 30) para identificar un instrumento en particular haciendo que la luz del panel...
  • Página 28: Control Del Osciloscopio Mediante Un Navegador Web

    Introducción Control del osciloscopio mediante un navegador Web Un servidor Web incorporado permite la comunicación y el control mediante un navegador Web habilitado para Java™. Es posible configurar medidas, monitorear ondas de forma, capturar imágenes de pantalla, y operar el osciloscopio en forma remota.
  • Página 29 Introducción Barra del Menú Barra de Herramientas Aparece una indicación al pasar el mouse por encima Teclas programables (Clic izquierdo para seleccionar, clic derecho para Ayuda Rápida) Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 30 Introducción Desplazamiento y resolución del monitor Cuando utilice una resolución de monitor de 1024 x 768 o menor en el equipo remoto, deberá desplazarse para acceder al panel frontal remoto completo. Para mostrar el panel frontal remoto sin barras de desplazamiento, utilice una resolución de monitor superior a 1024 x 768 en la pantalla de su equipo.
  • Página 31: Creación De Una Contraseña

    Introducción Creación de una contraseña Cuando conecte el osciloscopio a una LAN, es recomendable establecer una contraseña para impedir el acceso no autorizado al osciloscopio mediante el navegador Web. 1 Seleccione la ficha Configure Network desde la página de Bienvenida del instrumento. 2 Seleccione el botón Modify Configuration.
  • Página 32 Introducción Paso 3 Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 33 Para restablecer la contraseña: 1 Presione Utility & I/O & LAN Reset. Para obtener más información acerca de cómo conectar el osciloscopio a una LAN, consulte Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Connectivity Guide. Para imprimir una copia electrónica de Connectivity Guide, vaya a www.agilent.com y busque Connectivity Guide.
  • Página 34: Para Conectar Las Sondas Del Osciloscopio

    Introducción Para conectar las sondas del osciloscopio Se puede seleccionar la impedancia de entrada: 1 MΩ ó 50 Ω. Presione la tecla channel on/off (vea la página 46), luego presione la tecla programable Imped para seleccionar la impedancia de entrada. El modo 1 MΩ...
  • Página 35 Introducción No anule la acción protectora de la conexión a tierra en el osciloscopio. AD V ER T E NC I A El osciloscopio debe permanecer conectado a tierra a través de su cable de alimentación. Eliminar la conexión a tierra provoca un peligro de choque eléctrico.
  • Página 36: Para Verificar La Operación Básica Del Osciloscopio

    Introducción Para verificar la operación básica del osciloscopio Para verificar que puede mostrar una señal en el osciloscopio: 1 Presione la tecla Save/Recall en el panel frontal, luego presione la tecla programable Default Setup. (Las teclas programables se ubican directamente por debajo de la pantalla en el panel frontal).
  • Página 37: Compensación De Las Sondas Del Osciloscopio

    Introducción Compensación de las sondas del osciloscopio Debe compensar las sondas de su osciloscopio para asociar sus características con los canales del osciloscopio. Una sonda compensada de forma errónea puede producir errores de medición. Para compensar las sondas N2863A, siga el procedimiento suministrado con las sondas.
  • Página 38: Para Calibrar Las Sondas

    Introducción Para Calibrar las sondas El osciloscopio puede calibrar de manera precisa sus canales de acuerdo con ciertas sondas activas, tales como sondas InfiniiMax. Otras sondas, tales como sondas pasivas 10073C y N2863A no requieren calibración. La tecla programable Calibrate Probe se mostrará...
  • Página 39: Sondas Activas Admitidas

    Introducción Sondas activas admitidas Las sondas activas no poseen su propio suministro de energía externo sino que requieren considerable cantidad de energía del interfaz AutoProbe. “Quantity Supported” (Cantidad admitida) indica el número máximo de cada tipo de sonda activa que se puede conectar al osciloscopio. Si se extrae demasiada corriente de la interfaz AutoProbe, aparecerá...
  • Página 40: Utilización De Ayuda Rápida

    Introducción Utilización de Ayuda Rápida Para ver Ayuda Rápida 1 Presione y mantenga presionada la tecla o la tecla programable para la cual quisiera ver la ayuda. Mensaje de Ayuda Rápida Presione y mantenga presionada la tecla o tecla programable Front Panel o haga clic derecho en la tecla programable cuando utilice el control de navegador Web Puede configurar que Ayuda Rápida se cierre cuando suelte la...
  • Página 41: Idiomas De Ayuda Rápida

    Introducción Idiomas de Ayuda Rápida Para elegir un idioma de Ayuda Rápida en el osciloscopio: 1 Presione Utility, luego presione la tecla programable Language. 2 Presione y suelte repetidas veces la tecla programable Language hasta seleccionar el idioma deseado. Actualizaciones de Ayuda Rápida Será...
  • Página 42 Introducción Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 43: Controles Del Panel Frontal

    Osciloscopio Agilent serie 5000 Guía del usuario Controles del panel frontal Controles del panel frontal Operación del Panel Frontal Agilent Technologies...
  • Página 44: Controles Del Panel Frontal

    Controles del panel frontal Controles del panel frontal Esta es una introducción a los controles del panel frontal del osciloscopio Agilent serie 5000A. Generalmente, usted configura los controles del panel frontal y luego hace una medición Las teclas del panel frontal abren menús de teclas programables en la pantalla que brindan acceso a los recursos del osciloscopio.
  • Página 45: Convenciones

    Controles del panel frontal Convenciones A través de este manual, las teclas programables y del panel frontal se muestran con un cambio en la fuente. Por ejemplo, la tecla Cursors está en la sección Measure del panel frontal. La tecla programable Acq Mode es la tecla programable que se encuentra más a la izquierda cuando se muestra el menú...
  • Página 46: Panel Frontal Del Osciloscopio Serie 5000A De 4 Canales

    Controles del panel frontal Panel frontal del Osciloscopio serie 5000A de 4 Canales El siguiente diagrama muestra el panel frontal de los osciloscopios serie 5000A de 4 canales. Los controles de los osciloscopios de 2 canales son muy similares. Para un diagrama que muestre las diferencias entre el osciloscopio de 2 canales, consulte la página Pantalla...
  • Página 47: Controles Del Panel Frontal

    Controles del panel frontal Controles del panel frontal 1. Botón de Encendido Presione una vez para encender; presione nuevamente para apagar. Consulte la página 2. Control de Intensidad Gire en sentido de las agujas del reloj para aumentar la intensidad de la forma de onda, en sentido contrario para disminuirla.
  • Página 48 Controles del panel frontal 6. Tecla de encendido/apagado de canal Use esta tecla para encender o apagar el canal, o para acceder al menú del canal en las teclas programables. Hay una tecla de Canal Encendido/Apagado para cada canal. Consulte “Uso de los canales”...
  • Página 49 Controles del panel frontal 14. Controles Trigger (disparo) Estos controles determinarán cómo el osciloscopio dispara para capturar datos. Consulte “Selección de modo de disparo Auto o Normal” en la página 57 y Capítulo 3, “Sistema de disparo del Osciloscopio,” comienza en la página 89.
  • Página 50 Controles del panel frontal las agujas del reloj) o luego del disparo (gire el botón en sentido contrario). Consulte “Para configurar la base de tiempo Horizontal” en la página 66. 18. Tecla Main/Delayed horizontal Presione esta tecla para acceder el menú donde puede dividir la pantalla del osciloscopio en secciones Main y Delayed, y donde puede seleccionar modos XY y Roll.
  • Página 51: Panel Frontal Del Osciloscopio Serie 5000A De 2 Canales (Sólo Diferencias)

    Controles del panel frontal que el botón entry puede utilizarse para seleccionar un valor. Use el botón entry para seleccionar entre opciones que se muestran en las teclas programables. 23. Tecla AutoScale Cuando presiona la tecla AutoScale el osciloscopio rápidamente determinará qué canales tienen actividad, y los encenderá...
  • Página 52 Controles del panel frontal • La entrada de disparo externo del osciloscopio de 2 canales se encuentra en el panel frontal en vez de en el panel posterior. Algunas diferencias de recursos de disparo. Consulte “Entrada de disparo externo” en la página 97. Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 53: Interpretación De La Pantalla

    Controles del panel frontal Interpretación de la pantalla La pantalla del osciloscopio contiene formas de onda adquiridas, información de configuración, resultados de medición y teclas programables para la configuración de parámetros. Tiempo de Punto de disparo, Velocidad Modo Tipo de Fuente de Sensibilidad referencia de tiempo...
  • Página 54: Operación Del Panel Frontal

    Controles del panel frontal Operación del Panel Frontal Esta sección brinda un panorama general abreviado del funcionamiento de los controles del panel frontal. Las instrucciones detalladas de funcionamiento de osciloscopio se brindan en capítulos posteriores. Para ajustar la intensidad de la forma de onda El control Intensity se encuentra en la esquina inferior derecha del panel frontal cerca del botón de encendido.
  • Página 55 Controles del panel frontal • Cuando presiona la tecla Run/Stop nuevamente, esta aparece iluminada en rojo, y el osciloscopio se detiene. “Stop” se muestra en la posición de modo de disparo en la línea de estado en la parte superior de la pantalla. Podrá desplazar y ampliar o reducir la onda almacenada si hace girar los botones de control horizontal y vertical.
  • Página 56: Para Hacer Una Única Adquisición

    Controles del panel frontal Para hacer una única adquisición Cuando presiona la tecla Single se ilumina en amarillo y el osciloscopio comienza el sistema de adquisición, buscando una condición de disparo. Cuando se cumple con una condición de disparo, se muestra la forma de onda capturada, la tecla Single se apaga y la tecla Run/Stop se ilumina en rojo.
  • Página 57: Para Desplazar Y Ampliar O Reducir

    Controles del panel frontal Para desplazar y ampliar o reducir Puede desplazar, ampliar o reducir una forma de onda incluso cuando se detiene el sistema de adquisición. 1 Presione la tecla Run/Stop para detener las adquisiciones (o presione la tecla Single y permita que el osciloscopio adquiera la forma de onda y se detenga).
  • Página 58: Uso De Autoscale

    Controles del panel frontal En muchos casos, no se necesita una visualización del disparo para comprobar los niveles o la actividad de la señal. Para estas aplicaciones, utilice el modo de disparo Auto (configuración predeterminada). Use el modo de disparo Normal si sólo desea adquirir eventos específicos según lo especifique la configuración de disparo.
  • Página 59: Para Configurar El Factor De Atenuación De La Sonda

    Controles del panel frontal luego la tecla programable Default Setup. Luego presione la tecla AutoScale. Debe aparecer una pantalla similar a la que se muestra a continuación. Figura 4 AutoScale de canales 1 y 2 de osciloscopio Si las formas de onda no son perfectamente cuadradas, puede que necesite determinar una compensación de onda tal como se describe en la página...
  • Página 60 Controles del panel frontal Configuración manual del factor de atenuación de la sonda Si conecta una sonda que el osciloscopio no identificó automáticamente, puede configurar el factor de atenuación de la siguiente manera: 1 Presione la tecla channel. 2 Presione la tecla programable Probe. 3 Gire el botón Entry para establecer el factor de atenuación apropiado para la sonda conectada.
  • Página 61: Uso De Los Canales

    Controles del panel frontal Uso de los canales Conecte las sondas de osciloscopio de los canales 1 y 2 a la salida Probe Comp en el panel frontal del instrumento. 1 Presione la tecla 1 en el panel frontal del osciloscopio para que se muestre el menú...
  • Página 62 Controles del panel frontal Apagado de canales Debe visualizar el menú para un canal antes de que pueda apagarlo. Por ejemplo, si el canal 1 y el canal 2 están encendidos y se muestra el menú del canal 2, para apagar el canal 1, presione 1 para que se muestre el menú...
  • Página 63 Controles del panel frontal Sugerencias de medición Si el canal está acoplado para CC, puede medir rápidamente el componente CC de la señal simplemente observando su distancia del nivel de tierra. Si el canal está acoplado para CA, el componente CC de la señal se elimina, permitiéndole utilizar mayor sensibilidad para mostrar el componente CA de la señal.
  • Página 64 Controles del panel frontal La impedancia de entrada de canal de osciloscopio puede configurarse para 1 M Ohm ó 50 Ohm al presionar la tecla programable Imped.. • El modo 50 Ohm corresponde a cables de 50 ohmios, que se suelen utilizar al realizar mediciones de alta frecuencia, con las sondas activas de 50-ohm.
  • Página 65 Controles del panel frontal La inversión de un canal cambiará también el resultado de cualquier función que se seleccione en el menú Math o de cualquier medición. 6 Presione la tecla programable Probe para que se muestre el menú de sonda de canal. Este menú...
  • Página 66: Para Configurar La Base De Tiempo Horizontal

    Controles del panel frontal Para configurar la base de tiempo Horizontal 1 Presione la tecla Mode/Delayed en la sección Horizontal en el panel frontal. Fuente de Nivel de Punto de Referencia de Tiempo de Velocidad disparo tiempo de barrido disparo disparo o retraso umbral...
  • Página 67 Controles del panel frontal de velocidad de barrido (seconds/division) se presenta en la línea de estado. 3 Presione la tecla programable Vernier para encender el tiempo de base vernier. La tecla programable Vernier le permite cambiar la velocidad de barrido en incrementos menores con el botón time/division.
  • Página 68 Controles del panel frontal • Cuando el modo horizontal se configura a Delayed, el botón de retardo controla la posición de la ventana de barrido retrasada dentro de la pantalla de barrido principal. Este valor retrasado es independiente del intervalo de muestreo y la velocidad de barrido. El cambio de este valor de retraso no afecta la posición de la ventana principal.
  • Página 69 Controles del panel frontal Modo Delayed El barrido retardado es una versión expandida del barrido personal. Cuando se selecciona el modo Delayed, la pantalla se divide a la mitad y aparece el ícono de barrido retrasado el medio de la línea en la parte superior de la pantalla. La mitad superior de la pantalla muestra el barrido principal y la inferior el barrido retardado.
  • Página 70 Controles del panel frontal Time/div El tiempo de retraso se Estos marcadores definen el Time/div para para barrido muestra temporalmente comienzo y el final de la barrido retrasado cuando se gira el botón de principal ventana de barrido retrasado tiempo retrasado Ventana de barrido principal...
  • Página 71 Controles del panel frontal Para cambiar la velocidad de barrido para la ventana de barrido retrasado, gire el botón de velocidad de barrido. A medida que gira el botón, la velocidad de barrido se resalta en la línea de estado arriba del área de pantalla de la forma de onda. La posición de referencia de tiempo fija la posición inicial del evento disparador dentro de la memoria de adquisición y en la pantalla donde el retraso se fija en 0.
  • Página 72 Controles del panel frontal • En el modo Roll no hay disparo. Se fija un punto de referencia en el extremo derecho de la pantalla y hace referencia al momento actual del tiempo. Los eventos que han ocurrido se desplazan a la izquierda del punto de referencia.
  • Página 73: Para Realizar Mediciones Con Los Cursores

    Controles del panel frontal Para realizar mediciones con los cursores Puede utilizar los cursores para hacer mediciones de tiempo o tensión personalizadas en señales de osciloscopios. 1 Conecte una señal al osciloscopio y capture una pantalla estable. 2 Presione la tecla Cursors. Visualice las funciones de cursor en el menú...
  • Página 74: Para Hacer Mediciones Automáticas

    Controles del panel frontal Para hacer mediciones automáticas Realice mediciones automáticas en cualquier fuente de canal o cualquier función matemática en ejecución. Los cursores se activan para enfocar en la medición seleccionada más reciente (completamente a la derecha en la línea de medición arriba de las teclas programables en la pantalla).
  • Página 75: Uso De Etiquetas

    Controles del panel frontal Uso de etiquetas Puede definir las etiquetas y asignarlas a cada canal de entrada, o puede desactivar las etiquetas para incrementar el área de pantalla de la forma de onda. Para activar o desactivar la presentación de etiquetas 1 Presione la tecla Label en el panel frontal.
  • Página 76 Controles del panel frontal Para designar una etiqueta predeterminada a un canal 1 Presione la tecla Label. 2 Presione la tecla programable Channel, luego gire el botón Entry o presione sucesivamente la tecla programable Channel para seleccionar un canal para asignación de etiqueta. Los canales no tienen que estar activos para que se les asigne una etiqueta.
  • Página 77 Controles del panel frontal Los canales no tienen que estar activos para que se les asigne una etiqueta. Si el canal está activado, se resaltará su etiqueta actual. 3 Presione la tecla programable Spell, luego gire el botón Entry para selección el primer caracter de la nueva etiqueta. Cuando gira el botón Entry selecciona un caracter para ingresarse en la posición resaltada que se muestra en la línea “New label =”...
  • Página 78 Controles del panel frontal Administración de lista de etiqueta Cuando presiona la tecla programable Library, verá una lista de las últimas 75 etiquetas utilizadas. Esta lista no guarda etiquetas duplicadas. Las etiquetas pueden finalizar en cualquier número de dígitos adicionales. A medida que la cadena de base es la misma que la de una etiqueta existente en la biblioteca, la nueva etiqueta no se colocará...
  • Página 79: Para Imprimir La Pantalla

    Controles del panel frontal Para imprimir la pantalla Puede imprimir la pantalla completa, lo que incluye la línea de estado y teclas programables, en una impresora USB o un dispositivo de almacenamiento masivo USB al presionar la tecla Quick Print. Puede detener la impresión presionando la tecla programable Cancel Print.
  • Página 80: Para Configurar El Protector De Pantalla

    Controles del panel frontal Para configurar el protector de pantalla El osciloscopio puede configurarse para activar un protector de pantalla cuando este ha estado inactivo por un período de tiempo determinado. 1 Presione Utility&Options&Preferences&Screen Saver para que se muestre el menú protector de pantalla. Imagen de Retraso de Vista...
  • Página 81: Para Configurar El Punto De Referencia De Expansión De La Onda

    Controles del panel frontal Cuando gira el botón Entry, el número de minutos se muestran en la tecla programable Wait. El tiempo predeterminado es de 180 minutos (3 horas). 4 Presione la tecla programable Preview para obtener la vista previa del protector de pantalla seleccionado mediante la tecla programable Saver.
  • Página 82: Para Realizar Funciones De Servicio

    Controles del panel frontal Para realizar funciones de servicio • Presione Utility&Service para que se muestre el menú de servicio. Acerca del Estado de Volver al menú Comenzar Comenzar Osciloscopio calibración anterior calibración Pruebas del usuario de usuario Automáticas El menú Service le permite: •...
  • Página 83 Controles del panel frontal La ejecución de la calaibración del usuario no invalida el certificado de calibración. Si se requiere la participación de NIST (National Institute of Standards and Technology), realice el procedimiento de Performance Verification en la Agilent 5000A Series Oscilloscopes Service Guide utilizando fuentes disponibles.
  • Página 84 Controles del panel frontal Para un osciloscopio de 4 canales, conecte un conector T BNC a los cables de mismo largo como se muestra a continuación. Luego conecte un extensor BNC(f) a BNC(f) (también denominado conector cilíndrico) a esta T como se muestra a continuación.
  • Página 85 Controles del panel frontal Estado de la calibración del usuario Presionando Utility&Service&User Cal Status se muestran los resultados abreviados de la últioma calibración, y el estado de las calibraciones de sonda que pueden calibrarse. Note que las sondas pasivas no necesitan calibrarse, pero las sondas InfiniiMax pueden calibrarse.
  • Página 86: Pruebas Automáticas

    Controles del panel frontal Pruebas Automáticas Presionando Utility&Service&Start Self Test se realizan una serie de procedimientos internos para verificar que el osciloscopio está funcionando correctamente. Es recomendable ejecutar esta prueba automática: • Tras un funcionamiento extraño. • Para obtener información complementaria que describa mejor un fallo del osciloscopio.
  • Página 87: Acerca Del Osciloscopio

    Controles del panel frontal Acerca del Osciloscopio Presionando Utility&Service&About Oscilloscope se muestra información acerca de su número de modelo de osciloscopio, número de serie, versión de software, versión de arranque, versión de gráficos y licencias instaladas. Licencias instaladas: Esta línea en el diálogo About This Oscilloscope (acerca del osciloscopio) contiene información acerca de las licencias que se han instalado en el osciloscopio.
  • Página 88: Para Restaurar El Osciloscopio A Su Configuración Predeterminada

    Controles del panel frontal Para restaurar el osciloscopio a su configuración predeterminada • Presione la tecla Save/Recall, luego presione la tecla programable Default Setup. La configuración predeterminada restaura el osciloscopio a las configuraciones predeterminadas. Esto configura el osciloscopio a un estado de funcionamiento conocido. Las principales opciones de configuración predeterminadas son: Horizontal Modo principal, escala 100 μs/div, 0 s retardo, referencia de tiempos central...
  • Página 89: Sistema De Disparo Del Osciloscopio

    Tipos de disparo Para utilizar el disparo por borde Para utilizar disparo por ancho de pulso Para utilizar el disparo por patrón Para utilizar el disparo por duración Para utilizar el disparo por TV Conector de salida de disparo Agilent Technologies...
  • Página 90 Sistema de disparo del Osciloscopio Los osciloscopios Agilent de la serie 5000A brindan un conjunto completo de recursos para ayudar a automatizar las tareas de medición. La tecnología MegaZoom le permite capturar y examinar formas de onda que no se dispararon. Con estos osciloscopios puede: •...
  • Página 91: Selección De Modos De Disparo Y Condiciones

    Sistema de disparo del Osciloscopio Selección de modos de disparo y condiciones Los modos de disparos afectan la forma en la que el osciloscopio busca el disparo. La figura a continuación muestra la representación conceptual de la memoria de adquisición. El evento disparador divide la memoria de adquisición en una memoria búfer pre-disparo y pos-disparo.
  • Página 92: Modos De Disparo: Normal Y Auto

    Sistema de disparo del Osciloscopio Modos de disparo: Normal y Auto Se brinda una introducción a los modos de disparo Normal y Auto en la página 1 Presione la tecla Mode/Coupling. 2 Presione la tecla programable Mode, luego seleccione Normal o Auto.
  • Página 93 Sistema de disparo del Osciloscopio Modo Normal Utilice el modo de disparo Normal para señales con baja frecuencia de repetición o cuando no es necesario el disparo automático. En modo Normal, el osciloscopio debe llenar primero la memoria búfer pre-disparo con datos antes de comenzar a buscar un evento de disparo.
  • Página 94: Para Seleccionar Acoplamiento Del Disparo

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para seleccionar acoplamiento del disparo 1 Presione la tecla Mode/Coupling. 2 Presione la tecla programable Coupling, luego seleccione el acoplamiento CC, CA, o LF Reject. El acoplamiento de CC permite que las señales de CC y CA •...
  • Página 95: Para Configurar El Tiempo De Espera

    Sistema de disparo del Osciloscopio HF Reject agrega un filtro de paso bajo 50 kHz en la ruta del • disparo para eliminar los componentes de alta frecuencia de la forma de onda del disparo. Puede usar HF Reject para eliminar el ruido de alta frecuencia, tales como el de emisoras AM o FM o el ruido de relojes de sistema rápido, desde la ruta de disparo.
  • Página 96 Sistema de disparo del Osciloscopio Recomendaciones para utilizar el tiempo de espera El tiempo de espera evita que se emita un nuevo disparo hasta que pase cierta cantidad de tiempo desde el último disparo. Este recurso es valioso cuando una forma de onda cruza el nivel de disparo varias veces durante un período de señal.
  • Página 97: Entrada De Disparo Externo

    Sistema de disparo del Osciloscopio Entrada de disparo externo La entrada de Disparo Externa puede utilizarse como fuente en varios de los tipos de disparo. En osciloscopio de 2 canales, la entrada BNC de disparo está en el panel frontal y está etiquetado Ext Trigger. En osciloscopio de 4 canales, la entrada BNC de disparo está...
  • Página 98 Sistema de disparo del Osciloscopio Atenuación de la sonda Gire el botón Entry para configurar el factor de atenuación presentado en la tecla programable Probe para la sonda conectada. Se puede establecer un factor de atenuación entre 0,1:1 y 1000:1 en una secuencia 1-2-5. Cuando se conecta una sonda Auto Probe de lectura automática, el osciloscopio configura automáticamente el factor de atenuación correcto para la sonda.
  • Página 99: Entrada De Disparo Externo De Osciloscopio De 4 Canales

    Sistema de disparo del Osciloscopio Impedancia de entrada La impedancia de entrada de disparo externo puede configurarse entre 1 M Ohm ó 50 Ohm al presionar la tecla programable Imped.. • El modo 50 Ohm corresponde a cables de 50 ohmios, que se suelen utilizar al realizar mediciones de alta frecuencia.
  • Página 100: Tipos De Disparo

    Sistema de disparo del Osciloscopio Tipos de disparo El osciloscopio le permite sincronizar la pantalla con las acciones del circuito que se prueba definiendo una condición de disparo. Puede utilizar cualquier canal de entrada o BNC de disparo externo como fuente para la mayoría de los tipos de disparo. La tecnología MegaZoom simplifica los disparos Con la tecnología incorporada MegaZoom, puede escalar las formas de onda automáticamente y luego parar el osciloscopio para capturarlas.
  • Página 101: Para Utilizar El Disparo Por Borde

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para utilizar el disparo por borde El tipo de disparo Edge identifica un disparo buscando un borde (pendiente) y nivel de voltaje específicos en una forma de onda. Puede definir la fuente y la pendiente de disparo en este menú.
  • Página 102: Ajuste De Nivel De Disparo

    Sistema de disparo del Osciloscopio Puede seleccionar el canal 1 ó canal 2, Ext o Line como el origen del disparo en cualquier osciloscopio Agilent serie 5000A. Los canales 3 ó 4 también pueden configurarse como fuente de disparo en osciloscopios de 4 canales. Puede elegir un canal que esté...
  • Página 103: Para Utilizar Disparo Por Ancho De Pulso

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para utilizar disparo por ancho de pulso El disparo por ancho de pulso (error) configura el osciloscopio para disparar en un pulso positivo o negativo de un ancho específico. Si desea disparar sobre un valor de tiempo específico, use Duration del menú...
  • Página 104 Sistema de disparo del Osciloscopio La polaridad de pulso seleccionada se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Un pulso positivo es más alto que el nivel de disparo o umbral actual, y un pulso negativo menor que el nivel de disparo o umbral actual. Cuando se dispare por un pulso positivo el disparo tendrá...
  • Página 105: Tecla Programable Del Tiempo De Calificación

    Sistema de disparo del Osciloscopio Los calificadores pueden configurarse de la siguiente manera: • 2 ns a 10 s para > o < calificador (5 ns a 10 s para 100 MHz y 300 MHz modelos de ancho de banda) •...
  • Página 106: Para Utilizar El Disparo Por Patrón

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para utilizar el disparo por patrón El disparo por patrón identifica una condición de disparo buscando un patrón específico. Este patrón es una combinación AND lógica de los canales. Cada canal puede tener un valor alto (H), bajo (L) no relevante (X).
  • Página 107 Sistema de disparo del Osciloscopio Ajuste el nivel de disparo del canal seleccionado girando el botón Trigger Level. El valor del nivel de disparo del disparador se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. 3 Para cada canal que selecciona, presione una de las teclas programables de condición para determinar la condición para ese canal en el patrón.
  • Página 108: Para Utilizar El Disparo Por Duración

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para utilizar el disparo por duración El disparo por duración le permite definir un patrón, luego dispara en una duración de tiempo específico de su combinación lógica AND de canales. 1 Presione la tecla More en la sección Trigger (disparo) del panel frontal, gire el botón Entry hasta que Duration se muestre en la tecla programable Trigger, luego presione la tecla programable Settings para mostrar el menú...
  • Página 109 Sistema de disparo del Osciloscopio Ajuste el nivel de disparo del canal seleccionado girando el botón Trigger Level. El valor del nivel de disparo del disparador se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. 3 Para cada canal que selecciona, presione una de las teclas programables de nivel lógico para determinar la condición para ese canal en el patrón.
  • Página 110: Tecla Programable Del Tiempo De Calificación

    Sistema de disparo del Osciloscopio < tecla programable del tiempo de calificación • Cuando se selecciona el calificador menor que (<), el botón Entry establece el disparo del osciloscopio sobre la base de duración de patrón menor que el valor de tiempo que se muestra en la tecla programable.
  • Página 111: Para Utilizar El Disparo Por Tv

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para utilizar el disparo por TV El disparo de TV puede utilizarse para capturar las formas de onda complicadas de la mayoría de las señales de video analógicas y de alta definición. El sistema de circuitos de disparo detecta el intervalo vertical y horizontal de la onda y produce disparos sobre la base de la configuración de disparo TV seleccionada.
  • Página 112: Presione La Tecla Programable Source Y Seleccione Cualquier

    Sistema de disparo del Osciloscopio Disparo Canal por TV seleccionado Modo TV Canal de Polaridad de TV estándar Modo TV Número Volver al menú origen sincronismo de línea anterior 2 Presione la tecla programable Source y seleccione cualquier canal de osciloscopio como origen de disparo por TV. La fuente de disparo seleccionada se muestra en la esquina superior derecha de la presentación.
  • Página 113 Sistema de disparo del Osciloscopio 3 Presione la tecla programable sync polarity para determinar el disparo por TV ya sea a polaridad sincronismo positiva ) o negativa ( 4 Presione la tecla programable Standard para configurar la TV estándar. El osciloscopio admite disparos sobre la base de las siguientes normas de televisión (TV) y vídeo.
  • Página 114 Sistema de disparo del Osciloscopio Vertical — Dispara sobre el borde ascendente del primer • pulso de sierra o aproximadamente 70 μs luego del inicio de sincronismo vertical, (o cualquiera que tuviere lugar en primera instancia, sólo disponible en modo Genérico). Count: Vertical —...
  • Página 115: Ejercicios De Ejemplo

    Sistema de disparo del Osciloscopio Tabla 6 Números de línea (o conteo para Genérico) por campo por cada video estándar distinto de HDTV/EDTV Estándar de video Campo 1 Campo 2 Campo Alternado NTSC 1 a 263 1 a 262 1 a 262 1 a 313 314 a 625 1 a 312...
  • Página 116 Sistema de disparo del Osciloscopio Un ejemplo del disparo en una línea específica de video es mirar las señales de verificación de intervalo vertical (VITS), que se encuentran generalmente en la línea 18. Otro ejemplo es la captura cerrada, que se encuentra típicamente en la línea 21. 1 Presione la tecla Trigger More, luego presione la tecla programable TV.
  • Página 117: Para Disparar En Todos Los Pulso De Sincronismo

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para disparar en todos los pulso de sincronismo Para encontrar rápidamente los niveles de video, puede disparar en todos los pulsos de sincronismo. Cuando se selecciona All Lines como el modo de disparo por TV, el osciloscopio disparará...
  • Página 118: Para Disparar En Un Campo Específico De La Señal De Video

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para disparar en un campo específico de la señal de video Para examinar los componentes de una señal de video, dispare en Campo 1 o Campo 2 (disponible para los estándares entrelazados). Cuando se selecciona un campo específico, el osciloscopio dispara en el borde ascendente del primer pulso de sierra en el intervalo sincronismo vertical en el campo especificado (1 ó...
  • Página 119: Para Disparar En Todos Los Campos De La Señal De Video

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para disparar en todos los campos de la señal de video Para ver rápida y fácilmente las transiciones entre campos, o para encontrar las diferencias de amplitud entre ellos, utilice el modo de disparo All Fields. 1 Presione la tecla Trigger More, luego presione la tecla programable TV.
  • Página 120: Para Disparar En Campo Par O Impar

    Sistema de disparo del Osciloscopio Para disparar en campo par o impar Para verificar el sobre de sus señales de video, o para medir la peor distorsión de caso, dispare en los campos pares o impares. Cuando se selecciona el Campo 1, el osciloscopio dispara en campos de color 1 ó...
  • Página 121 Sistema de disparo del Osciloscopio Figura 12 Disparo en campo 1 de color alternando con campo 3 de color Si se requiere un análisis más detallado, entonces sólo un campo de color debe seleccionarse para el disparo. Puede hacer esto utilizando la tecla programable TV Holdoff en el menú de disparador More Trigger cuando el tipo de disparo está...
  • Página 122 Sistema de disparo del Osciloscopio Tabla 8 Tiempo de espera de medio campo Estándar Tiempo NTSC 8,35 ms 10 ms PAL-M 10 ms SECAM 10 ms Genérico 8,35 ms EDTV 480p/60 8,35 ms HDTV 720p/60 8,35 ms HDTV 1080p/24 20,835 ms HDTV 1080p/25 20 ms HDTV 1080i/50...
  • Página 123: Conector De Salida De Disparo

    Sistema de disparo del Osciloscopio Conector de salida de disparo Cada vez que el osciloscopio dispara, se emite un borde ascendente del conector TRIG OUT en el panel posterior del osciloscopio. Este borde ascendente se retrasa 17 ns desde el punto de disparo del osciloscopio. El nivel de salida es de 0-5 V en un circuito abierto, ó...
  • Página 124 Sistema de disparo del Osciloscopio Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 125: Mediciones

    Debido a que las mediciones y funciones matemáticas se realizan en base a los datos presentados, las resoluciones de las mismas se ven afectadas. Agilent Technologies...
  • Página 126: Para Utilizar El Modo Horizontal Xy

    Mediciones Para utilizar el modo horizontal XY El modo horizontal XY convierte al osciloscopio de una presentación de voltios versus tiempo a una presentación de voltios versus voltios utilizando dos canales de entrada. El canal 1 es la entrada del eje X, el canal 2 es la entrada del eje Y.
  • Página 127 Mediciones La señal se debe centrar en “X” Figura 14 Ejemplo de la centralización de una señal en la pantalla Figura 15 Señal centrada en la pantalla 4 Presione la tecla Cursors. 5 Coloque el cursor Y2 arriba de la señal, y Y1 debajo de la misma.
  • Página 128 Mediciones Advierta el valor ΔY en la parte inferior de la pantalla. En este ejemplo, utilizamos los cursores Y, pero se pudieron haber utilizado los cursores X en su lugar. Figura 16 Cursores establecidos en la señal presentada 6 Desplace los cursores Y1 y Y2 hacia la intersección de la señal y el eje Y.
  • Página 129 Mediciones Figura 17 Cursores ubicados en el centro de la señal 7 Calcule la diferencia de fase utilizando la fórmula a continuación. segundo ΔY 1,031 θ = ----------------------------- - ------------ - ; θ = 37,65 grados de desvío de la fase primero ΔY 1,688 Entrada de eje Z en modo de presentación XY (Eliminación)
  • Página 130 Mediciones Figura 18 Las señales están 90 fuera de fase Figura 19 Las señales están en fase Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 131: Funciones Matemáticas

    Mediciones Funciones matemáticas El menú Math le permite mostrar funciones matemáticas en los canales del osciloscopio. Puede: • sustraer (–) o multiplicar (*) las señales adquiridas en los canales 1 y 2 del osciloscopio, y luego mostrar el resultado. • integrar, diferenciar o realizar un FFT en la señal adquirida en cualquier canal o en funciones matemáticas 1 * 2, 1 –...
  • Página 132: Escala Matemática Y Desvío

    Mediciones Escala matemática y desvío Toda función matemática puede escalarse manualmente presionando la tecla programable Settings y luego ajustando el valor Scale (Escala) y Offset (Desvío). Math Scale y Offset se configuran automáticamente Cada vez que cambia la definición de función matemática actualmente presentada, la función se escala automáticamente para lograr una escala y desvío vertical óptimos.
  • Página 133 Mediciones 2 Presione la tecla programable Scale o Offset, luego gire el botón Entry para volver a escalar o cambiar el valor de desvío para la función matemática. Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 134: Multiplicación

    Mediciones Multiplicación Cuando selecciona 1 * 2, los valores de tensión del canal 1 y del canal 2 se multiplican punto por punto y se muestra el resultado. 1 * 2 es útil para ver relaciones de potencia cuando uno de los canales es proporcional a la corriente.
  • Página 135 Mediciones La figura a continuación muestra un ejemplo de la multiplicación. Canal 1 Canal 2 Forma de onda 1 * 2 Escala Desvío Volver al menú 1 * 2 1 * 2 anterior Figura 20 Multiplicación Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 136: Sustracción

    Mediciones Sustracción Cuando selecciona 1 - 2, los valores de tensión del canal 2 se sustraen de los valores de tensión del canal 1 punto por punto y se muestra el resultado. Puede usar 1 – 2 para hacer una medición diferencial o para comparar dos formas de onda.
  • Página 137 Mediciones La figura a continuación muestra un ejemplo de la sustracción. Canal 1 Canal 2 Forma de onda 1 – 2 Desvío Escala Volver al menú 1 – 2 1 – 2 anterior Figura 21 Sustracción Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 138: Derivada

    Mediciones Derivada d/dt (derivada) calcula la derivada discreta de la fuente seleccionada. Puede utilizar la función de derivada para medir la inclinación instantánea de una forma de onda. Por ejemplo, la velocidad de salto de un amplificador operacional puede medirse mediante la función de derivadas. Como la diferenciación es muy sensible al ruido, resulta útil establecer el modo de adquisición en Averaging en el menú...
  • Página 139 Mediciones Scale — Le permite establecer sus propios factores de • escala vertical para d/dt expresados en unidades/ segundo/división, en donde las unidades pueden ser V (Voltios), A (Amperios), o W (Vatios). Las unidades se configuran en el menú Probe del canal. Presione la tecla programable Scale, luego gire el botón Entry para volver a escalar d/dt.
  • Página 140: Integrales

    Mediciones Integrales ∫ dt (integral) calcula la integral de la fuente seleccionada. Puede utilizar la función de integración para calcular la energía de un pulso en voltios-segundo o para medir la superficie limitada por una forma de onda ∫ dt calcula la integral de una fuente utilizando la “Regla Trapezoidal”.
  • Página 141 Mediciones Canal 1 Forma de onda ∫ Canal 1 Forma de onda ∫ ∫ ∫ Desvío Escala Volver al menú Seleccionar anterior fuente Figura 23 Desvío de integrales y señales Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 142: Medición De Fft

    Mediciones Medición de FFT FFT se utiliza para computar la transformación rápida de Fourier utilizando canales de entrada de un osciloscopio o funciones matemáticas 1 + 2, 1 – 2, o 1 * 2. FFT toma el registro de tiempo digitalizado de la fuente específica y lo transforma en el dominio de la frecuencia.
  • Página 143 Mediciones El escalonamiento se produce cuando hay componentes de frecuencia en la señal superiores a la mitad de la tasa de muestreo. Debido a que el espectro FFT está limitado por la frecuencia, todo componente superior se muestra en una frecuencia inferior (escalonada).
  • Página 144: Operación De Fft

    Mediciones Fuga espectral La operación FFT supone que el registro de tiempo se repite. A menos que exista un número integral de ciclos de la forma de onda de muestreo en el registro, se genera una discontinuidad al final del registro. Esto se denomina fuga. Para minimizar la fuga espectral, se utilizan ventanas que se aproximan gradualmente a cero al inicio y al final de la señal como filtros para el FFT.
  • Página 145 Mediciones Center — Establece la frecuencia del espectro FFT que se • presenta en la línea central y vertical de la presentación. Es posible establecer el centro en valores inferiores a la mitad del fragmento o superiores a la frecuencia máxima disponible, en cuyo caso, el espectro mostrado no ocupará...
  • Página 146 Mediciones Consideraciones de scale y offset Si no modifica las configuraciones de escala y desvío FFT manualmente, cuando gire el botón de velocidad de barrido horizontal, las configuraciones de fragmento de frecuencia y frecuencia central cambiarán automáticamente para permitir una visión óptima de todo el espectro.
  • Página 147 Mediciones El siguiente espectro FFT se obtuvo conectando la señal Probe Comp del panel frontal (~1.2 kHz) al canal 1. Establezca la velocidad de barrido en 5 ms/div, sensibilidad vertical en 500 mV/div, Unidades/div en 10 dBV, Offset en -34,0 dBV, Frecuencia central en 5,00 kHz, Fragmento de frecuencia en 10,0 kHz, y ventana en Hanning.
  • Página 148 Mediciones Disminuir la tasa de muestreo efectiva seleccionando una velocidad de barrido más lenta, aumentará la baja resolución de la frecuencia de la pantalla FFT y la posibilidad de presentar un alias. La resolución de FFT es la tasa de muestra efectiva dividido el número de puntos en el FFT.
  • Página 149: Mediciones Del Cursor

    Mediciones Mediciones del Cursor Puede medir datos de las formas de onda utilizando los cursores. Los cursores son marcadores horizontales y verticales que indican valores del eje X (normalmente tiempo) y valores del eje Y (normalmente tensión) en una fuente de la forma de onda seleccionada.
  • Página 150 Mediciones Normal Se presentan los valores — ΔX, 1/ΔX, y ΔY. ΔX es la • diferencia entre los cursores X1 y X2 y ΔY es la diferencia entre los cursores Y1 y Y2. Binary — Los niveles lógicos binarios se presentan •...
  • Página 151 Mediciones 4 Seleccione las teclas programables X e Y para realizar una medición. • X Y — Presione esta tecla programable para seleccionar los cursores X o Y para su ajuste. El cursor actualmente asignado al botón Entry se presenta con más brillo que los otros cursores.
  • Página 152 Mediciones Y1 y Y2 — El cursor Y1 (línea horizontal de trazos cortos) y • el cursor Y2 (línea horizontal de trazos largos) se ajustan en vertical e indican valores relativos al punto a tierra de la forma de onda, excepto la función matemática FFT en donde los valores son relativos a 0 dB.
  • Página 153: Ejemplos De Cursores

    Mediciones Ejemplos de cursores Figura 26 Los cursores miden la amplitud de los pulsos además de los puntos de umbral medio Figura 27 Los cursores miden la frecuencia del sonido de los pulsos Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 154 Mediciones Expanda la pantalla con barrido retardado, luego caracterice el evento de interés con los cursores. Figura 28 Los cursores rastrean el barrido retardado Coloque el cursor X1 de uno de los lados de un pulso y el cursor X2 del otro lado del pulso. Figura 29 Medición de la amplitud de un pulso con cursores Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 155 Mediciones Presione la tecla programable X1 X2 y desplace los cursores juntos para verificar variaciones en la amplitud del pulso en un tren de pulsos. Figura 30 Desvío de los cursores juntos para verificar las variaciones en la amplitud del pulso Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 156: Mediciones Automáticas

    Mediciones Mediciones automáticas Las siguientes mediciones automáticas se pueden realizar en el menú Quick Meas. Time Measurements (Mediciones de tiempo) • Counter (contador) • Duty Cycle (ciclo de servicio) • Frequency (frecuencia) • Period (período) • Rise Time (tiempo de subida) •...
  • Página 157 Mediciones Preshoot y Overshoot • Preshoot • Overshoot Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 158: Para Realizar Una Medición Automática

    Mediciones Para realizar una medición automática Se puede encontrar una breve descripción acerca de cómo realizar mediciones del cursor en la página Quick Meas realiza mediciones automáticas en cualquier fuente de canal o cualquier función matemática en ejecución. Los resultados de las cuatro últimas mediciones seleccionadas se muestran en la línea dedicada situada sobre las teclas programables o en el área de presentación cuando se seleccionan determinados menús.
  • Página 159: Para Establecer Umbrales De Medición

    Mediciones 3 Presione la tecla programable Clear Meas para dejar de hacer mediciones y borrar los resultados de las mediciones de la línea de presentación que se encuentra sobre las teclas programables. Cuando se presione de nuevo Quick Meas, las mediciones por defecto serán Frequency y Peak-Peak.
  • Página 160 Mediciones 3 Presione la tecla programable Type para establecer el umbral de medición en % (porcentaje del valor Top y Base) o en Absolute (valor absoluto.) • Los umbrales de los porcentajes pueden establecerse entre 5% y 95%. • Las unidades de umbral absoluto de cada canal se establecen en el menú...
  • Página 161: Mediciones De Tiempo

    Mediciones Mediciones de tiempo Mediciones de FFT Cuando realiza una medición X at Max o X at Min en una función matemática FFT, las unidades resultantes estarán en hertzios. No se puede realizar ninguna otra medición automática asociada al tiempo en la función matemática FFT. Utilice los cursores para realizar otras mediciones en FFT.
  • Página 162: Frecuencia

    Mediciones El counter de hardware utiliza la salida del comparador del disparador. Por lo tanto, el nivel del disparador del canal del counter se debe establecer correctamente. El cursor Y muestra el nivel del umbral utilizado en la medición. Se puede seleccionar para la fuente cualquier canal excepto Math. Sólo se puede mostrar una medición Counter cada vez.
  • Página 163 Mediciones Figura 31 Aislamiento de un evento para medición de Frequency Período El Período es el período de tiempo del ciclo de la forma de onda completo. El tiempo se mide entre los puntos de umbral medio de dos flancos consecutivos y de polaridades similares. Un cruce de umbral medio debe pasar igualmente por los niveles de umbral inferior y superior, lo cual elimina los pulsos pequeños.
  • Página 164 Mediciones Tiempo de subida El tiempo de ascenso de una señal es la diferencia de tiempo entre el cruce del límite inferior y el cruce del límite superior para un borde con dirección positiva. El cursor X muestra el flanco que se está midiendo. Para obtener una precisión máxima en la medición, establezca una velocidad de barrido lo más rápida posible mientras deja en la presentación el flanco ascendente de la forma de onda.
  • Página 165: Mediciones De Retardo Y Fase

    Mediciones X at Min X at Min es el valor del eje X (normalmente, el tiempo) en la primera instancia mostrada del valor mínimo (Minimum) de la forma de onda, partiendo del extremo izquierdo de la presentación. Para señales periódicas, la posición del mínimo puede variar a lo largo de la forma de onda.
  • Página 166 Mediciones El ejemplo a continuación muestra una medición de delay entre el flanco ascendente del canal 1 y el flanco descendente del canal 2. Figura 32 Medición de retardo Fase La fase es el desvío de fase calculado de la fuente 1 con respecto a la fuente 2, expresado en grados.
  • Página 167 Mediciones 1 Presione la tecla programable Settings para seleccionar los canales de fuente 1 y fuente 2 para la medición fase. Las configuraciones de Phase predeterminadas miden desde el canal 1 hasta el canal 2. El ejemplo a continuación muestra una medición de fase entre el canal 1 y la función matemática d/dt en el canal 1.
  • Página 168: Mediciones De Tensión

    Mediciones Mediciones de Tensión Las unidades de medición para cada canal de entrada se pueden configurar en Voltios o Amperios mediante la tecla programable del canal Probe Units. Se muestra una unidad de escala U (indefinida) para la función matemática 1-2 y para d/dt, y ∫...
  • Página 169 Mediciones Amplitud La Amplitud de una forma de onda es la diferencia entre sus valores Superior y Base. Los cursores Y muestran los valores que se están midiendo. Promedio El promedio es la suma de las muestras de la forma de onda dividida por la cantidad de muestras durante uno o más períodos completos.
  • Página 170 Mediciones RMS (CC) es la raíz cuadrada media de la forma de onda durante uno o más períodos completos. Si se muestra menos de un período, el promedio de RMS (CC) se calcula con respecto al ancho completo de la pantalla. Los cursores X muestran qué intervalo de la forma de onda se está...
  • Página 171 Mediciones mean 1s 2s 68.3% 95.4% 99.7% La media se calcula del siguiente modo: ∑ ------------- - donde: x = la media. N = el número de medidas tomadas. = el resultado de medición i La desviación estándar se calcula del siguiente modo: ∑...
  • Página 172 Mediciones El valor Superior de una forma de onda es el modo (el valor más común) de la parte superior de la forma de onda o, si el modo no está bien definido, la base es igual al valor máximo. El cursor Y muestra el valor que se está...
  • Página 173: Mediciones Overshoot Y Preshoot

    Mediciones Mediciones Overshoot y Preshoot Preshoot Preshoot es la distorsión que precede a una transición de flanco significativo expresada como un porcentaje del valor de Amplitude. Los cursores X muestran el flanco que se está midiendo (flanco más cercano al punto de referencia de disparo). Base - D Mínima local Preshoot de borde ascendente = ----------------------------------------------------- - X 100...
  • Página 174 Mediciones Overshoot Overshoot es la distorsión que sigue a una transición de flanco principal expresada como un porcentaje del valor de Amplitude. Los cursores X muestran el flanco que se está midiendo (flanco más cercano al punto de referencia de disparo). Base - D Mínima local Preshoot de borde descendente = ----------------------------------------------------- - X 100...
  • Página 175: Presentación De Datos

    Configuraciones de la Pantalla Variación de la intensidad para ver los detalles de la señal Modos de Adquisición Reducción del ruido aleatorio en una señal Captura de fallos o pulsos cortos con peak detect y persistencia infinita Cómo funciona AutoScale Agilent Technologies...
  • Página 176: Desplazar, Ampliar O Reducir

    Presentación de datos Desplazar, Ampliar o reducir La habilidad de desplazar (mover horizontalmente) y ampliar o reducir (expandir o comprimir horizontalmente) una onda adquirida es importante, debido a la percepción adicional que puede revelar acerca de la onda capturada. A menudo, se obtiene esta percepción adicional al observar la onda en diferentes niveles de abstracción.
  • Página 177: Configuración Del Punto De Referencia De Expansión De La Onda

    Presentación de datos 2 Gire el botón de velocidad de barrido para ampliar o reducir horizontalmente y gire el botón de voltios/división para ampliar o reducir verticalmente. El ∇ símbolo en la parte superior de la pantalla indica el punto de referencia de tiempo en el que se hace referencia a la ampliación o reducción.
  • Página 178: Antialiasing (Anti-Escalonamiento)

    Presentación de datos Antialiasing (anti-escalonamiento) A bajas velocidades de barrido, se reduce la frecuencia de muestreo y se utiliza un algoritmo propio de presentación para minimizar la probabilidad de escalonamiento. Antialiasing está habilitado de manera predeterminada. Se debería dejar Antialiasing habilitado a menos que haya una razón específica para deshabilitarlo.
  • Página 179: Configuraciones De La Pantalla

    Presentación de datos Configuraciones de la Pantalla • Presione la tecla Display para visualizar el menú Display. Persistencia infinita Con la persistencia infinita, el osciloscopio actualiza la pantalla con nuevos adquisiciones pero no borra los resultados de los anteriores. Todas las adquisiciones previas se visualizan en gris con intensidad reducida, mientras que las adquisiciones nuevas se ven en color normal con intensidad normal.
  • Página 180: Intensidad De La Retícula

    Presentación de datos Acumulación de adquisiciones múltiples Desactivar persistencia infinita no borra la pantalla. Esto le permite acumular adquisiciones múltiples, detener adquisiciones y comparar adquisiciones futuras con ondas almacenadas. Eliminación de ondas de persistencia infinita almacenadas Además de borrar la presentación presionando la tecla programable Clear Display, se borran las adquisiciones previas de la presentación al presionar la tecla AutoScale.
  • Página 181 Presentación de datos Uso de Vectores (menú Display) Una de las elecciones más fundamentales que se debe realizar con respecto a la presentación es si desea dibujar vectores (conectar puntos) entre las muestras, o simplemente dejar que las muestras completen la onda. Hasta cierto punto, este es un asunto de preferencia personal, pero también depende de la onda.
  • Página 182: Variación De La Intensidad Para Ver Los Detalles De La Señal

    Presentación de datos Variación de la intensidad para ver los detalles de la señal El botón Intensity le permite ajustar las ondas trazadas para dar cuenta de las diversas características de las señales, tales como velocidades rápidas de barrido y velocidades lentas de disparo. Aumentar la intensidad le permite ver la cantidad máxima de ruido y de sucesos poco frecuentes.
  • Página 183: Modos De Adquisición

    Presentación de datos Modos de Adquisición Los osciloscopios Serie 5000A poseen los siguientes modos de adquisición: • Normal — Para la mayoría de las ondas (con un diezmo normal a velocidades de barrido más lentas, sin promedio). • Peak Detect — Para visualizar pulsos cortos que ocurren con poca frecuencia (a velocidades de barrido más lentas).
  • Página 184: Modo Normal

    Presentación de datos Modo Normal En modo Normal, a velocidades de barrido más lentas, se diezman muestras adicionales (en otras palabras, algunas se desechan). Este modo produce la mejor imagen para la mayoría de las ondas. Modo Peak Detect En modo Peak Detect, a velocidades de barrido más lentas, se guardan muestras mínimas y máximas con el objetivo de capturar sucesos cortos y poco frecuentes (a expensas de exagerar cualquier ruido).
  • Página 185: Modo Averaging

    Presentación de datos El modo High Resolution es equivalente al modo Averaging con #Averages=1. Sin embargo, es posible activar el muestreo Realtime en el modo High Resolution. El modo High Resolution se puede utilizar tanto para señales de un solo disparo como para señales repetitivas, y no hace que el ritmo de actualización de ondas sea más lento, ya que el cómputo se realiza en MegaZoom custom ASIC.
  • Página 186 Presentación de datos Utilización del modo Averaging 1 Presione la tecla Acquire, luego presione la tecla programable Acq Mode hasta que se seleccione el modo Averaging. 2 Presione la tecla programable #Avgs y gire el botón Entry para configurar la cantidad de promedios que mejor elimina el ruido de la onda presentada.
  • Página 187 Presentación de datos Figura 39 128 Promedios utilizados para reducir el ruido aleatorio Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 188: Opción De Muestreo Realtime

    Presentación de datos Opción de Muestreo Realtime El muestreo Realtime especifica que el osciloscopio produce la presentación de la onda a partir de muestras recolectadas durante un suceso de disparo (es decir, un adquisición). Utilice el muestreo Realtime para capturar disparos poco frecuentes, disparos inestables u ondas complejas y cambiantes, tales como diagramas de ojo.
  • Página 189 Presentación de datos Cuando ambos canales dentro de un par de canales están encendidos, la frecuencia de muestreo para todos los canales se reduce a la mitad. Por ejemplo, cuando están encendidos los canales 1, 2, y 3, la frecuencia de muestreo para todos los canales es 2 GSa/s.
  • Página 190: Reducción Del Ruido Aleatorio En Una Señal

    Presentación de datos Reducción del ruido aleatorio en una señal Si la señal que usted está sondeando es ruidosa, puede configurar el osciloscopio para reducir el ruido en la onda presentada. En primer lugar, estabilice la onda presentada, eliminando el ruido de la ruta de disparo. En segundo lugar, reduzca el ruido en la onda presentada.
  • Página 191: Lf Reject

    Presentación de datos LF Reject El rechazo de baja frecuencia (LF reject) agrega un filtro de paso alto con el punto de 3-dB a 50 kHz. LF reject elimina el ruido de baja frecuencia, tal como el ruido de línea de alimentación, de la ruta de disparo.
  • Página 192: Captura De Fallos O Pulsos Cortos Con Peak Detect Y Persistencia Infinita

    Presentación de datos Captura de fallos o pulsos cortos con peak detect y persistencia infinita Un fallo es un cambio rápido en la onda, que generalmente es corto si se lo compara con la onda. Se puede utilizar el modo Peak detect para visualizar los fallos o pulsos cortos de manera más fácil.
  • Página 193 Presentación de datos Figura 41 15 ns Pulso Corto, 20 ms/div, Modo Peak Detect Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 194: Uso Del Modo Peak Detect Para Encontrar Un Fallo

    Presentación de datos Uso del modo peak detect para encontrar un fallo 1 Conecte una señal al osciloscopio y capture una pantalla estable. 2 Para encontrar un fallo, presione la tecla Acquire, luego presione la tecla programable Acq Mode hasta seleccionar Peak Detect.
  • Página 195: Cómo Funciona Autoscale

    Presentación de datos Cómo funciona AutoScale AutoScale configura automáticamente el osciloscopio para ofrecer la mejor representación gráfica de la señal de entrada; para ello, analiza las ondas existentes en cada canal y en las entradas externas del disparador. AutoScale busca, activa y cambia de escala cualquier canal que tenga una onda repetitiva con una frecuencia de al menos 50 Hz, un ciclo de carga superior a 0,5% y una amplitud de al menos 10 mV de pico a pico.
  • Página 196: Especificación De Los Canales Mostrados Después De Autoscale

    Presentación de datos Especificación de los Canales mostrados después de AutoScale La selección de la tecla programable Channels determina qué canales se mostrarán al presionar Autoscale sucesivamente. • All Channels — La próxima vez que presione AutoScale, se mostrarán todos los canales que cumplan los requisitos de Autoscale.
  • Página 197: Resguardo E Impresión De Datos

    Para guardar trazas y configuraciones en la memoria interna o sobrescribir un archivo en un dispositivo de almacenamiento USB Para guardar trazas y configuraciones en un nuevo archivo o en el dispositivo de almacenamiento USB Para recuperar trazas y configuraciones Para utilizar el explorador de archivos Agilent Technologies...
  • Página 198: Para Configurar La Impresión

    Resguardo e impresión de datos Para Configurar la impresión Puede imprimirse a un archivo o a una impresora USB. Utilice el menú Print Config para seleccionar el tipo de archivo de imagen que desee crear o para configurar su impresora. Puede imprimir factores de escala, imprimir en color o en tonos de grises, y elegir si desea imprimir cada forma de onda en páginas separadas (alimentación de papel).
  • Página 199 Resguardo e impresión de datos • Archivo de datos ASCII XY — Produce un archivo separado para la salida de cada canal. Por ejemplo: print_nn_channel1.csv. La longitud máxima de registro se obtiene en el modo de disparo único. • Archivo de datos BIN — Guarda datos de forma de onda en un archivo de formato binario (vea “Datos Binarios (.bin)”...
  • Página 200 Resguardo e impresión de datos Para datos de medición, el osciloscopio reducirá los 4.000 puntos en 1.000 puntos que encajarán en la pantalla. Esta reducción no dejará de registrar los valores mínimos y máximos de cada uno de los 1.000 puntos de datos horizontales, y los valores mínimos y máximos se mostrarán en la pantalla.
  • Página 201: Selección De Opciones De Impresión

    Resguardo e impresión de datos Selección de opciones de impresión & & Presione Utility Print Config Options. • Factors — Seleccione Factors si desea que los factores de escala del osciloscopio se incluyan en la impresión. Si imprime a un archivo de imagen, los factores de escala se enviarán a un archivo separado denominado print_nn.txt.
  • Página 202: Impresión De La Pantalla En Un Archivo

    Resguardo e impresión de datos Impresión de la pantalla en un archivo 1 Para imprimir en un archivo, conecte un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB frontal o posterior del osciloscopio. 2 Ingrese al menú Print Config presionando Utility&Print Config. 3 Seleccione un formato con la tecla programable Print to.
  • Página 203: Impresión De La Pantalla En Una Impresora Usb

    Resguardo e impresión de datos Impresión de la pantalla en una impresora USB Se puede conectar una impresora USB al osciloscopio a través de un puerto USB host en la parte frontal o posterior del osciloscopio. (Los puertos USB host son rectangulares, mientras que el puerto de dispositivos USB es cuadrado).
  • Página 204: Impresoras Admitidas

    Impresoras admitidas Impresoras Las siguientes impresoras HP, disponibles en el mercado cuando se realizó este manual, han sido evaluadas y resultaron compatibles con los osciloscopios 5000 Serie A. DeskJet 9800 Deskjet 6980 Deskjet 6940 También son compatibles las siguientes impresoras HP.
  • Página 205 Resguardo e impresión de datos Deskjet PhotoSmart PS7150 & PS7350 & PS7550 Deskjet PhotoSmart PS7960 & PS7760 & & PS7660 & PS7260 & PS7268 Deskjet PSC 2100 & 2150 & 2200 & 2300 & 2400 & 2500 & 2170 Officejet 5100 & 6100 & 6150 & 7100 & 9100 Apollo P2100 &...
  • Página 206: Opción Modo De Ambiente Seguro

    Resguardo e impresión de datos Opción modo de ambiente seguro El Modo de ambiente seguro cumple con los Requisitos del Capítulo 8 del National Industrial Security Program Operating Manual, NISPOM (Manual Nacional de Operación de Programas de Seguridad Industrial). Cuando ordene el osciloscopio con la opción Modo de ambiente seguro, los datos de trazas y configuraciones se almacenan en la memoria volátil interna (en lugar de la memoria no-volátil interna).
  • Página 207: Resguardo Y Recuperación De Trazas Y Configuraciones

    Resguardo e impresión de datos Resguardo y recuperación de trazas y configuraciones Se pueden guardar las configuraciones actuales y la traza de forma de onda del osciloscopio en la memoria interna del mismo. En los osciloscopios de la serie 5000 A que no tienen la opción Modo de ambiente seguro, los datos se almacenan en la memoria no-volátil.
  • Página 208: Para Guardar Automáticamente Trazas Y Configuraciones Mediante

    Resguardo e impresión de datos Para guardar automáticamente trazas y configuraciones mediante AutoSave 1 Conecte una señal al osciloscopio y capture una pantalla estable. 2 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal o posterior. Acerca de los puertos USB: NO TA El puerto USB en el panel frontal y el puerto USB en el panel posterior con la...
  • Página 209: Para Guardar Trazas Y Configuraciones En La Memoria Interna O Sobrescribir Un Archivo En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Resguardo e impresión de datos Cuando se lo visualice desde el Menú File Explorer (Utility& File Explorer), la extensión del archivo de traza será TRC y el archivo de configuración tendrá la extensión SCP. Para guardar trazas y configuraciones en la memoria interna o sobrescribir un archivo en un dispositivo de almacenamiento USB 1 Si necesita guardar una traza o configuración en un dispositivo de almacenamiento USB, conecte el dispositivo...
  • Página 210: Para Guardar Trazas Y Configuraciones En Un Nuevo Archivo O En El Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Resguardo e impresión de datos No pueden crearse nuevos nombres de archivo en la memoria interna del osciloscopio, sólo pueden sobrescribirse los archivos existentes. 5 Cuando haya seleccionado el nombre de archivo que desea sobrescribir, presione la tecla programable Press to Save para guardar la configuración actual y la traza de forma de onda en el archivo.
  • Página 211 Resguardo e impresión de datos 4 Gire el botón Entry para seleccionar el primer caracter en el nombre del archivo. Al girar el botón Entry se selecciona el caracter para situarlo en la posición resaltada que se muestra en la línea “New file name =”...
  • Página 212: Para Recuperar Trazas Y Configuraciones

    Resguardo e impresión de datos Para recuperar trazas y configuraciones 1 Si se necesita recuperar una traza o configuración de un dispositivo de almacenamiento USB, debe conectarse el dispositivo al osciloscopio. 2 Presione la tecla Save/Recall para mostrar el menú Save/Recall.
  • Página 213: Para Utilizar El Explorador De Archivos

    Resguardo e impresión de datos Para utilizar el explorador de archivos El menú File Explorer permite cargar o borrar archivos de un dispositivo de almacenamiento USB. 1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal o posterior del osciloscopio. Se mostrará...
  • Página 214 Resguardo e impresión de datos Si dos dispositivos USB de gran capacidad están conectados al NO TA osciloscopio, el primero se denominará “drive0”” y el segundo se denominará “drive5,” y no “drive1.” Este modo de numerarlos es normal, inherente a la unidad USB. 4 Para cargar un archivo en el osciloscopio, presione la tecla programable Load File.
  • Página 215: Referencia

    Osciloscopio Agilent serie 5000 Guía del usuario Referencia Actualizaciones de Software y firmware Para configurar el puerto de Encendido/Apagado Para verificar la garantía y el estado de los servicios adicionales Para devolver el instrumento Para limpiar el osciloscopio Datos Binarios (.bin) Agilent Technologies...
  • Página 216: Actualizaciones De Software Y Firmware

    Referencia Actualizaciones de Software y firmware Periódicamente, Agilent Technologies ofrece actualizaciones para el software y el firmware de sus productos. Para obtener actualizaciones de firmware para su osciloscopio, vaya a www.agilent.com/find/dso5000 y seleccione Technical Support (Asistencia técnica), luego seleccione Software Downloads &...
  • Página 217: Para Configurar El Puerto De Encendido/Apagado

    Referencia Para configurar el puerto de Encendido/Apagado Se puede controlar el osciloscopio vía GPIB, LAN o USB. Los tres se encuentran activados de forma predeterminada, a pesar de que pueden activarse o desactivarse utilizando el botón & Control en el menú I/O (presione Utility I/O).
  • Página 218: Para Devolver El Instrumento

    Referencia Para devolver el instrumento Antes de enviar el osciloscopio a Agilent Technologies, póngase en contacto con la oficina de ventas o de servicio técnico de Agilent Technologies más cercana para obtener detalles adicionales. La información para contactarse con Agilent Technologies se encuentra disponible en www.agilent.com/find/contactus.
  • Página 219: Datos Binarios (.Bin)

    Datos binarios en MATLAB Los datos binarios del osciloscopio de la serie 5000A pueden importarse al MathWorks MATLAB®. Descargue las funciones MATLAB apropiadas del sitio web de Agilent Technologies desde www.agilent.com/find/dso5000sw. Agilent proporciona los archivos .m que necesita copiar al directorio de trabajo para MATLAB.
  • Página 220 Referencia Tamaño del archivo Un valor entero de 32 bits que es el número de bytes que hay en el archivo. Cantidad de formas de onda Un número entero de 32 bits que es la cantidad de formas de onda que hay en el archivo. Encabezado de la forma de onda Es posible almacenar más de una forma de onda en el archivo, y cada forma de onda archivada tendrá...
  • Página 221 Referencia Rango X en la pantalla Un valor flotante de 32 bits que es la duración en el eje X de la forma de onda exhibida. Las formas de onda en el dominio de tiempo, representa la duración de la exhibición en la pantalla.
  • Página 222 Referencia Unidades de Y Un número entero de 32 bits que identifica la unidad de medida de los valores en X de los datos adquiridos: Los valores posibles figuran en la lista “Unidades X”. Fecha Una matriz de caracteres de 16 bits, en blanco en los osciloscopios de la serie 5000A.
  • Página 223: Programa De Ejemplo Para La Lectura De Datos Binarios

    Referencia Encabezado de datos de la forma de onda Una forma de onda puede tener más de un conjunto de datos. Cada conjunto de datos de una forma de onda tiene un encabezado. El encabezado de los datos de la forma de onda contiene información sobre el conjunto de datos de la forma de onda.
  • Página 224: Ejemplos De Archivos Binarios

    Referencia Ejemplos de archivos binarios Adquisición única de canales múltiples La siguiente imagen muestra un archivo binario de una adquisición única con los canales múltiples del osciloscopio. File Header Number of Waveforms = N 12 bytes Waveform Header 1 Number of Waveform Buffers = 1 140 bytes Waveform Data Buffer Type = 1 (floating point)
  • Página 225: Características Y Especificaciones

    Osciloscopio Agilent serie 5000 Guía del usuario Características y especificaciones Condiciones ambientales Categoría de medición Especificaciones Características Este capítulo ofrece una lista de especificaciones, características, condiciones ambientales y categorías de medición para los osciloscopios de la serie 5000 de Agilent. Agilent Technologies...
  • Página 226: Condiciones Ambientales

    Características y especificaciones Condiciones ambientales Categoría de sobretensión Este producto está diseñado para ser alimentado por FUENTES DE ALIMENTACIÓN que cumplan con la Categoría II de sobretensión, habitual para los equipos conectados con cable de alimentación. Grado de contaminación El osciloscopio de la serie 5000A puede funcionar en ambientes con grado 2 de contaminación (o grado 1).
  • Página 227: Categoría De Medición

    Características y especificaciones Categoría de medición Categoría de medición Los osciloscopios de la serie 5000A están diseñados para utilizarse en mediciones de Categoría I. Definiciones de las categorías de medición La medición de categoría I se realiza en circuitos que no estén conectados directamente a FUENTES DE ALIMENTACIÓN.
  • Página 228: Capacidad Para Soportar Tensiones Transitorias

    Características y especificaciones Capacidad para soportar tensiones transitorias Tensión Máxima de entrada para entradas analógicas: PRECAUCIÓN CAT I 300 Vrms, 400 Vpk; sobretensión transitoria 1,6 kVpk CAT II 100 Vrms, 400 Vpk con sonda N2863A 10:1: CAT I 600 V, CAT II 300 V (CC + CA pico) con sonda 10073C 10:1: CAT I 500 Vpk, CAT II 400 Vpk No exceder los 5 Vrms en el modo a 50 Ω...
  • Página 229: Especificaciones

    Características y especificaciones Especificaciones Se garantizan todas las especificaciones. Las especificaciones son válidas luego de un período de calentamiento de 30 minutos y dentro de los ±10 °C de la última temperatura del “User Cal” (calibración del usuario). Tabla 12 Especificaciones garantizadas Sistema vertical: canales del osciloscopio Ancho de banda (–3dB)
  • Página 230: Características

    Características y especificaciones Características Todas las características son valores de rendimiento típico y no están garantizadas. Las características son válidas luego de un período de calentamiento de 30 minutos y dentro de los ±10 °C de la última temperatura del “User Cal” (calibración del usuario). Tabla 13 Características Adquisición...
  • Página 231 Características y especificaciones 2 mV/div hasta 5 V/div (1 MΩ ó 50 Ω) Rango Sistema vertical (continuación) Entrada máxima Tensión Máxima de entrada para entradas analógicas: CAT I 300 Vrms, 400 Vpk; sobretensión transitoria 1,6 kVpk CAT II 100 Vrms, 400 Vpk con sonda N2863A 10:1: CAT I 600 V, CAT II 300 V (CC + CA pico) con sonda 10073C 10:1: CAT I 500 Vpk, CAT II 400 Vpk 5 Vrms con entrada de 50 ohms...
  • Página 232 Características y especificaciones Horizontal Rango DSO501xA: 5 nseg/div hasta 50 seg/div DSO503xA: 2 nseg/div hasta 50 seg/div DSO505xA: 1 nseg/div hasta 50 seg/div Resolución 2,5 pseg Precisión de la base de tiempo 25 ppm (±0,0025%) Vernier Cuando está desactivado cambia en una secuencia de pasos 1-2-5, cuando está activado cambia aproximadamente 25 incrementos menores entre los ajustes principales Intervalo de retardo Previo al disparo (retardo negativo):...
  • Página 233 Características y especificaciones Sistema de disparo (continuación) Ancho del pulso Disparo cuando un pulso positivo o negativo es menor, mayor o está dentro de un rango específico en cualquiera de los canales fuente. Ajuste mínimo del ancho de banda: 5 ns (DSO501xA) 2 ns (DSO503xA, DSO505xA) Configuración del ancho de banda máximo: 10 segs Disparo utilizando cualquier canal del osciloscopio para la mayoría de los estándares de...
  • Página 234 Características y especificaciones Disparo externo (EXT) (continuación) Identificación (ID) de la sonda Sensor de la sonda automático e interfaz AutoProbe Sensor de sonda pasivo compatible con Agilent y Tektronix Sistema de exhibición Pantalla LCD TFT color, diagonal de 6,3 pulgadas (161 mm) Desempeño de los canales del Hasta 100.000 formas de onda/seg en modo tiempo real osciloscopio...
  • Página 235 Características y especificaciones Puntos Fijo a 1000 puntos Fuente de FFT Canales 1 ó 2 del osciloscopio (ó 3 ó 4 en el DSO50x4A solamente), 1+2, 1-2, 1*2 Ventana Rectangular, flattop, hanning Ruido de fondo –50 hasta –90 dB dependiendo del promedio Exhibición en dBV, dBm a 50 Ω...
  • Página 236 Características y especificaciones Características ambientales Temperatura ambiente En funcionamiento entre -10 ºC y +55 ºC; apagado entre -51 ºC y +71 ºC Humedad En funcionamiento hasta 95% de humedad relativa a 40 ºC; apagado hasta 90% de humedad relativa a 65 ºC durante 24 horas Altitud En funcionamiento hasta 4.570 m (15.000 pies);...
  • Página 237: Reconocimientos

    Características y especificaciones Reconocimientos RealVNC está licenciada bajo la Licencia GNU General Public. Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd. Todos los derechos reservados. Este es un software gratuito, puede redistribuirse, y/o modificarse bajo los términos de la Licencia GNU General Public tal como lo publica la Free Software Foundation;...
  • Página 238 Características y especificaciones Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...
  • Página 239 Índice Browser Web Control, condiciones ambientales, conectar sondas, accesorios, 16, conectividad, acerca del osciloscopio, Conector de salida de disparo, Cadena de conexión VISA, Acoplamiento de canal de CA, conexión a calibración de la sonda, Acoplamiento de canal de CC, calibración de usuario, acoplamiento, canal, Conexión a PC, calificador,...
  • Página 240 Índice cursores hex, Disparo por ancho de pulso, etiquetas, cursores normales, disparo por borde, biblioteca predeterminada, etiquetas predeterminadas, Cursores X e Y, disparo por duración, expanda, cursores, medición, disparo por patrón, Expandir respecto de, Disparo por TV, expansión respecto al centro, disparos inestables, disparos poco frecuentes, expansión respecto de,...
  • Página 241 Índice funciones integrales Medición del Tiempo de subida, matemáticas, matemáticas, Medición Estándar de desvío, funciones de servicio, intensidad de la retícula, Medición Máxima, Interfaz LAN, Medición Mínima, interfaz remota, Medición Overshoot, interfaz web, Medición Pico a pico, garantía, interruptor de encendido, Medición Preshoot, grado de contaminación, invertir,...
  • Página 242 Índice Modo XY, 72, polaridad de sincronismo, Disparo por Modo/Tecla de acoplamiento, disparo, Save/Recall, polaridad del pulso, Modos de Sección horizontal, posición vertical, Pantallas, seleccionar posición, vertical, mostrar valores, precauciones de envío, detalle de la señal, sensibilidad vertical, 48, presentación remota, web, mostrar adquisiciones múltiples, símbolos, gráfico, Preset, FFT,...
  • Página 243 Índice tiempo de espera, tipo de disparo, X at Max en FFT, ancho del pulso, borde, duración, error, patrón, pendiente, umbral de mediciones de canales, umbrales de medición, unidades matemáticas, Unidades de sondas, 65, unidades, matemáticas, unidades, sonda, 65, dispositivos compatibles, USB, expulse el dispositivo, Uso de entradas verticales, valores, elección,...
  • Página 244 Índice Guía del usuario del osciloscopio de la serie 5000...

Tabla de contenido