Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Osciloscopios
Agilent InfiniiVision 4000
serie X
Guía del usuario
s1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies InfiniiVision 4000 X Serie

  • Página 1 Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 2: Historial De Revisiones

    Además, con el alcance que permita El aviso de PRECAUCIÓN indica por parte de Agilent Technologies, Inc. el derecho vigente, Agilent no se hace un peligro. Señala que se preste cargo de ninguna garantía, explícita o según lo determinan las leyes de copyright...
  • Página 3: Osciloscopios Infiniivision 4000 Serie X: Resumen

    Osciloscopios InfiniiVision 4000 serie X: resumen Tabla 1 4000 Frecuencias de muestreo, números y anchos de banda de los modelos de la serie X Ancho de Banda 200 MHz 350 MHz 500 MHz 1 GHz 1.5 GHz Frecuencia de muestreo 5 GSa/s, 5 GSa/s, 5 GSa/s,...
  • Página 4 Los osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X ofrecen lo siguiente: • 200Modelos de ancho de banda de 350 MHz, 500 MHz, 1 GHz y 1.5 GHz. • Modelos de osciloscopios de almacenamiento digital (DSO) de 2 y 4 canales. • Modelos de osciloscopios de señal mixta (MSO) de 2+16 canales y 4+16 canales.
  • Página 5 • Formas de onda matemáticas: sumar, restar, multiplicar, dividir, FFT, d/dt, integrar, raíz cuadrada, Ax+ B, cuadrado, valor absoluto, logaritmo común, logaritmo natural, exponenciales, exponencial base 10, filtro de paso alto y bajo, valor promedio, ampliar, tendencia de medición, gráfico de tiempo de bus lógico y gráfico de estado de bus lógico.
  • Página 6: En Esta Guía

    En esta guía En esta guía se muestra cómo usar los osciloscopios InfiniiVision 4000 serie X. Al desembalar y usar el osciloscopio • Capítulo 1, “Pasos iniciales,” a partir de la página 27 por primera vez, consulte: Al ver formas de onda y datos •...
  • Página 7 Al usar las funciones de las • Capítulo 20, “Configuraciones de utilidades,” a partir utilidades del osciloscopio o su de la página 355 interfaz web, consulte: • Capítulo 21, “Interfaz web,” a partir de la página 377 Para obtener información de •...
  • Página 8 Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenidos Osciloscopios InfiniiVision 4000 serie X: resumen En esta guía Pasos iniciales Revisar el contenido del paquete Sujeción de la bolsa de accesorios Incline el osciloscopio para ver mejor Encienda el osciloscopio Conecte las sondas al osciloscopio Voltaje de entrada máximo en entradas analógicas No haga flotar el chasis del osciloscopio Entrada de una forma de onda Restaurar la configuración predeterminada del osciloscopio...
  • Página 10 Seleccionar los controles o la información de la barra lateral Arrastrar para desconectar los diálogos de la barra lateral Seleccionar Menús de diálogo y Cerrar diálogos Arrastrar cursores Tocar las teclas programables y los menús en la pantalla Ingresar nombres usando diálogos del teclado alfanumérico Cambiar las compensaciones de la forma de onda al arrastrar íconos de referencia de tierra...
  • Página 11 Para cambiar la configuración de ajuste grueso/fino de la perilla de escala horizontal Para posicionar la referencia de tiempo (izquierda, centro, derecha) Búsqueda de eventos Para configurar búsquedas Para copiar configuraciones de búsqueda Navegación por la base de tiempo Para navegar en el tiempo Para navegar por eventos de búsqueda Para navegar por segmentos Controles verticales...
  • Página 12 Formas de onda matemáticas Para ver formas de onda matemáticas Para ajustar la escala y compensación de una forma de onda matemática Unidades de las formas de onda matemáticas Operadores matemáticos Sumar o restar Multiplicar o dividir Transformaciones matemáticas Derivada Integral Medición FFT Raíz cuadrada...
  • Página 13 Formas de onda de referencia Para guardar una forma de onda en una ubicación para formas de onda de referencia. Para ver una forma de onda de referencia Para escalar y posicionar formas de onda de referencia Para ajustar el desvío de la forma de onda de referencia Para ver la información de la forma de onda de referencia Para guardar o recuperar ficheros de forma de onda de referencia en dispositivos de almacenamiento USB...
  • Página 14 Fidelidad de señales de canales digitales: Conexión a tierra e impedancia de sondas Impedancia de entrada Conexión a tierra de sondas Las mejoras prácticas de sondeo Para reemplazar cables de sondas digitales Decod. en serie Opciones de decodificación en serie Lista Búsqueda de datos en Lista Configuración de pantalla...
  • Página 15 Para agregar una anotación Disparos Ajuste del nivel de disparo Forzado de un disparo Disparo de flanco Flanco luego Disparo en flanco Disparo de ancho de pulso Disparo Patrón Disparo de patrón de bus hexadecimal Disparo OR Disparo Tiempo de elevación/caída Disparo Ráfaga de flanco Nth Disparo Pequeño Disparo de configuración y espera...
  • Página 16 Para seleccionar el acoplamiento de disparo Para activar o desactivar el rechazo de ruido de disparo Para activar o desactivar el Rechazo AF de disparo Para configurar el retraso de disparo Entrada de disparo externo Voltaje máximo en entrada de disparo externo del osciloscopio Control de adquisición Ejecución, detención y realización de adquisiciones individuales...
  • Página 17 Mediciones, estadísticas y persistencia infinita con memoria segmentada Tiempo de rearmado de memoria segmentada Almacenamiento de datos de la memoria segmentada Cursores Para hacer mediciones de cursores Ejemplos de cursores Mediciones Para realizar mediciones automáticas Resumen de mediciones Tomar instantánea de todo Mediciones de voltaje Pico-Pico Máxima...
  • Página 18 – Ancho Ancho de ráfaga Ciclo de trabajo T. elevación Tiempo de caída Retardo Fase X en Y min X en Y max Mediciones de conteo Recuento de pulso positivo Recuento de pulso negativo Recuento de flanco ascendente Recuento de flancos descendentes Mediciones mixtas Área Umbrales de mediciones...
  • Página 19 Voltímetro digital Generador de formas de onda Para seleccionar los tipos y las configuraciones de las formas de onda generadas Para editar formas de onda arbitrarias Creación de nuevas formas de onda arbitrarias Edición de formas de onda arbitrarias existentes Capturar otras formas de onda en la forma de onda arbitraria Para transmitir el pulso de sincronización del generador de formas...
  • Página 20 Para guardar ficheros de imágenes BMP o PNG Para guardar ficheros de datos CSV, ASCII XY o BIN Control Largo Para guardar ficheros de datos de Lista Para guardar archivos de forma de onda de referencia en un dispositivo de almacenamiento USB Para guardar máscaras Para guardar las formas de onda arbitrarias Para navegar por ubicaciones de almacenamiento...
  • Página 21 Para establecer una conexión LAN Conexión independiente (punto a punto) a un ordenador Explorador de fichero Configuración de preferencias del osciloscopio Para elegir expandir alrededor del centro o de tierra Para desactivar/activar fondos transparentes Para cargar la biblioteca de etiquetas predeterminada Para configurar el protector de pantalla Para configurar las preferencias de Escala automática Configuración del reloj del osciloscopio...
  • Página 22 Interfaz web Acceso a la interfaz web Control del navegador web Panel frontal remoto con alcance real Panel frontal remoto simple Panel frontal remoto basado en navegador Programación remota mediante la interfaz web Programación remota con Agilent IO Libraries Guardar/Recuperar Almacenamiento de archivos mediante la interfaz web Recuperación de archivos mediante la interfaz web Tomar la imagen...
  • Página 23 Sondas activas de terminación única Sondas diferenciales Sondas de corriente Accesorios disponibles Carga de licencias y visualización de información de licencias Opciones disponibles con licencias Otras opciones disponibles Actualización a un MSO Actualizaciones de software y firmware Formato de datos binarios (.bin) Datos binarios en MATLAB Formato de encabezado binario Ejemplo de programa para leer datos binarios...
  • Página 24 Disparo LIN Decodificación serial LIN Interpretación de la decodificación LIN Interpretación de datos de la Lista LIN Búsqueda de datos LIN en la Lista Disparo y decodificación en serie FlexRay Configuración para señales FlexRay Disparo FlexRay Disparo en tramas FlexRay Disparo en errores FlexRay Disparo en eventos FlexRay Decodificación serial de FlexRay...
  • Página 25 Búsqueda de datos SPI en la Lista Disparo y decodificación en serie I2S Configuración para señales I2S Disparo I2S Decodificación serial I2S Cómo interpretar la decodificación I2S Cómo interpretar la Lista I2S Cómo buscar datos I2S en la Lista Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Configuración para señales MIL-STD-1553 Disparo MIL-STD-1553 Decodificación en serie MIL-STD-1553...
  • Página 26 Interpretación de la decodificación UART/RS232 Totalizador UART/RS232 Interpretación de datos de la Lista UART/RS232 Búsqueda de datos UART/RS232 en la Lista Decodificación en serie y disparo USB 2.0 Configuración para señales USB 2.0 Disparo USB 2.0 Decodificación en serie USB 2.0 Interpretación de decodificación USB 2.0 Interpretación de los datos de lista USB 2.0 Búsqueda de datos USB 2.0 en la Lista...
  • Página 27: Pasos Iniciales

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Pasos iniciales Revisar el contenido del paquete Sujeción de la bolsa de accesorios Incline el osciloscopio para ver mejor Encienda el osciloscopio Conecte las sondas al osciloscopio Entrada de una forma de onda Restaurar la configuración predeterminada del osciloscopio Use Escala automática Compense las sondas pasivas...
  • Página 28 Pasos iniciales • Verifique que ha recibido los siguientes elementos y los accesorios opcionales que haya solicitado: • Osciloscopio InfiniiVision 4000 serie X. • Cable de alimentación (el país de origen determina el tipo específico). • Sondas para el osciloscopio: •...
  • Página 29 Pasos iniciales Osciloscopio InfiniiVision 4000 serie X Sondas N2894A (cant. 2 o 4) CD de documentación Kit de sonda digital* (modelos MSO solamente) Cable de alimentación (según país de origen) * El kit de sonda digital N6450-60001 contiene: Cable de 16 canales 54620-61601 (cant. 1) Conductores a tierra de sonda de 2 pulgadas 01650-82103 (cant.
  • Página 30: Sujeción De La Bolsa De Accesorios

    Pasos iniciales Sujeción de la bolsa de accesorios Se incluye una bolsa de accesorios con el osciloscopio que se puede acoplar al panel posterior. Puede utilizarla para guardar los sondas del osciloscopio además de otros accesorios. Para sujetar la bolsa: 1 Retire estos dos tornillos.
  • Página 31: Incline El Osciloscopio Para Ver Mejor

    Pasos iniciales Incline el osciloscopio para ver mejor Puede inclinar el osciloscopio hacia arriba para obtener una mejor vista. 1 Incline el osciloscopio hacia adelante. Gire el pie hacia abajo y hacia la parte posterior del osciloscopio. El pie se bloqueará en su lugar. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 32: Encienda El Osciloscopio

    Pasos iniciales 2 Repita los mismos pasos para el otro pie. 3 Mueva el osciloscopio hacia atrás para que se apoye de manera segura sobre el pie. Para retraer el pie: 1 Incline el osciloscopio hacia adelante. Presione el botón de liberación del pie y gírelo hacia arriba y hacia el frente del osciloscopio.
  • Página 33: Conecte Las Sondas Al Osciloscopio

    Pasos iniciales El ventilador toma aire de la parte inferior izquierda del osciloscopio y lo expulsa por detrás del aparato. Al usar el osciloscopio sobre un banco, deje al menos 2" libres a los costados y 4" (100 mm) por encima y detrás del aparato para una buena refrigeración.
  • Página 34: Voltaje De Entrada Máximo En Entradas Analógicas

    Pasos iniciales Voltaje de entrada máximo en entradas analógicas PRECAUCIÓN CAT I 300 Vrms, 400 Vpk; sobrevoltaje de transiente 1,6 kVpk Ω Ω de entrada: 5 Vrms La protección de entrada se activa en el modo de 50 y la Ω...
  • Página 35: Restaurar La Configuración Predeterminada Del Osciloscopio

    Pasos iniciales Restaurar la configuración predeterminada del osciloscopio Para restaurar la configuración predeterminada del osciloscopio: 1 Presione [Default Setup] Conf predet. La configuración predeterminada restaura los ajustes originales del osciloscopio. Esto configura el osciloscopio en un estado de funcionamiento conocido. Los principales valores predeterminados de configuración son: Tabla 2 Valores de configuración predeterminada...
  • Página 36 Pasos iniciales Debería ver en la pantalla del osciloscopio una forma de onda similar a ésta: 2 Si desea regresar a la configuración anterior del osciloscopio, presione Deshacer Escala automática. 3 Si desea activar Escala automática con "depuración rápida", cambiar los canales con Escala automática o preservar el modo de adquisición durante Escala automática, presione Depuración rápida, Canales o Modo Adq.
  • Página 37: Compense Las Sondas Pasivas

    Pasos iniciales Si no ve la forma de onda, asegúrese de que la sonda esté bien conectada al BNC de entrada de canal del panel frontal y a la terminal Demo 2, Comp de sonda de la izquierda. Funcionamiento Escala automática analiza todas las formas de onda presentes en cada de Escala canal y en la entrada de disparo externo.
  • Página 38: Conozca Los Controles Del Panel Frontal Y Los Conectores

    Pasos iniciales 6 En el menú Sonda de canal, presione Comprobación de sonda y siga las instrucciones en pantalla. De ser necesario, use una herramienta no metálica (suministrada con la sonda) para ajustar el condensador en la sonda para el pulso más plano posible.
  • Página 39 Pasos iniciales 5. Teclas de 6. Controles de disparo 7. Controles horizontales 8. Teclas Control de Ejec. forma de onda 9. Tecla [Default Setup] Conf predet 10. Tecla [Auto Scale] 4. Perilla de Escala automática entrada 11. Controles adicionales de forma de onda 3.
  • Página 40 Pasos iniciales Perilla de La perilla de entrada se usa para seleccionar elementos en menús y para entrada cambiar valores. La función de la perilla cambia según el menú y las selecciones de teclas programables que aparecen. Tenga en cuenta que el símbolo de flecha curva por encima de la perilla se ilumina cada vez que se puede usar la perilla para seleccionar un valor.
  • Página 41 Pasos iniciales Controles Los controles horizontales constan de lo siguiente: horizontales • Perilla de escala horizontal.: gire la perilla en la sección Horizontal marcada para ajustar la configuración de tiempo/div (velocidad de barrido). Los símbolos bajo la perilla indican que este control tiene el efecto de alejarse de la forma de onda o acercarse mediante la escala horizontal.
  • Página 42 Pasos iniciales Tecla [Default Presione esta tecla para restaurar la configuración predeterminada del Setup] Conf osciloscopio (detalles en “Restaurar la configuración predeterminada del predet osciloscopio" en la página 35). Tecla [Auto Al presionar la tecla [AutoScale] Escala automática, el osciloscopio Scale] Escala determina rápidamente qué...
  • Página 43 Pasos iniciales Controles Los controles de forma de onda adicionales incluyen: adicionales de • Tecla [Math] Matemática.: brinda acceso a funciones matemáticas forma de onda de forma de onda (sumar, restar, etc.). Consulte Capítulo 4, “Formas de onda matemáticas,” a partir de la página 93. •...
  • Página 44 Pasos iniciales Controles de Los controles de medición constan de lo siguiente: medición • Perilla Cursores. Presione esta perilla para seleccionar cursores en un menú emergente. Luego, cuando se cierre el menú (por superar el tiempo de espera o por volver a presionar la perilla), gire la perilla para ajustar la posición del cursor seleccionado.
  • Página 45 Pasos iniciales Controles Los controles verticales constan de lo siguiente: verticales • Teclas de activación/desactivación de canales analógicos — Use estas teclas para encender o apagar un canal, o para acceder al menú de un canal en las teclas programables. Hay una tecla de activación/desactivación para cada canal analógico.
  • Página 46 Pasos iniciales Puertos host Estos puertos se utilizan para conectar teclados, mouse, impresoras, dispositivos de almacenamiento masivo USB al osciloscopio. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (unidad flash, unidad de disco, etc.) para guardar o recuperar ficheros de configuraciones del osciloscopio y formas de onda de referencia o para guardar datos e imágenes de pantalla.
  • Página 47: Indicadores Del Panel Frontal Para Varios Idiomas

    Pasos iniciales Indicadores del panel frontal para varios idiomas Los indicadores del panel frontal, que tienen traducciones para el texto de etiquetas y las teclas del panel frontal en inglés, vienen en 10 idiomas. Se incluyen los indicadores adecuados si se elige la opción de localización en el momento de la compra.
  • Página 48: Conocer Los Controles De La Pantalla Táctil

    Pasos iniciales Idioma Indicadores para 2 canales Indicadores para 4 canales Francés 54709-94315 54709-94316 Alemán 54709-94313 54709-94314 Italiano 54709-94317 54709-94318 Japonés 54709-94321 54709-94322 Coreano 54709-94311 54709-94312 Portugués 54709-94323 54709-94324 Ruso 54709-94325 54709-94326 Chino simplificado 54709-94306 54709-94308 Español 54709-94319 54709-94320 Chino tradicional 54709-94309 54709-94310 Conocer los controles de la pantalla táctil...
  • Página 49: Dibujar Rectángulos Para Zoom De Forma De Onda O Configuración De Disparo De Zona

    Pasos iniciales • “Cambiar las compensaciones de la forma de onda al arrastrar íconos de referencia de tierra" en la página 55 • “Acceder a controles y menús a través del ícono de impulso" en la página 56 • “Activar o desactivar canales y abrir diálogos de escala/compensación"...
  • Página 50: Arrastrar Las Formas De Onda Hacia La Derecha Y La Izquierda Para Cambiar La Posición Horizontal

    Pasos iniciales Arrastrar las formas de onda hacia la derecha y la izquierda para cambiar la posición horizontal 1 Toque la esquina superior derecha para seleccionar el modo de arrastre horizontal. 2 Arrastre su dedo por la pantalla para cambiar el retardo horizontal. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 51: Seleccionar Los Controles O La Información De La Barra Lateral

    Pasos iniciales Seleccionar los controles o la información de la barra lateral 1 Toque el ícono del menú azul en la barra lateral. 2 En el menú emergente, toque el tipo de información o los controles que desea ver en la barra lateral. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 52: Arrastrar Para Desconectar Los Diálogos De La Barra Lateral

    Pasos iniciales Arrastrar para desconectar los diálogos de la barra lateral Los diálogos de la barra lateral pueden desconectarse y colocarse en cualquier lugar de la pantalla. 1 Arrastre el título del diálogo de la barra lateral hasta el lugar que desee.
  • Página 53: Seleccionar Menús De Diálogo Y Cerrar Diálogos

    Pasos iniciales Esto le permite ver varios tipos de información o controles al mismo tiempo. Seleccionar Menús de diálogo y Cerrar diálogos • Toque el ícono del menú azul en el diálogo para obtener opciones. • Toque el ícono rojo "X" para cerrar un diálogo. Arrastrar cursores Cuando se muestran los cursores, puede arrastre las manijas del nombre para posicionarlos.
  • Página 54: Tocar Las Teclas Programables Y Los Menús En La Pantalla

    Pasos iniciales Tocar las teclas programables y los menús en la pantalla • Toque las etiquetas de las teclas programables en la pantalla para seleccionarlas. Esto es lo mismo que presionar las teclas programables. • Cuando las teclas programables tienen menús, toque dos veces para seleccionar un elemento del menú.
  • Página 55: Cambiar Las Compensaciones De La Forma De Onda Al Arrastrar Íconos De Referencia De Tierra

    Pasos iniciales Cambiar las compensaciones de la forma de onda al arrastrar íconos de referencia de tierra Puede arrastrar los íconos de tierra para cambiar la compensación vertical de forma de onda. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 56: Acceder A Controles Y Menús A Través Del Ícono De Impulso

    Pasos iniciales Acceder a controles y menús a través del ícono de impulso 1 Toque el ícono de impulso de la esquina superior izquierda para abrir el menú principal. 2 Toque los controles del lado izquierdo para realizar las operaciones del osciloscopio.
  • Página 57 Pasos iniciales 3 Toque los elementos del menú y del submenú y los controles adicionales. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 58: Activar O Desactivar Canales Y Abrir Diálogos De Escala/Compensación

    Pasos iniciales Activar o desactivar canales y abrir diálogos de escala/compensación • Toque los números de canal para activarlos o desactivarlos. • Cuando los canales están activados, toque los valores de escala/compensación para acceder a un diálogo para cambiarlos. Acceder al menú horizontal y abrir el diálogo de escala/demora •...
  • Página 59: Acceder Al Menú Disparo, Cambiar El Modo Disparo Y Abrir El Diálogo Nivel De Disparo

    Pasos iniciales Acceder al menú Disparo, cambiar el modo Disparo y abrir el diálogo Nivel de disparo • Toque "H" para acceder al menú Disparo. • Toque el valor de nivel de disparo para acceder a un diálogo para cambiar el nivel. •...
  • Página 60: Usar Un Teclado O Mouse Usb Para Los Controles De La Pantalla Táctil

    Pasos iniciales Usar un teclado o mouse USB para los controles de la pantalla táctil Al conectar un mouse USB verá un puntero de mouse en la pantalla. Arrastrar el mouse y hacer clic con él es lo mismo que tocar la pantalla y arrastrar el dedo.
  • Página 61 Pasos iniciales 8. Puerto host USB 7. Salida de video VGA 9. Puerto para dispositivos USB 6. Entradas de canales digitales 10. Puerto LAN 1. Conector de cable 5. Interruptor de protección de calibración de alimentación 4. Conector REF de 10 MHz 2.
  • Página 62: Conozca La Pantalla Del Osciloscopio

    Pasos iniciales Interruptor de Consulte “Para realizar la calibración del usuario" en la página 369. protección de calibración Entradas de Conecte el cable de sonda digital a este conector (sólo en modelos canales MSO). Consulte Capítulo 6, “Canales digitales,” a partir de la página 131. digitales Salida de vídeo Le permite conectar un monitor o proyector externo para tener una...
  • Página 63 Pasos iniciales Sensibilidad Punto de disparo, Tiempo Tiempo/ Estado Tipo Fuente de canal analógico referencia de tiempo de retardo Ejec./Detener de disparo de disparo Umbral digital o Línea de nivel de disparo estado Nivel o Información de umbral barra lateral y área de Canales controles...
  • Página 64: Acceda A La Ayuda Rápida Incorporada

    Pasos iniciales Área de El área de información de la barra lateral puede contener resúmenes, controles o cursores, medidas o diálogos de información del voltímetro digital, o puede información de contener navegación y otros diálogos de control. la barra lateral Para obtener más información, consulte •...
  • Página 65 Pasos iniciales Mensaje Ayuda rápida Mantenga presionada la tecla programable o la tecla del panel frontal (o haga clic con el botón derecho sobre la tecla programable al usar el panel frontal remoto del navegador web). La Ayuda rápida permanecerá en pantalla hasta que se presione otra tecla o se gire una perilla.
  • Página 66 Pasos iniciales Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 67: Controles Horizontales

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Controles horizontales Para ajustar la escala horizontal (tiempo/div) Para ajustar el retardo horizontal (posición) Paneo y acercamiento en adquisiciones individuales o interrumpidas Para cambiar el modo de tiempo horizontal (Normal, XY o Rodaje) Para ver la base de tiempo amplificada Para cambiar la configuración de ajuste grueso/fino de la perilla de escala horizontal...
  • Página 68 Controles horizontales Punto Referencia Tiempo Tiempo/ Fuente Umbral o de disparo de tiempo de retardo de disparo nivel de disparo Frecuencia de muestreo Modo XY o Rodaje Modo de Base de tiempo Control Referencia tiempo normal amplificada fino de tiempo Imagen 2 Menú...
  • Página 69: Para Ajustar La Escala Horizontal (Tiempo/Div)

    Controles horizontales Para ajustar la escala horizontal (tiempo/div) 1 Gire la perilla de escala horizontal grande (velocidad de barrido) marcada para cambiar la configuración de tiempo/div horizontal. También puede hacer este ajuste usando la pantalla táctil. Consulte "Acceder al menú horizontal y abrir el diálogo de escala/demora" en la página 58.
  • Página 70: Paneo Y Acercamiento En Adquisiciones Individuales O Interrumpidas

    Controles horizontales Al cambiar el tiempo de retardo se mueve el punto de disparo (triángulo invertido relleno) horizontalmente y se indica a qué distancia está del punto de referencia de tiempo (triángulo invertido vacío ∇). Estos puntos de referencia se indican a lo largo de la parte superior de la cuadrícula en pantalla.
  • Página 71: Para Cambiar El Modo De Tiempo Horizontal (Normal, Xy O Rodaje)

    Controles horizontales La habilidad de panear (mover horizontalmente) y escalar (expandir o comprimir horizontalmente) en una forma de onda adquirida es importante debido a los datos adicionales que puede revelar acerca de la forma capturada. A menudo, se obtienen estos datos adicionales al observar la forma de onda en diferentes niveles de abstracción.
  • Página 72: Modo De Tiempo Xy

    Controles horizontales • XY:: el modo XY cambia la pantalla de voltios frente a tiempo a una pantalla de voltios frente a voltios. La base de tiempo se desactiva. La amplitud del canal 1 se representa en el eje X y la amplitud del canal 2 se representa en el eje Y.
  • Página 73 Controles horizontales la entrada del eje Y. Puede usar varios transductores para que la pantalla muestre tensión frente a desplazamiento, flujo frente a presión, voltios frente a corriente o voltaje frente a frecuencia. Ejemplo Este ejercicio demuestra un uso común del modo de pantalla XY al medir la diferencia de fase entre dos señales de igual frecuencia con el método Lissajous.
  • Página 74 Controles horizontales 5 Coloque el cursor Y2 hacia el tope de la señal y el Y1 hacia la parte inferior de la señal. Observe el valor ΔY en la parte inferior de la pantalla. En este ejemplo estamos usando los cursores Y, pero también podría haber usado los cursores X.
  • Página 75: Para Ver La Base De Tiempo Amplificada

    Controles horizontales sinθ = second Δ Y 1.031 first Δ Y = 1.688 ; θ = 37.65 degrees of phase shift Entrada de eje Z en modo de pantalla XY (Eliminación) N O TA Al seleccionar el modo de pantalla XY, se desactiva la base de tiempo. El canal 1 es la entrada del eje X y el canal 2 es la del eje Y, mientras que EXT TRIG IN es la del eje Z.
  • Página 76 Controles horizontales Estos marcadores indican Tiempo/div El tiempo de retardo se Tiempo/div el comienzo y el final de para la ventana muestra momentáneamente para la ventana la ventana Zoom normal cuando se gira la perilla amplificada de posición Horizontal ventana Normal Anomalía de señal...
  • Página 77: Para Cambiar La Configuración De Ajuste Grueso/Fino De La Perilla De Escala Horizontal

    Controles horizontales Los valores de retardo negativos indican que está viendo una porción de la forma de onda antes del evento de disparo, y los valores positivos indican que está viendo la forma después del evento. Para cambiar el tiempo/div de la ventana normal, desactive el Zoom y gire la perilla de escala horizontal (velocidad de barrido).
  • Página 78: Búsqueda De Eventos

    Controles horizontales Un pequeño triángulo hueco (∇) situado en la parte superior de la retícula marca la posición de la referencia de tiempo. Cuando el tiempo de retardo está fijado en cero, el indicador de punto de disparo ( ) se superpone con el indicador de referencia de tiempo.
  • Página 79: Para Copiar Configuraciones De Búsqueda

    Controles horizontales 2 En el menú Buscar, presione Buscar y gire la perilla Entrada para seleccionar el tipo de búsqueda. 3 Presione Configuración y use el menú Configuración de búsqueda para determinar el tipo de búsqueda seleccionada. Las búsquedas se configuran de la misma manera que los disparos: •...
  • Página 80: Navegación Por La Base De Tiempo

    Controles horizontales • Presione Copiar desde disparo para copiar la configuración de disparo del tipo de búsqueda seleccionado en la configuración de búsqueda. • Para deshacer una copia, presione Deshacer copiar. Las teclas programables del menú Buscar copia pueden no estar disponibles cuando una de las configuraciones no se puede copiar o no hay ningún tipo de disparo que corresponda al tipo de búsqueda.
  • Página 81: Para Navegar Por Eventos De Búsqueda

    Controles horizontales Para navegar por eventos de búsqueda Cuando se detienen las adquisiciones, puede usar los controles de navegación para ir a los eventos encontrados (configurados mediante la tecla [Search] Buscar y el menú; consulte "Búsqueda de eventos" en la página 78).
  • Página 82 Controles horizontales • Presione las teclas de retroceso y avance para ir al segmento anterior o siguiente. • Presione la tecla programable para ir al primer segmento. • Presione la tecla programable para ir al último segmento. Automático: para reproducir los segmentos automáticamente. •...
  • Página 83: Controles Verticales

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Controles verticales Para activar o desactivar formas de onda (canal o matemática) Para ajustar la escala vertical Para ajustar la posición vertical Para especificar el acoplamiento de canal Para especificar la impedancia de entrada de un canal Para especificar la limitación del ancho de banda Para cambiar la configuración de ajuste grueso/fino de la perilla de escala vertical...
  • Página 84: Para Activar O Desactivar Formas De Onda (Canal O Matemática)

    Controles verticales Canal, Fuente Umbral o Voltios/div de disparo nivel de disparo Nivel de tierra de Canal 1 Nivel de tierra de Canal 2 El nivel de tierra de la señal para cada canal analógico representado se identifica por la posición del ícono en el extremo izquierdo de la pantalla.
  • Página 85: Para Ajustar La Escala Vertical

    Controles verticales Desactivación de canales N O TA Antes de desactivar un canal, debe estar viendo su menú. Por ejemplo, si el canal 1 y el 2 están activados y se está mostrando el menú del 2, para desactivar el 1 presione [1] a fin de ir a su menú...
  • Página 86: Para Especificar El Acoplamiento De Canal

    Controles verticales El valor de tensión de compensación representa la diferencia de voltaje entre el centro vertical de la pantalla y el encono de nivel de tierra ( También representa el voltaje del centro vertical de la pantalla si la expansión vertical está...
  • Página 87: Para Especificar La Impedancia De Entrada De Un Canal

    Controles verticales Para especificar la impedancia de entrada de un canal Al conectar una sonda de detección automática AutoProbe o una sonda InfiniiMax N O TA compatible, el osciloscopio configura automáticamente los canales de entrada analógicos con la impedancia correcta. 1 Presione la tecla de canal que desee.
  • Página 88: Para Cambiar La Configuración De Ajuste Grueso/Fino De La Perilla De Escala Vertical

    Controles verticales 2 En el menú Canal, presione la tecla programable Lím. BW para activar o desactivar la limitación del ancho de banda. Cuando el límite de ancho de banda está activo, el ancho de banda máximo para el canal es de aproximadamente 20 MHz. Para formas de onda de frecuencia inferior, la activación del límite de ancho de banda elimina de la forma el ruido de alta frecuencia no deseado.
  • Página 89: Configuración De Opciones De Sondas De Canales Analógicos

    Controles verticales Esta opción afecta cómo se muestra un canal. Sin embargo, cuando se utilizan disparos básicos, el osciloscopio intenta mantener el mismo punto de disparo cambiando la configuración de disparo. Al invertir un canal, también se cambia el resultado de toda función matemática seleccionada en el menú...
  • Página 90: Para Especificar Las Unidades De Canal

    Controles verticales Para especificar las unidades de canal 1 Presione la tecla del canal asociado a la sonda. 2 En el menú Canal, presione Sonda. 3 En el menú Sonda de canal, presione la tecla programable Unidades y seleccione: Voltios — para una sonda de voltaje. •...
  • Página 91: Para Especificar El Desvío De La Sonda

    Controles verticales Para especificar el desvío de la sonda Al medir intervalos de tiempo en el rango de nanosegundos (ns), pequeñas diferencias de longitud del cable pueden afectar la medición. Utilice Desvío para eliminar errores debido a retardo del cable entre dos canales. 1 Sondee el mismo punto con las dos sondas.
  • Página 92 Controles verticales Al calibrar una sonda diferencial, conecte el conductor positivo a la terminal Comp de N O TA sonda y el negativo a la terminal de tierra. Es posible que deba conectar una pinza cocodrilo a la terminal de tierra para permitir que la sonda diferencial se extienda entre el punto de prueba Comp de sonda y la conexión a tierra.
  • Página 93: Formas De Onda Matemáticas

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Formas de onda matemáticas Para ver formas de onda matemáticas Para ajustar la escala y compensación de una forma de onda matemática Unidades de las formas de onda matemáticas Operadores matemáticos Transformaciones matemáticas Filtros matemáticos Visualizaciones matemáticas...
  • Página 94 Formas de onda matemáticas Presione la perilla de entrada o presione la tecla programable Mostrar matemática nuevamente para mostrar la función matemática seleccionada. 3 Use la tecla programable Operador para seleccionar un operador, transformar, filtrar o visualizar. Si precisa más información sobre los operadores, consulte: •...
  • Página 95: Para Ajustar La Escala Y Compensación De Una Forma De Onda Matemática

    Formas de onda matemáticas Sugerencias para las operaciones matemáticas C O N S E J O Si el canal analógico o la función matemática están recortados (no se muestran por completo en la pantalla), la función matemática resultante que se presenta también estará recortada.
  • Página 96: Unidades De Las Formas De Onda Matemáticas

    Formas de onda matemáticas Unidades de las formas de onda matemáticas Las unidades de cada canal de entrada se pueden configurar en voltios o amperes mediante la tecla programable Unidades en el menú Sonda del canal. Las unidades para las formas de onda de funciones matemáticas son: Función matemática Unidades...
  • Página 97: Sumar O Restar

    Formas de onda matemáticas Sumar o restar Al seleccionar sumar o restar, los valores de Fuente 1 y Fuente 2 se suman o restan punto por punto y se indica el resultado. Puede usar la resta para hacer una medición diferencial o para comparar dos formas de onda.
  • Página 98: Multiplicar O Dividir

    Formas de onda matemáticas Multiplicar o dividir Al seleccionar la función matemática multiplicar o dividir la función matemática, los valores de Fuente 1 y Fuente 2 se multiplican o dividen punto por punto y se indica el resultado. La división por cero coloca agujeros (es decir, valor cero) en la forma de onda de salida.
  • Página 99: Transformaciones Matemáticas

    Formas de onda matemáticas Transformaciones matemáticas Las transformaciones matemáticas realizan una función de transformación (derivada, integral, FFT o raíz cuadrada) en un canal de entrada analógica o en el resultado de una operación aritmética. • "Derivada" en la página 99 •...
  • Página 100: Integral

    Formas de onda matemáticas Dónde: • d = forma de onda diferencial. • y = puntos de datos canal 1, 2, 3, 4, o matemática 1, matemática 2, matemática 3 (función matemática inferior). • i = índice de puntos de datos. •...
  • Página 101 Formas de onda matemáticas  dt determina la integral de la fuente mediante la "regla trapezoidal". La ecuación es: ∑ + Δ t Dónde: • l = forma de onda integrada. • Δt = diferencia de tiempo punto a punto. •...
  • Página 102 Formas de onda matemáticas Nivel 0 V Integrar sin corrección de compensación de CC Imagen 8 Integral sin compensación de señal Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 103: Medición Fft

    Formas de onda matemáticas Integrar con corrección de compensación de CC Imagen 9 Integral con compensación de señal Véase también • "Unidades de las formas de onda matemáticas" en la página 96 Medición FFT FFT se utiliza para calcular la transformación rápida de Fourier utilizando canales de entrada analógicos o una función matemática inferior.
  • Página 104 Formas de onda matemáticas 1 Presione la tecla programable Mostrar matemática y gire la perilla de entrada para seleccionar la función matemática que desea mostrar. Presione la perilla de entrada o presione la tecla programable Mostrar matemática nuevamente para mostrar la función matemática seleccionada.
  • Página 105 Formas de onda matemáticas 3 Presione la tecla programable Más FFT para ver configuraciones FFT adicionales. Ventana: selecciona una ventana para aplicar en su señal de entrada • FFT: Hanning: ventana para realizar mediciones precisas de frecuencia o • para resolver dos frecuencias muy cercanas. Superior plano: ventana para realizar mediciones de amplitud •...
  • Página 106 Formas de onda matemáticas Consideraciones sobre la escala y la compensación N O TA Si no cambia manualmente la configuración de escala o compensación de FFT, cuando gire la perilla de escala horizontal, las configuraciones de fragmento y centro cambian automáticamente para que se pueda ver óptimamente todo el espectro.
  • Página 107 Formas de onda matemáticas Véase también • "Sugerencias para mediciones FFT" en la página 107 • "Unidades FFT" en la página 109 • "Valor de CC de FFT" en la página 109 • "Escalonamiento FFT" en la página 109 • "Fuga de espectro FFT"...
  • Página 108 Formas de onda matemáticas fragmento de frecuencia para incrementar la resolución de pantalla. Al reducirse el fragmento de frecuencia, se reduce la cantidad de puntos representados y se magnifica la pantalla. Cuando se muestra el espectro FFT, use las teclas [Math] Matemática y [Cursors] Cursores para cambiar entre las funciones de medición y los controles de dominio de frecuencia en el menú...
  • Página 109 Formas de onda matemáticas Para obtener más información sobre el uso de FFT, consulte Agilent Application Note 243, The Fundamentals of Signal Analysis en "http://cp.literature.agilent.com/litweb/pdf/5952- 8898E.pdf". Se puede obtener información adicional en el capítulo 4 del libro Spectrum and Network Measurements de Robert A. Witte. Unidades FFT 0 dBV es la amplitud de una sinusoide de 1 Vrms.
  • Página 110 Formas de onda matemáticas Frecuencia Nyquist y escalonamiento en el dominio de frecuencia N O TA La frecuencia Nyquist es la máxima frecuencia que puede adquirir sin escalonamiento un osciloscopio de digitalización en tiempo real. Esta frecuencia es la mitad de la frecuencia de muestreo.
  • Página 111 Formas de onda matemáticas Imagen 10 Solapamiento Dado que el fragmento de frecuencia va de ≈ 0 a la frecuencia Nyquist, la mejor manera de prevenir el escalonamiento es asegurarse de que el fragmento de frecuencia sea superior a las frecuencias de la energía significativa presente en la señal de entrada.
  • Página 112: Raíz Cuadrada

    Formas de onda matemáticas obtener más información sobre fuga, consulte Agilent Application Note 243, The Fundamentals of Signal Analysis en "http://cp.literature.agilent.com/litweb/pdf/5952- 8898E.pdf". Raíz cuadrada Raíz cuadrada (√) calcula la raíz cuadrada de la fuente seleccionada. Cuando la transformación no está definida para una entrada en particular, los agujeros (valores iguales a cero) aparecen en la salida de la función.
  • Página 113: Ax + B

    Formas de onda matemáticas Ax + B La función Ax + B le permite aplicar una ganancia y compensación a una fuente de entrada existente. Imagen 12 Ejemplo de Ax + B Use la tecla programable Ganancia (A) para especificar la ganancia. Use la tecla programable Compensación (B) para especificar la compensación.
  • Página 114: Raíz Cuadrada

    Formas de onda matemáticas Raíz cuadrada La función Raíz cuadrada calcula la raíz de la fuente seleccionada, punto por punto, y muestra el resultado. Presione la tecla programable Fuente para seleccionar la fuente de la señal. Véase también • "Raíz cuadrada" en la página 112 Valor absoluto La función de valor absoluto cambia valores negativos en la entrada por...
  • Página 115: Logaritmo Común

    Formas de onda matemáticas Logaritmo común La función Logaritmo común (log) realiza una transformación de la fuente de entrada. Cuando la transformación no está definida para una entrada en particular, los agujeros (valores iguales a cero) aparecen en la salida de la función.
  • Página 116: Exponencial

    Formas de onda matemáticas Véase también • "Logaritmo común" en la página 115 Exponencial La función Exponencial (e^x) realiza una transformación de la fuente de entrada. Véase también • "Exponencial de base 10" en la página 116 Exponencial de base 10 La función Exponencial de base 10 (10^x) realiza una transformación de la fuente de entrada.
  • Página 117: Filtros Matemáticos

    Formas de onda matemáticas Filtros matemáticos Puede utilizar filtros matemáticos para crear una forma de onda que es el resultado de un filtro de paso bajo o alto en un canal de entrada analógica o en el resultado de una operación aritmética. •...
  • Página 118: Valor Promedio

    Formas de onda matemáticas Imagen 16 Ejemplo de filtro de paso bajo Valor promedio Cuando se selecciona el operador Valor promedio, la forma de onda de funciones se convierte en la forma de onda de referencia seleccionada, promediada la cantidad seleccionada de veces. La forma de onda de referencia puede ser de canales de entrada analógicos o una de las formas de onda de funciones anteriores.
  • Página 119: Visualizaciones Matemáticas

    Formas de onda matemáticas Si también se utiliza la adquisición promedio, los datos del canal de entrada análogo también se promedian y la función vuelve a calcular el promedio. Puede utilizar ambos tipos de promedio para obtener una determinada cantidad de promedios en todas las formas de onda y una mayor cantidad de promedios en una forma de onda en particular.
  • Página 120: Tendencia De Medición

    Formas de onda matemáticas Imagen 17 Ejemplo de Ampliar Véase también • "Ax + B" en la página 113 Tendencia de medición La función matemática de tendencia de medición muestra los valores de medición para una forma de onda (según la configuración de umbral de medición) a medida que la forma de onda avanza por la pantalla.
  • Página 121 Formas de onda matemáticas Imagen 18 Ejemplo de la tendencia de medición Use la tecla programable Tipo: para seleccionar la medición cuya tendencia desea visualizar. Puede visualizar los valores de tendencia para estas mediciones: • Promedio • RMS - CA •...
  • Página 122: Gráfico De Tiempo De Bus Lógico

    Formas de onda matemáticas Use la tecla programable Umbrales para acceder al menú Umbrales de medición. Consulte "Umbrales de mediciones" en la página 282. Si no se puede hacer la medición de alguna parte de una forma de onda, la salida de la función de tendencia será un agujero (es decir, sin valor) hasta que se pueda realizar una medición.
  • Página 123: Gráfico De Estado De Bus Lógico

    Formas de onda matemáticas Use la tecla programable Compensación 0 para especificar el valor analógico equivalente de un valor de datos del bus cero. Use la tecla programable Unidades para especificar el tipo de valor que los datos del bus representan (voltios, amperios, etc.). Véase también •...
  • Página 124 Formas de onda matemáticas Use la tecla programable Inclinación para seleccionar el flanco de la señal de reloj que se utilizará. Use la tecla programable Más gráfico para abrir un submenú a fin de especificar el valor analógico equivalente de cada incremento de valor del bus, el equivalente analógico de un valor cero de bus y el tipo de valor que los datos de bus representan en el gráfico (voltios, amperios, etc.).
  • Página 125: Formas De Onda De Referencia

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Formas de onda de referencia Para guardar una forma de onda en una ubicación para formas de onda de referencia. Para ver una forma de onda de referencia Para escalar y posicionar formas de onda de referencia Para ajustar el desvío de la forma de onda de referencia Para ver la información de la forma de onda de referencia Para guardar o recuperar ficheros de forma de onda de referencia en...
  • Página 126: Para Guardar Una Forma De Onda En Una Ubicación Para Formas De Onda De Referencia

    Formas de onda de referencia Para guardar una forma de onda en una ubicación para formas de onda de referencia. 1 Presione la tecla [Ref] Ref. para activar las formas de onda de referencia. 2 En el menú Forma de onda de referencia, presione la tecla programable Mostrar ref.
  • Página 127: Para Escalar Y Posicionar Formas De Onda De Referencia

    Formas de onda de referencia 3 Luego vuelva a presionar la tecla programable Ref para activar o desactivar la pantalla de forma de onda de referencia. Se puede ver una forma de onda de referencia por vez. Las formas de onda de referencia siempre se dibujan como vectores (es decir, líneas entre puntos de datos de forma de onda) y pueden parecer diferentes a las formas de onda dibujadas como puntos (si esa opción está...
  • Página 128: Para Ajustar El Desvío De La Forma De Onda De Referencia

    Formas de onda de referencia Si la flecha a la izquierda de la tecla [Ref] Ref. no está iluminada, presione la tecla. 2 Gire la perilla multiplexada superior para ajustar la escala de la forma de onda de referencia. 3 Gire la perilla multiplexada inferior para ajustar la posición de la forma de onda de referencia.
  • Página 129 Formas de onda de referencia Puede recuperar un archivo de forma de onda de referencia de un dispositivo de almacenamiento USB en una de las ubicaciones para formas de onda de referencia. Consulte "Para recuperar archivos de forma de onda de referencia de un dispositivo de almacenamiento USB" en la página 345.
  • Página 130 Formas de onda de referencia Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 131: Canales Digitales

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Canales digitales Para conectar las sondas digitales al dispositivo que se está probando Adquisición de formas de onda mediante los canales digitales Para ver los canales digitales mediante Escala automática Interpretación de la pantalla de forma de onda digital Para activar o desactivar todos los canales digitales Para activar y desactivar grupos de canales Para activar o desactivar un canal solo...
  • Página 132: Cable De Sonda Para Canales Digitales

    Canales digitales Esto previene daños que podrían producirse si por accidente deja en corto dos líneas al conectar las sondas. El osciloscopio se puede dejar encendido porque en las sondas no aparece voltaje. 2 Conecte el cable de la sonda digital al conector DIGITAL Dn - D0 del osciloscopio de señal mixta.
  • Página 133 Canales digitales Channel Pod Ground Circuit Ground 4 Conecte un recolector a un cable de sonda (en la figura, para que sea más clara, se omiten los demás cables de sonda). Grabber 5 Conecte el recolector a un nodo del circuito que desee probar. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 134 Canales digitales 6 Para las señales de alta velocidad, conecte un cable a tierra al cable de sonda, conecte un recolector al cable a tierra, y conecte el recolector a tierra en el dispositivo probado. Signal Ground Grabber 7 Repita estos pasos hasta haber conectado todos los puntos de interés. Signals Ground Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 135: Adquisición De Formas De Onda Mediante Los Canales Digitales

    Canales digitales Adquisición de formas de onda mediante los canales digitales Al presionar [Run/Stop] Ejecutar/Detener o [Single] Único para usar el osciloscopio, el aparato examina el voltaje de entrada en cada sonda de entrada. Cuando se cumplen las condiciones de disparo, el osciloscopio dispara y presenta la adquisición.
  • Página 136 Canales digitales Imagen 21 Ejemplo: Escala automática de canales digitales (sólo en modelos MSO) Se muestra todo canal digital con una señal activa. Se desactiva todo canal digital sin señales activas. • Para deshacer los efectos de Escala automática, presione la tecla programable Deshacer Escala automática antes de presionar cualquier otra tecla.
  • Página 137: Interpretación De La Pantalla De Forma De Onda Digital

    Canales digitales Interpretación de la pantalla de forma de onda digital En la siguiente figura se muestra una pantalla típica con canales digitales. Tiempo Tiempo/ Estado Tipo de retardo o modo de disparo de disparo y fuente Identificadores de canal digital Indicadores de actividad...
  • Página 138: Para Cambiar El Tamaño De La Representación De Los Canales Digitales

    Canales digitales Para cambiar el tamaño de la representación de los canales digitales 1 Presione la tecla [Digital]. 2 Presione la tecla programable de tamaño ( ) para seleccionar cómo mostrar los canales digitales. El control de tamaño le permite ampliar o comprimir verticalmente las trazas digitales en la pantalla para que se vean mejor.
  • Página 139: Para Cambiar El Umbral Lógico De Los Canales Digitales

    Canales digitales Para cambiar el umbral lógico de los canales digitales 1 Presione la tecla [Digital] para que aparezca el menú Canal digital. 2 Presione la tecla programable Umbrales 3 Presione la tecla programable D15 - D8 o D7 - D0 y luego seleccione un valor lógico familiar predeterminado o seleccione Usuario para definir su umbral propio.
  • Página 140: Para Ver Canales Digitales Como Un Bus

    Canales digitales 3 Utilice la perilla multiplexada Posición para mover la forma de onda del canal seleccionado. Si la forma de onda de un canal se reposiciona sobre la de otro, el indicador del flanco izquierdo de la traza pasa de Dnn (donde nn es un número de canal de uno o dos dígitos ) a D*.
  • Página 141 Canales digitales La tecla programable Base le permite elegir mostrar los valores de bus en formato hexadecimal o binario. Los bus aparecen en la parte inferior de la pantalla. Los valores de bus se pueden ver en formato hexadecimal o binario. Uso de cursores Para leer el valor de bus digital en cualquier punto mediante los cursores: para leer valores...
  • Página 142 Canales digitales Cursor X1 Cursor X2 Valores de bus Configurar modo Seleccionar fuente Bus1 Valores de bus de cursores en o Bus2 en cursores Binario o Hex mostrados aquí Los valores de Los valores de bus también se muestran al usar la función de disparo bus se muestran Patrón.
  • Página 143: Fidelidad De Señales De Canales Digitales: Conexión A Tierra E Impedancia De Sondas

    Canales digitales Definición Valores de bus Valores Valores de patrón mostrados de canales de canales de disparo analógicos digitales en cursor en cursor Consulte "Disparo Patrón" en la página 184 si precisa más información sobre el disparo Patrón. Fidelidad de señales de canales digitales: Conexión a tierra e impedancia de sondas Al usar el osciloscopio de señal mixta, puede encontrar problemas relacionados con el sondeo.
  • Página 144: Impedancia De Entrada

    Canales digitales instrumento de medición. El diseño de las sondas reduce al mínimo el primer problema, mientras que el segundo se soluciona fácilmente con buenas prácticas de sondeo. Impedancia de entrada Las sondas lógicas son sondas pasivas, que ofrecen alta impedancia de entrada y mucho ancho de banda.
  • Página 145 Canales digitales Imagen 23 Circuito equivalente de sonda de alta frecuencia En estas figuras se muestran los plots de impedancia de los dos modelos. Al compararlos, se puede ver que tanto el resistor de punta en serie como la impedancia característica del cable amplían muchísimo la impedancia de entrada.
  • Página 146: Conexión A Tierra De Sondas

    Canales digitales 100 k 10 k High Frequency Model Typical Model 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Frequency Imagen 24 Impedancia versus frecuencia para ambos modelos de circuitos de sondas Las sondas lógicas están representadas por el modelo de circuito de alta frecuencia ya presentado.
  • Página 147 Canales digitales Al incrementar la inductancia a tierra (L), incrementar la corriente (di) o reducir el tiempo de transición (dt), crece el voltaje (V). Cuando este voltaje supera el umbral de voltaje definido en el osciloscopio, se produce una medición de datos falsos. Compartir una conexión de tierra entre varias sondas obliga a toda la corriente que fluye a cada sonda a regresar por la misma inductancia de tierra común de la sonda cuyo regreso a tierra se está...
  • Página 148: Las Mejoras Prácticas De Sondeo

    RC correctas en un paquete muy práctico. Estas piezas, además del conector de placa directa de bajo perfil y 20 clavijas 1251- 8106, se pueden pedir a Agilent Technologies. Para reemplazar cables de sondas digitales...
  • Página 149 Canales digitales Tabla 3 Repuestos de sondas digitales Número de pieza Descripción N6450-60001 Kit de sonda digital, incluye: carcasa de cables de 16 canales 54620-61601, conexiones a tierra de sonda de 2 pulgadas 01650-82103 (cantidad: 5) y recolectores 5090-4832 (cant:20) 54620-61601 Carcasa de cables de 16 canales con 16 cables de sonda y 2 conductores a tierra de pod (cant: 1)
  • Página 150 Canales digitales Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 151: Decod. En Serie

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Decod. en serie Opciones de decodificación en serie Lista Búsqueda de datos en Lista Disparo en datos En algunos casos, como al disparar en una señal en serie baja (por en serie ejemplo, I2C, SPI, CAN, LIN, etc.), puede ser necesario pasar del modo de disparo Automático al Normal para que el osciloscopio no dispare automáticamente y estabilizar la pantalla.
  • Página 152 373. Para pedir licencias de decodificación en serie, visite "www.agilent.com" busque el número de producto (por ejemplo, DSOX4AUTO) o comuníquese con su representante local de Agilent Technologies (consulte "www.agilent.com/find/contactus)." Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 153: Lista

    Decod. en serie Lista Lista es una poderosa herramienta para investigar fallas de protocolo. Puede usar Lista para ver grandes cantidades de datos seriales de nivel de paquete en formato tabulado, incluidos etiquetas de tiempo y valores decodificados específicos. Tras presionar la tecla [Single] Único, puede presionar la tecla programable Desplazarse por lista, girar la perilla de entrada para seleccionar un evento y presionar la tecla programable Acercar a la selección para ir al evento.
  • Página 154 Decod. en serie Antes de seleccionar una fila o navegar por los datos de la Lista, deben detenerse las adquisiciones del osciloscopio. 5 Presione la tecla [Single] Único (en el grupo Control Ejecución del panel frontal) para detener la adquisición. Al presionar [Single] Único en lugar de [Stop] Detener se llena la profundidad de memoria máxima.
  • Página 155: Búsqueda De Datos En Lista

    Decod. en serie fila anterior, como se describe en el paso 9, a continuación. Las etiquetas de tiempo de los eventos que se muestran en el área de presentación de la forma de onda tienen un fondo oscuro. 7 Presione la tecla programable Acercar a la selección (o presione la perilla de entrada) para centrar la forma de onda en el momento asociado con la fila de Lista seleccionada y fijar automáticamente la configuración de escala horizontal.
  • Página 156 Decod. en serie Cada opción de decodificación en serie le permite buscar encabezados, datos, errores, etc. de protocolos específicos. Consulte: • "Cómo buscar datos ARINC 429 en la Lista" en la página 498 • "Búsqueda de datos CAN en la Lista" en la página 428 •...
  • Página 157: Configuración De Pantalla

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Configuración de pantalla Para ajustar la intensidad de las formas de onda Para configurar o borrar la persistencia Para borrar la pantalla, Para seleccionar el tipo de cuadrícula Para ajustar la intensidad de la cuadrícula Para ver formas de onda como vectores o puntos Para congelar la pantalla Para ajustar la intensidad de las formas de onda...
  • Página 158 Configuración de pantalla Imagen 26 Modulación de amplitud representada con intensidad del 100% Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 159: Para Configurar O Borrar La Persistencia

    Configuración de pantalla Imagen 27 Modulación de amplitud representada con intensidad del 40% Para configurar o borrar la persistencia Con la persistencia, el osciloscopio actualiza la pantalla con nuevas adquisiciones, pero no borra de inmediato los resultados de las adquisiciones anteriores. Todas las adquisiciones anteriores se presentan con menor intensidad.
  • Página 160 Configuración de pantalla 2 Presione Persistencia y gire la perilla Entrada para seleccionar entre: Apagada: desactiva la persistencia. • Cuando la persistencia está desactivada, puede presionar la tecla programable Capturar formas de onda para realizar una persistencia infinita de un solo disparo. Se muestran los datos de una sola adquisición con intensidad reducida y permanecen en la pantalla hasta que borre la persistencia o la pantalla.
  • Página 161: Para Borrar La Pantalla

    Configuración de pantalla Para borrar la pantalla, 1 Presione [Clear Display] Borrar pantalla (o presione [Pantalla] > Borrar pantalla). También puede configurar la tecla [Quick Action] Acción rápida para que limpie la pantalla. Consulte "Configuración de la tecla [Quick Action] Acción rápida"...
  • Página 162: Para Ajustar La Intensidad De La Cuadrícula

    Configuración de pantalla Para ajustar la intensidad de la cuadrícula Para ajustar la intensidad de la cuadrícula en pantalla: 1 Presione Pantalla [Display]. 2 Presione la tecla programable Intensidad; a continuación, gire el botón de entrada para seleccionar la intensidad de la cuadrícula mostrada. El nivel de intensidad se indica en la tecla programable Intensidad y puede ir de 0 a 100%.
  • Página 163: Para Congelar La Pantalla

    Configuración de pantalla • Los vectores permiten ver los flancos de las formas de onda con mucha inclinación, tales como los de las ondas cuadradas. • Los vectores permiten un detalle sutil de formas de onda complejas que se mostrarán, como una traza de osciloscopios analógicos, incluso cuando el detalle es solo un pequeño número de pixeles en tamaño.
  • Página 164 Configuración de pantalla Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 165: Etiquetas

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Etiquetas Para activar o desactivar las etiquetas Para asignar una etiqueta predefinida a un canal Para definir una etiqueta nueva Para cargar una lista de etiquetas desde un fichero de texto creado por usted Para restablecer la configuración de fábrica de la biblioteca de etiquetas...
  • Página 166: Para Asignar Una Etiqueta Predefinida A Un Canal

    Etiquetas 2 Para desactivar las etiquetas, vuelva a presionar la tecla [Label] Etiquetar. Para asignar una etiqueta predefinida a un canal 1 Presione la tecla [Label] Etiquetar. 2 Presione la tecla programable Canal y gire la perilla de entrada o vuelva a presionar la tecla programable Canal para seleccionar el canal al que se asignará...
  • Página 167: Para Definir Una Etiqueta Nueva

    Etiquetas En la figura anterior se ve la lista de canales y sus etiquetas predeterminadas. El canal no necesita estar activado para tener una etiqueta asignada. 3 Presione la tecla programable Biblioteca y gire la perilla de entrada o vuelva a presionar la tecla programable Biblioteca para seleccionar una etiqueta predefinida de la biblioteca.
  • Página 168 Etiquetas 2 Presione la tecla programable Canal y gire la perilla de entrada o vuelva a presionar la tecla programable para seleccionar el canal al que se asignará la etiqueta. El canal no necesita estar activado para tener una etiqueta asignada. Si el canal está...
  • Página 169: Para Cargar Una Lista De Etiquetas Desde Un Fichero De Texto Creado Por Usted

    Etiquetas Para cargar una lista de etiquetas desde un fichero de texto creado por usted Puede resultar práctico crear una lista de etiquetas mediante un editor de texto y luego cargarla en el osciloscopio. La lista puede tener un máximo de 75 etiquetas.
  • Página 170: Para Restablecer La Configuración De Fábrica De La Biblioteca De Etiquetas

    Etiquetas Para restablecer la configuración de fábrica de la biblioteca de etiquetas Al presionar la tecla programable Reiniciar biblioteca, se eliminan todas las etiquetas N O TA definidas por el usuario y las etiquetas regresan a la configuración de fábrica. Una vez eliminadas, estas etiquetas definidas por el usuario no se pueden recuperar.
  • Página 171 Etiquetas • La pantalla táctil (cuando la tecla [Touch] Tocar del panel frontal está encendida). • La perilla Entrada . Gire la perilla para seleccionar una tecla en el diálogo. Luego, presione la perilla Entrada para introducirla. • Un teclado USB conectado. •...
  • Página 172 Etiquetas 8 Presione la tecla programable Fondo y gire la perilla de entrada para seleccionar el fondo de la anotación: • Opaco: la anotación tiene un fondo liso. Invertido: los colores de fondo y frente de la anotación se invierten. •...
  • Página 173: Disparos

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Disparos Ajuste del nivel de disparo Forzado de un disparo Disparo de flanco Flanco luego Disparo en flanco Disparo de ancho de pulso Disparo Patrón Disparo OR Disparo Tiempo de elevación/caída Disparo Ráfaga de flanco Nth Disparo Pequeño Disparo de configuración y espera...
  • Página 174 Disparos Puede usar cualquier canal de entrada o el BNC de "Entrada de disparo externo" en la página 221 como fuente para la mayoría de los tipos de disparo. Los cambios en la configuración de disparo se aplican al instante. Si el osciloscopio se detiene al cambiar una configuración de disparo, el aparato usará...
  • Página 175: Ajuste Del Nivel De Disparo

    Disparos Evento de disparo Búfer postdisparo Búfer predisparo Memoria de adquisición Ajuste del nivel de disparo Puede ajustar el nivel de disparo de un canal analógico seleccionado girando la perilla Nivel de disparo. También puede ajustar el nivel de disparo mediante la pantalla táctil. Consulte "Acceder al menú...
  • Página 176: Forzado De Un Disparo

    Disparos El nivel de disparo de línea no se puede ajustar. Este disparo se sincroniza con la línea de alimentación suministrada al osciloscopio. También puede cambiar el nivel de disparo de todos los canales presionando [Analyze] N O TA Analizar > Recursos y luego seleccionando Niveles de disparo. Forzado de un disparo La tecla [Force Trigger] Forzar disparo produce un disparo (en cualquier cosa) y muestra la adquisición.
  • Página 177 Disparos • Externo: dispara en la señal EXT TRIG IN. • Línea: dispara al 50% del nivel del flanco ascendente o descendente de la señal de la fuente de alimentación de CA. WaveGen 1/2: dispara al 50% del nivel del flanco ascendente o •...
  • Página 178 Disparos El modo de flanco alternado es útil cuando desea realizar el disparo en ambos flancos de un N O TA reloj (por ejemplo, señales DDR). El modo Cualquier flanco es útil cuando desea realizar el disparo en cualquier actividad de una fuente seleccionada.
  • Página 179: Flanco Luego Disparo En Flanco

    Disparos La tecnología MegaZoom simplifica el disparo N O TA Con la tecnología MegaZoom incorporada, puede hacer escala automática de las formas de onda de manera sencilla y luego detener el osciloscopio para capturar una forma. Luego puede recorrer y acercar los datos mediante las perillas Horizontal y Vertical para buscar un punto de disparo estable.
  • Página 180 Disparos 3 Presione la tecla programable Fuentes. 4 En el menú Flanco luego Fuentes del flanco: a Pulse la tecla programable Armado A y gire la perilla Entrada para seleccionar el canal en el que el flanco de armado se va a producir. b Presione la tecla programable Inclinación A para especificar qué...
  • Página 181: Disparo De Ancho De Pulso

    Disparos Ajuste el nivel de disparo del canal analógico seleccionado girando la perilla Nivel de disparo. Presione la tecla [Digital] Digital y seleccione Umbrales para fijar el nivel de umbral de los canales digitales. El valor del nivel de disparo o umbral digital se muestra en el ángulo superior derecho de la pantalla.
  • Página 182 Disparos 3 Presione la tecla programable Fuente y gire la perilla Entrada para seleccionar una fuente de canal para el disparo. El canal seleccionado aparece en la esquina superior derecha de la pantalla, junto al símbolo de polaridad. La fuente puede ser cualquier canal analógico o digital disponible en el osciloscopio.
  • Página 183 Disparos La polaridad de pulso seleccionada se muestra en el ángulo superior derecho de la pantalla. Un pulso positivo es más alto que el nivel de disparo o umbral actual, y un pulso negativo es menor que el nivel de disparo o umbral actual.
  • Página 184: Disparo Patrón

    Disparos • 2 ns a 10 s para calificador > o < (5 ns a 10 s para 350 MHz y modelos de menor ancho de banda). • 10 ns a 10 s para calificador ><, con diferencia mínima de 5 ns entre las configuraciones superior e inferior.
  • Página 185 Disparos • > (Mayor que): cuando se presenta el patrón por encima de un valor de tiempo. El disparo se produce cuando se sale de un patrón (no cuando se supera el valor de tiempo de la tecla programable >). •...
  • Página 186 Disparos • 0 configura el patrón en cero (bajo) en el canal seleccionado. Un valor bajo es un nivel de voltaje inferior al nivel de disparo o al nivel de umbral del canal. • 1 configura el patrón en 1 (alto) en el canal seleccionado. Un valor alto es un nivel de voltaje superior al nivel de disparo o al nivel de umbral del canal.
  • Página 187: Disparo De Patrón De Bus Hexadecimal

    Disparos Si no hay ningún flanco especificado, el osciloscopio se disparará en el último flanco que torne verdadero el patrón. Especificación de un flanco en un patrón N O TA Tiene permitido especificar sólo un término de flanco ascendente o descendente en el patrón.
  • Página 188: Disparo Or

    Disparos Cuando un dígito de bus hexadecimal contiene uno o más bits no relevantes (X) y uno o más bits con una valor de 0 o 1, aparecerá el signo "$" para el dígito. Si precisa información sobre la representación de bus digitales durante disparos Patrón, consulte "Los valores de bus se muestran al usar disparo Patrón"...
  • Página 189: Disparo Tiempo De Elevación/Caída

    Disparos Si todos los canales del disparo OR se establecen como no relevantes, el osciloscopio no se disparará. 6 Para configurar todos los canales analógicos y digitales al flanco seleccionado por la tecla programable Inclinación, presione la tecla programable Establecer todos los flancos. Disparo Tiempo de elevación/caída El disparo Tiempo de elevación/caída busca una transición ascendente o descendente de un nivel a otro nivel por encima o por debajo de un...
  • Página 190 Disparos Nivel alto Nivel bajo Tiempo de flanco ascendente Tiempo de flanco descendente 1 Presione la tecla [Trigger] Disparo. 2 En el menú Disparo, presione la tecla programable Disparo y luego gire la perilla Entrada para seleccionar Tiempo de elevación/caída. 3 Presione la tecla programable Fuente y gire la perilla Entrada para seleccionar la fuente del canal de entrada.
  • Página 191: Disparo Ráfaga De Flanco Nth

    Disparos 5 Presione la tecla programable Selec nivel para seleccionar Alto y gire la perilla Nivel de disparo para ajustar el nivel alto. 6 Presione la tecla programable Selec nivel para seleccionar Bajo y gire la perilla Nivel de disparo para ajustar el nivel bajo. También puede presionar la perilla Nivel de disparo para alternar entre la selección Alto y Bajo.
  • Página 192: Disparo Pequeño

    Disparos 3 Presione la tecla programable Fuente y gire la perilla Entrada para seleccionar la fuente del canal de entrada. 4 Presione la tecla programable Inclinación para especificar la inclinación del flanco. 5 Presione la tecla programable Inactivo y gire la perilla Entrada para especificar el tiempo de inactividad.
  • Página 193 Disparos Nivel alto Nivel bajo Pulso pequeño positivo Pulso pequeño negativo • Un pulso pequeño positivo cruza un umbral inferior, pero no un umbral superior. • Un pulso pequeño negativo cruza un umbral superior, pero no un umbral inferior. Para disparar en pulsos pequeños: 1 Presione la tecla [Trigger] Disparo.
  • Página 194 Disparos 3 Presione la tecla programable Fuente y gire la perilla Entrada para seleccionar la fuente del canal de entrada. 4 Presione la tecla programable Pulso pequeño positivo, negativo o cualquiera para alternar entre los tipos de pulso. 5 Presione la tecla programable Selec nivel para seleccionar Alto y gire la perilla Nivel de disparo para ajustar el nivel alto.
  • Página 195: Disparo De Configuración Y Espera

    Disparos Disparo de configuración y espera El disparo Conf y espera busca violaciones de configuración y espera. Datos Reloj (flanco ascendente) Tiempo deconfiguración Tiempo de retención Un canal del osciloscopio sondea la señal de reloj y otro canal sondea la señal de datos.
  • Página 196: Disparo De Vídeo

    Disparos 9 Presione la tecla programable < Espera y gire la perilla Entrada para seleccionar el tiempo de espera. Disparo de vídeo El disparo de vídeo se puede usar para capturar las formas de onda complicadas de la mayoría de las señales de vídeo analógico estándar. El circuito de disparo detecta el intervalo vertical y horizontal de la forma de onda y produce disparos a partir de la configuración de disparo de vídeo seleccionada.
  • Página 197 Disparos Es importante, al usar una sonda pasiva de 10:1, que la sonda esté compensada N O TA correctamente. El osciloscopio es sensible a esto y no disparará si la sonda no está compensada correctamente, en especial para formatos progresivos. 1 Presione la tecla [Trigger] Disparo.
  • Página 198 Disparos Brinde emparejamiento correcto N O TA Muchas señales de vídeo se producen en fuentes de 75 Ω. Para ofrecer emparejamiento correcto con estas fuentes, debería conectarse un interruptor de 75 Ω (como Agilent 11094B) a la entrada del osciloscopio. 4 Presione la tecla programable de polaridad de sincronización para configurar el disparo de Vídeo con polaridad de sincronización positiva ) o negativa (...
  • Página 199 Disparos Estándar Tipo Pulso de sincronización Genérico Entrelazada/Progresiva Dos niveles/Tres niveles EDTV 480p/60 Progresiva Dos niveles EDTV 567p/50 Progresiva Dos niveles HDTV 720p/50 Progresiva Tres niveles HDTV 720p/60 Progresiva Tres niveles HDTV 1080p/24 Progresiva Tres niveles HDTV 1080p/25 Progresiva Tres niveles HDTV 1080p/30 Progresiva Tres niveles...
  • Página 200 Disparos • La división/tiempo horizontal se establece en 10 µs/div para estándares NTSC/PAL/SECAM o 4 µs/div para estándares EDTV o HDTV (sin cambios para Genérico). • El retardo horizontal se ajusta de manera que se dispare en la primera división horizontal desde la izquierda (sin cambios para Genérico).
  • Página 201: Para Configurar El Disparo De Video Genérico Genérico

    Disparos Estándar de vídeo Campo 1 Campo 2 Campo alt NTSC 1 a 263 1 a 262 1 a 262 1 a 313 314 a 625 1 a 312 PAL-M 1 a 263 264 a 525 1 a 262 SECAM 1 a 313 314 a 625 1 a 312...
  • Página 202: Para Disparar En Una Línea De Vídeo Específica

    Disparos 1 Presione la tecla programable Tiempo > y gire la perilla Entrada para configurar el ancho del pulso de sincronización por encima de un valor de tiempo, de modo tal que el osciloscopio sincronice en sincronización vertical. 2 Presione la tecla programable Nº de flanco y gire la perilla entrada para seleccionar el flanco Nth después de la sincronización vertical sobre la cual disparar.
  • Página 203 Disparos 1 Presione la tecla [Trigger] Disparo. 2 En el menú Disparo, presione la tecla programable Disparo y luego gire la perilla Entrada para seleccionar Vídeo. 3 Presione la tecla programable Configuración y luego la tecla programable Estándar para seleccionar la norma de TV correspondiente (NTSC). 4 Presione la tecla programable Modo y seleccione el campo de TV de la línea en la cual desee disparar.
  • Página 204: Para Disparar En Todos Los Pulsos De Sincronización

    Disparos Imagen 28 Ejemplo: Disparo en línea 136 Para disparar en todos los pulsos de sincronización Para encontrar rápidamente los niveles máximos de vídeo, puede disparar en todos los pulsos de sincronización. Al seleccionar Todas las líneas como modo de disparo Vídeo, el osciloscopio dispara en todos los pulsos de sincronización horizontales.
  • Página 205: Para Disparar En Un Campo Específico De La Señal De Vídeo

    Disparos Imagen 29 Disparo en todas las líneas Para disparar en un campo específico de la señal de vídeo Para examinar los componentes de una señal de vídeo, dispare en el Campo 1 o 2 (disponible para normas entrelazadas). Al seleccionarse un campo específico, el osciloscopio dispara en el flanco ascendente del primer pulso de sierra del intervalo de sincronización vertical del campo especificado (1 o 2).
  • Página 206: Para Disparar En Todos Los Campos De La Señal De Vídeo

    Disparos Imagen 30 Disparo en el Campo 1 Para disparar en todos los campos de la señal de vídeo Para ver de manera rápida y sencilla las transiciones entre campos, o para encontrar las diferencias de amplitud entre los campos, use el modo de disparo Todos los campos.
  • Página 207: Para Disparar En Campos Pares O Impares

    Disparos Imagen 31 Disparo en todos los campos Para disparar en campos pares o impares Para ver el envolvente de sus señales de video o para medir la peor distorsión, dispare en los campos pares o impares. Al seleccionarse el Campo 1, el osciloscopio dispara en los campos color 1 o 3.
  • Página 208 Disparos El circuito de disparo busca la posición del comienzo de la sincronización vertical para determinar el campo. Pero esta definición de campo no toma en cuenta la fase del subportador de referencia. Al seleccionarse el Campo 1, el sistema de disparo busca cualquier campo donde la sincronización vertical comience en la línea 4.
  • Página 209 Disparos Una manera rápida de sincronizar la otra fase es desconectar brevemente la señal y volver a conectarla. Repita hasta que aparezca la fase correcta. Al ajustarse el retraso mediante la tecla programable Ret. campo y la perilla Entrada, el tiempo de retraso correspondiente aparece en el menú Modo disparo y acoplamiento.
  • Página 210: Disparo En Serie

    Disparos Imagen 33 Uso de Ret. campo para sincronizar con campo color 1 o 3 (modo Campo 1) Disparo en serie Con las licencias de la opción de decodificación en serie (consulte "Opciones de decodificación en serie" en la página 151), puede activar los tipos de disparo en serie.
  • Página 211: Disparo Calificado De Zona

    Disparos • "Disparo SPI" en la página 463 • "Disparo UART/RS232" en la página 501 • "Disparo USB 2.0" en la página 511 Disparo calificado de zona La función de disparo calificado de zona le ofrece una o dos áreas rectangulares, Zona 1 y Zona 2, con las que una forma de onda debe intersecarse, o no, a fin de que una adquisición se muestre y se almacene en la memoria.
  • Página 212 Disparos La tecla [Zone] Zona se ilumina para mostrar que la característica de disparo calificado de zona está activada. 5 En el menú Disparo calificado de zona, presione la tecla programable Fuente y seleccione la fuente de entrada del canal analógico a la cual están asociadas ambas zonas.
  • Página 213 Disparos y Zona 2 para alternar entre las condiciones "Deben intersectarse" y "No deben intersectarse". Al deshabilitar ambas zonas, se deshabilita la función de disparo calificado de zona. Cuando se habilita la función de disparo calificado de zona, se debe habilitar al menos una zona. Puede presionar la tecla [Zone] Zona para activar o desactivar el disparo calificado de zona.
  • Página 214 Disparos Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 215: Modo/Acoplamiento De Disparo

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Modo/Acoplamiento de disparo Para seleccionar el modo de disparo Automático o Normal Para seleccionar el acoplamiento de disparo Para activar o desactivar el rechazo de ruido de disparo Para activar o desactivar el Rechazo AF de disparo Para configurar el retraso de disparo Entrada de disparo externo Para acceder al Modo Disparo y menú...
  • Página 216: Para Seleccionar El Modo De Disparo Automático O Normal

    Modo/Acoplamiento de disparo Para seleccionar el modo de disparo Automático o Normal Cuando el osciloscopio está en funcionamiento, el modo disparo le dice al aparato qué hacer cuando no hay disparos. En el modo de disparo Automático (configuración predeterminada), si no se encuentran las condiciones de disparo especificadas, se fuerzan disparos y se hacen adquisiciones para que se muestre la actividad de la señal en el osciloscopio.
  • Página 217 Modo/Acoplamiento de disparo En ambos modos es posible que se pierda un disparo si el evento sucede mientras se está llenando la memoria búfer predisparo. Esto es más probable, por ejemplo, cuando la perilla de escala horizontal tiene una configuración de tiempo/div bajo, como 500 ms/div. Indicador de El indicador de disparo de la esquina superior derecha de la pantalla disparo...
  • Página 218: Para Seleccionar El Acoplamiento De Disparo

    Modo/Acoplamiento de disparo Muchas veces, con las adquisiciones de disparo único, debe iniciar alguna acción en el dispositivo que está probando y no desea que el osciloscopio dispare antes automáticamente. Antes de iniciar la acción en el circuito, espere a que se muestre indicador de condición de disparo Trig'd? (esto indica que se llenó...
  • Página 219: Para Activar O Desactivar El Rechazo De Ruido De Disparo

    Modo/Acoplamiento de disparo 0 dB 3 dB down point Pass Band 50 kHz El rechazo de baja frecuencia elimina cualquier componente no deseado de baja frecuencia de la forma de onda del disparo, tal como frecuencias de línea de alimentación, etc., que pueda interferir con un buen disparo.
  • Página 220: Para Activar O Desactivar El Rechazo Af De Disparo

    Modo/Acoplamiento de disparo Para activar o desactivar el Rechazo AF de disparo El Rechazo AF agrega un filtro de paso bajo de 50 kHz en la ruta de disparo para eliminar los componentes de alta frecuencia de la forma de onda del disparo.
  • Página 221: Entrada De Disparo Externo

    Modo/Acoplamiento de disparo Holdoff Oscilloscope triggers here 200 ns 600 ns Para configurar el retraso de disparo: 1 Presione la tecla [Mode/Coupling] Modo/Acoplamiento. 2 En el menú Modo disparo y acoplamiento, presione la tecla programable Retraso y gire la perilla Entrada para incrementar o reducir el tiempo de retraso de disparo.
  • Página 222 Modo/Acoplamiento de disparo La impedancia de entrada de disparo externo es de 1 M Ohmio. Esto le permite usar sondas pasivas para mediciones generales. La impedancia más elevada minimiza el efecto de carga del osciloscopio en el dispositivo que se está probando. Para configurar la atenuación de sondas y unidades EXT TRIG IN: 1 Presione la tecla [Mode/Coupling] Modo/Acoplamiento en la sección Disparo del panel frontal.
  • Página 223 Modo/Acoplamiento de disparo El rango se calcula nuevamente en forma automática cuando se selecciona un factor de atenuación de sonda de Disparo externo diferente. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 224 Modo/Acoplamiento de disparo Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 225: Control De Adquisición

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Control de adquisición Ejecución, detención y realización de adquisiciones individuales (Control de ejecución) Descripción general del muestreo Selección del modo de adquisición Opción de muestreo en tiempo real Adquisición en memoria segmentada En este capítulo se muestra cómo usar los controles de adquisición y funcionamiento del osciloscopio.
  • Página 226 Control de adquisición Para comenzar a adquirir datos, presione Ejec./Detener [Run/Stop]. • Para capturar y ver una adquisición individual (ya sea que el osciloscopio esté en funcionamiento o detenido), presione [Single] Individual. El control de funcionamiento [Single] Individual le permite ver eventos de un solo disparo sin que los datos de formas de onda posteriores sobrescriban la representación.
  • Página 227: Descripción General Del Muestreo

    Control de adquisición • En curso En funcionamiento (a diferencia de en las adquisiciones individuales), la memoria se divide a la mitad. Esto permite que el sistema de adquisición adquiera un registro mientras procesa la adquisición anterior, lo cual eleva muchísimo la cantidad de formas de onda que procesa el osciloscopio por segundo.
  • Página 228: Ancho De Banda Y Tasa De Muestra Del Osciloscopio

    Control de adquisición Imagen 34 Solapamiento Ancho de banda y tasa de muestra del osciloscopio El ancho de banda de un osciloscopio se suele describir como la frecuencia más baja a la que las ondas de seno de la señal de entrada se atenúan 3 dB (error de amplitud de - 30%).
  • Página 229 Control de adquisición -3dB Frequency Imagen 35 Respuesta de frecuencia de pared de ladrillos teórica Sin embargo, las señales digitales poseen componentes de frecuencia superiores a la frecuencia fundamental (las ondas cuadradas están compuestas por ondas sinusoides a la frecuencia fundamental y una cantidad infinita de armonía impar) y, por lo general, para los anchos de banda que no superan 500 MHz, los osciloscopios poseen una respuesta de frecuencia de Gauss.
  • Página 230 Control de adquisición -3dB Aliased frequency components Frequency Limiting oscilloscope bandwidth (f ) to 1/4 the sample rate (f reduces frequency components above the Nyquist frequency (f Imagen 36 Frecuencia de muestreo y ancho de banda del osciloscopio De manera que, en la práctica, la tasa de muestra de un osciloscopio debería ser cuatro o cinco veces su ancho de banda: f = 4f .
  • Página 231: Tiempo De Elevación Del Osciloscopio

    Control de adquisición Tiempo de elevación del osciloscopio Muy relacionado con la especificación de ancho de banda del osciloscopio está la especificación de tiempo de elevación. Los osciloscopios con una respuesta de frecuencia de tipo Gaussiana tienen un tiempo de elevación de alrededor de 0,35/f basado en un criterio de 10% a 90%.
  • Página 232: Profundidad De Memoria Y Tasa De Muestra

    Control de adquisición Precisión necesaria Ancho de banda requerido por el osciloscopio = 1,0 x f codo = 1,3 x f codo = 1,9 x f codo Véase también Elegir un osciloscopio con el ancho de banda correcto para su aplicación, Nota de aplicación de Agilent 1588 ("http://cp.literature.agilent.com/litweb/pdf/5989- 5733EN.pdf")
  • Página 233 Control de adquisición En las configuraciones de tiempo/div más lentas, cae la tasa de muestra efectiva (y sube el período de muestra efectiva) porque se incrementa el tiempo de adquisición y el digitalizador del osciloscopio hace el muestreo a una velocidad superior a la necesaria para llenar la memoria. Por ejemplo, suponga que el digitalizador de un osciloscopio tiene un período de muestra de 1 ns (tasa de muestra máxima de 1 GSa/s) y una respuesta de memoria de 1 M.
  • Página 234: Modo De Adquisición Normal

    Control de adquisición Modo de adquisición Normal En el modo Normal con configuraciones más lentas de tiempo/div, se excluyen las muestras de más (en otras palabras, se desechan). Este modo genera la mejor imagen para la mayoría de las formas de onda. Modo de adquisición Detección de picos En el modo Detección de picos, a configuraciones de tiempo/div más lentas las muestras de valor mínimo y máximo se conservan para capturar...
  • Página 235 Control de adquisición Imagen 37 Seno con fallo, modo Normal Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 236 Control de adquisición Imagen 38 Seno con fallo, modo Detección de picos Uso del modo de detección de picos para encontrar un fallo 1 Conecte una señal al osciloscopio y obtenga una imagen estable. 2 Para encontrar el fallo, presione la tecla [Acquire] Adquirir y luego presione la tecla programable Modo Adq hasta seleccionar Detec picos.
  • Página 237: Modo De Adquisición Promedio

    Control de adquisición 4 Caracterice el fallo con el modo Zoom: a Presione la tecla de zoom (o presione la tecla [Horiz] y luego la tecla programable Zoom). b Para obtener una mejor resolución del fallo, amplíe la base de tiempo.
  • Página 238 Control de adquisición 2 Presione la tecla programable # Promedios y gire la perilla de entrada para configurar la cantidad de promedios que elimina mejor el ruido de la forma de onda representada. El número de adquisiciones promediado se muestra en la tecla programable # Promedios. Imagen 39 Ruido aleatorio en la forma de onda representada Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 239: Modo De Adquisición Alta Resolución

    Control de adquisición Imagen 40 128 promedios usados para reducir el ruido aleatorio Véase también • Capítulo 11, “Modo/Acoplamiento de disparo,” a partir de la página 215 • "Valor promedio" en la página 118 Modo de adquisición Alta resolución En el modo Alta resolución, a configuraciones de tiempo/div más lentas las muestras adicionales se promedian para reducir el ruido aleatorio, producir una traza más suave en la pantalla y aumentar efectivamente la resolución vertical.
  • Página 240: Opción De Muestreo En Tiempo Real

    Control de adquisición Cuanto menor sea esta configuración, mayor es el número de muestras que se promedian juntas para cada punto de pantalla. El modo Alta resolución se puede usar tanto en señales de un solo disparo como en señales repetitivas, y no hace más lenta la actualización de la forma de onda porque el cálculo se hace en el ASIC personalizado MegaZoom.
  • Página 241: Muestreo En Tiempo Real Y Ancho De Banda Del Osciloscopio

    Control de adquisición Cuando el muestreo en tiempo real está activado (como en la configuración predeterminada): • Cuando pueden reunirse menos de 1000 muestras en el tiempo abarcado por la pantalla, se usa un filtro de reconstrucción sofisticado para completar y mejorar la forma de onda. •...
  • Página 242: Adquisición En Memoria Segmentada

    Control de adquisición Cuando el muestreo en tiempo real está activado, el ancho de banda del osciloscopio está limitado porque el ancho de banda del filtro de reconstrucción está configurado en fs/4. Por ejemplo, el osciloscopio MSOX410xA con canales 1 y 2 activados tiene un ancho de banda de 625 MHz cuando el muestreo en tiempo real está...
  • Página 243: Navegación Por Segmentos

    Control de adquisición El osciloscopio ejecuta y llena un segmento de memoria para cada evento de disparo. Cuando el osciloscopio está ocupado adquiriendo múltiples segmentos, el progreso se muestra en la pantalla. El osciloscopio sigue disparando hasta que se llena la memoria y se detiene. Si la señal que está...
  • Página 244: Mediciones, Estadísticas Y Persistencia Infinita Con Memoria Segmentada

    Control de adquisición También puede navegar por los segmentos mediante la tecla [Navigate] Navegar y los controles. Consulte "Para navegar por segmentos" en la página 81. Mediciones, estadísticas y persistencia infinita con memoria segmentada Para realizar mediciones y ver información estadística, presione [Meas] Med y configure las mediciones que desee (consulte el Capítulo “Mediciones,”...
  • Página 245: Tiempo De Rearmado De Memoria Segmentada

    Control de adquisición Tiempo de rearmado de memoria segmentada Tras llenarse cada segmento, el osciloscopio se rearma y queda preparado para disparar en alrededor de 1 µs. Pero recuerde que, por ejemplo: si el control del tiempo horizontal por cada división se establece en 5 µs/div y la Referencia de tiempo se establece en Centro, se requerirán por lo menos 50 µs para completar las diez divisiones y rearmarse.
  • Página 246 Control de adquisición Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 247 Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Cursores Para hacer mediciones de cursores Ejemplos de cursores Los cursores son marcadores horizontales y verticales que indican valores del eje X y valores del eje Y en una fuente de forma de onda seleccionada. Puede utilizar los cursores para efectuar mediciones de tensión, tiempo, fase o relación en las señales del osciloscopio.
  • Página 248: Para Hacer Mediciones De Cursores

    Cursores La diferencia entre X1 y X2 (ΔX) y 1/ΔX se indican en el casillero Cursores del área de información de la derecha. Cursores Y Los cursores Y son líneas de trazos horizontales que se ajustan de manera vertical y se usan para medir voltios o amps, según la configuración de Unidades de sonda del canal, o pueden medir relación (%).
  • Página 249 Cursores Rastrear forma de onda Al mover un marcador horizontalmente, se • rastrea y mide la amplitud vertical de la forma de onda. Se muestran las posiciones de tiempo y tensión de los marcadores. Las diferencias verticales (Y) y horizontales (X) entre los marcadores se muestran como valores ΔX y ΔY.
  • Página 250 Cursores En los modos Hexadecimal y Binario, se puede mostrar el nivel como 1 (superior al nivel de disparo), 0 (inferior al nivel de disparo), estado indeterminado (- ), o X (no es relevante). En modo Binario, aparece X si el canal está desactivado. En el modo Hexadecimal, el canal se interpreta como 0 si está...
  • Página 251 Cursores • Relación (%) cuando está seleccionado, utilice la tecla programable Usar cursores X para establecer la ubicación actual X1 en 0 % y la ubicación actual X2 en 100%. Puede pulsar las teclas programables de las unidades Y para seleccionar: Base las mismas unidades utilizadas para la forma de onda de la •...
  • Página 252: Ejemplos De Cursores

    Cursores Ejemplos de cursores Imagen 41 Cursores usados para medir anchos de pulso que no sean puntos de umbral medio Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 253 Cursores Imagen 42 Cursores que miden la frecuencia de timbre de pulso Amplíe la imagen con el modo Zoom y caracterice el evento de interés con los cursores. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 254 Cursores Imagen 43 Cursores que rastrean la ventana Zoom Coloque el cursor X1 en un costado de un pulso y el cursor X2 en el otro costado del pulso. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 255 Cursores Imagen 44 Medición de ancho de pulso con cursores Presione la tecla programable X1 X2 unido y una los cursores para controlar las variaciones de ancho de pulso en un tren de pulsos. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 256 Cursores Imagen 45 Unión de los cursores para controlar variaciones de ancho de pulso Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 257: Mediciones

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Mediciones Para realizar mediciones automáticas Resumen de mediciones Mediciones de voltaje Mediciones de tiempo Mediciones de conteo Mediciones mixtas Umbrales de mediciones Ventana de medición Estadísticas de mediciones La tecla [Meas] Med le permite hacer mediciones automáticas en formas de onda.
  • Página 258: Para Realizar Mediciones Automáticas

    Mediciones Procesamiento tras la adquisición N O TA Además de cambiar los parámetros de pantalla tras la adquisición, también puede realizar todas las mediciones y funciones matemáticas tras la adquisición. Las mediciones y las funciones matemáticas se vuelven a calcular cuando acerca y aleja la imagen y cuando activa y desactiva los canales.
  • Página 259 Mediciones También puede usar la pantalla táctil para seleccionar las mediciones. Puede tocar el signo "+" en el cuadro de diálogo de la barra lateral de medición para abrir el menú de tipo de medición. Consulte también "Tocar las teclas programables y los menús en la pantalla" en la página 54.
  • Página 260: Resumen De Mediciones

    Mediciones De manera predeterminada se muestran las estadísticas de mediciones. Consulte "Estadísticas de mediciones" en la página 285. 6 Para desactivar las mediciones, presione la tecla [Meas] Med nuevamente. Se borrarán las mediciones de la pantalla. 7 Para dejar de hacer una o más mediciones, presione la tecla programable Borrar med y elija la medición para borrar, o presione Borrar todo.
  • Página 261 Mediciones Medición Válida Válida para Notas para canales digitales matem ática "Promedio" en la página 269 Sí, pantalla complet "Base" en la página 267 "Ancho de ráfaga" en la página 275 "Contador" en la página 274 Sí No válida para formas de onda matemáticas.
  • Página 262 Mediciones Medición Válida Válida para Notas para canales digitales matem ática "Sobredisparo" en la página 267 "Pico-Pico" en la página 266 Sí "Período" en la página 273 Sí "Fase" en la página 278 Mediciones entre dos fuentes. Presione Configuración para especificar la segunda fuente.
  • Página 263 Mediciones la aplicación de medición de potencia DSOX4PWR en "www.agilent.com/find/4000X- Series- manual" o en el CD de documentación. Mediciones de Tenga en cuenta que las mediciones adicionales están disponibles con la canal doble sonda de corriente de alta disponibilidad N2820A cuando se utilizan el (sonda N2820A) cable principal y el cable secundario de la sonda.
  • Página 264: Tomar Instantánea De Todo

    Mediciones Imagen 46 Mediciones en dispositivos a batería con la sonda N2820A Tomar instantánea de todo El tipo de medición Tomar instantánea de todo muestra una ventana emergente que contiene una instantánea de todas las mediciones de formas de onda únicas. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 265: Mediciones De Voltaje

    Mediciones También puede configurar la tecla [Quick Action] Acción rápida para que muestre la ventana emergente Tomar instantánea de todo. Consulte "Configuración de la tecla [Quick Action] Acción rápida" en la página 375. Mediciones de voltaje En la siguiente figura se muestran los puntos de medición de tensión. Máxima Tope Amplitud...
  • Página 266: Pico-Pico

    Mediciones Pico-Pico El valor de pico- pico es la diferencia entre los valores de Máxima y Mínima. Los cursores Y muestran los valores que se están midiendo. Máxima Máxima es el valor más alto en la forma de onda representada. El cursor Y muestra el valor que se está...
  • Página 267: Base

    Mediciones Imagen 47 Aislamiento de un área para medición Superior Base La Base de una forma de onda es el modo (el valor más común) de la parte inferior de la forma o, si el modo no está bien definido, la base es igual al Mínimo.
  • Página 268 Mediciones local Maximum − D Top Rising edge overshοot = × 100 Amplitude Falling edge overshοot = Base − D local Minimum × 100 Amplitude Sobredisparo máximo local Tope Base mínimo local Sobredisparo Imagen 48 Medición Sobredisparo automático Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 269: Predisparo

    Mediciones Predisparo Predisparo es la distorsión que precede a una transición de flanco principal expresada como un porcentaje de Amplitud. Los cursores X muestran el flanco que se está midiendo (el flanco más cercano al punto de referencia de disparo). local Maximum −...
  • Página 270: Dc Rms

    Mediciones Los cursores X muestran qué intervalo de la forma de onda se está midiendo. DC RMS DC RMS es la media cuadrática de la forma de onda durante uno o más periodos completos. ∑ RMS (dc) = Donde x = valor en el punto número i que se está...
  • Página 271 Mediciones La desviación estándar de una medición indica cómo varía con respecto al valor promedio. El valor Promedio de una medición es su promedio estadístico. En la siguiente figura se presentan el promedio y la desviación estándar. La desviación estándar se representa con la letra griega sigma: σ. Para una distribución de Gauss, a dos sigma (±...
  • Página 272: Relación

    Mediciones donde: • σ = la desviación estándar. • N = la cantidad de mediciones hechas. • x = el resultado de la medición número i. • x = el promedio. Relación La medición Relación muestra la relación de los voltajes RMS de CA de dos fuentes, expresada en dB.
  • Página 273: Período

    Mediciones • "T. elevación" en la página 276 • "Tiempo de caída" en la página 276 • "Retardo" en la página 276 • "Fase" en la página 278 • "X en Y min" en la página 280 • "X en Y max" en la página 280 Período Período es el período del ciclo de la forma de onda completo.
  • Página 274: Contador

    Mediciones Imagen 49 Aislamiento de un evento para la medición Frecuencia Contador Los osciloscopios InfiniiVision 4000 serie X poseen un contador de frecuencia de hardware integrado que cuenta la cantidad de ciclos en un período (conocido como tiempo de control) para medir la frecuencia de una señal.
  • Página 275: Ancho

    Mediciones El contador de hardware usa la salida del comparador de disparos. Por ende, hay que configurar bien el nivel de disparo del canal contado (o el umbral para los canales digitales). El cursor Y muestra el nivel de umbral que se utiliza en la medición.
  • Página 276: Ciclo De Trabajo

    Mediciones Ciclo de trabajo El ciclo de trabajo de un tren de pulsos repetitivo es la relación entre el ancho del pulso y el período expresada como porcentaje. Los cursores X muestran el período que se está midiendo. El cursor Y muestra el punto de umbral medio.
  • Página 277 Mediciones Source 1 Delay Source 2 1 Presione la tecla [Meas] Med para ver el menú Medición. 2 Presione la tecla programable Fuente y gire la perilla de entrada para seleccionar la primera fuente de canal analógico. 3 Presione la tecla programable Tipo: y gire la perilla de entrada para seleccionar Retardo.
  • Página 278: Fase

    Mediciones Fase Fase es el desfase calculado de la fuente 1 con respecto a la fuente 2, expresado en grados. Un valor negativo indica que el borde ascendente de la fuente 1 es posterior al flanco ascendente de la fuente 2. Delay Phase = Source 1 Period ×...
  • Página 279 Mediciones 2 Presione la tecla programable Fuente y gire la perilla de entrada para seleccionar la primera fuente de canal analógico. 3 Presione la tecla programable Tipo: y gire la perilla de entrada para seleccionar Retardo. 4 Presione la tecla programable Configuración para seleccionar la segunda fuente de canal analógico para la medición de fase.
  • Página 280: En Y Min

    Mediciones X en Y min X en Y min es el valor del eje X (normalmente, el tiempo) en la primera instancia del valor Mínima de la forma de onda, partiendo del extremo izquierdo de la pantalla. Para señales periódicas, la posición del valor Mínima puede variar a lo largo de la forma de onda.
  • Página 281: Recuento De Pulso Negativo

    Mediciones Positive pulse count Esta medición está disponible para los canales analógicos. Recuento de pulso negativo La medición Recuento de pulso negativo es un recuento de pulsos para la fuente de la forma de onda seleccionada. Negative pulse count Esta medición está disponible para los canales analógicos. Recuento de flanco ascendente La medición Recuento de flanco ascendente es un recuento del flanco para la fuente de la forma de onda seleccionada.
  • Página 282: Mediciones Mixtas

    Mediciones Mediciones mixtas • "Área" en la página 282 Área Área mide el área entre la forma de onda y el nivel de tierra. El área por debajo del nivel de tierra se resta del área por encima del nivel de tierra. Positive area N cycles Negative area...
  • Página 283 Mediciones Al cambiarse los umbrales predeterminados pueden cambiarse los resultados de las N O TA mediciones Los valores de umbral inferior, medio y superior predeterminados son 10%, 50% y 90% del valor situado entre Superior y Base. Si se cambian estas definiciones de umbrales predeterminados, pueden modificarse los resultados de las mediciones Promedio, Retardo, Ciclo de trabajo, Tiempo de caída, Frecuencia, Sobredisparo, Periodo, Fase, Predisparo, T.
  • Página 284: Ventana De Medición

    Mediciones 4 Presione la tecla programable Inferior y gire la perilla Entrada para fijar el valor de umbral de medición inferior. Al aumentar el valor inferior por encima del valor medio establecido, aumentará automáticamente el valor medio hasta superar el valor inferior.
  • Página 285: Estadísticas De Mediciones

    Mediciones • Selección automática: cuando se muestra la base de tiempo amplificada, se intenta la medición en la ventana Zoom inferior. Cuando no puede realizarse allí, o si no se muestra la base de tiempo amplificada, se utiliza la ventana Principal. Principal: la ventana de medición es la ventana Principal.
  • Página 286 Mediciones El canal fuente de la medición se muestra entre paréntesis después del nombre de la medición. Por ejemplo: "Freq(1)" indica una medición de frecuencia en el canal 1. Se presentarán las siguientes estadísticas: nombre de la medición, valor medido actual, promedio, valor medido mínimo, valor medido máximo, desviación estándar y la cantidad de veces que se realizó...
  • Página 287 Mediciones 5 Para reiniciar las mediciones de las estadísticas, presione la tecla programable Reiniciar estadísticas. Así se borran todas las estadísticas y se vuelve a empezar a registrar datos. Cada vez que se agrega una medición nueva (por ejemplo: frecuencia, período o amplitud), se reinician las estadísticas y vuelve a comenzar la recopilación de datos.
  • Página 288 Mediciones Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 289: Prueba De Máscara

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Prueba de máscara Para crear una máscara a partir de una forma de onda "deseada" (Máscara automática) Opciones de configuración de pruebas de máscaras Estadísticas de máscaras Para modificar manualmente un fichero de máscara Creación de un fichero de máscara Una forma de verificar la adaptación de una forma de onda a un determinado conjunto de parámetros es utilizar la prueba de máscara.
  • Página 290 Prueba de máscara 4 Vuelva a presionar Recursos para activar la prueba de máscara. 5 Presione Máscara automática. 6 En el menú Máscara automática, presione la tecla programable Fuente y asegúrese de seleccionar el canal analógico correcto. 7 Ajuste la tolerancia horizontal (± Y) y vertical (± X) de la máscara. Se pueden ajustar en divisiones de cuadrícula o en unidades absolutas (voltios o segundos);...
  • Página 291 Prueba de máscara Siempre que se presiona la tecla programable Crear máscara, se borra la máscara anterior y se crea una nueva. 9 Para borrar la máscara y desactivar la prueba de máscara, presione la tecla Volver/Arriba, que lo regresará al menú Prueba de máscara, y Back presione la tecla programable Borrar máscara.
  • Página 292: Opciones De Configuración De Pruebas De Máscaras

    Prueba de máscara Si presiona Crear máscara y parece que no se creó ninguna máscara, revise las configuraciones de ± Y y ± X. Quizás sean tan elevadas que la máscara no está visible. Opciones de configuración de pruebas de máscaras En el menú...
  • Página 293 Prueba de máscara En error La opción En error especifica las acciones que se tomarán cuando la forma de onda de entrada no se adapta a la máscara. Esta opción prevalece sobre la opción Ejecutar hasta. • Detener — El osciloscopio se detiene cuando se detecta el primer error (en la primera forma de onda que no se adapta a la máscara).
  • Página 294: Estadísticas De Máscaras

    Prueba de máscara Probar todo Cuando esta opción está activada, todos los canales analógicos representados se incluyen en la prueba de máscara. Cuando está desactivada, sólo se incluye en la prueba el canal fuente seleccionado. Estadísticas de máscaras En el menú Prueba de máscara, presione la tecla programable Estadísticas para ingresar al menú...
  • Página 295: Para Modificar Manualmente Un Fichero De Máscara

    Prueba de máscara Mostrar estad Al activar Mostrar estad, se presenta la siguiente información: • Máscara actual, nombre de la máscara, número de canal, fecha y hora. • N.º de pruebas (número total de pruebas de máscara ejecutadas). • Estado (aprobado, fallido o no probado). •...
  • Página 296 Prueba de máscara 8 Retire el dispositivo de almacenamiento masivo USB y conéctelo a un ordenador. 9 Abra el fichero .msk creado con un editor de texto (como Bloc de notas). 10 Edite, guarde y cierre el fichero. El fichero de máscara contiene las siguientes secciones: •...
  • Página 297 Prueba de máscara Regiones de violación de máscara Región 1 Región 2 Se pueden definir hasta 8 regiones para una máscara. Se las puede numerar del 1 al 8. Pueden aparecer en cualquier orden en el fichero .msk. La numeración de las regiones debe ir de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
  • Página 298 Prueba de máscara Los vértices de los ficheros de máscaras están normalizados. Existen cuatro parámetros que definen cómo se normalizan los valores: • X1 • ΔX • Y1 • Y2 Estos cuatro parámetros se definen en la porción Configuración del osciloscopio del fichero de máscara.
  • Página 299: Creación De Un Fichero De Máscara

    Prueba de máscara :MTES:SCAL:BIND 0 :MTES:SCAL:X1 -400.000E-06 :MTES:SCAL:XDEL +800.000E-06 :MTES:SCAL:Y1 +359.000E-03 :MTES:SCAL:Y2 +2.35900E+00 Creación de un fichero de máscara La siguiente máscara emplea las ocho regiones. La parte más difícil de crear un fichero de máscara es normalizar los valores X e Y de los valores tiempo y voltaje.
  • Página 300: Cómo Se Hacen Las Pruebas De Máscaras

    Prueba de máscara /* Region Number */ 3 /* Number of vertices */ 6 -05.00, 1.000 -02.50, 0.500 02.50, 0.500 05.00, 1.000 02.50, 1.500 -02.50, 1.500 /* Region Number */ 4 /* Number of vertices */ 5 10.00, 1.000 12.50, 500 15.00, 0.500 15.00, 1.500 12.50,...
  • Página 301: Voltímetro Digital

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Voltímetro digital La función de análisis del voltímetro digital (DVM) ofrece mediciones de tensión de 3 dígitos y de frecuencia de 5 dígitos mediante el uso de cualquier canal analógico. Las mediciones del DVM son asíncronas respecto del sistema de adquisición del osciloscopio y siempre están adquiriendo datos.
  • Página 302 Voltímetro digital DVM hace mediciones de RMS precisas cuando la frecuencia de la señal se encuentra entre 20 Hz y 100 kHz. Cuando la frecuencia de la señal está fuera de este rango, aparecen en la pantalla del DVM los mensajes "¿<Límite BW?"...
  • Página 303 Voltímetro digital • AC RMS: indica la media cuadrática de los datos adquiridos, sin el componente de CC. • DC: indica el valor de CC de los datos adquiridos. DC RMS: indica la media cuadrática de los datos adquiridos. • Frecuencia: indica la medición del contador de frecuencia.
  • Página 304 Voltímetro digital Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 305: Generador De Formas De Onda

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Generador de formas de onda Para seleccionar los tipos y las configuraciones de las formas de onda generadas Para editar formas de onda arbitrarias Para transmitir el pulso de sincronización del generador de formas de onda Para especificar la carga de salida esperada Para utilizar niveles lógicos predefinidos del generador de forma de...
  • Página 306: Para Seleccionar Los Tipos Y Las Configuraciones De Las Formas De Onda Generadas

    Generador de formas de onda Para seleccionar los tipos y las configuraciones de las formas de onda generadas 1 Para acceder al menú Generador de forma de onda y activar o desactivar su salida en el BNC Gen Out del panel frontal, presione la tecla [Wave Gen] Generador de onda.
  • Página 307 Generador de formas de onda 3 Según el tipo seleccionado, use las restantes teclas programables y gire la perilla Entrada para fijar las características de la forma de onda. Tipo de forma Características Rango de Máx. Compensació de onda frecuencia Amplitud (High-Z) (High-Z)
  • Página 308 Generador de formas de onda Tipo de forma Características Rango de Máx. Compensació de onda frecuencia Amplitud (High-Z) (High-Z) Cuadrado Use las teclas programables Frecuencia/Frec. 100 mHz a 20 mVpp a ±5.00 V buena/Período/Período bueno, Amplitud/Alto 10 MHz 10 Vpp nivel, Comp./Bajo nivel y Ciclo de trabajo para fijar los parámetros de la señal de onda cuadrada.
  • Página 309 Generador de formas de onda Tipo de forma Características Rango de Máx. Compensació de onda frecuencia Amplitud (High-Z) (High-Z) Cardíaco Use las teclas programablesFrecuencia/Frec. 100 mHz a 20 mVpp a ±2.50 V buena/Período/Período bueno, Amplitud y 200 kHz 9 Vpp Compensación para establecer los parámetros de la señal de forma de onda cardíaca.
  • Página 310: Para Editar Formas De Onda Arbitrarias

    Generador de formas de onda • "Para especificar la carga de salida esperada" en la página 319 • "Para utilizar niveles lógicos predefinidos del generador de forma de onda" en la página 320 • "Para establecer el seguimiento de doble canal" en la página 328 •...
  • Página 311 Generador de formas de onda Cuando se abre el menú Editar de forma de onda, se ve la definición actual de la forma de onda arbitraria. El período de tensión y el tiempo que se ve en el diagrama son los parámetros de delimitación que proceden de los valores de frecuencia y amplitud en el menú...
  • Página 312: Creación De Nuevas Formas De Onda Arbitrarias

    Generador de formas de onda Tecla programable Descripción Interpolar Especifica cómo se dibujan las líneas entre los puntos de la forma de onda arbitraria. Cuando se selecciona, las líneas se dibujan entre los puntos en el editor de forma de onda. Los niveles de tensión cambian linealmente entre un punto y el siguiente.
  • Página 313: Edición De Formas De Onda Arbitrarias Existentes

    Generador de formas de onda 3 Use las teclas programables Amplitud/Alto nivel y Compensación/Bajo nivel para establecer el parámetro de delimitación de tensión de la forma de onda arbitraria. 4 Cuando esté listo para crear la nueva forma de onda arbitraria, presione Aplicar y editar.
  • Página 314 Generador de formas de onda Para ajustar el valor de un punto, arrastre la manija de nivel de tensión hacia arriba o abajo: Para seleccionar una región de puntos, asegúrese de que está en el modo de arrastre de selección de región: Luego, arrastre por la pantalla de forma de onda inferior: Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 315 Generador de formas de onda Para un mejor ajuste de la selección de región (o para borrar la selección), use los controles de Región seleccionada: Para realizar operaciones de puntos, toque el menú desplegable de controles de Operación, seleccione la operación y use los controles para la operación seleccionada: •...
  • Página 316 Generador de formas de onda • Reemplazar una región de puntos seleccionada con nuevos puntos. • Eliminar una región de puntos seleccionada. Para navegar por la forma de onda arbitraria (y seleccionar puntos), primero debe asegurarse de estar en el modo de arrastre de forma de onda: Luego, arrastre la forma de onda inferior por el área de presentación: Uso de teclas...
  • Página 317 Generador de formas de onda Para especificar los valores de tensión de los puntos: 1 Presione Punto #; y luego, use la perilla Entrada para seleccionar el punto cuyo valor de tensión desea establecer. 2 Presione Tensión y gire la perilla Entrada para seleccionar el nivel de tensión del punto.
  • Página 318: Capturar Otras Formas De Onda En La Forma De Onda

    Generador de formas de onda Todos los puntos se ajustan para mantener un espacio de tiempo uniforme entre los puntos. Capturar otras formas de onda en la forma de onda arbitraria Para abrir el menú Editar forma de onda, presione Editar forma de onda en el menú...
  • Página 319: Para Transmitir El Pulso De Sincronización Del Generador De Formas De Onda

    Generador de formas de onda Para transmitir el pulso de sincronización del generador de formas de onda 1 Si el menú Generador de forma de onda no aparece en las teclas programables del osciloscopio, presione la tecla [Wave Gen] Generador de onda.
  • Página 320: Para Utilizar Niveles Lógicos Predefinidos Del Generador De Forma De Onda

    Generador de formas de onda La impedancia de salida del BNC Gen Out se fija en 50 ohms. Sin embargo, la selección de la carga de salida permite que el generador de formas de onda muestre los niveles de amplitud y compensación correctos para la carga de salida prevista.
  • Página 321: Para Agregar Ruido A La Salida Del Generador De La Forma De Onda

    Generador de formas de onda Para agregar ruido a la salida del generador de la forma de onda 1 Si el menú Generador de forma de onda no aparece en las teclas programables del osciloscopio, presione la tecla [Wave Gen] Generador de onda.
  • Página 322: Para Configurar Modulación De Amplitud (Am)

    Generador de formas de onda 3 En el menú Configuración del generador de formas de onda, presione la tecla programable Modulación. 4 En el menú Modulación del generador de formas de onda: Presione la tecla programable Modulación para activar o desactivar la •...
  • Página 323 Generador de formas de onda 2 Presione la tecla programable Forma de onda y gire la perilla Entrada para seleccionar la forma de la señal de modulación: • Seno Cuadrada • Rampa • Cuando se selecciona la forma Rampa, aparece una tecla programable Simetría para que pueda especificar la cantidad de tiempo por ciclo que debe ascender la forma de onda de rampa.
  • Página 324: Para Configurar Modulación De Frecuencia (Fm)

    Generador de formas de onda Para configurar Modulación de frecuencia (FM) En el menú Modulación del generador de formas de onda (en [Wave Gen] Generador de onda > Configuración > Modulación): 1 Presione la tecla programable Tipo y gire la perilla Entrada para seleccionar Modulación de frecuencia (FM).
  • Página 325 Generador de formas de onda 3 Presione la tecla programable Frec FM y gire la perilla Entrada para especificar la frecuencia de la señal de modulación. 4 Presione la tecla programable Desv FM y gire la perilla Entrada para especificar la desviación de frecuencia de la frecuencia de señal de operador original.
  • Página 326: Para Configurar Modulación De Cambio De Frecuencia (Fsk)

    Generador de formas de onda Para configurar Modulación de cambio de frecuencia (FSK) En el menú Modulación del generador de formas de onda (en [Wave Gen] Generador de onda > Configuración > Modulación): 1 Presione la tecla programable Tipo y gire el botón de entrada para seleccionar Modulación de cambio de frecuencia (FSK).
  • Página 327: Para Restaurar La Configuración Predeterminada Del Generador De Formas De Onda

    Generador de formas de onda En la siguiente pantalla se muestra una modulación FSK de una señal de operador de onda de seno de 100 kHz. Para restaurar la configuración predeterminada del generador de formas de onda 1 Si el menú Generador de forma de onda no aparece en las teclas programables del osciloscopio, presione la tecla [Wave Gen] Generador de onda.
  • Página 328: Para Establecer El Seguimiento De Doble Canal

    Generador de formas de onda Se habrá restaurado la configuración predeterminada de fábrica del generador de formas de onda (onda de seno de 1 KHz, 500 mVpp, compensación de 0 V, carga de salida Alta- Z). Para establecer el seguimiento de doble canal Puede establecer una salida de generador de forma de onda para realizar un seguimiento de los ajustes en la otra salida del generador de forma de onda.
  • Página 329 Generador de formas de onda No todas las formas de onda pueden realizar un seguimiento de la frecuencia. Cuando se activa Seguimiento o Seguimiento de frecuencia, las selecciones de la forma de onda del otro generador se limitarán a la forma de onda de este generador.
  • Página 330 Generador de formas de onda Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 331: Guardar/Correo Electrónico/Recuperar (Configuraciones, Pantallas, Datos)

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Almacenamiento de configuraciones, imágenes de pantalla o datos Envío por correo electrónico de configuraciones, imágenes de pantalla o datos Recuperación de configuraciones, máscaras o datos Recuperación de configuraciones predeterminadas Realización de una eliminación segura Las configuraciones del osciloscopio, las formas de onda de referencia y los archivos de máscaras se pueden guardar en la memoria interna del...
  • Página 332: Almacenamiento De Configuraciones, Imágenes De Pantalla O Datos

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Almacenamiento de configuraciones, imágenes de pantalla o datos 1 Presione la tecla [Save/Recall] Guardar/Recuperar. 2 En el menú Guardar/Recuperar, presione Guardar. 3 En el menú Guardar traza y configuración, presione Formato y gire la perilla Entrada para seleccionar el tipo de archivo que se guardará: Configuración (*.scp) Los ajustes de base de tiempo horizontal, •...
  • Página 333 Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) • Datos de Lista (*.csv) Es un fichero de formato CSV que contiene información en filas de decodificación serial con columnas separadas por comas. Consulte "Para guardar ficheros de datos de Lista" en la página 339. Datos de forma de onda de referencia (*.h5) Guarda datos de formas de •...
  • Página 334: Para Guardar Archivos De Configuración

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) • Calidad de la señal USB (*.html y *.bmp): Cuando la aplicación de análisis de calidad de señal USB 2.0 DSOX4USBSQ tiene licencia, guarda la información de los resultados de pruebas que incluye imágenes de diagramas de ojo y trazado de la forma de onda.
  • Página 335: Para Guardar Ficheros De Datos Csv, Ascii Xy O Bin

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) 2 Presione la tecla programable en la segunda posición y use la perilla Entrada para navegar hasta la ubicación donde desee guardar. Consulte "Para navegar por ubicaciones de almacenamiento" en la página 341. 3 Presione la tecla programable Configuración. En el menú...
  • Página 336 Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) 1 Presione [Save/Recall] Guardar/Recuperar > Guardar > Formato y gire la perilla Entrada para seleccionar Datos de CSV (*.csv), Datos ASCII XY (*.csv) o Datos binarios (*.bin). 2 Presione la tecla programable en la segunda posición y use la perilla Entrada para navegar hasta la ubicación donde desee guardar.
  • Página 337: Control Largo

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Datos ASCII XY Cuando se selecciona el formato de archivo de datos ASCII XY (*.csv), se guardan los archivos de valores separados por coma para cada forma de onda, cada pod de canal digital, bus digital y bus serial que se muestra. Para los pods digitales, se anexa un guion bajo (_) y el nombre del pod (por ejemplo, D0- D7) al nombre del archivo especificado;...
  • Página 338 Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) • Si sólo un canal de un par está activado. (Los canales 1 y 2 son un par, los canales 3 y 4 son el otro). La memoria de adquisición se divide entre los canales de un par. •...
  • Página 339: Para Guardar Ficheros De Datos De Lista

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Para guardar ficheros de datos de Lista Los ficheros de datos de Lista se pueden guardar en un dispositivo de almacenamiento USB externo. 1 Presione [Save/Recall] Guardar/Recuperar > Guardar > Formato y gire la perilla Entrada para seleccionar fichero de datos de Lista. 2 Presione la tecla programable en la segunda posición y use la perilla Entrada para navegar hasta la ubicación donde desee guardar.
  • Página 340: Para Guardar Máscaras

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Para guardar máscaras Los ficheros de máscara se pueden guardar en una de cuatro ubicaciones internas (\Agilent Flash) o en un dispositivo de almacenamiento USB externo. 1 Presione [Save/Recall] Guardar/Recuperar > Guardar > Formato y gire la perilla Entrada para seleccionar Máscara (*.msk).
  • Página 341: Para Navegar Por Ubicaciones De Almacenamiento

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Para navegar por ubicaciones de almacenamiento Al guardar o recuperar ficheros, la tecla programable en la segunda posición del menú Guardar o del menú Recuperar, junto con la perilla Entrada, se usan para navegar a ubicaciones de almacenamiento. Las ubicaciones de almacenamiento pueden ser internas del osciloscopio (para ficheros de configuración o de máscara) o pueden ser externas en un dispositivo de almacenamiento USB conectado.
  • Página 342: Envío Por Correo Electrónico De Configuraciones, Imágenes De Pantalla O Datos

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) • La perilla Entrada . Gire la perilla para seleccionar una tecla en el diálogo. Luego, presione la perilla Entrada para introducirla. • Un teclado USB conectado. • Un mouse USB conectado: puede hacer clic en cualquier elemento que pueda tocarse en la pantalla.
  • Página 343: Recuperación De Configuraciones, Máscaras O Datos

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Puede seleccionar los mismos formatos que están disponibles al guardar archivos. La configuración del formato seleccionado también es la misma. Consulte "Almacenamiento de configuraciones, imágenes de pantalla o datos" en la página 332. 5 Presione la tecla programable Nombre de anexo y use el diálogo del teclado para introducir el nombre del archivo anexo que se enviará.
  • Página 344: Para Recuperar Archivos De Configuración

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) • Datos de forma de onda de referencia (*.h5) Consulte "Para recuperar archivos de forma de onda de referencia de un dispositivo de almacenamiento USB" en la página 345. • Datos de forma de onda arbitraria (*.csv) Consulte "Para recuperar las formas de onda arbitrarias"...
  • Página 345: Para Recuperar Archivos De Forma De Onda De Referencia De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) 2 Presione la tecla programable en la segunda posición y use la perilla Entrada para navegar hasta el archivo que desee recuperar. Consulte "Para navegar por ubicaciones de almacenamiento" en la página 341. 3 Presione la tecla programable Pulse para recuperar. Aparecerá...
  • Página 346: Recuperación De Configuraciones Predeterminadas

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) • Si el archivo contiene dos columnas, la segunda columna se selecciona automáticamente. • Si el archivo contiene más de dos columnas, se le pedirá que seleccione qué columna cargar. El osciloscopio analiza hasta cinco columnas, luego de la quinta, las columnas se ignoran.
  • Página 347: Realización De Una Eliminación Segura

    Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Deberá confirmar la selección porque se modificarán todas las configuraciones de usuario. Realización de una eliminación segura 1 Presione la tecla [Save/Recall] Guardar/Recuperar. 2 En el menú Guardar/Recuperar, presione Predet/Borrar. 3 En el menú Predeterminado, presione Eliminación segura. Esto realiza una eliminación segura de toda la memoria no volátil en cumplimiento de los requisitos del Capítulo 8 del National Industrial Security Program Operation Manual (NISPOM).
  • Página 348 Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos) Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 349: Imprimir (Pantallas)

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Imprimir (pantallas) Para imprimir la pantalla del osciloscopio Para configurar conexiones de impresoras en red Para especificar las opciones de impresión Para especificar la opción de paleta Puede imprimir toda la pantalla, incluidos la línea de estado y las teclas programables, en una impresora USB o una impresora en red cuando se utiliza la conexión LAN.
  • Página 350 Imprimir (pantallas) 3 En el menú Configuración de impresión, presione la tecla programable Imprimir a y luego gire la perilla Entrada para seleccionar la impresora que desee. 4 Presione la tecla programable Opciones para seleccionar las opciones de impresión. Consulte "Para especificar las opciones de impresión"...
  • Página 351: Para Configurar Conexiones De Impresoras En Red

    Imprimir (pantallas) El osciloscopio imprimirá el último menú visitado antes de presionar la tecla [Print] N O TA Imprimir. Por ende, si hay mediciones (amplitud, frecuencia, etc.) en pantalla al presionar [Print] Imprimir, se incluirán en la impresión. Para imprimir la pantalla con el menú Configuración de impresión abajo, presione dos veces la tecla [Print] Imprimir y luego presione la tecla programable Pulse para imprimir.
  • Página 352 Imprimir (pantallas) • Un mouse USB conectado. Puede hacer clic en cualquier elemento que pueda tocarse en la pantalla. La dirección es la dirección de la impresora o del servidor de impresión con uno de los siguientes formatos: • Dirección IP de una impresora habilitada para red (por ejemplo: 192.168.1.100 o 192.168.1.100:650).
  • Página 353: Para Especificar Las Opciones De Impresión

    Imprimir (pantallas) Para especificar las opciones de impresión En el menú Configuración de impresión, presione la tecla programable Opciones para cambiar las siguientes opciones: • Información de configuración —: seleccione esto para imprimir la información de configuración del osciloscopio, incluidas las configuraciones de pantalla, matemática, adquisición, disparo, vertical y horizontal.
  • Página 354 Imprimir (pantallas) Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 355: Configuraciones De Utilidades

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Configuraciones de utilidades Configuración de interfaz de E/S Configuración de la conexión LAN del osciloscopio Explorador de fichero Configuración de preferencias del osciloscopio Configuración del reloj del osciloscopio Configuración de la fuente de TRIG OUT en el panel posterior Configuración del Modo Señal de referencia Realización de tareas de servicio Configuración de la tecla [Quick Action] Acción rápida...
  • Página 356: Configuración De La Conexión Lan Del Osciloscopio

    Configuraciones de utilidades • LAN —: cuando está conectado a LAN, puede usar las teclas programables Configuración de LAN y Reinicio de LAN para configurar la interfaz LAN. Consulte "Configuración de la conexión LAN del osciloscopio" en la página 356. •...
  • Página 357: Para Establecer Una Conexión Lan

    Configuraciones de utilidades Siempre que modifique el nombre de host del osciloscopio, se acabará su conexión con la N O TA LAN. Deberá restablecer la comunicación con el osciloscopio mediante el nuevo nombre de host. Para establecer una conexión LAN Configuración 1 Presione [Utilidades] >...
  • Página 358: Conexión Independiente (Punto A Punto) A Un Ordenador

    Configuraciones de utilidades Si no está activa la opción Automática, la configuración de LAN del osciloscopio debe establecerse manualmente con las teclas programables Modificar y Nombre del host. 5 Configure la interfaz LAN del osciloscopio: a Use la tecla programable Modificar (y las otras teclas programables y el diálogo de entrada de teclado) para introducir los valores de dirección IP, máscara de subred, IP de gateway e IP de DNS.
  • Página 359: Explorador De Fichero

    Configuraciones de utilidades Ahora el instrumento está conectado y se puede usar su interfaz web o el control remoto por LAN. Explorador de fichero El Explorador de fichero le permite navegar por el sistema de fichero interno del osciloscopio y los sistemas de fichero de los dispositivos de almacenamiento USB conectados.
  • Página 360 Configuraciones de utilidades La tecla programable de la primera posición puede tener estas etiquetas: • Presione para: cuando puede presionar la perilla de entrada para navegar hacia una nueva carpeta o un nuevo lugar de almacenamiento. • Ubicación: cuando marca un directorio ya seleccionado. •...
  • Página 361: Configuración De Preferencias Del Osciloscopio

    Configuraciones de utilidades Use su ordenador para crear directorios en los dispositivos de almacenamiento USB. Dispositivos de La mayoría de los dispositivos de almacenamiento USB son compatibles almacenamiento con el osciloscopio. Sin embargo, algunos pueden no serlo, y quizás no se puedan leer o no se pueda escribir en ellos.
  • Página 362: Para Elegir Expandir Alrededor Del Centro O De Tierra

    Configuraciones de utilidades Para elegir expandir alrededor del centro o de tierra Cuando se cambia la configuración de voltios/división de un canal, se puede establecer que la presentación de la forma de onda se expanda (o comprima) alrededor del nivel de tierra de la señal o del centro de la pantalla.
  • Página 363: Para Configurar El Protector De Pantalla

    Configuraciones de utilidades Para configurar el protector de pantalla El osciloscopio se puede configurar para que active un protector de pantalla cuando no registra actividad por un período determinado. 1 Presione [Utility] Utilidades > Opciones > Preferencias > Protector de pantalla para ver el menú...
  • Página 364: Para Configurar Las Preferencias De Escala Automática

    Configuraciones de utilidades El texto del protector de pantalla definido por el usuario aparece en la tecla programable. 3 Presione la tecla programable Esperar y gire la perilla Entrada para seleccionar la cantidad de minutos de espera antes de que se active el protector de pantalla seleccionado.
  • Página 365: Configuración Del Reloj Del Osciloscopio

    Configuraciones de utilidades • Presionar la tecla programable Modo Adq y girar la perilla Entrada para seleccionar si el modo de adquisición se debe preservar durante la escala automática: • Normal: para que el osciloscopio pase al modo de adquisición Normal cuando se presione la tecla [AutoScale] Escala automática.
  • Página 366: Configuración Del Modo Señal De Referencia

    Configuraciones de utilidades 2 En el menú Panel posterior, presione Trig Out y gire la perilla Entrada para seleccionar entre: • Disparos: cada vez que el osciloscopio dispara, surge un flanco ascendente en TRIG OUT. El flanco ascendente se retarda 30 ns con respecto al punto de disparo del osciloscopio.
  • Página 367: Para Proporcionar Un Reloj De Muestra Para El Osciloscopio

    Configuraciones de utilidades comparación con el retardo seleccionado (por ejemplo, un pulso de 15 ns con el retardo establecido en 1 ms), se puede indicar un error considerable. Con el reloj de muestra integrado, el contador de frecuencia de hardware del osciloscopio es un contador de 5 dígitos.
  • Página 368: Para Sincronizar La Base De Tiempo De Dos O Más Instrumentos

    Configuraciones de utilidades Si se pierde la señal de reloj de muestra externa, se producirá un desbloqueo difícil. El símbolo de candado en la parte superior derecha de la pantalla se convertirá en un ícono de candado abierto y el osciloscopio dejará...
  • Página 369: Realización De Tareas De Servicio

    Configuraciones de utilidades 4 Use la perilla Entrada y la tecla programable Señal de ref para seleccionar la salida de 10 MHz. El osciloscopio emitirá su señal de referencia de 10 MHz a niveles TTL. Realización de tareas de servicio El menú...
  • Página 370 Configuraciones de utilidades El uso, las condiciones ambientales y la experiencia con otros instrumentos ayudan a determinar si necesita intervalos más breves para la Cal del usuario. Cal del usuario ejecuta una rutina interna de alineación automática para optimizar la ruta de la señal en el osciloscopio. La rutina utiliza señales generadas internamente para optimizar los circuitos que afectan los parámetros de sensibilidad de canal, compensación y disparo.
  • Página 371 Configuraciones de utilidades Long cable to TRIG OUT To Channel 1 To Channel 2 Imagen 50 Cable de calibración del usuario para osciloscopio de 2 canales Para un osciloscopio de 4 canales, conecte BNC en T a los cables de largo similar como se muestra a continuación.
  • Página 372: Para Realizar Una Prueba Automática De Hardware

    Configuraciones de utilidades To Channel 1 To Channel 2 To Channel 3 Longer cable to TRIG OUT To Channel 4 Imagen 51 Cable de calibración del usuario para osciloscopio de 4 canales 4 Conecte un cable BNC (40 pulgadas máximo) desde el conector TRIG OUT del panel posterior hasta el conector redondo BNC.
  • Página 373: Para Realizar Una Prueba Automática Del Panel Frontal

    Configuraciones de utilidades Que el osciloscopio supere la prueba automática de hardware con éxito no garantiza que esté funcionando al 100%. La prueba se ha diseñado para que proporcione un nivel de confianza del 80% de que el osciloscopio funciona correctamente. Para realizar una prueba automática del panel frontal Al presionar [Utility] Utilidades >...
  • Página 374: Para Ver El Estado De La Garantía Y De Los Servicios Extendidos

    Technologies en: "www.agilent.com/find/contactus" Para devolver el instrumento Antes de enviar el osciloscopio a Agilent Technologies, comuníquese con la oficina más cercana de ventas o reparaciones de Agilent Technologies para conocer más detalles. Se puede encontrar información sobre cómo comunicarse con Agilent Technologies en: "www.agilent.com/find/contactus"...
  • Página 375: Configuración De La Tecla [Quick Action] Acción Rápida

    Configuraciones de utilidades 4 Selle bien el embalaje y escriba FRÁGIL. Configuración de la tecla [Quick Action] Acción rápida La tecla [Quick Action] Acción rápida le permite realizar acciones habituales y repetitivas presionando una sola tecla. Para configurar la tecla [Quick Action] Acción rápida: 1 Presione [Utility] Utilidades >...
  • Página 376 Configuraciones de utilidades • Recuperación rápida — Recupera una configuración, máscara o forma de onda de referencia. Presione Configuración para configurar las opciones de recuperación. Consulte Capítulo 18, “Guardar/Correo electrónico/Recuperar (configuraciones, pantallas, datos),” a partir de la página 331. Pantalla de congelamiento rápido — Congela la pantalla sin detener las •...
  • Página 377: Interfaz Web

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Interfaz web Acceso a la interfaz web Control del navegador web Guardar/Recuperar Tomar la imagen Función de identificación Instrument Utilities Configuración de una contraseña Cuando los osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X están configurados en la LAN, puede acceder al servidor web incorporado mediante un navegador web con Java...
  • Página 378: Acceso A La Interfaz Web

    Interfaz web • Activar la función Identificación para identificar un instrumento en particular haciendo que aparezca un mensaje o que parpadee una luz del panel frontal. • Ver las opciones instaladas, ver las versiones de firmware, instalar ficheros de actualizaciones de firmware y ver el estado de calibración (mediante la página Instrument Utilities).
  • Página 379: Control Del Navegador Web

    Interfaz web Control del navegador web La página Control del navegador web de la interfaz web le brinda acceso • Panel frontal remoto con alcance real (consulte "Panel frontal remoto con alcance real" en la página 380). • Panel frontal remoto simple (consulte "Panel frontal remoto simple"...
  • Página 380: Panel Frontal Remoto Con Alcance Real

    Interfaz web • Applet de la ventana SCPI Command para Programación remota (consulte "Programación remota mediante la interfaz web" en la página 383). Si no tiene Java instalado en su ordenador, se le indicará que instale Sun Microsystems N O TA Java Plug-in.
  • Página 381: Panel Frontal Remoto Simple

    Interfaz web Panel frontal remoto simple Para operar el osciloscopio mediante el Panel frontal remoto simple de la interfaz web: 1 Acceda a la interfaz web del osciloscopio (consulte "Acceso a la interfaz web" en la página 378). 2 Cuando aparezca la interfaz web del osciloscopio, seleccione Control del navegador web y luego Panel frontal remoto simple.
  • Página 382: Panel Frontal Remoto Basado En Navegador

    Interfaz web Desplazamiento y Al usar una resolución de monitor de 800 x 600 o menos en el ordenador resolución del remoto, hay que desplazarse para acceder a todo el panel frontal remoto. monitor Para ver todo el panel sin barras de desplazamiento, use una resolución superior a 800 x 600 en la pantalla del ordenador.
  • Página 383: Programación Remota Mediante La Interfaz Web

    Interfaz web Programación remota mediante la interfaz web Para enviar comandos de programación remota al osciloscopio mediante la ventana del applet SCPI Commands: 1 Acceda a la interfaz web del osciloscopio (consulte "Acceso a la interfaz web" en la página 378). 2 Cuando aparezca la interfaz web del osciloscopio, seleccione Control del navegador web y luego Programación remota.
  • Página 384: Programación Remota Con Agilent Io Libraries

    Interfaz web Programación remota con Agilent IO Libraries Si bien la ventana del applet SCPI Commands le permite introducir comandos de programación remota, la programación remota de adquisiciones de datos y pruebas automáticas se suele realizar mediante Agilent IO Libraries, que es independiente de la interfaz web del instrumento.
  • Página 385: Guardar/Recuperar

    También puede acceder a este documento en el sitio web de Agilent. Si precisa más información sobre la conexión del osciloscopio, consulte Agilent Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide. Para obtener una copia electrónica de la Guía de conectividad, visite "www.agilent.com"...
  • Página 386: Recuperación De Archivos Mediante La Interfaz Web

    Interfaz web Puede hacer clic en Visualización previa para ver la imagen de pantalla actual del osciloscopio. Al ir a esa imagen, puede usar la casilla de verificación Nueva adquisición para forzar antes una nueva adquisición. Con algunos formatos, puede hacer clic en Guardar información de configuración para guardar la información de configuración en un fichero de formato ASCII .txt.
  • Página 387: Tomar La Imagen

    Interfaz web 2 Cuando aparezca la interfaz, seleccione la ficha Guardar/Recup. a la izquierda de la pantalla de bienvenida. 3 Haga clic en el enlace Recup.. 4 En la página Recup.: a Haga clic en Examinar..b En el diálogo "Elegir archivo", seleccione el archivo que desee recuperar y haga clic en Abrir.
  • Página 388: Función De Identificación

    Interfaz web 3 Haga clic con el botón derecho en la imagen y seleccione Guardar imagen como... (o Imprimir imagen...). 4 Seleccione una ubicación de almacenamiento para el fichero de imagen y haga clic en Guardar. Función de identificación La función de identificación de la interfaz web es útil cuando se quiere buscar un instrumento específico en un bastidor de equipos.
  • Página 389: Instrument Utilities

    Interfaz web Opción de identificación Instrument Utilities La página Instrument Utilities de la interfaz web le permite: • Ver las opciones instaladas. • Ver las versiones de firmware. • Instalar archivos de actualizaciones de firmware. • Ver el estado de calibración. Puede seleccionar estas opciones desde un menú...
  • Página 390 Interfaz web Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 391: Configuración De Una Contraseña

    Interfaz web Configuración de una contraseña Siempre que conecte el osciloscopio a una LAN, lo mejor es configurar una contraseña. La contraseña evita que otra persona acceda de manera remota al osciloscopio mediante un navegador web y cambie los parámetros. Los usuarios remotos sin la contraseña pueden seguir viendo la pantalla de Bienvenida, el estado de la red, etc., pero no pueden operar el instrumento ni cambiar su configuración.
  • Página 392 Interfaz web Modificar configuración Configurar ficha 4 Introduzca la contraseña que desee y haga clic en Aplicar cambios. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 393 Interfaz web Introducir la contraseña Al acceder al osciloscopio protegido por contraseña, el nombre de usuario es la dirección IP del instrumento. Para borrar la Haga una de estas cosas para borrar la contraseña: contraseña • Con las teclas del panel frontal del osciloscopio, presione [Utility] Utilidades >...
  • Página 394 Interfaz web Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 395: Referencia

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Referencia Especificaciones y características Categoría de medición Condiciones ambientales Sondas y accesorios Carga de licencias y visualización de información de licencias Actualizaciones de software y firmware Formato de datos binarios (.bin) Ficheros CSV y ASCII XY Reconocimientos Especificaciones y características...
  • Página 396: Categoría De Medición Del Osciloscopio

    Referencia • "Capacidad de resistencia a transientes" en la página 397 Categoría de medición del osciloscopio Los osciloscopios InfiniiVision están diseñados para mediciones de la categoría de medición I. Use este instrumento sólo para mediciones de la categoría especificada. ADVERTENCIA Definiciones de categorías de mediciones La categoría de medición I es para mediciones en circuitos sin conexión directa con MAINS.
  • Página 397: Capacidad De Resistencia A Transientes

    Referencia Capacidad de resistencia a transientes Voltaje de entrada máximo en entradas analógicas PRECAUCIÓN CAT I 300 Vrms, 400 Vpk; sobrevoltaje de transiente 1,6 kVpk Ω Ω de entrada: 5 Vrms La protección de entrada se activa en el modo de 50 y la Ω...
  • Página 398: Sondas Y Accesorios

    Referencia Definiciones de Grado de contaminación 1: no hay contaminación, o solo contaminación seca grados de sin conducción. La contaminación no tiene influencia. Ejemplo: una sala contaminación limpia o una oficina de clima controlado. Grado de contaminación 2. Por lo general, solo hay contaminación seca y sin conducción.
  • Página 399: Sondas Pasivas

    Referencia Sondas pasivas Los osciloscopios InfiniiVision 4000 serie X reconocen las sondas pasivas, como N2894A, 10070D, N2870A, etc. Los conectores de estas sondas poseen una clavija que se conecta al anillo que rodea al conector BNC del osciloscopio. Así, el osciloscopio configura automáticamente el factor de atenuación para las sondas pasivas Agilent reconocidas.
  • Página 400: Sondas Diferenciales

    Referencia Tabla 6 Sondas activas Modelo Descripción Cantidad admitida 1.130A 1.5 GHz amplificador InfiniiMax (con punta de sonda de extremo único) N2750A Sonda diferencial activa InfiniiMode (en modos de extremo único), 1.5 GHz, 30 VDC + CA pico máx con la interfaz AutoProbe N2744A Adaptador de interfaz de sonda T2A...
  • Página 401: Sondas De Corriente

    Referencia Tabla 7 Sondas diferenciales (continuación) Modelo Descripción Cantidad admitida N2891A 70 MHz, 7 kV sonda diferencial de alto voltaje Consulte "Interfaz AutoProbe" en la página 398. Sondas de corriente Las siguientes sondas de corriente se pueden usar con los osciloscopios InfiniiVision 4000 serie X.
  • Página 402: Carga De Licencias Y Visualización De Información De Licencias

    Referencia y sondas de corriente ("Sondas de corriente" en la página 401), están disponibles los siguientes accesorios para los osciloscopios InfiniiVision 4000 serie X. Tabla 9 Accesorios disponibles para los osciloscopios InfiniiVision 4000 serie X Modelo/Núm. Descripción de pieza N2763A Kit para montaje en bastidor N2733B Estuche de transporte no rígido...
  • Página 403: Opciones Disponibles Con Licencias

    Referencia La información de licencia se muestra con el resto de la información del osciloscopio (consulte "Para ver información sobre el osciloscopio" en la página 373). Para obtener más información acerca de las licencias y otras opciones disponibles de osciloscopio, consulte: •...
  • Página 404 Referencia Tabla 10 Opciones disponibles con licencias (continuación) Licencia Descripción Tras la compra del número de modelo, notas MASK Prueba de límite de máscara Orden DSOX4MASK. Le permite crear una máscara y probar formas de onda para determinar si se adaptan a la máscara. mem4M Actualización de memoria.
  • Página 405: Otras Opciones Disponibles

    Agilent Technologies o visite "www.agilent.com/find/4000X- Series". Actualizaciones de software y firmware Cada tanto, Agilent Technologies lanza actualizaciones de software y firmware para sus productos. Para buscar actualizaciones de firmware para su osciloscopio, visite "www.agilent.com/find/4000X- Series- sw".
  • Página 406 Referencia Al estar los datos en formato binario, el tamaño del fichero es alrededor de 5 veces menor que el del formato ASCII XY. Si hay más de una fuente encendida, se guardan todas las fuentes mostradas, excepto las funciones matemáticas. Al usar memoria segmentada, cada segmento se trata como una forma de onda independiente.
  • Página 407: Datos Binarios En Matlab

    Datos binarios en MATLAB Los datos binarios provenientes de un osciloscopio InfiniiVision se pueden importar en The MathWorks MATLAB®. Puede descargar las funciones de MATLAB correspondientes desde el sitio web de Agilent Technologies: "www.agilent.com/find/4000X- Series- examples". Agilent proporciona los ficheros .m, que deben copiarse en el directorio de trabajo para MATLAB.
  • Página 408 Referencia Tipo de forma de Número entero de 32 bits que es el tipo de forma de onda almacenada en el onda fichero: • 0 = Desconocida. • 1 = Normal. • 2 = Detección de picos. • 3 = Promedio. •...
  • Página 409 Referencia Unidades X Número entero de 32 bits que identifica la unidad de medida de los valores de X en los datos adquiridos: • 0 = Desconocida. • 1 = Voltios. • 2 = Segundos. • 3 = Constante. • 4 = Amperes. •...
  • Página 410: Ejemplo De Programa Para Leer Datos Binarios

    Referencia Tipo de búfer Corto de 16 bits que es el tipo de datos de forma de onda almacenados en el fichero: • 0 = Datos desconocidos. • 1 = Datos flotantes de 32 bits normales. • 2 = Datos flotantes máximos. •...
  • Página 411 Referencia File Header Number of Waveforms = N 12 bytes Waveform Header 1 Number of Waveform Buffers = 1 140 bytes Waveform Data Buffer Type = 1 (floating point) Header 1 Bytes per Point = 4 12 bytes Voltage Data 1 buffer size Waveform Header 2 Number of Waveform Buffers = 1...
  • Página 412 Referencia File Header Number of Waveforms = 2 12 bytes Waveform Header 1 Number of Waveform Buffers = 1 140 bytes Waveform Data Buffer Type = 6 (unsigned char) Header 1 Bytes per Point = 1 12 bytes Pod 1 Timing Data buffer size Waveform Header 2 Number of Waveform Buffers = 1...
  • Página 413: Ficheros Csv Y Ascii Xy

    Referencia File Header Number of Waveforms = N = Number of Segments 12 bytes Number of Waveform Buffers = 1 Waveform Header 1 Index = 1 140 bytes Time Tag = 0.0 Waveform Data Buffer Type = 1 (floating point) Header 1 Bytes per Point = 4 12 bytes...
  • Página 414: Estructura De Ficheros Csv Y Ascii Xy

    Referencia Estructura de ficheros CSV y ASCII XY En el formato CSV o ASCII XY, el control Largo selecciona la cantidad de puntos por segmento. Todos los segmentos están incluidos en el fichero CSV o en cada fichero de datos ASCII XY. Por ejemplo: si el control Largo se configura en 1000 puntos, habrá...
  • Página 415: Reconocimientos

    Referencia un registro CSV se configura para brindar la mejor estimación de todas las muestras que representa cada punto del registro. Por ende, los valores mínimos y máximos pueden no aparecer en el fichero CSV. Reconocimientos RealVNC RealVNC se distribuye bajo la Licencia pública general de GNU. Copyright (C) 2002- 2005 RealVNC Ltd.
  • Página 416 Referencia La biblioteca mDNSResponder es desarrollada por Apple Inc. y su licencia se otorga dentro de la Licencia Apache, versión 2.0. Esta licencia se encuentra en el CD- ROM de documentación de los osciloscopios Agilent InfiniiVision. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 417: Disparo Y Decodificación Serial Can/Lin

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Disparo y decodificación serial CAN/LIN Configuración para señales CAN Carga y visualización de datos simbólicos de CAN Disparo CAN Decodificación serial CAN Configuración para señales LIN Disparo LIN Decodificación serial LIN El disparo y la decodificación serial CAN/LIN exige la opción AUTO o la actualización DSOX4AUTO.
  • Página 418 Disparo y decodificación serial CAN/LIN 5 Presione la tecla programable Señales para abrir el menú Señales CAN. 6 Presione Fuente y seleccione el canal para la señal CAN. La etiqueta para el canal de la fuente de CAN se establece automáticamente.
  • Página 419: Carga Y Visualización De Datos Simbólicos De Can

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN One Bit Sample Point 10 Presione la tecla programable Señal y seleccione el tipo y la polaridad de la señal CAN. Esto también establece automáticamente la etiqueta de canal para el canal de la fuente. •...
  • Página 420: Disparo Can

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN 1 Presione Guardar/Recuperar [Save/Recall] > Recall > Recall > datos simbólicos CAN (*.dbc). 2 Presione Press to go y navegue al archivo DBC del dispositivo de almacenamiento USB. 3 Presione Load to: y seleccione qué decodificación serial (S1 o S2) se usará...
  • Página 421 Disparo y decodificación serial CAN/LIN 2 En el menú Disparo, presione la tecla programable Disparo y gire la perilla de entrada para seleccionar la ranura serial (Serie 1 o Serie 2) donde se decodifica la señal CAN. 3 Presione la tecla programable Disparo: y gire la perilla de entrada para seleccionar la condición de disparo: SOF - Inicio de trama: el osciloscopio dispara al comienzo de una trama.
  • Página 422: Decodificación Serial Can

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN Un mensaje es el nombre simbólico de un identificador de trama CAN, una señal es el nombre simbólico de un bit o conjunto de bits en los datos CAN y un valor puede ser una representación simbólica de los valores de bit de señal o puede ser un decimal con unidades.
  • Página 423 Disparo y decodificación serial CAN/LIN 2 Si la línea de decodificación no aparece en pantalla, presione la tecla [Serial] Serie para activarla. 3 Si el osciloscopio está detenido, presione la tecla [Run/Stop] Ejecutar/Detener para adquirir y decodificar datos. Si la configuración no produce un disparo estable, es posible que la señal CAN sea lo N O TA suficientemente lenta como para que el osciloscopio esté...
  • Página 424: Interpretación De La Decodificación Can

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN Interpretación de la decodificación CAN • El identificador de trama aparece en amarillo como dígitos hexadecimales o información simbólica (consulte "Carga y visualización de datos simbólicos de CAN" en la página 419). Las tramas de 11 o 29 bits se detectan automáticamente.
  • Página 425: Totalizador Can

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN • Las líneas azules de nivel intermedio muestran un bus inactivo. • El texto decodificado se interrumpe al final de la trama asociada cuando no hay suficiente espacio dentro de los límites de la trama. •...
  • Página 426 Disparo y decodificación serial CAN/LIN Contadores • El contador de FRAMES brinda el número total de tramas remotas, de datos, de sobrecarga y de error activo completas. • El contador de OVLD brinda el número total de tramas de sobrecarga completas y el porcentaje que representan de la cantidad total de tramas.
  • Página 427: Interpretación De Datos De La Lista Can

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN Interpretación de datos de la Lista CAN Además de la columna estándar Tiempo, la Lista CAN contiene estas columnas: • ID: identificador de trama. Se puede mostrar como dígitos hexadecimales o información simbólica (consulte "Carga y visualización de datos simbólicos de CAN"...
  • Página 428: Búsqueda De Datos Can En La Lista

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN Los datos escalonados se resaltan en rosa. Cuando sucede esto, reduzca la configuración de tiempo/div horizontal y vuelva a ejecutar. Búsqueda de datos CAN en la Lista La capacidad de búsqueda del osciloscopio le permite buscar (y marcar) algunos tipos de datos CAN en la Lista.
  • Página 429: Configuración Para Señales Lin

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN Si precisa más información sobre el uso de la tecla [Navigate] Navegar y los controles, consulte "Navegación por la base de tiempo" en la página 80. Configuración para señales LIN La configuración de la señal LIN (red de interconexión local) consiste en conectar el osciloscopio a una señal LIN en serie y especificar la fuente de la señal, el nivel de tensión de umbral, la velocidad en baudios, el punto de muestreo y otros parámetros de las señales LIN.
  • Página 430: Disparo Lin

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN 9 Presione la tecla programable Baudio y gire la perilla de entrada para seleccionar la velocidad en baudios que coincida con su señal de bus LIN. La velocidad en baudios predeterminada es de 19,2 kb/s. Si ninguna de las selecciones predefinidas coincide con su señal de bus LIN, seleccione Def.
  • Página 431 Disparo y decodificación serial CAN/LIN El disparo LIN puede disparar en el flanco ascendente de la salida de interrupción de sincronización de la señal bus de un solo cable LIN (que marca el comienzo de la trama del mensaje), el ID de trama o el ID de trama y datos.
  • Página 432 Disparo y decodificación serial CAN/LIN • Para configurar la cantidad de bytes de datos e introducir sus valores (en hexadecimal o binario), presione la tecla programable Bits para abrir el menú Bits LIN. • Error de paridad: el osciloscopio se dispara cuando se producen errores de paridad.
  • Página 433: Decodificación Serial Lin

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN Decodificación serial LIN Para configurar el osciloscopio para capturar señales LIN, consulte "Configuración para señales LIN" en la página 429. Para la configuración de disparo LIN, consulte "Disparo LIN" en la página 430. N O TA Para configurar la decodificación serial LIN: 1 Presione [Serial] Serie para ver el menú...
  • Página 434: Interpretación De La Decodificación Lin

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN • "Interpretación de datos de la Lista LIN" en la página 436 • "Búsqueda de datos LIN en la Lista" en la página 436 Interpretación de la decodificación LIN • Las formas de onda en ángulo muestran un bus activo (dentro de un paquete/una trama).
  • Página 435 Disparo y decodificación serial CAN/LIN • Las barras verticales rosas le indican que debe ampliar la escala horizontal (y ejecutar de nuevo) para ver la decodificación. • Los puntos rojos de la línea de decodificación indican que hay datos que no aparecen. Desplácese por la escala horizontal o amplíela para ver la información.
  • Página 436: Interpretación De Datos De La Lista Lin

    Disparo y decodificación serial CAN/LIN Interpretación de datos de la Lista LIN Además de la columna estándar Tiempo, la Lista LIN contiene estas columnas: • ID: Identificador de trama • Datos: bytes de datos • Suma de comprobación • Errores: resaltados en rojo Los datos escalonados se resaltan en rosa.
  • Página 437 Disparo y decodificación serial CAN/LIN 1 Con LIN seleccionado como modo de decodificación serial, presione [Search] Buscar. 2 En el menú Buscar, presione la tecla programable Buscar y gire la perilla de entrada para seleccionar la ranura serial (Serie 1 o Serie 2) donde se decodifica la señal LIN.
  • Página 438 Disparo y decodificación serial CAN/LIN Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 439: Disparo Y Decodificación En Serie Flexray

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Disparo y decodificación en serie FlexRay Configuración para señales FlexRay Disparo FlexRay Decodificación serial de FlexRay El disparo y la decodificación en serie FlexRay exigen la opción FLEX o la actualización DSOX4FLEX. Configuración para señales FlexRay La configuración FlexRay consiste en conectar el osciloscopio a una señal FlexRay diferencial mediante una sonda diferencial activa (se recomienda...
  • Página 440: Disparo Flexray

    Disparo y decodificación en serie FlexRay 6 Presione Fuente y seleccione el canal analógico que realizará el sondeo de la señal de FlexRay. 7 Presione Umbral y gire la perilla de entrada para seleccionar el nivel de tensión de umbral. El nivel de umbral debe fijarse por debajo del nivel de inactividad.
  • Página 441: Disparo En Tramas Flexray

    Disparo y decodificación en serie FlexRay Tras configurar el osciloscopio para capturar señales FlexRay, puede configurar el disparo en tramas (consulte la página 441), errores (consulte página 442) o eventos (consulte la página 443). Para ver la decodificación en serie FlexRay, consulte "Decodificación serial de FlexRay"...
  • Página 442: Disparo En Errores Flexray

    Disparo y decodificación en serie FlexRay • SIN tramas de inicio • SIN tramas NULAS SIN tramas de sincronización • 7 Presione la tecla programable Cyc Ct Rep y utilice la perilla de entrada para seleccionar el factor de repetición del conteo de ciclos (2, 4, 8, 16, 32, o 64, o Todos).
  • Página 443: Disparo En Eventos Flexray

    Disparo y decodificación en serie FlexRay 4 Presione Errores; a continuación, seleccione el tipo de error: • Todos los errores Error de CRC de encabezado: error de verificación de redundancia cíclica • en el encabezado. Error de CRC de trama: error de verificación de redundancia cíclica en la •...
  • Página 444: Decodificación Serial De Flexray

    Disparo y decodificación en serie FlexRay Decodificación serial de FlexRay Para configurar el osciloscopio para capturar señales FlexRay, consulte "Configuración para señales FlexRay" en la página 439. Para la configuración de disparo FlexRay, consulte "Disparo FlexRay" en la página 440. N O TA Para configurar la decodificación en serie FlexRay: 1 Presione [Serial] Serie para ver el menú...
  • Página 445: Cómo Interpretar La Decodificación Flexray

    Disparo y decodificación en serie FlexRay Cómo interpretar la decodificación FlexRay • Tipo de tramas (NORM, SYNC, SUP, NULL en azul). • Identificador de tramas (dígitos decimales en amarillo). • Longitud de la carga útil (número decimal de palabras en verde). •...
  • Página 446: Totalizador Flexray

    Disparo y decodificación en serie FlexRay Totalizador FlexRay El totalizador FlexRay consta de contadores que brindan una medición directa de la eficiencia y calidad de bus. El totalizador aparece en pantalla siempre que se activa la decodificación FlexRay en el menú Decodificación en serie.
  • Página 447: Cómo Interpretar Datos De La Lista Flexray

    Disparo y decodificación en serie FlexRay Cómo interpretar datos de la Lista FlexRay Además de la columna estándar Tiempo, la Lista FlexRay contiene estas columnas: • FID: identificador de trama • Len: longitud de carga útil. • HCRC: encabezado CRC. •...
  • Página 448: Cómo Buscar Datos Flexray En La Lista

    Disparo y decodificación en serie FlexRay Cómo buscar datos FlexRay en la Lista La capacidad de búsqueda del osciloscopio le permite buscar (y marcar) algunos tipos de datos FlexRay en la Lista. Puede usar la tecla [Navigate] Navegar y los controles para navegar por las filas marcadas. 1 Con FlexRay seleccionado como modo de decodificación serial, presione [Search] Buscar.
  • Página 449: Disparo Y Decodificación Serial I2C/Spi

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Disparo y decodificación serial I2C/SPI Configuración para señales I2C Disparo I2C Decodificación serial I2C Configuración para señales SPI Disparo SPI Decodificación serial SPI El disparo y la decodificación serial I2C/SPI exigen la opción EMBD o la actualización DSOX4EMBD.
  • Página 450: Disparo I2C

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI 3 Presione la tecla programable Serie, gire la perilla Entrada para seleccionar la ranura deseada (Serie 1 o Serie 2) y vuelva a presionar la tecla programable para activar la decodificación. 4 Presione la tecla programable Modo y seleccione el tipo de disparo I2C. 5 Presione la tecla programable Señales para abrir el menú...
  • Página 451 Disparo y decodificación serial I2C/SPI 3 En el menú Disparo, presione la tecla programable Disparo y gire la perilla de entrada para seleccionar la ranura serial (Serie 1 o Serie 2) donde se decodifican las señales I 4 Presione la tecla programable Disparo: y gire la perilla de entrada para seleccionar la condición de disparo: •...
  • Página 452 Disparo y decodificación serial I2C/SPI Read Start or Control Data Restart byte Trigger point Condition • Trama (Inicio: Dir7: Lectura: Ack: Datos) o Trama (Inicio: Dir7: Escritura: Ack: Datos): el osciloscopio dispara en una trama de lectura o escritura en el modo de dirección de 7 bits sobre el 17°...
  • Página 453 Disparo y decodificación serial I2C/SPI Para el disparo, un reinicio se trata como si fuera una condición de inicio. Write Data Address Ack1 Address Ack2 Start or Stop 1st byte 2nd byte Restart Condition Trigger point Condition 26th clock edge 5 Si configuró...
  • Página 454: Decodificación Serial I2C

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI Si se selecciona que la dirección no es relevante (0xXX o 0xXXX), no se le hará caso. El disparo siempre será en el 17° reloj para direcciones de 7 bits o en el 26° para direcciones de 10 bits. b Presione la tecla programable de valor de Datos y gire la perilla de entrada para seleccionar el patrón de datos de 8 bits en el cual disparar.
  • Página 455 Disparo y decodificación serial I2C/SPI 2 Elija el tamaño de dirección de 7 u 8 bits. Utilice una dirección de 8 bits para incluir el bit R/W como parte de la dirección, o seleccione una dirección de 7 bits para excluir el bit R/W de la dirección. 3 Si la línea de decodificación no aparece en pantalla, presione la tecla [Serial] Serie para activarla.
  • Página 456: Interpretación De La Decodificación I2C

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI Interpretación de la decodificación I2C • Las formas de onda en ángulo muestran un bus activo (dentro de un paquete/una trama). • Las líneas azules de nivel intermedio muestran un bus inactivo. • En los datos hexadecimales decodificados: •...
  • Página 457: Interpretación De Datos De La Lista I2C

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI • Las barras verticales rosas le indican que debe ampliar la escala horizontal (y ejecutar de nuevo) para ver la decodificación. • Los puntos rojos de la línea de decodificación indican que se pueden mostrar más datos. Desplácese por la escala horizontal o amplíela para ver los datos.
  • Página 458: Búsqueda De Datos I2C En La Lista

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI • Datos: bytes de datos. • Reconocimiento perdido: marcada con una "X" y resaltado en rojo si hay un error. Los datos escalonados se resaltan en rosa. Cuando sucede esto, reduzca la configuración de tiempo/div horizontal y vuelva a ejecutar. Búsqueda de datos I2C en la Lista La capacidad de búsqueda del osciloscopio le permite buscar (y marcar) algunos tipos de datos I2C en la Lista.
  • Página 459: Configuración Para Señales Spi

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI • Trama(Inicio:Dirección7:Escritura:Ack:Datos:Ack:Datos2) —: encuentra una trama de escritura en el 26° flanco de reloj si coinciden todos los bits del patrón. Si precisa más información sobre búsqueda de datos, consulte "Búsqueda de datos en Lista" en la página 155.
  • Página 460 Disparo y decodificación serial I2C/SPI En el menú Reloj SPI: a Presione la tecla programable Reloj y gire la perilla Entrada para seleccionar el canal conectado a la línea de reloj serial SPI. La etiqueta CLK para el canal fuente se establece automáticamente. b Presione la tecla programable Umbral y gire la perilla Entrada para seleccionar el nivel de voltaje de umbral de la señal del reloj.
  • Página 461 Disparo y decodificación serial I2C/SPI En el menú SPI Master- In Slave- Out: a Presione la tecla programable Datos MISO y gire la perilla Entrada para seleccionar el canal conectado a una segunda línea de datos seriales SPI. (Si el canal seleccionado está desactivado, actívelo). La etiqueta MISO para el canal fuente se establece automáticamente.
  • Página 462 Disparo y decodificación serial I2C/SPI En el menú SPI Chip Select: a Presione la tecla programable Trama por para seleccionar una señal de trama que el osciloscopio usará para determinar qué flanco del reloj será el primero en el flujo serial. Puede configurar el osciloscopio para que dispare durante un chip select alto (CS), un chip select bajo (~CS) o después de un período de Tiempo de espera durante el cual la señal de reloj ha estado...
  • Página 463: Disparo Spi

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI Al activarse Mostrar inf, aparece en pantalla información sobre las fuentes de señal seleccionadas, sus niveles de voltaje de umbral y un diagrama de forma de onda. Disparo SPI Para configurar el osciloscopio para capturar señales SPI, consulte "Configuración para señales SPI"...
  • Página 464: Decodificación Serial Spi

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI 5 Presione la tecla programable Datos MOSI o Datos MISO y use el diálogo del teclado binario para introducir valores de 0 (bajo), 1 (alto) o X (no relevante). Para obtener información sobre la decodificación SPI, consulte "Decodificación serial N O TA SPI"...
  • Página 465 Disparo y decodificación serial I2C/SPI Para configurar la decodificación serial SPI: 1 Presione [Serial] Serie para ver el menú Decod. serial. 2 Presione la tecla programable Tamaño de la palabra y gire la perilla de entrada para seleccionar la cantidad de bits de la palabra. 3 Presione la tecla programable Orden de bit y gire la perilla de entrada para seleccionar el orden de bit (comenzar por el bit más significativo, MSB, o por el menos significativo, LSB) utilizado cuando se muestran...
  • Página 466: Interpretación De Decodificación Spi

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI Interpretación de decodificación SPI • Las formas de onda en ángulo muestran un bus activo (dentro de un paquete/una trama). • Las líneas azules de nivel intermedio muestran un bus inactivo. • La cantidad de relojes de una trama aparece en celeste por encima de la trama, a la derecha.
  • Página 467: Interpretación De Datos De La Lista Spi

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI • Los valores de bus escalonados (con submuestreo o indeterminados) se dibujan en rosa. • Los valores de bus desconocidos (condiciones indefinido o error) se dibujan en rojo. Interpretación de datos de la Lista SPI Además de la columna estándar Tiempo, la Lista SPI contiene estas columnas: •...
  • Página 468: Búsqueda De Datos Spi En La Lista

    Disparo y decodificación serial I2C/SPI Búsqueda de datos SPI en la Lista La capacidad de búsqueda del osciloscopio le permite buscar (y marcar) algunos tipos de datos SPI en la Lista. Puede usar la tecla [Navigate] Navegar y los controles para navegar por las filas marcadas. 1 Con SPI seleccionado como modo de decodificación serial, presione [Search] Buscar.
  • Página 469: Disparo Y Decodificación En Serie I2S

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Disparo y decodificación en serie I2S Configuración para señales I2S Disparo I2S Decodificación serial I2S El disparo y la decodificación serial I2S exigen la opción AUDIO o la actualización DSOX4AUDIO. Sólo se puede decodificar un bus en serie I2S a la vez. N O TA Configuración para señales I2S La configuración de señales I...
  • Página 470 Disparo y decodificación en serie I2S 6 Para las señales SCLK (reloj serial), WS (selección de palabra) y SDATA (datos seriales): a Conecte un canal del osciloscopio a la señal del dispositivo probado. b Presione la tecla programable SCLK, WS o SDATA y gire la perilla de entrada para seleccionar el canal de la señal.
  • Página 471 Disparo y decodificación en serie I2S Alineación estándar: primero se envía el MSB de datos de cada muestra, y el LSB se envía último. El MSB aparece en la línea de SDATA un reloj de bits tras el flanco de la transición de WS. LEFT CHANNEL RIGHT CHANNEL SCLK...
  • Página 472: Disparo I2S

    Disparo y decodificación en serie I2S WS Low = Canal izquierdo: los datos del canal izquierdo corresponden a WS=low; los del canal derecho corresponden a WS=high. WS Low=Izquierda es la configuración de WS predeterminada del osciloscopio. LEFT CHANNEL RIGHT CHANNEL SCLK ONE SCLK CYCLE SDATA...
  • Página 473 Disparo y decodificación en serie I2S 2 En el menú Disparo, presione la tecla programable Disparo y gire la perilla de entrada para seleccionar la ranura serial (Serie 1 o Serie 2) donde se decodifican las señales I2S. 3 Presione la tecla programable Conf. disparo para abrir el menú Configuración de disparo I 4 Presione la tecla programable Audio y gire la perilla de entrada para seleccionar disparar eventos del canal Izquierdo, del canal Derecho o...
  • Página 474 Disparo y decodificación en serie I2S Esta condición de disparo se comprende mejor cuando los datos digitales transferidos por el bus I2S se consideran la representación de una forma de onda analógica. En la siguiente figura se muestra un gráfico de datos de muestra transmitidos por un bus I2S para un canal.
  • Página 475: Decodificación Serial I2S

    Disparo y decodificación en serie I2S relevante. Puede usar la tecla programable Configurar todos bits para configurar todos los bits con el valor elegido en la tecla programable 0 1 X. Los valores no relevantes se permiten solamente con calificadores de disparos Igual o No igual. Decimal firmado.
  • Página 476 Disparo y decodificación en serie I2S 2 Presione la tecla programable Base para seleccionar la base de número en que se mostrarán los datos decodificados. 3 Si la línea de decodificación no aparece en pantalla, presione la tecla [Serial] Serie para activarla. 4 Si el osciloscopio está...
  • Página 477: Cómo Interpretar La Decodificación I2S

    Disparo y decodificación en serie I2S Cómo interpretar la decodificación I2S • Las formas de onda en ángulo muestran un bus activo (dentro de un paquete/una trama). • Las líneas azules de nivel intermedio muestran un bus inactivo. • En los datos decodificados: •...
  • Página 478: Cómo Interpretar La Lista I2S

    Disparo y decodificación en serie I2S • Los puntos rojos de la línea de decodificación indican que se pueden mostrar más datos. Desplácese por la escala horizontal o amplíela para ver los datos. • Los valores de bus escalonados (con submuestreo o indeterminados) se dibujan en rosa.
  • Página 479: Cómo Buscar Datos I2S En La Lista

    Disparo y decodificación en serie I2S • Canal izquierdo: muestra los datos del canal izquierdo. • Canal derecho: muestra los datos del canal derecho. • Errores: resaltados en rojo y marcados con una "X". Los datos escalonados se resaltan en rosa. Cuando sucede esto, reduzca la configuración de tiempo/div horizontal y vuelva a ejecutar.
  • Página 480 Disparo y decodificación en serie I2S Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 481: Disparo Y Decodificación En Serie

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Configuración para señales MIL-STD-1553 Disparo MIL-STD-1553 Decodificación en serie MIL-STD-1553 Configuración para señales ARINC 429 Disparo ARINC 429 Decodificación serie ARINC 429 El disparo y decodificación en serie MIL- STD- 1553/ARINC 429 requiere de la Opción AERO o la actualización DSOX4AERO.
  • Página 482 Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 3 Presione la tecla programable Serie, gire la perilla Entrada para seleccionar la ranura deseada (Serie 1 o Serie 2) y vuelva a presionar la tecla programable para activar la decodificación. 4 Presione la tecla programable Modo y luego seleccione el modo de decodificación MIL-STD-1553.
  • Página 483: Disparo Mil-Std-1553

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Los niveles de tensión de umbral se usan en la decodificación y se convierten en los niveles de disparo cuando el tipo de disparo se configura en la ranura de decodificación en serie seleccionada. Disparo MIL-STD-1553 Para configurar el osciloscopio para capturar señales MIL- STD- 1553, consulte...
  • Página 484: Decodificación En Serie Mil-Std-1553

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Cuando se selecciona esta opción, las siguientes teclas programables están disponibles: • La tecla programable RTA le permite seleccionar el valor hexadecimal de la Dirección de terminal remota. La tecla programable Tiempo de bit le permite seleccionar la •...
  • Página 485: Cómo Interpretar La Decodificación Mil-Std-1553

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 2 Use la tecla programable Base para seleccionar entre presentación hexadecimal y binaria de los datos decodificados. Esta configuración base se utiliza para la presentación de la dirección de terminal remota y los datos, tanto en la línea de codificación como en la Lista.
  • Página 486 Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 La presentación de decodificación MIL- STD- 1553 presenta el siguiente código por colores: • Los datos decodificados de Comando y Estado son de color verde y la Dirección de terminal remota (5 bits de datos) aparece primero, luego el texto "C/S:", seguido del valor de los 11 bits restantes de una palabra de Comando/Estado.
  • Página 487: Como Interpretar Los Datos De La Lista Mil-Std-1553

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Como interpretar los datos de la lista MIL-STD-1553 Además de la columna estándar Tiempo, la Lista MIL- STD- 1553 contiene estas columnas: • RTA: muestra la Dirección de Terminal Remota (RTA) para las palabras de Comando/Estado, nada para las palabras de datos.
  • Página 488: Cómo Buscar Datos Mil-Std-1553 En El Lista

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Cómo buscar datos MIL-STD-1553 en el Lista La capacidad de búsqueda del osciloscopio le permite buscar (y marcar) algunos tipos de datos MIL- STD- 1553 en la Lista. Puede usar la tecla [Navigate] Navegar y los controles para navegar por las filas marcadas. 1 Con MIL- STD- 1553 seleccionado como el modo de decodificación en serie, presione [Search] Buscar.
  • Página 489: Configuración Para Señales Arinc 429

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Si precisa más información sobre búsqueda de datos, consulte "Búsqueda de datos en Lista" en la página 155. Si precisa más información sobre el uso de la tecla [Navigate] Navegar y los controles, consulte "Navegación por la base de tiempo"...
  • Página 490 Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 8 En el menú Velocidad de ARINC 429, presione la tecla programable Velocidad y especifique la velocidad de la señal ARINC 429 : Alta: 100 kb/s. • Baja: 12,5 kb/s. • Definida por el usuario: presione la tecla programable Velocidad en baudios •...
  • Página 491: Disparo Arinc 429

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 • Presione la tecla programable Umbral bajo y gire el botón de entrada para configurar el nivel de voltaje de umbral de disparo bajo. Los niveles de tensión de umbral se usan en la decodificación y se convierten en los niveles de disparo cuando el tipo de disparo se configura en la ranura de decodificación en serie seleccionada.
  • Página 492: Decodificación Serie Arinc 429

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 • Todos los errores: dispara en cualquiera de los errores anteriores. • Todos los Bits (ojos): dispara en cualquier bit, que formará un diagrama de ojo. Todos los bits 0: dispara en cualquier bit con un valor de cero. •...
  • Página 493 Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Para la configuración de disparo ARINC 429, consulte "Disparo ARINC 429" en la N O TA página 491. Para configurar la decodificación en serie ARINC 429: 1 Presione [Serial] Serie para ver el menú Decod. serial. 2 En el submenú, accediendo mediante la tecla programable Configuración, puede usar la tecla programable Base para seleccionar entre presentación hexadecimal y binaria de los datos decodificados.
  • Página 494 Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 5 Si el osciloscopio está detenido, presione la tecla [Run/Stop] Ejecutar/Detener para adquirir y decodificar datos. Si la configuración no produce un disparo estable, es posible que la señal ARINC 429 sea lo N O TA suficientemente baja como para que el osciloscopio se establezca en Disparo automático.
  • Página 495: Cómo Interpretar La Decodificación Arinc 429

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Cómo interpretar la decodificación ARINC 429 Dependiendo del formato de la decodificación de palabras seleccionada, la pantalla de la decodificación ARINC 429 seguirá el siguiente código de colores: • Cuando el formato de decodificación es Etiquetar/SDI/Datos/SSM: •...
  • Página 496: Totalizador Arinc 429

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 • SSM (verde) (2 bits) - se muestra en binario. • Cuando el formato de decodificación es Etiquetar/Datos: • Etiqueta (amarilla) (8 bits) - se muestra en octal. • Datos (blanco, rojo en caso de error de paridad) (23 bits) - se muestra en la Base seleccionada.
  • Página 497: Cómo Interpretar La Lista Arinc 429

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Cómo interpretar la Lista ARINC 429 Además de la columna estándar Tiempo, la Lista ARINC 429 contiene estas columnas: • Etiqueta - el valor de la etiqueta de 5 bits en formato octal. •...
  • Página 498: Cómo Buscar Datos Arinc 429 En La Lista

    Disparo y decodificación en serie MIL-STD-1553/ARINC 429 Cómo buscar datos ARINC 429 en la Lista La capacidad de búsqueda del osciloscopio le permite buscar (y marcar) algunos tipos de datos ARINC 429 en la Lista. Puede usar la tecla [Navigate] Navegar y los controles para navegar por las filas marcadas. 1 Con ARINC 429 seleccionado como el modo de decodificación en serie, presione [Search] Buscar.
  • Página 499: Disparo Y Decodificación Serial Uart/Rs232

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Disparo y decodificación serial UART/RS232 Configuración para señales UART/RS232 Disparo UART/RS232 Decodificación serial UART/RS232 El disparo y la decodificación serial UART/RS232 exige la opción COMP o la actualización DSOX4COMP. Configuración para señales UART/RS232 Para configurar el osciloscopio para capturar señales UART/RS232: 1 Presione [Label] Etiquetar para activar las etiquetas.
  • Página 500 Disparo y decodificación serial UART/RS232 6 Tanto para señales Rx como Tx: a Conecte un canal del osciloscopio a la señal del dispositivo probado. b Presione la tecla programable Rx o Tx y gire la perilla Entrada para seleccionar el canal de la señal. c Presione la tecla programable Umbral correspondiente y gire la perilla Entrada para seleccionar el nivel de tensión de umbral de la señal.
  • Página 501: Disparo Uart/Rs232

    Disparo y decodificación serial UART/RS232 Puede configurar velocidades en baudios de UART de entre 1,2 kb/s y 8,0000 Mb/s en incrementos de 100 b/s. d Polaridad: seleccione inactividad baja o alta según el estado del dispositivo probado cuando está inactivo. Para RS232 seleccione inactividad baja.
  • Página 502 Disparo y decodificación serial UART/RS232 4 Use la tecla programable Base para seleccionar Hexadecimal o ASCII como base que se muestra en la tecla programable Datos en el menú Configuración de disparo UART/RS232. Tenga en cuenta que la configuración de esta tecla programable no afecta la base seleccionada de la pantalla de decodificación.
  • Página 503: Decodificación Serial Uart/Rs232

    Disparo y decodificación serial UART/RS232 6 Si elige una condición de disparo que incluye "Datos" en su descripción (por ejemplo: Datos de Rx), presione la tecla programable Los datos son y elija un calificador de igualdad. Puede elegir igual que, diferente a, menor que, o mayor que un valor de datos específico.
  • Página 504 Disparo y decodificación serial UART/RS232 1 Presione [Serial] Serie para ver el menú Decod. serial. 2 Presione Configuración. 3 En el menú Configuración de UART/RS232, presione la tecla programable Base para seleccionar la base (hexadecimal, binaria o ASCII) en que se mostrarán las palabras decodificadas. •...
  • Página 505: Interpretación De La Decodificación Uart/Rs232

    Disparo y decodificación serial UART/RS232 Puede usar la ventana Zoom horizontal para navegar con más facilidad por los datos adquiridos. Véase también • "Interpretación de la decodificación UART/RS232" en la página 505 • "Totalizador UART/RS232" en la página 506 • "Interpretación de datos de la Lista UART/RS232"...
  • Página 506: Totalizador Uart/Rs232

    Disparo y decodificación serial UART/RS232 • Cuando se selecciona un valor de palabra de datos para la trama, aparece en celeste. Al usar palabras de datos de 9 bits, el noveno también aparece en celeste. • El texto decodificado se interrumpe al final de la trama asociada cuando no hay suficiente espacio dentro de los límites de la trama.
  • Página 507: Interpretación De Datos De La Lista Uart/Rs232

    Disparo y decodificación serial UART/RS232 Interpretación de datos de la Lista UART/RS232 Además de la columna estándar Tiempo, la Lista UART/RS232 contiene estas columnas: • Rx: recibir datos. • Tx: transmitir datos. • Errores: resaltado en rojo, error de paridad o error desconocido. Los datos escalonados se resaltan en rosa.
  • Página 508 Disparo y decodificación serial UART/RS232 1 Con UART/RS232 seleccionado como modo de decodificación serial, presione [Search] Buscar. 2 En el menú Buscar, presione la tecla programable Buscar y gire la perilla Entrada para seleccionar la ranura serial (Serie 1 o Serie 2) donde se decodifican las señales UART/RS232.
  • Página 509: Decodificación En Serie Y Disparo Usb

    Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario Decodificación en serie y disparo USB Configuración para señales USB 2.0 Disparo USB 2.0 Decodificación en serie USB 2.0 La decodificación en serie y disparo USB 2.0 requiere: • Opción USF o la actualización de DSOX4USBFL para la decodificación de velocidad baja o velocidad máxima.
  • Página 510 Decodificación en serie y disparo USB 2.0 Pueden usarse canales analógicos para cualquiera de estas velocidades. Pueden usarse canales digitales para velocidad baja y máxima únicamente. 5 Presione la tecla programable Señales para abrir el menú Señales USB. 6 Para las señales D+ y D- (para la velocidad baja o máxima, pasos similares para la fuente única de velocidad alta): a Conecte un canal del osciloscopio a la señal del dispositivo probado.
  • Página 511: Disparo Usb 2.0

    Decodificación en serie y disparo USB 2.0 • Compensación vertical de fuente D+/- : 0.0 V • Escala horizontal: 20 ns/div • Decodificación serial: Encendido • Modo de disparo: Bus serial activo actual • Modo de disparo USB: Inicio del paquete Disparo USB 2.0 Para configurar el osciloscopio y que capture señales USB 2.0, consulte "Configuración para señales USB 2.0"...
  • Página 512 Decodificación en serie y disparo USB 2.0 • Paquete de token: Se activa cuando se detecta un paquete de token con el contenido especificado. • Paquete de datos: Se activa cuando se detecta un paquete de datos con el contenido especificado. Paquete de acuse de recibo: Se activa cuando se detecta un paquete de •...
  • Página 513: Decodificación En Serie Usb 2.0

    Decodificación en serie y disparo USB 2.0 e Use las teclas programables restantes para especificar el valor. Para obtener detalles sobre el uso de las teclas programables del menú Bits USB, mantenga presionada la tecla programable en cuestión y aparecerá la ayuda incorporada. Si la configuración no produce un disparo estable, es posible que las señales USB 2.0 sean N O TA lo suficientemente bajas como para que el osciloscopio se establezca en Disparo...
  • Página 514 Decodificación en serie y disparo USB 2.0 3 Si la línea de decodificación no aparece en pantalla, presione la tecla [Serial] Serie para activarla. 4 Si el osciloscopio está detenido, presione la tecla [Run/Stop] Ejecutar/Detener para adquirir y decodificar datos. Si la configuración no produce un disparo estable, es posible que las señales USB 2.0 sean N O TA lo suficientemente bajas como para que el osciloscopio se establezca en Disparo...
  • Página 515: Interpretación De Decodificación Usb 2.0

    Decodificación en serie y disparo USB 2.0 Interpretación de decodificación USB 2.0 La pantalla de decodificación USB presenta el siguiente código por colores: • Para paquetes de token (todos excepto SOF): • PID (amarillo, "OUT", "IN", "SETUP", "PING") • Comprobación de PID (amarillo cuando es válido, rojo cuando se detecta un error) •...
  • Página 516 Decodificación en serie y disparo USB 2.0 • Trama (verde): el número de tramas • CRC (azul cuando es válido, rojo cuando se detecta un error) • Para paquetes de datos: • PID (amarillo, "DATA0", "DATA1", "DATA2", "MDATA") • Comprobación de PID (amarillo cuando es válido, rojo cuando se detecta un error) •...
  • Página 517: Interpretación De Los Datos De Lista Usb 2.0

    Decodificación en serie y disparo USB 2.0 Interpretación de los datos de lista USB 2.0 Además de la columna estándar Tiempo, la Lista USB 2.0 contiene estas columnas: • PID: PID se muestra como texto de color rojo si el valor de comprobación de PID no coincide.
  • Página 518: Búsqueda De Datos Usb 2.0 En La Lista

    Decodificación en serie y disparo USB 2.0 Si el tipo de paquete es desconocido porque PID está fuera de la pantalla, el texto de Lista tendrá un fondo color naranja. Búsqueda de datos USB 2.0 en la Lista La capacidad de búsqueda del osciloscopio le permite buscar (y marcar) algunos tipos de datos USB 2.0 en la Lista.
  • Página 519 Decodificación en serie y disparo USB 2.0 Si precisa más información sobre el uso de la tecla [Navigate] Navegar y los controles, consulte "Navegación por la base de tiempo" en la página 80. Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 520 Decodificación en serie y disparo USB 2.0 Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...
  • Página 521 Índice ancho de banda, osciloscopio, cal del usuario, anotación, agregar, calibración, accesorios, 28, 398, 401, aproximación de promedio calibración del usuario, Acerca del osciloscopio, descendente, calibrar sonda, Acoplamiento de canal CA, archivos de actualizaciones, calificador, ancho de pulso, Acoplamiento de canal CC, archivos de configuración, canal analógico, atenuación de sonda, acoplamiento de disparo,...
  • Página 522 Índice condición de detención, I2C, control de velocidad de barrido datos simbólicos, CAN, condición de inicio, I2C, horizontal, de copyright, condición de reconocimiento perdido, Control del navegador web, 379, 380, decibeles, unidades verticales FFT, disparo I2C, 381, 382, decodificación ARINC 429, formato de condición de reinicio, disparo I2C, control largo, palabra,...
  • Página 523 Índice disparo de tiempo de elevación/caída, eliminación, segura, disparo de trama, I2C, eliminar fichero, fichero, guardar, recuperar, cargar, disparo de vídeo, encendido, ficheros CSV, valores mínimos y Disparo de video genérico, energía de un pulso, máximos, disparo de video, genérico entradas de canales analógicos, ficheros de actualizaciones de personalizado,...
  • Página 524 Índice FSK (modulación de cambio de frecuencia), generador de formas de onda, tipo de inclinar para ver, salida del generador de formas de forma de onda, incrementar estadísticas, onda, generador de la forma de onda, formas de Incremento automático, fuente de alimentación, onda arbitrarias, indicador de actividad, fuga de espectro FFT,...
  • Página 525 Índice interfaz de usuario y Ayuda rápida en limpiar pantalla, Limpiar pantalla Medición de sobredisparo, inglés, rápido, medición Desviación estándar, interfaz de usuario y Ayuda rápida en limpieza, medición Fase, italiano, línea de estado, medición Frecuencia, interfaz de usuario y Ayuda rápida en línea de menú, medición Máxima, japonés,...
  • Página 526 Índice mem4M, modulación de cambio de frecuencia (FSK), palabras/errores contador ARINC memoria de adquisición, salida del generador de formas de 429, memoria de adquisición, onda, paleta, almacenamiento, modulación de frecuencia (FM), salida del Panel frontal remoto, memoria no volátil, eliminación generador de formas de onda, Panel frontal remoto basado en segura,...
  • Página 527 Índice posición vertical, rango, entrada disparo externo, salida de vídeo VGA, posición, analógico, rastreo de cursores, salida del generador de formas de onda posicionar canales digitales, Rechazo AF, cardíaco, postprocesamiento, Rechazo BF, salida del generador de formas de onda precauciones para el envío, rechazo de ruido, cuadradas, preferencias de Escala automática,...
  • Página 528 Índice sonda, interfaz AutoProbe, tecla Modo/Acoplamiento, disparo, tiempo de rearmado, sondas, 398, 401, tecla Navegar, tiempo muerto (rearmar), sondas activas de terminación única, tecla Navegar horizontal, tiempo, rearmar, sondas de corriente, tecla Pantalla, tipo de cuadrícula, sondas diferenciales, tecla programable Config, 357, tipo de disparo ARINC 429, sondas digitales, 131, tecla programable Config.
  • Página 529 Índice ventana FFT, ventana SCPI Commands, Ubicación, Ventana, FFT, Ubicación, etiqueta de tecla programable ver varias adquisiciones, del Explorador de archivos, versión de software, ubicaciones de almacenamiento, versiones de firmware, navegar, visualización, inclinar el instrumento, Umbral CMOS, Visualizaciones matemáticas, Umbral definido por el usuario, visualizaciones, matemáticas, Umbral ECL, voltaje de línea,...
  • Página 530 Índice Osciloscopios Agilent InfiniiVision 4000 serie X Guía del usuario...

Este manual también es adecuado para:

Infiniivision mso-x 4022aInfiniivision mso-x 4032aInfiniivision mso-x 4052aInfiniivision mso-x 4024aInfiniivision mso-x 4034aInfiniivision mso-x 4054a ... Mostrar todo

Tabla de contenido