Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Osciloscopios de la serie
1000B de Agilent
Guía del usuario
s1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies 1000B Serie

  • Página 1 Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 2: Notificaciones

    Un aviso de PRECAUCIÓN indica aplicables, a todas las garantías, por escrito de Agilent Technologies, Inc. expresas o implícitas, relativas a este peligro. Informa sobre un de acuerdo con las leyes de copyright manual y la información aquí...
  • Página 3: Osciloscopios De La Serie 1000B De Agilent: Resumen

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent: Resumen Los osciloscopios de la serie 1000B de Agilent son osciloscopios de almacenamiento digital (DSO) portátiles y de bajo costo que ofrecen estas excelentes características: • Conteo de canales, ancho de banda de entrada, frecuencias de muestreo, y profundidad de memoria como se indica en la siguiente tabla: Tabla 1...
  • Página 4: En Este Libro

    • Filtro digital especial y grabadora de formas de onda. • Contador integrado de frecuencia de hardware de 6 dígitos. • Menús de interfaz de usuario y ayuda integrada en varios idiomas (11). En este libro En esta guía se muestra cómo utilizar los osciloscopios de la serie 1000B de Agilent.
  • Página 5 Referencia Contiene información de referencia para los osciloscopios de la serie 1000B. Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 6 Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent: Resumen En este libro Imágenes Tablas Primeros pasos Paso 1. Revise el contenido del paquete Paso 2. Encienda el osciloscopio Paso 3. Cargue la configuración predeterminada del osciloscopio Paso 4. Envíe una señal de forma de onda Paso 5.
  • Página 8 Contenido Cómo fijar el osciloscopio Visualización de datos Uso de los controles horizontales Para ajustar la escala horizontal Para ajustar la posición horizontal Para ver la base de tiempo amplificada Para cambiar la base de tiempo horizontal (Y-T, X-Y o Rodaje) Para ver la frecuencia de muestreo Uso de los controles verticales Para encender o apagar las formas de onda (de canal, matemáticas o de...
  • Página 9 Contenido Cambio de la configuración de pantalla Para ver formas de onda como vectores o puntos Para vaciar la pantalla Para configurar la persistencia de forma de onda Para ajustar la intensidad de forma de onda Para cambiar la cuadrícula Para ajustar el brillo de la cuadrícula Para invertir los colores de la pantalla Para cambiar el tiempo de permanencia en pantalla del menú...
  • Página 10 Contenido Ajuste del nivel de disparo Para ajustar el nivel de disparo Para forzar un disparo Selección del modo de disparo Para configurar disparos de borde Para configurar disparos de ancho de pulso Para configurar disparos de video Para configurar disparos alternados Configuración de otros parámetros de disparo Para configurar el barrido de disparo Para configurar el acoplamiento de disparo...
  • Página 11 Contenido Mediciones de tensión Vmáx (tensión máxima) Vmin (tensión mínima) Vpp (tensión pico a pico) Vsup (tensión superior) Vbase (tensión base) Vamp (tensión de amplitud = Vsup - Vbase) Vprom. (tensión promedio) Vrms (tensión de media cuadrática) Sobredisparo Predisparo Mediciones de tiempo Período Frecuencia Tiempo de elevación...
  • Página 12 Contenido Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Almacenamiento y recuperación de datos Para guardar y recuperar formas de onda Para guardar y recuperar configuraciones del osciloscopio Para guardar capturas de pantalla en archivos de formato BMP o PNG Para guardar datos en archivos de formato CSV Uso del Organizador de disco Para cambiar entre ventanas de archivos, rutas y directorios Para desplazarse por la jerarquía de directorios...
  • Página 13 Contenido Pruebas de máscara Para activar o desactivar las pruebas de máscara Para seleccionar el canal que será fuente para las pruebas de máscara Para iniciar o detener una prueba de máscara Para activar o desactivar la visualización de mensajes de la prueba de máscara Para configurar la condición de salida de la prueba de máscara Para detener una prueba de máscara ante una condición de salida...
  • Página 14 Contenido Símbolos de seguridad Índice Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 15: Imágenes

    Imágenes Imagen 1. Interruptor de encendido Imagen 2. Tecla Config. predeterm. [Default Setup] Imagen 3. Tecla Auto-Escala [Auto-Scale] Imagen 4. Compensación de sondas de baja frecuencia Imagen 5. Compensación de sondas de alta frecuencia Imagen 6. Panel frontal Imagen 7. Pantalla del osciloscopio Imagen 8.
  • Página 16 Imágenes Imagen 28. Modo de muestreo en tiempo real Imagen 29. Modo de muestreo en tiempo real (repetitivo) Imagen 30. Tecla Adquirir [Acquire] Imagen 31. Forma de onda con ruido sin promediar Imagen 32. Forma de onda con ruido promediada Imagen 33.
  • Página 17: Tablas

    Tablas Tabla 1. Modelos de osciloscopios de la serie1000B de Agilent Tabla 2. Requisitos de alimentación Tabla 3. Características ambientales Tabla 4. Configuración predeterminada de auto-escala Tabla 5. Controles del panel frontal Tabla 6. Características de las ventanas de FFT Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 18 Tablas Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 19: Primeros Pasos

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario Primeros pasos Paso 1. Revise el contenido del paquete Paso 2. Encienda el osciloscopio Paso 3. Cargue la configuración predeterminada del osciloscopio Paso 4. Envíe una señal de forma de onda Paso 5.
  • Página 20: Paso 1. Revise El Contenido Del Paquete

    • Cubierta del panel frontal (si se eligió una opción de idioma que no sea inglés). Si falta algo, o si precisa solicitar más sondas, cables de alimentación, etc., comuníquese con la oficina de ventas de Agilent Technologies más cercana. 3 Revise el osciloscopio.
  • Página 21: Paso 2. Encienda El Osciloscopio

    Primeros pasos Paso 2. Encienda el osciloscopio Los siguientes pasos (encender el osciloscopio, cargar la configuración predeterminada y enviar una señal de forma de onda) le servirán de breve control del funcionamiento correcto del osciloscopio. 1 Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación. Utilice solo cables de alimentación diseñados para su osciloscopio.
  • Página 22 Primeros pasos Tabla 3 Características ambientales Nombre Valor típico Temperatura ambiente: En funcionamiento 0 °C a +50 °C Apagado –20 °C a +60 °C Humedad: En funcionamiento 80% HR (sin condensación) a +40 °C durante 24 horas Apagado 60% HR (sin condensación) a +60 °C durante 24 horas Altitud: En funcionamiento hasta 3.000 m (9.842 pies) Apagado hasta 15.000 m (49.213 pies)
  • Página 23 Primeros pasos 2 Encienda el osciloscopio. Power switch Imagen 1 Interruptor de encendido Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 24: Paso 3. Cargue La Configuración Predeterminada Del Osciloscopio

    Primeros pasos Paso 3. Cargue la configuración predeterminada del osciloscopio Puede recuperar la configuración predeterminada de fábrica cuando lo desee. 1 Presione la tecla Config. predeterm. [Default Setup] del panel frontal. Imagen 2 Tecla Config. predeterm. [Default Setup] 2 Cuando aparezca el menú Predeterminada, presione Menú act./desact. [Menu On/Off] para apagar el menú.
  • Página 25: Paso 4. Envíe Una Señal De Forma De Onda

    Primeros pasos Paso 4. Envíe una señal de forma de onda 1 Envíe una forma de onda a un canal del osciloscopio. Utilice una de las sondas pasivas suministradas para enviar la señal Comp. sonda desde el panel frontal del osciloscopio. Para no dañar el osciloscopio, asegúrese de que la tensión de entrada del conector PRECAUCIÓN BNC no supere la tensión máxima (300 Vrms, CAT I).
  • Página 26: Paso 5. Utilice La Auto-Escala

    Primeros pasos Paso 5. Utilice la auto-escala El osciloscopio tiene una función de auto- escala que configura automáticamente los controles para las formas de onda de entrada. Imagen 3 Tecla Auto-Escala [Auto-Scale] La auto- escala requiere formas de onda con una frecuencia de al menos 50 Hz y un ciclo de trabajo superior al 1%.
  • Página 27 Primeros pasos El osciloscopio tiene la siguiente configuración de controles predeterminada: Tabla 4 Configuración predeterminada de auto-escala Menú Ajustes Base de tiempo horizontal Y-T (amplitud vs. tiempo) Modo de adquisición Normal Acoplamiento vertical Ajustado en CA o CC según la forma de onda.
  • Página 28: Paso 6. Compense Las Sondas

    Primeros pasos Paso 6. Compense las sondas Compense las sondas para que su sonda se ajuste al canal de entrada. Debería compensar las sondas cada vez que las conecte por primera vez a un canal de entrada. Compensación de baja frecuencia Para las sondas pasivas suministradas: 1 Configure la atenuación del menú...
  • Página 29: Compensación De Alta Frecuencia

    Primeros pasos sea de metal para configurar el ajuste de compensación de baja frecuencia de la sonda en la onda cuadrada más plana posible. Compensación de alta frecuencia Para las sondas pasivas suministradas: 1 Con el adaptador BNC, conecte la sonda al generador de ondas cuadradas.
  • Página 30: Paso 7. Familiarícese Con Los Controles Del Panel Frontal

    Primeros pasos Paso 7. Familiarícese con los controles del panel frontal Antes de utilizar el osciloscopio, familiarícese con los controles del panel frontal. El panel frontal tiene perillas, teclas y teclas programables. Las perillas se suelen utilizar para realizar ajustes. Las teclas se utilizan para realizar controles y cambiar otras configuraciones del osciloscopio mediante menús y teclas programables.
  • Página 31: Cubiertas Del Panel Frontal Para Diferentes Idiomas

    Primeros pasos Las siguientes son las definiciones de las perillas, teclas y teclas programables del panel frontal: Tabla 5 Controles del panel frontal Controles Consta de estas perillas y teclas Perilla de entrada Para los controles definidos en el ajuste. Controles de configuración Teclas Auto-Escala [Auto-Scale] y Config.
  • Página 32: Paso 8. Familiarícese Con La Pantalla Del Osciloscopio

    Primeros pasos Paso 8. Familiarícese con la pantalla del osciloscopio Posición de la ventana Posición del disparo Posición del disparo de la forma de onda en la memoria en la ventana de la forma de onda en la memoria Estado de la adquisición Disparo, borde...
  • Página 33: Uso De Los Menús Para Teclas Programables Del Osciloscopio

    Primeros pasos Uso de los menús para teclas programables del osciloscopio Imagen 8 Menús para teclas programables Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 34 Primeros pasos Cuando alguna de las teclas del panel frontal del osciloscopio encienda un menú, puede utilizar las cinco teclas programables para elegir los elementos del menú. Éstos son algunos elementos habituales en los menús: Accede a la siguiente página de elementos del menú. Accede a la página anterior de elementos del menú.
  • Página 35: Paso 9. Utilice Las Teclas Control De Ejec. [Run Control]

    Primeros pasos Paso 9. Utilice las teclas Control de Ejec. [Run Control] Existen dos teclas en el panel frontal para iniciar y detener el sistema de adquisición del osciloscopio: Ejec./Detener [Run/Stop] y Único [Single]. Imagen 9 Teclas Control de Ejec. [Run Control] •...
  • Página 36: Paso 10. Acceda A La Ayuda Integrada

    Primeros pasos Paso 10. Acceda a la ayuda integrada El osciloscopio tiene información de ayuda rápida integrada. Para acceder a la ayuda, haga lo siguiente: 1 Mantenga presionada la tecla, la tecla programable o la perilla presionable del panel frontal acerca de la que precise información de ayuda rápida.
  • Página 37: Cómo Fijar El Osciloscopio

    Primeros pasos Cómo fijar el osciloscopio Para fijar un osciloscopio de la serie 1000B en su lugar, puede utilizar un candado Kensington o el lazo de seguridad. Hole for Kensington lock Security loop Imagen 10 Cómo fijar el instrumento Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 38 Primeros pasos Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 39: Visualización De Datos

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario Visualización de datos Uso de los controles horizontales Uso de los controles verticales Uso de formas de onda de funciones matemáticas Uso de formas de onda de referencia Cambio de la configuración de pantalla En este capítulo se describe cómo utilizar los controles horizontales y verticales, los ajustes de canales, las formas de onda matemáticas, las formas de onda de referencia y los ajustes de pantalla.
  • Página 40: Uso De Los Controles Horizontales

    Visualización de datos Uso de los controles horizontales Los controles horizontales son los siguientes: • La perilla de escala horizontal, que cambia la configuración del tiempo por división del osciloscopio tomando el centro de la pantalla como referencia. • La perilla de posición horizontal, que cambia la posición del punto de disparo en relación con el centro de la pantalla.
  • Página 41: Para Ajustar La Escala Horizontal

    Visualización de datos Imagen 12 Barra de estado, posición de disparo, e indicadores de controles de escala horizontal Para ajustar la escala horizontal • Gire la perilla de escala horizontal para cambiar el tiempo por división (tiempo/div) horizontal (y la frecuencia de muestreo del osciloscopio, consulte “Profundidad de memoria y frecuencia de muestreo”...
  • Página 42 Visualización de datos El tiempo/div también se conoce como velocidad de barrido. Cuando el tiempo/div se configura en 50 ms/div o menos, el osciloscopio ingresa en modo Exploración lenta (consulte “Modo Exploración lenta” a continuación). Cuando la escala horizontal se configura en 20 ns o más, el osciloscopio utiliza interpolación sinusoide(x)/x para expandir la base de tiempo horizontal.
  • Página 43: Para Ajustar La Posición Horizontal

    Visualización de datos Para ajustar la posición horizontal • Gire la perilla de posición horizontal para cambiar la posición del punto de disparo en relación con el centro de la pantalla. La perilla de posición ajusta la posición horizontal de todos los canales, las funciones matemáticas y las formas de onda de referencia.
  • Página 44: Para Cambiar La Base De Tiempo Horizontal (Y-T, X-Y O Rodaje)

    Visualización de datos Imagen 13 Ventana de base de tiempo amplificada Para cambiar la base de tiempo horizontal (Y-T, X-Y o Rodaje) 1 Presione Horiz [Horiz]. 2 En el menú Horizontal, presione Base de tiempo. 3 Continúe presionando la tecla programable Base de tiempo o gire la perilla de entrada para seleccionar una de las siguientes opciones: Amplitud vs.
  • Página 45 Visualización de datos Rodaje En el modo Rodaje, la forma de onda va de derecha a izquierda, y la escala horizontal mínima es de 500 ms/div. No hay disponible ningún control de posición horizontal ni disparo. El modo Rodaje se utiliza en aplicaciones similares a las del modo Exploración lenta (consulte “Modo Exploración lenta”...
  • Página 46: Para Ver La Frecuencia De Muestreo

    Visualización de datos Los siguientes modos o funciones no están disponibles en formato X- Y: • Mediciones automáticas de tiempo o tensión. • Mediciones de cursores. • Prueba de máscaras. • Formas de onda de funciones matemáticas. • Formas de onda de referencia. •...
  • Página 47: Uso De Los Controles Verticales

    Visualización de datos Uso de los controles verticales Los controles verticales son los siguientes: • Las teclas canal ([1], [2], [3] y [4]), Matem [Math] y Ref [Ref] del panel frontal, que encienden y apagan las formas de onda (y muestran u ocultan sus menús).
  • Página 48: Para Encender O Apagar Las Formas De Onda (De Canal, Matemáticas O De Referencia)

    Visualización de datos Para encender o apagar las formas de onda (de canal, matemáticas o de referencia) Al presionar las teclas canal ([1], [2], [3] y [4]), Matem [Math] y Ref [Ref] del panel frontal, sucede lo siguiente: • Si la forma de onda está apagada, se enciende y aparece su menú. •...
  • Página 49: Para Ajustar La Posición Vertical

    Visualización de datos Para ajustar la posición vertical Al ajustar su posición vertical se pueden comparar formas de onda alineándolas una arriba de otra o superponiéndolas. Cuando hay una forma de onda de canal de entrada encendida: • Gire la perilla de posición vertical para cambiar la posición vertical de la forma de onda en la pantalla.
  • Página 50 Visualización de datos Tierra La forma de onda se desconecta de la entrada del osciloscopio. Imagen 16 Control de acoplamiento CC Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 51: Para Especificar Un Límite De Ancho De Banda

    Visualización de datos Imagen 17 Control de acoplamiento CA Para especificar un límite de ancho de banda Cuando los componentes de alta frecuencia de una forma de onda no son importantes para su análisis, se puede utilizar el control de límite de ancho de banda para rechazar frecuencias superiores a 20 MHz.
  • Página 52 Visualización de datos Imagen 18 Control Límite AB desactivado Imagen 19 Control Límite AB activado Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 53: Para Especificar La Atenuación De Sonda

    Visualización de datos Para especificar la atenuación de sonda Para obtener mediciones correctas, el factor de atenuación de sonda del osciloscopio debe coincidir con los factores de atenuación de las sondas utilizadas. El factor de atenuación de sonda cambia la escala vertical del osciloscopio para que los resultados de la medición reflejen los niveles verdaderos de tensión de la punta de la sonda.
  • Página 54: Para Cambiar La Sensibilidad Del Control De Volts/Div

    Visualización de datos El control de escala horizontal configura el valor máximo para los límites superior e inferior. Los filtros digitales no están disponibles cuando sucede lo siguiente: • La escala horizontal no supera 20 ns/div. • La escala horizontal es de 50 ns/div o más. Para cambiar la sensibilidad del control de Volts/Div Cuando precise ajustar la amplitud/div en incrementos pequeños, puede cambiar la sensibilidad del control de escala vertical.
  • Página 55 Visualización de datos En la Imagen 20 y la Imagen 21 se muestra la forma de onda antes y después de invertirla. Imagen 20 Antes de la inversión de forma de onda Imagen 21 Después de la inversión de forma de onda Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 56: Uso De Formas De Onda De Funciones Matemáticas

    Visualización de datos Uso de formas de onda de funciones matemáticas El control de funciones matemáticas permite seleccionar las funciones matemáticas: • Suma. • Resta. • Multiplicación. • FFT (Transformación rápida de Fourier). El resultado matemático se puede medir con los controles de cuadrícula y cursor.
  • Página 57: Para Sumar, Restar O Multiplicar Formas De Onda

    Visualización de datos Para sumar, restar o multiplicar formas de onda 1 Presione Matem. [Math]. 2 En el menú Matemática, presione Operación. 3 Continúe presionando la tecla programable Operación o gire la perilla de entrada para seleccionar "A + B", "A - B" o "A x B". 4 Presione Fuente A y continúe presionando la tecla programable para seleccionar el canal de entrada que desee.
  • Página 58 Visualización de datos La FFT de una forma de onda que posee un desvío o componente de CC puede generar N O TA valores incorrectos de magnitud de forma de onda de FFT. Para minimizar el componente de CC, elija Acoplamiento de CA en la forma de onda de origen. Para reducir el ruido aleatorio y los componentes con solapamiento (en formas de onda repetitivas o de un solo disparo), configure el modo de adquisición del osciloscopio como promedio.
  • Página 59 Visualización de datos 7 Presione y gire la perilla de entrada para ajustar la posición vertical de la forma de onda de FFT. 8 Presione y gire la perilla de entrada para ajustar la escala vertical de la forma de onda de FFT. 9 Presione Escala para alternar entre las unidades "V "...
  • Página 60: Uso De Formas De Onda De Referencia

    Visualización de datos Resolución de FFT N O TA La resolución de FFT es el cociente de la frecuencia de muestreo y la cantidad de puntos de FFT (f /N). Con un número fijo de puntos de FFT (1024), a menor frecuencia de muestreo, mejor resolución.
  • Página 61: Para Exportar O Importar Formas De Onda De Referencia

    Visualización de datos 2 Presione Ref [Ref]. 3 En el menú REF, presione Fuente y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar la forma de onda que desee guardar. 4 Presione Localiz para elegir "Interno". 5 Presione Guardar.
  • Página 62 Visualización de datos Se restaurarán la escala y la posición de la forma de onda tal como se guardaron originalmente. Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 63: Cambio De La Configuración De Pantalla

    Visualización de datos Cambio de la configuración de pantalla Imagen 24 Tecla Pantalla [Display] Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 64: Para Ver Formas De Onda Como Vectores O Puntos

    Visualización de datos Para ver formas de onda como vectores o puntos 1 Presione Pantalla [Display]. 2 En el menú Pantalla, presione Tipo para alternar la imagen de la forma de onda entre las siguientes opciones: Vectores El osciloscopio conecta los puntos de la muestra mediante interpolación digital.
  • Página 65: Para Ajustar La Intensidad De Forma De Onda

    Visualización de datos Para ajustar la intensidad de forma de onda 1 Presione Pantalla [Display]. 2 En el menú Pantalla, presione Intensidad y gire la perilla de entrada para ajustar la intensidad de forma de onda. Para cambiar la cuadrícula 1 Presione Pantalla [Display].
  • Página 66: Para Cambiar El Tiempo De Permanencia En Pantalla Del Menú

    Visualización de datos Para cambiar el tiempo de permanencia en pantalla del menú Se trata del tiempo que permanecen en pantalla los menús tras presionar una tecla o tecla programable del panel frontal. 1 Presione Pantalla [Display]. 2 En el menú Pantalla, presione Menú Pant. y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar "1 s", "2 s", "5 s", "10 s", "20 s"...
  • Página 67: Captura De Datos

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario Captura de datos Visión general del muestreo Cómo seleccionar el modo de adquisición Cómo seleccionar el modo de adquisición Registro y repetición de formas de onda Ajuste del nivel de disparo Selección del modo de disparo Configuración de otros parámetros de disparo Uso de la entrada de disparo externa...
  • Página 68: Visión General Del Muestreo

    Captura de datos Visión general del muestreo Para comprender los modos de muestreo y adquisición del osciloscopio, no viene mal comprender la teoría de muestreo, el solapamiento, la frecuencia de muestreo y ancho de banda, el tiempo de elevación, el ancho de banda requerido y el efecto de la profundidad de memoria sobre la frecuencia de muestreo.
  • Página 69: Ancho De Banda Y Frecuencia De Muestreo Del Osciloscopio

    Captura de datos Imagen 25 Solapamiento Ancho de banda y frecuencia de muestreo del osciloscopio El ancho de banda de un osciloscopio se suele describir como la frecuencia más baja a la que las ondas sinusoides de la señal de entrada se atenúan 3 dB (- 30% de error de amplitud).
  • Página 70 Captura de datos -3dB Frequency Imagen 26 Respuesta de frecuencia de pared de ladrillos teórica Sin embargo, las señales digitales poseen componentes de frecuencia superiores a la frecuencia fundamental (las ondas cuadradas están compuestas por ondas sinusoides a la frecuencia fundamental y una cantidad infinita de armonía extraña) y, por lo general, para los anchos de banda que no superan 1 Ghz, los osciloscopios poseen una respuesta de frecuencia de Gauss.
  • Página 71 Captura de datos -3dB Componentes de la frecuencia solapada Frecuencia Al limitar el ancho de banda del osciloscopio (f ) a 1/4 la frecuencia de muestreo (f /4) reduce los componentes de frecuencia por encima de la frecuencia de Nyquist (f Imagen 27 Frecuencia de muestreo y ancho de banda del osciloscopio De manera que, en la práctica, la frecuencia de muestreo del osciloscopio debería ser al menos cuatro veces su ancho de banda: f...
  • Página 72: Tiempo De Elevación Del Osciloscopio

    Captura de datos Tiempo de elevación del osciloscopio Una especificación muy relacionada con la del ancho de banda del osciloscopio es la de su tiempo de elevación. Los osciloscopios con una respuesta de frecuencia de tipo Gauss tienen un tiempo de elevación de alrededor de 0,35/f basado en un criterio de 10% a 90%.
  • Página 73: Profundidad De Memoria Y Frecuencia De Muestreo

    Captura de datos Precisión Ancho de banda necesaria requerido por el osciloscopio = 1,0 x f codo = 1.3 x f codo = 1,9 x f codo Consulte también Elegir un osciloscopio con el ancho de banda correcto para su aplicación, Nota de aplicación de Agilent 1588 (http://cp.literature.agilent.com/litweb/pdf/5989- 5733EN.pdf)
  • Página 74: Cómo Elegir El Modo De Muestreo

    Captura de datos Cómo elegir el Modo de muestreo El osciloscopio puede funcionar en modos de muestreo de tiempo real o de tiempo equivalente. El modo de muestreo se puede seleccionar en el menú Adquirir (al que se accede presionando el botón Adquirir [Acquire] del panel frontal). Para seleccionar el modo de muestreo en tiempo real En el modo de muestreo en tiempo real, las formas de onda simples se muestrean a intervalos uniformes.
  • Página 75: Para Seleccionar El Modo De Muestreo En Tiempo Equivalente

    Captura de datos Para seleccionar el modo de muestreo en tiempo real: 1 Presione Adquirir [Acquire]. 2 En el menú de Adquirir, seleccione Muestreo para elegir el modo de muestreo de "Tiempo Real". En el modo de muestreo en tiempo real, cuando la escala horizontal se configura en 20 ns o más, el osciloscopio utiliza interpolación sinusoide(x)/x para expandir la base de tiempo horizontal.
  • Página 76 Captura de datos El modo de muestreo de tiempo equivalente requiere una forma de onda repetitiva con un disparo estable. Utilice el modo de muestreo en tiempo equivalente para capturar señales de alta frecuencia repetitivas a mayores frecuencias de muestreo que las disponibles en el modo de muestreo en tiempo real.
  • Página 77: Cómo Seleccionar El Modo De Adquisición

    Captura de datos Cómo seleccionar el modo de adquisición El osciloscopio puede operar en los modos de adquisición normal, promedio, o detección de picos. El modo de adquisición se puede seleccionar en el menú Adquirir (al que se accede presionando la tecla Adquirir [Acquire] del panel frontal). Imagen 30 Tecla Adquirir [Acquire] Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 78: Para Seleccionar El Modo De Adquisición Normal

    Captura de datos Para seleccionar el modo de adquisición Normal En el modo de adquisición Normal, las adquisiciones se llevan a cabo y se muestran una después de otra. Para seleccionar el modo de adquisición Normal: 1 Presione Adquirir [Acquire]. 2 En el menú...
  • Página 79: Para Seleccionar El Modo De Adquisición Detección De Picos

    Captura de datos Imagen 32 Forma de onda con ruido promediada El modo de adquisición Promedio reduce la frecuencia de actualización de la pantalla. Para seleccionar el modo de adquisición Promedio: 1 Presione Adquirir [Acquire]. 2 En el menú Adquirir, presione Adquisición. 3 Continúe presionando la tecla programable Adquisición o gire la perilla de entrada para seleccionar "Promedio".
  • Página 80 Captura de datos En cambio, en el modo de adquisición Detección de picos, las adquisiciones se llevan a cabo a la frecuencia máxima de muestreo, y se almacenan los valores mínimos y máximos del período asociados con la frecuencia de muestreo real. De esta manera, puede capturar digresiones pequeñas de la señal con configuraciones de tiempo horizontal/div más largas.
  • Página 81: Para Activar Y Desactivar La Interpolación Sinusoide(X)/X

    Captura de datos Para activar y desactivar la interpolación sinusoide(x)/x Cuando los puntos de las muestras aparecen como vectores (en lugar de puntos) y la interpolación sinusoide(x)/x está activada, se dibujan líneas curvas entre los puntos. Cuando la interpolación sinusoide(x)/x está desactivada, se dibujan líneas rectas.
  • Página 82: Registro Y Repetición De Formas De Onda

    Captura de datos Registro y repetición de formas de onda Puede registrar formas de onda de canales de entrada o de la salida de prueba de máscara con una profundidad de adquisición máxima de 1000 cuadros. La capacidad para registrar la salida de prueba de máscara es de especial utilidad para capturar formas de onda anormales durante un período largo.
  • Página 83: Para Repetir Formas De Onda

    Captura de datos Para iniciar o detener el registro 1 En el menú Secuencia (Adquirir [Acquire] > Secuencia > Modo=Registro), presione Operación para iniciar o detener el registro. Aparece en el menú cuando no se está registrando; presione Operación para comenzar a registrar. Aparece en el menú...
  • Página 84 Captura de datos Para seleccionar repetición continua o aislada 1 En el menú Secuencia (Adquirir [Acquire] > Secuencia > Modo=Repetición), presione Modo de reproducción para alternar entre las siguientes opciones: Repetición continua. Repetición aislada. Para seleccionar el intervalo entre los cuadro repetidos 1 En el menú...
  • Página 85: Para Almacenar Formas De Onda Registradas

    Captura de datos Para almacenar formas de onda registradas Para almacenar formas de onda registradas: 1 Presione Adquirir [Acquire]. 2 En el menú Adquirir, presione Secuencia. 3 En el menú Secuencia, presione Modo. 4 Continúe presionando la tecla programable Modo o gire la perilla de entrada para seleccionar "Almacenam".
  • Página 86 Captura de datos Para guardar un registro 1 Para guardar un registro En el menú Secuencia (Adquirir [Acquire] > Secuencia > Modo=Almacenam), presione Guardar. 2 Si se seleccionó una ubicación externa, utilice el Organizador de disco para darle un nombre al archivo de registro de forma de onda y guardarlo.
  • Página 87: Ajuste Del Nivel De Disparo

    Captura de datos Ajuste del nivel de disparo Trigger level knob Imagen 34 Controles de disparo Para ajustar el nivel de disparo • Gire la perilla de disparo Nivel [Level]. Sucederán dos cosas: • Aparecerá el valor de nivel de disparo en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Página 88: Para Forzar Un Disparo

    Captura de datos Para forzar un disparo Para realizar una adquisición aunque no se haya encontrado ningún disparo válido: 1 Presione Forzar Disparo [Force Trigger]. Forzar un disparo es práctico, por ejemplo, cuando se desea ver la tensión de CC de una señal de nivel. La tecla Forzar Disparo [Force Trigger] no tiene ningún efecto si ya se detuvo la adquisición.
  • Página 89: Selección Del Modo De Disparo

    Captura de datos Selección del modo de disparo El disparo determina cuándo se debe almacenar y mostrar los datos capturados. Cuando el disparo está bien configurado, es capaz de convertir imágenes inestables o pantallas en blanco en formas de onda útiles. Al comenzar a adquirir una forma de onda, el osciloscopio recopila datos suficientes para dibujar la forma de onda a la izquierda del punto de disparo.
  • Página 90: Para Configurar Disparos De Ancho De Pulso

    Captura de datos 5 Presione Fuente y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar la forma de onda en la que desea disparar: CH1 - CH2 El canal de entrada del osciloscopio. La entrada de disparo externa. Línea CA La línea de alimentación de CA.
  • Página 91: Para Configurar Disparos De Video

    Captura de datos 5 Presione Fuente y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar la forma de onda en la que desea disparar: CH1 - CH2 El canal de entrada del osciloscopio. La entrada de disparo externa. 6 Presione Cuando y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar el tipo de pulso en el que desea...
  • Página 92 Captura de datos 5 Presione Polaridad para alternar entre las siguientes opciones: Polaridad normal: dispara en el borde negativo del pulso de sincronismo. Polaridad invertida: dispara en el borde positivo del pulso de sincronismo. Los disparos de sincronismo de polaridad normal siempre se realizan en los pulsos de N O TA sincronismo horizontales de recorrido negativo.
  • Página 93 Captura de datos Imagen 35 Sincronización de líneas Imagen 36 Sincronización de campos Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 94: Para Configurar Disparos Alternados

    Captura de datos Para configurar disparos alternados El modo de disparo alternado divide la imagen en forma horizontal y le permite disparar en dos señales no sincronizadas. 1 Presione Menú [Menu]. 2 En el menú Disparo, presione Modo. 3 Continúe presionando la tecla programable Modo o gire la perilla de entrada para seleccionar "Alternado".
  • Página 95: Configuración De Otros Parámetros De Disparo

    Captura de datos Configuración de otros parámetros de disparo Los siguientes son parámetros del sistema de disparo que se aplican en todos los modos de disparo. Para configurar el barrido de disparo El barrido de disparo especifica si las adquisiciones se llevarán a cabo sin disparo o solo con disparo.
  • Página 96: Para Configurar El Acoplamiento De Disparo De Rechazo De Alta Frecuencia

    Captura de datos 4 Continúe presionando la tecla programable Acoplam o gire la perilla de entrada para seleccionar una de las siguientes configuraciones de acoplamiento de disparo: Configura el acoplamiento de disparo como CC. Configura el acoplamiento de disparo como CA: se utiliza para formas de onda de más de 50 Hz.
  • Página 97: Para Cambiar La Sensibilidad De Disparo

    Captura de datos Para cambiar la sensibilidad de disparo La sensibilidad de disparo especifica el cambio vertical que debe realizarse para que se reconozca el disparo. En los osciloscopios de la serie 1000B, puede ajustar la sensibilidad de disparo. Por ejemplo, puede reducir la sensibilidad para disminuir la influencia del ruido (incrementando el cambio vertical necesario para realizar el disparo).
  • Página 98: Para Especificar Un Retraso De Disparo

    Captura de datos Para especificar un retraso de disparo El retraso de disparo se puede utilizar para estabilizar una forma de onda. El tiempo de retraso es el período que el osciloscopio espera antes de iniciar un nuevo disparo. El osciloscopio no dispara hasta que transcurra el tiempo de retraso.
  • Página 99: Uso De La Entrada De Disparo Externa

    Captura de datos Uso de la entrada de disparo externa Puede disparar en entradas externas si selecciona "EXT" como fuente de disparo en todos los modos de disparo excepto Alternado. Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 100 Captura de datos Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 101: Cómo Realizar Mediciones

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario Cómo realizar mediciones Visualización de mediciones automáticas Mediciones de tensión Mediciones de tiempo Contador (frecuencia) Mediciones de cursores En este capítulo se muestra cómo realizar mediciones automáticas de tensión y de tiempo, y mediciones de cursores.
  • Página 102: Visualización De Mediciones Automáticas

    Cómo realizar mediciones Visualización de mediciones automáticas Puede utilizar la tecla Medir [Measure] para ver mediciones automáticas. El osciloscopio cuenta con 22 mediciones automáticas y un contador de frecuencia de hardware (consulte “Mediciones de tensión” en la página 104 y “Mediciones de tiempo”...
  • Página 103: Para Ver Una Medición Automática

    Cómo realizar mediciones Para ver una medición automática 1 Presione Med [Meas]. 2 En el menú Medir, presione Fuente para seleccionar el canal de entrada donde se hará la medición automática. 3 Presione Tensión (para mediciones de tensión) o Tiempo (para mediciones de tiempo) y gire la perilla de entrada para seleccionar la medición que desee.
  • Página 104: Mediciones De Tensión

    Cómo realizar mediciones Mediciones de tensión Existen 10 mediciones de tensión automáticas: • Vmáx (tensión máxima). • Vmin (tensión mínima). • Vpp (tensión pico a pico). • Vsup (tensión superior). • Vbase (tensión base). • Vamp (tensión de amplitud = Vsup - Vbase). •...
  • Página 105: Vmin (Tensión Mínima)

    Cómo realizar mediciones Vmin (tensión mínima) La amplitud mínima. El pico de tensión más negativo medido a lo largo de toda la forma de onda. Consulte la Imagen 40 en la página 104. Vpp (tensión pico a pico) Tensión de pico a pico. Consulte la Imagen 40 en la página 104.
  • Página 106: Vrms (Tensión De Media Cuadrática)

    Cómo realizar mediciones Vrms (tensión de media cuadrática) La verdadera tensión de media cuadrática a lo largo de toda la forma de onda.  --------------- - Dónde: = valor en el i punto. n = cantidad de puntos. Sobredisparo Definido como (Vmáx- Vsup)/Vamp; es práctico para formas de onda cuadradas y de pulso.
  • Página 107: Mediciones De Tiempo

    Cómo realizar mediciones Mediciones de tiempo Existen 12 mediciones de tiempo automáticas, además del contador de frecuencia de hardware: • Período • Frecuencia • Tiempo de elevación • Tiempo de caída • Ancho de pulso + • Ancho de pulso - •...
  • Página 108: Frecuencia

    Cómo realizar mediciones Frecuencia Mide la frecuencia de la forma de onda. Consulte la Imagen 41 en la página 107. Tiempo de elevación Mide el tiempo de elevación de la forma de onda. Time origin line Vtop 90% (upper) 50% (middle) 10% (lower) Vbase Rising...
  • Página 109: Ancho De Pulso Positivo

    Cómo realizar mediciones Ancho de pulso positivo Mide el ancho de pulso positivo de la forma de onda. Time Time origin origin line line Amplitude Amplitude Base Base 0 Volts 0 Volts +Width -Width Imagen 43 Mediciones de ancho de pulso positivo y negativo Ancho de pulso negativo Mide el ancho de pulso negativo de la forma de onda.
  • Página 110: Retardo Entre Bordes Ascendentes

    Cómo realizar mediciones Retardo entre bordes ascendentes Mide el retardo entre dos formas de onda mediante los bordes ascendentes. Time origin line Channel 1 Channel 2 Delay from channel 1 to channel 2 falling edge Imagen 44 Mediciones de retardo Retardo entre bordes descendentes Mide el retardo entre dos formas de onda mediante los bordes descendentes.
  • Página 111: Fase Entre Bordes Ascendentes

    Cómo realizar mediciones Fase entre bordes ascendentes Mide la fase entre dos formas de onda mediante los bordes ascendentes. Fase es el desfase calculado de la fuente 1 con respecto a la fuente 2, expresado en grados. Un valor negativo indica que el borde ascendente de la fuente 1 es posterior al borde ascendente de la fuente 2.
  • Página 112: Contador (Frecuencia)

    Cómo realizar mediciones Contador (frecuencia) Los osciloscopios de la serie 1000B tienen integrado un contador de frecuencia de hardware de 6 dígitos. El contador opera en la fuente de disparo seleccionada en el momento y puede medir frecuencias de entre 5 Hz y el ancho de banda del osciloscopio.
  • Página 113: Mediciones De Cursores

    Cómo realizar mediciones Mediciones de cursores Puede utilizar la tecla Cursores [Cursors] del panel frontal para seleccionar entre los siguientes modos de medición de cursores: Manual Le proporciona cursores paralelos ajustables de manera manual para medir el tiempo o la amplitud entre cursores.
  • Página 114 Cómo realizar mediciones Imagen 46 Tecla Cursores [Cursors] Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 115: Para Utilizar Cursores Ajustables De Manera Manual

    Cómo realizar mediciones Para utilizar cursores ajustables de manera manual Puede configurar hasta dos cursores paralelos ajustables de manera manual para realizar mediciones de amplitud (vertical) o tiempo (horizontal) en la forma de onda seleccionada. 1 Presione Cursores [Cursors]. 2 En el menú Cursores, presione Modo. 3 Continúe presionando la tecla programable Modo o gire la perilla de entrada para seleccionar "Manual".
  • Página 116: Para Utilizar Cursores De Seguimiento En Forma De Cruz

    Cómo realizar mediciones Para utilizar cursores de seguimiento en forma de cruz Puede configurar uno o dos cursores de seguimiento en forma de cruz y ajustables de manera manual para realizar mediciones de amplitud (vertical) y tiempo (horizontal) en diferentes puntos de la forma de onda del canal seleccionado.
  • Página 117: Para Ver Cursores Para Mediciones Automáticas

    Cómo realizar mediciones Para ver cursores para mediciones automáticas 1 Presione Cursores [Cursors]. 2 En el menú Cursores, presione Modo. 3 Continúe presionando la tecla programable Modo o gire la perilla de entrada para seleccionar "Auto". En el modo de cursores "Auto": •...
  • Página 118 Cómo realizar mediciones Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 119: Almacenamiento, Recuperación E Impresión De Datos

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Almacenamiento y recuperación de datos Uso del Organizador de disco Impresión de pantallas En este capítulo se describe cómo guardar, recuperar e imprimir datos. El osciloscopio cuenta con ubicaciones de memoria interna no volátil para guardar y recuperar formas de onda y configuraciones.
  • Página 120: Almacenamiento Y Recuperación De Datos

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Almacenamiento y recuperación de datos Mediante la tecla Guardar/Recup. [Save/Recall] del osciloscopio, puede guardar y recuperar formas de onda y configuraciones, y guardar datos y capturas de pantalla. Imagen 48 Tecla Guardar/Recup. [Save/Recall] Al apagar el osciloscopio tras guardar o recuperar datos de una unidad USB externa, aguarde al menos cinco segundos para que se complete la transferencia de datos.
  • Página 121: Para Guardar Y Recuperar Configuraciones Del Osciloscopio

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos 3 Continúe presionando la tecla programable Almacenam o gire la perilla de entrada para seleccionar "Forma Onda". Para guardar en almacenamiento interno o recuperar desde allí: a Presione Interno. b En el menú Interno, presione Localiz. c Continúe presionando la tecla programable Localiz o gire la perilla de entrada para seleccionar la ubicación de almacenamiento interno...
  • Página 122 Almacenamiento, recuperación e impresión de datos 3 Continúe presionando la tecla programable Almacenam o gire la perilla de entrada para seleccionar "Ajustes". Para guardar en almacenamiento interno o recuperar desde allí: a Presione Interno. b En el menú Interno, presione Localiz. c Continúe presionando la tecla programable Localiz o gire la perilla de entrada para seleccionar la ubicación de almacenamiento interno...
  • Página 123: Para Guardar Capturas De Pantalla En Archivos De Formato Bmp O Png

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para guardar capturas de pantalla en archivos de formato BMP o PNG También puede guardar capturas de pantalla (en formato BMP o PNG) en una unidad USB externa o cargarlas desde allí cuando esté conectada a alguno de los puertos host USB rectangulares.
  • Página 124: Para Guardar Datos En Archivos De Formato Csv

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para guardar datos en archivos de formato CSV Puede guardar datos capturados (en CSV, formato de valores separados por comas) en una unidad USB externa si está conectada al puerto host USB del panel frontal. 1 Presione Guardar/Recup.
  • Página 125: Uso Del Organizador De Disco

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Uso del Organizador de disco Cuando hay una unidad USB conectada al puerto host USB del panel frontal, puede utilizar el Organizador de disco para seleccionar y nombrar archivos y carpetas. Para acceder al menú Org. Disco: 1 Presione Guardar/Recup.
  • Página 126: Para Cambiar Entre Ventanas De Archivos, Rutas Y Directorios

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para cambiar entre ventanas de archivos, rutas y directorios 1 En el menú Org. Disco (Guardar/Recup. [Save/Recall] > Org. Disco), presione Explorador para seleccionar las siguientes opciones: Archivos Ubica el cursor en la ventana de archivos. Ruta Ubica el cursor en la ventana de rutas.
  • Página 127: Para Editar Nombres De Carpetas/Archivos

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para editar nombres de carpetas/archivos Imagen 50 Edición de nombres de carpetas/archivos en el Organizador de disco En el diálogo de edición de nombres de archivos/carpetas: • Seleccione el elemento de menú para mover el cursor entre los campos del diálogo.
  • Página 128: Para Eliminar Carpetas

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos • Seleccione el elemento de menú para eliminar un carácter del nombre. Para eliminar carpetas En la ventana de directorios (consulte “Para cambiar entre ventanas de archivos, rutas y directorios” en la página 126): 1 Gire la perilla de entrada para seleccionar carpetas.
  • Página 129: Para Recuperar Archivos

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para recuperar archivos En la ventana de archivos (consulte “Para cambiar entre ventanas de archivos, rutas y directorios” en la página 126): 1 Gire la perilla de entrada para seleccionar el archivo. 2 Presione Recuperar para cargar el archivo seleccionado. Para cambiar el nombre de archivos En la ventana de archivos (consulte “Para cambiar entre ventanas de...
  • Página 130: Impresión De Pantallas

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Impresión de pantallas Puede imprimir pantallas del osciloscopio de la siguiente manera: • En una impresora compatible con PictBridge conectada al puerto para dispositivos USB (cuadrado) del panel posterior del osciloscopio. Imagen 51 Puerto para dispositivos USB Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 131: Para Elegir Una Impresora Pictbridge

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Imagen 52 Tecla Imprimir [Print] Para elegir una impresora PictBridge Puede imprimir en una impresora compatible con PictBridge conectada al puerto para dispositivos USB (cuadrado) del panel posterior del osciloscopio. 1 Presione Imprimir [Print]. 2 Presione Tamaño papel y gire la perilla de entrada para seleccionar el tamaño de papel que desee.
  • Página 132: Para Imprimir Con Los Colores De Pantalla Invertidos

    Almacenamiento, recuperación e impresión de datos El panel posterior de (cuadrado) puerto dispositivo USB se utiliza también para el control N O TA remoto del osciloscopio, por lo que la impresión compatible con PictBridge y características de control remoto no se puede utilizar al mismo tiempo. Si surgen problemas al conectar el puerto para dispositivos USB con una impresora compatible con PictBridge o un equipo remoto, consulte “Para seleccionar la función del...
  • Página 133 Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 134 Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 135: Configuraciones De Utilidades Del Osciloscopio

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario Configuraciones de utilidades del osciloscopio Visualización de información del sistema Activación y desactivación del sonido Configuración del idioma (menú y ayuda) Pruebas de máscara Configuración de preferencias Calibración automática En este capítulo se describen las configuraciones halladas en el menú Utilidades.
  • Página 136 Configuraciones de utilidades del osciloscopio Imagen 53 Tecla Utilidad [Utility] Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 137: Visualización De Información Del Sistema

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Visualización de información del sistema Para ver la información del sistema del osciloscopio: 1 Presione Utilidad [Utility]. 2 En el menú Utilidades, presione Info Sist. La información del sistema incluye lo siguiente: • Número de modelo •...
  • Página 138: Configuración Del Idioma (Menú Y Ayuda)

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Configuración del idioma (menú y ayuda) Para configurar el idioma utilizado en menús y en la ayuda rápida: 1 Presione Utilidad [Utility]. 2 En el menú Utilidades, presione Idioma. 3 Continúe presionando la tecla programable Idioma o gire la perilla de entrada para seleccionar el idioma que desee.
  • Página 139: Pruebas De Máscara

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Pruebas de máscara La función de prueba de máscara controla los cambios en la forma de onda comparándola con una máscara predefinida. La función de prueba de máscara no está disponible en el modo de base de tiempo N O TA horizontal X-Y.
  • Página 140: Para Iniciar O Detener Una Prueba De Máscara

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para iniciar o detener una prueba de máscara 1 En el menú Prueba másc (Utilidad [Utility] > Prueba másc), presione Operación para iniciar o detener la prueba. Aparece en el menú cuando la prueba está detenida; presione Operación para iniciarla.
  • Página 141: Para Configurar La Condición De Salida De La Prueba De Máscara

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para configurar la condición de salida de la prueba de máscara 1 En el menú Prueba másc (Utilidad [Utility] > Prueba másc), presione Salida. 2 Continúe presionando la tecla programable Salida para seleccionar la condición de salida que desee: Fallo Una falla de máscara determina la salida.
  • Página 142 Configuraciones de utilidades del osciloscopio +5.0 V output PhotoMOS Relay 2k Ω socket connector I < ±100 mA to internal circuit V < ±400 V Recommended Custom Circuit Optically Isolated Imagen 55 Diseño esquemático de máscara Pasa/Falla Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 143: Para Detener Una Prueba De Máscara Ante Una Condición De Salida

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Imagen 56 Máscara Pasa/Falla Para detener una prueba de máscara ante una condición de salida Para activar o desactivar la interrupción de la prueba de máscara cuando se cumpla la condición de salida: 1 En el menú Prueba másc (Utilidad [Utility] > Prueba másc), presione Para salida para activar o desactivar la opción.
  • Página 144: Para Configurar Máscaras

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para configurar máscaras Puede crear máscaras agregando márgenes horizontales y verticales a la señal. Las máscaras se pueden guardar en la memoria interna o en una unidad USB externa y después cargar desde allí. Y también se pueden exportar a una unidad USB externa e importar desde allí.
  • Página 145 Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para ajustar el margen de falla vertical de una máscara 1 En el menú Máscara (Utilidad [Utility] > Prueba másc > Ajuste Másc), presione Máscara Y. 2 Gire la perilla de entrada para ajustar el margen de falla vertical. El margen puede configurarse entre 0,04 div y 4,00 div.
  • Página 146 Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para exportar e importar máscaras 1 Dado que para exportar e importar máscaras solo se pueden utilizar unidades externas, seleccione la ubicación externa. Consulte “Para seleccionar si la máscara se va a almacenar en una ubicación interna o externa”...
  • Página 147: Configuración De Preferencias

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Configuración de preferencias El menú Prefs del osciloscopio le permite configurar opciones de salvapantalla, expansión de referencia y persistencia de pantalla. Para acceder al menú Prefs: 1 Presione Utilidad [Utility]. 2 En el menú Utilidades, presione Prefs. Para configurar el salvapantalla Para configurar el salvapantalla: 1 En el menú...
  • Página 148: Para Seleccionar La Función Del Puerto Para Dispositivos Usb

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Consulte también “Para ajustar la escala vertical” en la página 48. Para seleccionar la función del puerto para dispositivos USB El puerto para dispositivos USB (cuadrado) del panel posterior del osciloscopio se puede utilizar para lo siguiente: •...
  • Página 149: Calibración Automática

    Configuraciones de utilidades del osciloscopio Calibración automática La rutina de calibración automática ajusta los circuitos internos del osciloscopio para que las mediciones tengan una precisión óptima. La calibración automática debería realizarse cuando la temperatura ambiente sufre un cambio superior a los 5 °C. Antes de llevar a cabo la calibración automática, deje que el osciloscopio se caliente al N O TA menos 30 minutos.
  • Página 150 Configuraciones de utilidades del osciloscopio Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 151: Referencia

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario Referencia Condiciones ambientales Categoría de medición Especificaciones y características Limpieza del osciloscopio Cómo contactarse con Agilent Este capítulo contiene información de referencia para los osciloscopios de la serie 1000B .
  • Página 152: Condiciones Ambientales

    Referencia Condiciones ambientales Categoría de sobretensión Este producto está pensado para alimentarse con MAINS que cumplan con la Categoría de sobrevoltaje II, que es la típica de los equipos conectados con cable y conector. Grado de contaminación Los osciloscopios de la serie 1000B se pueden utilizar en entornos de grado de contaminación 2 (o grado de contaminación 1).
  • Página 153: Categoría De Medición

    Referencia Categoría de medición Los osciloscopios de la serie 1000B están diseñados para realizar mediciones de la categoría de medición I. Utilice este instrumento únicamente para mediciones comprendidas en las ADVERTENCIA categorías de medición especificadas. Definiciones de las categorías de medición La categoría de medición I es para mediciones en circuitos sin conexión directa con MAINS.
  • Página 154: Capacidad De Resistencia A Transientes

    3 Controle que el instrumento esté completamente seco antes de volver a conectar la alimentación. Cómo contactarse con Agilent Puede encontrar la información de contacto de Agilent Technologies en: www.agilent.com/find/contactus Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario...
  • Página 155: Notificaciones Relativas A La Seguridad

    Osciloscopios de la serie 1000B de Agilent Guía del usuario Notificaciones relativas a la seguridad Advertencias Símbolos de seguridad Este aparato se diseñó y probó de acuerdo con la segunda edición de la UL 61010- 1:2004, y se suministró en condiciones seguras. Se trata de un instrumento de Clase de seguridad I (suministrado con borne para protección con conexión a tierra).
  • Página 156: Símbolos De Seguridad

    Notificaciones relativas a la seguridad • Si el dispositivo se utiliza de una forma no especificada por el fabricante, la protección que proporciona puede dañarse. Símbolos de seguridad Símbolo del manual de instrucciones: el producto tiene esta marca cuando es necesario que consulte el manual de instrucciones para no dañar el instrumento.
  • Página 157 Índice atenuación de sonda, colores (pantalla), invertir, atenuación, sonda, colores de la pantalla, invertir, acoplamiento de CA, ayuda integrada, 4, compensación de sondas de alta acoplamiento de canal, 42, frecuencia, ayuda rápida, acoplamiento de canal CA, compensación de sondas de baja acoplamiento de canal CC, frecuencia, acoplamiento de canal tierra,...
  • Página 158 Índice formas de onda de un solo disparo, formas de onda no repetitivas, de tiempo, idioma alemán, formas de onda registradas, disparo, idioma chino simplificado, almacenamiento, disparo alternado, 89, idioma chino tradicional, formas de onda repetitivas, disparo de ancho de pulso, 89, idioma coreano, formas de onda, encendido o apagado, disparo de borde,...
  • Página 159 Índice máscara, carga, mediciones de tensión, 3, 46, 104, opción escala fina, 48, máscara, creación, mediciones de tensión automáticas, opción grueso, máscaras, configuración, mediciones de tiempo, 3, 46, 107, opción normal, máscaras, exportación e importación, mediciones de tiempo automáticas, opción vernier, 48, matemática de forma de onda, mediciones, cursores, Organizador de disco,...
  • Página 160 Índice resolución horizontal, tecla Cursores [Cursors], visualización de base de tiempo amplificada, respuesta de frecuencia de Gauss, tecla Ejec./Detener [Run/Stop], respuesta de frecuencia de pared, tecla Guardar/Recup., restar formas de onda, tecla Menú/Zoom [Menú/Zoom], 40, resumen, tecla Único [Single], retraso de disparo, Tecla utilidades, retraso de disparo, restablecer, Teclas Control de Ejec.

Este manual también es adecuado para:

Dso1052bDso1072bDso1102bDso1152b

Tabla de contenido