Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del Usuario
y de Mantenimiento
Número de publicación 54610-97015
Primera edición, agosto de 1993
Este manual puede hacer referencias a HP o Hewlett Packard. Las
organizaciones de Prueba y Medición (Test and Measurement),
Semiconductores (Semiconductor Products) y Análisis Químico
(Chemical Analysis) que pertenecían a Hewlett Packard, ahora
forman parte de Agilent Technologies. Para reducir una potencial
confusión, el único cambio en el número de producto y nombre, es el
prefijo de la compañía: Si el producto solía ser HP XXXX, ahora pasa
a ser Agilent XXXX. Por ejemplo, el modelo HP8648 es ahora
Agilent 8648.
Por lo que respecta a la Información sobre Medidas de Seguridad, Garantías e
Información sobre Regulaciones, véanse las páginas que aparecen a
continuación del índice.
© Propiedad Intelectual de Hewlettt-Packard Company 1993
Reservados Todos los Derechos
Osciloscopio
HP 54610

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies HP 54610

  • Página 1 Semiconductores (Semiconductor Products) y Análisis Químico (Chemical Analysis) que pertenecían a Hewlett Packard, ahora forman parte de Agilent Technologies. Para reducir una potencial confusión, el único cambio en el número de producto y nombre, es el prefijo de la compañía: Si el producto solía ser HP XXXX, ahora pasa a ser Agilent XXXX.
  • Página 2 This manual may contain references to HP or Hewlett-Packard. Please note that Hewlett-Packard's former test and measurement, semiconductor products and chemical analysis businesses are now part of Agilent Technologies. We have made no changes to this manual copy. In other documentation, to reduce...
  • Página 3: Osciloscopio Para Aplicaciones Generales

    Osciloscopio para Aplicaciones Generales El osciloscopio HP 54610 ofrece una visualización y unas mediciones excepcionales de forma de onda, todo ello en un paquete pequeño y ligero. Este osciloscopio de canal doble y con un ancho de banda de 500 MHz está diseñado para su empleo en los laboratorios en los que se prueben circuitos analógicos y digitales de alta velocidad.
  • Página 4 Se pueden conectar el osciloscopio y el PC mediante el software BenchLink o ScopeLink. Tanto el BenchLink, que funciona bajo Windows, como el ScopeLink, que funciona bajo MS-DOS, permiten una transferencia fácil de los datos de recorrido y forma de onda del osciloscopio al PC para su incorporación en documentos o su almacenamiento en memoria.
  • Página 5 Opciones disponibles · Opción 001 Blindaje contra Interferencias Magnéticas Incorporado al CRT RS-03 · Opción 002 Protector de Pantalla Incorporado al CRT RE-02 · Opción 005 Activación Perfeccionada de TV/Vídeo · Opción 101 Bolsa de Accesorios y Cubierta del Panel Frontal ·...
  • Página 6: En Este Manual

    En este Manual Este manual es el manual de funcionamiento y mantenimiento para el oscilocopio HP54610 y contiene cuatro capítulos. Usuarios que Utilizan por Primera Vez el Osciloscopio El capítulo 1 es una guía de iniciación rápida que facilita un resumen breve del osciloscopio.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos 1 El Osciloscopio de un Vistazo Cómo Conectar una Señal al Osciloscopio 1–3 Cómo Visualizar una Señal Automáticamente 1–5 Cómo Configurar la Ventana Vertical 1–6 Cómo Configurar la Base de Tiempo 1–8 Cómo Utilizar Señales del Sincronismo del Osciloscopio 1–10 Cómo Utilizar el Modo de Desplazamiento 1–13 2 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Barrido Retardado 2–3...
  • Página 9 Tabla de Contenidos Cómo Comprobar el Ancho de Banda 3–10 Cómo Comprobar la Precisión Horizontal de t y 1/ t 3–14 Cómo Comprobar la Sensibilidad de Sincronismo 3–17 Cómo Ajustar el Osciloscopio 3–21 Cómo Ajustar la Fuente de Alimentación 3–22 Cómo Efectuar la Calibración Automática 3–24 Cómo Ajustar la Respuesta a Impulsos de Alta Frecuencia 3–26 Cómo Ajustar la Pantalla 3–28...
  • Página 10: El Osciloscopio De Un Vistazo

    El Osciloscopio de un Vistazo...
  • Página 11 El Osciloscopio de un Vistazo Una de las primeras cosas que querrá hacer el usuario con su osciloscopio nuevo es conocer el panel frontal. Por consiguiente, se han redactado los ejercicios de este capítulo para que el usuario se familiarice con los controles que utilizará con mayor frecuencia. El panel frontal tiene botones, teclas grises y teclas blancas.
  • Página 12: Cómo Conectar Una Señal Al Osciloscopio

    Cómo Conectar una Señal al Osciloscopio Cómo Conectar una Señal al Osciloscopio El HP 54610 es un osciloscopio de doble canal, con un ancho de banda de 500 MHz y con una entrada de sincronismo externo. Se puede seleccionar la...
  • Página 13 El Osciloscopio de un Vistazo Cómo Conectar una Señal al Osciloscopio · Para seleccionar el factor de atenuación de sonda, pulsar Seleccionar la tecla de función varaible (Menú Next Menu Siguiente) . A continuación, conmutar la tecla de función variable para cambiar el factor de atenuación con el fin de Probe que coincida con la sonda que se está...
  • Página 14: Cómo Visualizar Una Señal Automáticamente

    Si una señal está conectada a la entrada de sincronismo externo en el HP 54610, se selecciona como la señal de sincronismo. Autoscale reinicializará, en los modos de impedancia tanto de 50...
  • Página 15: Cómo Configurar La Ventana Vertical

    El Osciloscopio de un Vistazo Cómo Configurar la Ventana Vertical Cómo Configurar la Ventana Vertical El siguiente ejercicio le enseña al usuario el empleo de las teclas, los botones y la línea de estado verticales. Centrar la señal en la pantalla con el botón Position. El botón Position (Posición) mueve la señal verticalmente y está...
  • Página 16 El Osciloscopio de un Vistazo Cómo Configurar la Ventana Vertical Cambiar la configuración vertical y observar que cada cambio afecta la línea de estado de distinta forma. Se puede determinar rápidamente la configuración vertical a partir de la línea de estado de la pantalla. ·...
  • Página 17: Cómo Configurar La Base De Tiempo

    El Osciloscopio de un Vistazo Cómo Configurar la Base de Tiempos Cómo Configurar la Base de Tiempos El siguiente ejercicio le enseña al usuario el empleo de las teclas, los botones y la línea de estado de la base de tiempos. Girar el botón Time/Div (Tiempo/División) y observar el cambio que produce en la línea de estado.
  • Página 18 El Osciloscopio de un Vistazo Cómo Configurar la Base de Tiempos También existe una tecla de función variable horizontal de vernier que permite que el botón Time/Div cambie la velocidad de barrido en incrementos más pequeños. Estos incrementos más pequeños están calibrados, lo que tiene como resultado mediciones precisas incluso con el vernier encendido.
  • Página 19: Cómo Utilizar Señales Del Sincronismo Del Osciloscopio

    Conmutar cada una de las teclas de función variable y obsérvese que cada tecla cambia la línea de estado. El HP 54610 tiene un circuito de sincronismo externo visible, que se utiliza para efectuar mediciones de temporización. También resulta útil para comprobar que no está configurado el nivel de disparo en un valor que produzca inestabilidad en el sincronismo lo que tiene como resultado que la pantalla parezca inestable.
  • Página 20 El Osciloscopio de un Vistazo Cómo Utilizar Señales de Sincronismo del Osciloscopio · Pulsar Mode En la pantalla aparece un menú de teclas de función variable con cinco opciones del modo de disparo. · Conmutar las teclas Single y TV y observar que afectan la línea de estado de forma distinta.
  • Página 21 · En el HP 54610, se selecciona la entrada de sincronismo externo como conectada a la fuente de ca o a la de cc, o a tierra. Ajustar el botón Holdoff (Retención) y observar cómo cambia la pantalla.
  • Página 22: Cómo Utilizar El Modo De Desplazamiento

    El Osciloscopio de un Vistazo Cómo Utilizar el Modo de Desplazamiento Cómo Utilizar el Modo de Desplazamiento El modo de Desplazamiento (Roll) desplaza continuamente los datos a través de la pantalla de derecha a izquierda. El modo de Desplazamiento permite al usuario ver cambios dinámicos en señales de baja frecuencia, como cuando se ajusta un potenciómetro.
  • Página 23 1-14...
  • Página 24: Cómo Hacer Funcionar El Osciloscopio

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio...
  • Página 25 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio El usuario ya está familiarizado con los grupos de teclas VERTICALES, HORIZONTALES y de SINCRONISMO del panel frontal. También se debería saber cómo determinar la configuración del osciloscopio mirando la línea de estado. Si esta información no le resulta familiar, se recomienda que se lea el capítulo 1: "El Osciloscopio de un Vistazo".
  • Página 26: Cómo Utilizar El Barrido Retardado

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Barrido Retardado Cómo Utilizar el Barrido Retardado El barrido retardado es una parte ampliada del barrido principal. Se puede utilizar el barrido retardado para ubicar y ampliar horizontalmente parte del barrido principal con el fin de obtener un análisis más detallado (alta resolución) de las señales.
  • Página 27 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Barrido Retardado Puesto que se visualizan tanto el barrido principal como el barrido retardado, existe la mitad de la divisiones verticales por lo que se duplica la escala vertical. Obsérvense los cambios de la línea de estado. ·...
  • Página 28 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Barrido Retardado La Figura 2-2 muestra el origen de tiempos configurado en el centro. Obsérvese que las marcas se extienden alrededor de la zona de interés. Se pueden situar las marcas sobre la zona de interés con el botón Delay, a continuación se amplía el barrido retardado con el botón Time Base (Base de Tiempos) para incrementar la resolución.
  • Página 29: Cómo Utilizar La Operación De Almacenamiento En Memoria Del Osciloscopio

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar la Operación de Almacenamiento en Memoria del Osciloscopio Cómo Utilizar la Operación de Almacenamiento en Memoria del Osciloscopio Hay cuatro teclas de almacenamiento en el panel frontal. Son teclas blancas de acción instantánea que cambian el modo operativo del osciloscopio. Los siguientes pasos muestran cómo utilizar estas teclas de almacenamiento.
  • Página 30 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar la Operación de Almacenamiento en Memoria del Osciloscopio Utilizando el botón de posición en la Sección Vertical del panel frontal, se mueve la traza arriba y abajo en una división. Obsérvese que la forma de onda obtenida en último lugar se visualiza de forma brillante y que las formas de onda obtenidas previamente se visualizan de forma semi-brillante.
  • Página 31: Cómo Se Obtiene Un Suceso Unico

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo se Obtiene un Suceso Unico Cómo se Obtiene un Suceso Unico Para obtener un suceso único, se necesita saber algo sobre la señal con el fin de configurar el nivel y la pendiente de disparo. Por ejemplo: si se deriva el suceso de la lógica TTL, debería funcionar un nivel de disparo de 2 voltios en un flanco ascendente.
  • Página 32 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo se Obtiene un Suceso Unico Si se necesitan comparar varios sucesos de disparo único, pulsar Autostore Como ocurre con la tecla Run, la tecla Autostore también valida el circuito de sincronismo. Cuando se satisfacen las condiciones de sincronismo, se activa el osciloscopio.
  • Página 33: Cómo Obtener Picos O Impulsos Cortos

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Obtener Picos o Impulsos Cortos Cómo Obtener Picos o Impulsos Cortos Un pico es un cambio rápido en la forma de onda que suele ser corto si se compara con la forma de onda. Este osciloscopio tiene dos modos operativos que se pueden utilizar para la obtención de picos: detección de picos y Autostore.
  • Página 34 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Obtener Picos o Impulsos Cortos Se utiliza Autostore para los siguientes casos: formas de onda cambiantes, formas de onda que se quieran visualizar y comparar con las formas de onda en memoria e impulsos cortos o picos que no se producen frecuentemente, pero que precisan del uso de velocidades de barrido que están fuera del margen de la detección de picos.
  • Página 35: Cómo Sincronizar Una Forma De Onda Compleja

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Sincronizar una Forma de Onda Compleja Cómo Sincronizar una Forma de Onda Compleja La dificultad al visualizar una forma de onda compleja reside en la sincronización en la señal. La Figura 2-3 muestra una forma de onda compleja que no está...
  • Página 36 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Sincronizar una Forma de Onda Compleja Figura 2-3 Barrido estable, pero la forma de onda no está sincronizada Figura 2-4 Holdoff sincroniza la forma de onda 2-13...
  • Página 37: Cómo Efectuar Mediciones De Frecuencia Automáticamente

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Frecuencia Automáticamente Cómo Efectuar Mediciones de Frecuencia Automáticamente La capacidad de medición automática del osciloscopio facilita las mediciones de frecuencia tal y como demuestran los pasos siguientes. Conectar la señal al osciloscopio y estabilizar la imagen. Pulsar Time Aparece un menú...
  • Página 38 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Frecuencia Automáticamente Si la tecla de función variable Show Meas (Mostrar Med) está activada, se visualizan los cursores en la forma de onda que muestra los puntos de medición para el resultado de la medición que se encuentra más a la derecha.
  • Página 39: Cómo Efectuar Mediciones De Tiempo Automáticamente

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Tiempo Automáticamente Cómo Efectuar Mediciones de Tiempo Automáticamente Se pueden medir los siguientes parámetros de tiempo con el osciloscopio: frecuencia, período, ciclo de utilización, duración, tiempo de subida y tiempo de bajada. Los siguientes ejercicios le enseñan al usuario las teclas Time (Tiempo) efectuando una medición de tiempo de subida.
  • Página 40 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Tiempo Automáticamente Pulsar Time Aparece un menú de teclas de función variable con seis opciones de teclas de función variable. Tres de las teclas de función variable son funciones de medición de tiempo. Source Selecciona un canal para la medición de tiempo.
  • Página 41 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Tiempo Automáticamente Time Measurements (Mediciones de Tiempo) Se dispone de cuatro opciones de medición de tiempo adicionales; +Width (Duración), [Duración del Impulso] -Duración, Rise Time (Tiempo de subida) y Fall Time (Tiempo de Bajada).
  • Página 42: Cómo Efectuar Mediciones De Tensión Automáticamente

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Tensión Automáticamente Cómo Efectuar Mediciones de Tensión Automáticamente Puede medir los siguientes valores de tensión automáticamente con el osciloscopio: pico a pico, media, rms, máxima, mínima, superior y base. El siguiente ejercicio le enseña al usuario las teclas Voltage (Tensión) efectuando una medición de la tensión del rms.
  • Página 43 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Tensión Automáticamente Conectar una señal al osciloscopio y estabilizar la imagen. Pulsar Voltage Aparece un menú de teclas de función variable con seis opciones de teclas de función variable. Tres de las teclas de función variable son funciones de medición de tensión.
  • Página 44 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Tensión Automáticamente Pulsar la tecla de función variable Vrms El osciloscopio mide automáticamente la tensión rms y presenta visualmente el resultado en la pantalla. El osciloscopio efectúa mediciones automáticas en el primer impulso o período de la visualización.
  • Página 45 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones de Tensión Automáticamente Pulsar la tecla de función variable Next Menu Aparece otro menú de teclas de función variable de medición de tensión con seis opciones adicionales. Cuatro de las teclas de función variable son funciones de medición de tensión.
  • Página 46: Cómo Efectuar Mediciones Con Los Cursores

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones con los Cursores Cómo Efectuar Mediciones con los Cursores Los pasos siguientes le enseñan al usuario la tecla Cursors del panel frontal. Se pueden utilizar los cursores para efectuar mediciones arbitrarias de tensión o de tiempo en la señal.
  • Página 47 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones con los Cursores Figura 2-11 Cursores utilizados para medir la duración del impulso a niveles que no sean el de los puntos del 50% Figura 2-12 Cursores utilizados para medir la frecuencia de la oscilación transitoria en un impulso 2-24...
  • Página 48 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones con los Cursores Figura 2-13 Cursores utilizados para efectuar mediciones de retardo entre canales Figura 2-14 El barrido retardado de los recorridos de los cursores. Se amplía la imagen con el barrido retardado y, a continuación, se describe el suceso de interés con los cursores.
  • Página 49 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar Mediciones con los Cursores Figura 2-15 El pulsar las teclas de función variable t1 y t2 simultáneamente produce el movimiento de los cursores al unísono cuando está ajustado el botón Cursors. Figura 2-16 Al mover los cursores al unísono, se pueden comprobar las variaciones de la duración del impulso en un tren de impulsos, tal y como muestran las Figuras 2-15 y 2-16.
  • Página 50: Cómo Eliminar Los Errores Del Cableado A Partir De Mediciones De Intervalo De Tiempo

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Eliminar los Errores del Cableado a Partir de Mediciones de Intervalo de Tiempo Cómo Eliminar los Errores del Cableado a Partir de Mediciones de Intervalo de Tiempo Al medir los intervalos de tiempo en el margen de los nanosegundos, las pequeñas diferencias en la longitud de los cables pueden ocultar totalmente la medición.
  • Página 51: Cómo Efectuar Las Mediciones Del Tiempo De Configuración Y Holdtime

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Efectuar las Mediciones del Tiempo de Configuración y Holdtime Cómo Efectuar las Mediciones del Tiempo de Configuración y Holdtime En un método de prueba de un dispositivo respecto a sus límites de tiempos de configuración y ocupación se utiliza un generador de impulsos variables para proporcionar los impulsos variantes en el tiempo y un osciloscopio para monitorizar cuándo se violan los tiempos de configuración y ocupación.
  • Página 52: Cómo Visualizar Un Ruido Asíncrono En Una Señal

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Visualizar un Ruido Asíncrono en una Señal Cómo Visualizar un Ruido Asíncrono en una Señal El siguiente ejercicio muestra cómo utilizar el osciloscopio para visualizar un ruido asíncrono en una señal que no es síncrona en relación al período de la forma de onda.
  • Página 53 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Visualizar un Ruido Asíncrono en una Señal Pulsar Autostore Observar que se visualiza STORE en la línea de estado. Configurar el modo Trigger Mode en Normal y, a continuación, ajustar el nivel de disparo en la zona del ruido de la señal. Reducir la velocidad de barrido para obtener una resolución mejor del ruido asíncrono.
  • Página 54: Cómo Reducir El Ruido De Fondo De Una Señal

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Reducir el Ruido de Fondo de una Señal Cómo Reducir el Ruido de Fondo de una Señal Si la señal que se está aplicando al osciloscopio tiene ruido (Figura 2-22), se puede configurar el osciloscopio para reducir el ruido en la forma de onda (Figura 2-23).
  • Página 55 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Reducir el Ruido de Fondo de una Señal Suprimir baja frecuencia (LF Reject) incorpora un filtro paso alto con el punto de 3-dB situado a 50 kHz (véase la Figura 2-21). Utilizar "suprimir BF" para eliminar las señales de baja frecuencia, como los del ruido de la línea de alimentación del circuito de sincronismo.
  • Página 56 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Reducir el Ruido de Fondo de una Señal Utilizar valores medios para reducir el ruido en la forma de onda visualizada. Con el fin de utilizar el valor medio se siguen los siguientes pasos. ·...
  • Página 57: Cómo Analizar Las Formas De Onda Del Vídeo

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Analizar las Formas de Onda del Vídeo Cómo Analizar las Formas de Onda del Vídeo El separador sincrónico TV del osciloscopio tiene un circuito de bloqueo interno; lo que elimina la necesidad de bloqueo externo cuando se están visualizando señales de vídeo sin bloquear.
  • Página 58 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Analizar las Formas de Onda del Vídeo Polarity Selecciona impulsos sincronizados bien positivos o bien negativos. Field 1 Sincroniza la parte del campo 1 de la señal de video. Field 2 Sincroniza la parte del campo 2 de la señal de video. Line Sincroniza todos los impulsos sincronizados de línea de TV.
  • Página 59 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Analizar las Formas de Onda del Vídeo Pulsar , a continuación, pulsar la tecla de Main/Delayed función variable Main Utilizar el vernier horizontal para cambiar la base de tiempos a 7 s/div, a continuación, centrar la señal de la pantalla con el botón de retardo (retardo de unos 989 Figura 2-25 Visualización de la pantalla completa del IRE...
  • Página 60 Cómo Analizar las Formas de Onda del Vídeo Indicación de Retardo en Unidades de Líneas de TV El osciloscopio HP 54610 tiene la capacidad de presentar visualmente el retardo en unidades de líneas de TV. El utilizar el modo de sincronismo de campo de TV activa esta función de contaje en líneas.
  • Página 61: Cómo Salvar O Recuperar Trazas

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Salvar o Recuperar Trazas Cómo Salvar o Recuperar Trazas El osciloscopio tiene dos memorias de pixels para almacenar formas de onda. El siguiente ejercicio le enseña al usuario cómo almacenar y recuperar formas de onda desde las memorias de pixels. Conectar una señal al osciloscopio y estabilizar la imagen.
  • Página 62: Cómo Salvar O Recuperar Las Configuraciones Del Panel Frontal

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Salvar o Recuperar las Configuraciones del Panel Frontal Las funciones de medición automática no funcionan en las trazas almacenadas. No hay que olvidar que las formas de onda almacenadas son información de una representación en perspectiva en vez de datos almacenados.
  • Página 63: Cómo Utilizar El Modo De Visualización Xy

    Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Modo de Visualización XY Cómo Utilizar el Modo de Visualización XY El modo de visualización XY convierte el osciloscopio de una visualización voltios en función del tiempo en una visualización voltios en función de voltios.
  • Página 64 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Modo de Visualización XY Figura 2-27 Pulsar Cursors Fijar el cursor Y2 en la parte superior de la señal y fijar Y1 en la parte inferior de la señal. Se anota el valor de Y de la parte inferior de la pantalla.
  • Página 65 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Modo de Visualización XY Mover los cursores Y1 e Y2 al centro de la señal. Una vez más se anota el valor de Figura 2-29 Calcular la diferencia de fase utilizando la siguiente fórmula. segundo 111,9 27,25 grados de desplazamiento de fase.
  • Página 66 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Modo de Visualización XY Figura 2-30 Las señales están desfasadas 90° Figura 2-31 Las señales están en fase 2-43...
  • Página 67 Cómo Hacer Funcionar el Osciloscopio Cómo Utilizar el Modo de Visualización XY Indicación de Funcionamiento del Modo de Visualización XY Cuando se selecciona el modo de visualización XY, se apaga la base de tiempos. El canal 1 es la entrada del eje X, el canal 2 es la entrada del eje Y y el sincronismo externo del HP54610 es la entrada del eje Z.
  • Página 68: Mantenimiento

    Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio 3–5 Cómo Ajustar el Osciloscopio 3–21 Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio 3–30 Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio 3–39 Mantenimiento...
  • Página 69 Mantenimiento Si el osciloscopio está en período de garantía, se devolverá a Hewlett-Packard para que se efectúe cualquier tipo de trabajo de mantenimiento cubierto por la garantía. Véase el apartado: "Cómo Devolver el Osciloscopio a Hewlett-Packard," de la página 3-4. Si ya ha expirado el período de garantía, también se puede devolver el osciloscopio a Hewlett-Packard para que se efectúe cualquier trabajo de mantenimiento.
  • Página 70 Mantenimiento Tabla 3-1 Lista del equipo de prueba recomendado para efectuar el mantenimiento del osciloscopio Equipo Especificaciones Esenciales Modelo/Pieza Recomendado/a Generador de 1 a 500 MHz a 200 mV HP 8656B Opción 001 señales Base de tiempos de estabilidad alta Multímetro digital Resolución 0,1 mV, precisión superior HP 34401A...
  • Página 71: Cómo Devolver El Osciloscopio A Hewlett-Packard

    Mantenimiento Cómo Devolver el Osciloscopio a Hewlett-Packard Cómo Devolver el Osciloscopio a Hewlett-Packard Antes de enviar el osciloscopio a Hewlett-Packard, el usuario debe ponerse en contacto con la Oficina de Ventas de Hewlett-Packard más próxima con el fin de obtener detalles adicionales. Escribir la siguiente información en una etiqueta y adherirla al osciloscopio.
  • Página 72: Cómo Comprobar El Funcionamiento Del Osciloscopio

    Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Esta sección muestra cómo comprobar el funcionamiento eléctrico del osciloscopio, utilizando las características de funcionamiento del capítulo 4 como modelo. Las características comprobadas son calibrador de cc, precisión de las mediciones de tensiones, ancho de banda, precisión horizontal y sensibilidad de disparo.
  • Página 73: Cómo Comprobar La Salida Del Calibrador De Cc

    Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Cómo Comprobar la Salida del CALIBRADOR DE CC En esta prueba se mide la salida del CALIBRADOR DE CC con un polímetro. El CALIBRADOR DE CC se utiliza para la calibración automática del osciloscopio.
  • Página 74: Cómo Comprobar La Precisión De Las Mediciones De Las Tensiones

    Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Cómo Comprobar la Precisión de las Mediciones de las Tensiones En esta prueba se comprueba la precisión de las mediciones de las tensiones midiendo la salida de una fuente de alimentación utilizando los cursores dobles del osciloscopio y comparando los resultados con un polímetro.
  • Página 75 Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Configurar el osciloscopio. Pulsar y, a continuación, pulsar la tecla de función variable Setup Default Setup . Pulsar y, a continuación, pulsar la tecla de función Voltage variable Vavg . Ajustar los Volts/Div en la primera línea de la tabla 3-4. Ajustar el botón Position del canal 1 para que la línea de base se encuentre cerca de (pero no en) la parte inferior de la pantalla.
  • Página 76 Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Pulsar la tecla de función variable y, a continuación, poner el cursor V2 en la línea de base. El valor V situado en la parte inferior de la pantalla debería encontrarse comprendido entre los límites de la tabla 3-4. Si un resultado no se encuentra comprendido entre los límites de la prueba, véase: "Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio"...
  • Página 77: Cómo Comprobar El Ancho De Banda

    1 MHz y el límite del ancho de banda superior para calcular la respuesta del ancho de banda del osciloscopio. Límites de la prueba: HP 54610, todos los canales (-3 dB) cc a 500 MHz ca conectada de 10 Hz a 500 MHz.
  • Página 78 Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Conectar el equipo. Conectar el generador de señales a la entrada del distribuidor de potencia. Conectar el detector de potencia a una salida del distribuidor de potencia y conectar el canal 1 del osciloscopio a la otra salida del distribuidor de potencia.
  • Página 79 Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Pulsar y, a continuación pulsar la tecla de función Voltage variable Esperar unos segundos para que concluya la medición (se completa el cálculo de la media) y, a continuación, anotar la lectura Vp-p (Tc-c) a partir de la parte inferior de la pantalla.
  • Página 80 Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Cambiar la base de tiempos a 5 ns/div. Esperar unos segundos para que concluya la medición (se completa el cálculo de la media) y, a continuación, anotar la lectura Vp-p a partir de la parte inferior de la pantalla.
  • Página 81: Cómo Comprobar La Precisión Horizontal De D T Y 1/ D T

    Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Cómo Comprobar la Precisión Horizontal de t y 1/ En esta prueba el usuario comprueba la precisión horizontal de t y 1/ midiendo la salida de un generador de marcas de tiempo con el osciloscopio. ±...
  • Página 82 Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Pulsar y, a continuación, pulsar las teclas de función Time variable Freq y Period . Se debería medir lo siguiente: Frecuencia 10 kHz, los límites de la prueba van de 9,899 kHz a 10,10 kHz. Período 100 s, los límites de la prueba van de 98,98 s a 101,01...
  • Página 83 Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Cambiar el generador de marcas de tiempo a 2 ns y cambiar la base de tiempos a 1 ns/div. Ajustar el nivel de disparo para obtener una imagen estable. Pulsar y, a continuación, pulsar las teclas de función Time variable Freq y Period .
  • Página 84: Cómo Comprobar La Sensibilidad De Sincronismo

    Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Cómo Comprobar la Sensibilidad de Sincronismo En esta prueba se comprueba la sensibilidad de sincronismo aplicando 25 MHz al osciloscopio. Se reduce la amplitud de la señal a los niveles especificados y, a continuación, se comprueba si el osciloscopio sigue estando sincronizado.
  • Página 85 Mantenimiento Cómo Comprobar el Funcionamiento del Osciloscopio Sensibilidad del Pulsar y, a continuación, pulsar la tecla de función Setup Sincronismo Interno variable Default Setup Conectar el generador de señales al canal 1. Comprobar la sensibilidad de sincronismo a 25 MHz y 0,35 divisiones. Ajustar el generador de señales a 25 MHz y a unos 50 mV.
  • Página 86 Cambiar la frecuencia del generador de señales en 25 MHz a una amplitud de salida de 50 mV p-p, como se midió con el HP 54610. Pulsar Voltage y, a continuación, la tecla de función variable Vp-p Ajustar Time/div a 10 ns/div.
  • Página 87 Registro de Pruebas de Utilización del HP 54610 Nº de Serie ______________________________________ Prueba Realizada por___________________________ Intervalo de Prueba ________________________________ Nº de la Orden de Trabajo_______________________ Recomendación de la siguiente prueba _________________ Temperatura _________________________________ Salida del calibrador de cc Límites Resultado...
  • Página 88: Cómo Ajustar El Osciloscopio

    Cómo Ajustar el Osciloscopio En esta sección se explica cómo ajustar el osciloscopio para que su rendimiento sea óptimo. Se deberían efectuar los ajustes del hardware periódicamente tal y como se indica más abajo. · Hardware a los 12 meses o a las 2,000 horas de funcionamiento ·...
  • Página 89: Cómo Ajustar La Fuente De Alimentación

    Mantenimiento Cómo Ajustar el Osciloscopio Cómo Ajustar la Fuente de Alimentación En la fuente de alimentación sólo existe un ajuste y es el de 5.1 V. El resto de las tensiones se basan en el ajuste de 5.1 V. En este procedimiento se utiliza un polímetro para medir el valor de 5.1 V y, en caso de ser necesario, se ajusta la alimentación a un valor comprendido en las tolerancias.
  • Página 90 Mantenimiento Cómo Ajustar el Osciloscopio Medir las tensiones de la fuente de alimentación en L1, L2 y L3 de la placa base. Hay que asegurarse de que las mediciones de tensiones se encuentran comprendidas entre las siguientes tolerancias. 5,1 V 150 mV ( 4,95 V a 5,25 V)
  • Página 91: Cómo Efectuar La Calibración Automática

    Mantenimiento Cómo Ajustar el Osciloscopio Cómo Efectuar la Calibración Automática En este procedimiento se cargan los factores de calibración por defecto con el fin de facilitar un punto de partida conocido para la calibración del firmware. Sin embargo, una vez que se han cargado los factores de calibración por defecto, hay que llevar a cabo el resto de la calibración del firmware para mantener la precisión del osciloscopio.
  • Página 92 Mantenimiento Cómo Ajustar el Osciloscopio Auto Cal vertical Después de que se visualice el mensaje " Default calibration factors loaded " en el lado inferior izquierdo de la pantalla, pulsar la tecla de función variable Vertical Seguir las instrucciones de la pantalla, a continuación, pulsar la tecla de función variable Continue Los mensajes guía de la pantalla dan las instrucciones para que se conecte la...
  • Página 93: Cómo Ajustar La Respuesta A Impulsos De Alta Frecuencia

    Mantenimiento Cómo Ajustar el Osciloscopio Cómo Ajustar la Respuesta a Impulsos de Alta Frecuencia En este procedimiento se ajusta la respuesta a impulsos de alta frecuencia para cada canal. Tabla 3-10 Equipo Necesario Equipo Especificaciones Modelo/Pieza esenciales Recomendado/a Generador Tiempo de subida < 175 ps PSPL 1107B TD y de impulsos PSPL 1110B...
  • Página 94 Mantenimiento Cómo Ajustar el Osciloscopio Ajustar la respuesta de alta frecuencia del canal 1 para una división menor de 1,5 de desbordamiento (6%). Repetir los pasos 1 a 6 para el canal 2. Figura 3-2 Ajustes de la respuesta a impulsos de alta frecuencia 3-27...
  • Página 95: Cómo Ajustar La Pantalla

    Mantenimiento Cómo Ajustar el Osciloscopio Cómo Ajustar la Pantalla Los ajustes de la pantalla son opcionales y, normalmente, no necesitan ajuste. Se debería utilizar este procedimiento sólo para los pocos casos en los que la visualización está desajustado, obviamente. Tabla 3-11 Equipo Necesario Equipo Especificaciones esenciales...
  • Página 96 Mantenimiento Cómo Ajustar el Osciloscopio Ajustar HB Cont (contraste semi-brillante) para obtener el mejor contraste entre los bloques semi-brillante y brillante. Se pueden reajustar los valores de Sub Bri, control de intensidad y HB Cont para que se adapten a una preferencia individual. Pulsar cualquier tecla para proseguir al siguiente patrón de prueba.
  • Página 97: Cómo Localizar Y Reparar Las Averías Del Osciloscopio

    Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio La política de mantenimiento para este aparato es la sustitución de los montajes defectuosos. Los siguientes procedimientos pueden servir de ayuda para aislar los problemas del montaje defectuoso. El mantenimiento descrito en esta sección se efectúa con la fuente de A D V E R T E N C I A alimentación conectada al osciloscopio y con las cubiertas protectoras quitadas.
  • Página 98: Cómo Fabricar Una Carga Simulada

    Mantenimiento Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio Cómo Fabricar una Carga Simulada Obtener un conector compatible con el conector de la LVPS. Conectar las siguientes resistencias de carga al conector. +5,1 V necesita una carga de 3 A, 1,7 y 15 W en la clavija 15, 17, ó...
  • Página 99: Cómo Poner A Punto El Osciloscopio

    Mantenimiento Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio Cómo Poner a Punto el Osciloscopio ¿Hay algún módulo interfaz conectado al osciloscopio? En caso afirmativo, se dan los siguientes pasos. En caso negativo, se pasa al paso 2. Apagar el osciloscopio. Quitar el módulo.
  • Página 100 Mantenimiento Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio Desconectar el cable de la pantalla y, a continuación, comprobar las siguientes señales en U56 en la placa base. Consúltese la Figura 3-4. Mientras se examina, hay que asegurarse de que no se cortocircuitan las clavijas del U56.
  • Página 101 Mantenimiento Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio Desconectar el cable de cinta de la LVPS del módulo de la pantalla. Medir, una vez más, las tensiones de la fuente de alimentación (pasos 1-3). Si las tensiones se encuentran comprendidas en los límites de la prueba, sustituir el montaje de la pantalla.
  • Página 102: Cómo Comprobar La Lvps (Fuente De Alimentación De Baja Tensión)

    Mantenimiento Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio Cómo Comprobar la LVPS (Fuente de Alimentación de Baja Tensión) Desconectar el cable de potencia y, a continuación, poner el osciloscopio de lado. Conectar el conductor de entrada negativo del polímetro a un punto de puesta a tierra del osciloscopio.
  • Página 103: Cómo Efectuar Las Pruebas Automáticas Internas

    Mantenimiento Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio Cómo Efectuar las Pruebas Automáticas Internas Efectuar la prueba del teclado. Pulsar Print/Utility Pulsar la tecla de función variable Self Tst y, a continuación, pulsar la tecla de función variable Keyboard. Aparecerá...
  • Página 104 Mantenimiento Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio Comprobar el nivel de salida del DAC. Pulsar la tecla de función variable DAC. Conectar un polímetro al conector CALIBRACION DE CC (DC CALIBRATION) del panel posterior. ± El polímetro debería mostrar la siguiente lectura 0 V Pulsar cualquier tecla para proseguir.
  • Página 105 Mantenimiento Cómo Localizar y Reparar las Averías del Osciloscopio Efectuar la prueba de la memoria RAM. Pulsar la tecla de función variable RAM. ¿El mensaje de la pantalla dice: Test Passed? En caso afirmativo, pulsar cualquier tecla para proseguir. En caso negativo, (el mensaje de la pantalla dice: Test Failed) sustituir la placa base.
  • Página 106: Cómo Sustituir Las Piezas Del Osciloscopio

    Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Esta sección contiene las instrucciones para desmontar y pedir las piezas sustituibles. Además, en esta sección se encuentra una lista de piezas para los montajes y el hardware del osciloscopio que se pueden pedir a Hewlett-Packard.
  • Página 107: Cómo Sustituir Un Montaje

    Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Cómo Sustituir un Montaje Consúltese la vista despiezada del osciloscopio, Figura 3-8, para obtener detalles sobre cómo se monta el osciloscopio. Para instalar un montaje, seguir las instrucciones en orden inverso. Se necesitarán las siguientes herramientas para desmontar el osciloscopio: ·...
  • Página 108 Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Utilizar un destornillador para soltar la orejeta de retención A y un dedo para soltar la orejeta de retención B. Véase la Figura 3-5. Cómo Soltar el Panel Frontal de la Placa Soporte del Aparato Cuando se haya soltado la orejeta B, hay que tener cuidado de que la orejeta de la chapa metálica de la entrada de puesta a tierra del panel frontal se separa de la placa de circuito de las teclas de función variable.
  • Página 109 Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Desconectar el cable de cinta y el cable de calibración de la pantalla. Utilizando el destornillador T10 TORX, quitar los dos tornillos que sujetan la pantalla a la placa soporte. Hay que asegurarse de que cuando se reinstalen estos tornillos se utilicen las piezas correctas.
  • Página 110 Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Fuente de Alimentación Quitar el ventilador. Desconectar el cable de puesta a tierra (cable verde con la tira amarilla) de la placa soporte. Desconectar el cable de cinta del cuadro de alimentación. Utilizar un destornillador para desenganchar suavemente el dispositivo de sujeción que sujeta el eje blanco al conmutador de alimentación y, a continuación desconectar el eje del conmutador de alimentación.
  • Página 111 Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Teclado Quitar el panel frontal. Quitar todos los botones tirando hacia afuera. Doblar el bisel del panel frontal para soltar el teclado pequeño situado bajo la abertura de la pantalla. Utilizando el destornillador T10 TORX, quitar los tres tornillos del teclado grande.
  • Página 112: Cómo Quitar El Asa

    Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Cómo Quitar el Asa · Girar el asa hacia abajo hasta que sobrepase la posición del último retén (una 1/2 pulgada antes de que el asa toque la parte inferior del osciloscopio) y, a continuación, sacar tirando los laterales del asa de la carcasa.
  • Página 113 Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio · Para pedir una pieza de la lista de material, indicar el número de pieza de Hewlett-Packard así como la cantidad deseada y dirigir el pedido a la Oficina de Ventas de Hewlett-Packard más próxima. ·...
  • Página 114: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Figura 3-8 Vista despiezada del osciloscopio en la que se muestran los designadores de referencia. 3-47...
  • Página 115 Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Tabla 3-14 Piezas Sustituibles Designador Nº de Pieza HP Cant. Descripción Referencia 0950-2125 Montaje de la fuente de alimentación 2090-0316 Montaje de la pantalla 54610-66508 Placa Base (incluye A/D, pero atenuadores no) 54610-69508 Módulo de intercambio (incluye A/D, pero atenuadores no) 54610-66504...
  • Página 116 Mantenimiento Cómo Sustituir las Piezas del Osciloscopio Designador Nº de Pieza HP Cant. Descripción Referencia 8120-2296 Opción 906 del cable de potencia, Suiza 8120-2957 Opción 912 del cable de potencia, Dinamarca 8120-4600 Opción 917 del cable de potencia, Africa 8120-4754 Opción 918 del cable de potencia, Japón 10073A Sondas pasivas, 10X...
  • Página 117 3-50...
  • Página 118: Características De Funcionamiento

    Características de Funcionamiento...
  • Página 119: Sistema Vertical

    Características de Funcionamiento Las características de funcionamiento describen el funcionamiento normal del nuevo osciloscopio HP 54610. Se observará que algunas de las características están señaladas como probadas, se trata de los valores que puede comprobar el usuario con las pruebas de funcionamiento del apartado: "Cómo Comprobar la Utilización del...
  • Página 120 Características de Funcionamiento Sistema Vertical Canales 1 y 2 (continuación) Margen: 2 mV/div a 5 V/div Precisión1: 2,0% de la lectura ± Verniers1: Totalmente calibrado, precisión 2,0 % de la lectura ± 1, 2, 3: Precisión de los cursores Precisión del cursor single: precisión vertical 1,2% de la escala total ±...
  • Página 121: Sistema Horizontal

    Características de Funcionamiento Sistema Horizontal Sistema Horizontal Velocidades de barrido: 5 s/div a 1 ns/div principal y retardado Precisión: 0,01% de la lectura ± Vernier (tanto barrido principal como barrido retardado): Precisión 0,05% ± de la lectura Resolución horizontal: 25 ps Precisión de los cursores1 ( t y 1/ 0,01%...
  • Página 122: Sistema De Sincronismo

    Características de Funcionamiento Sistema de Sincronismo Sistema de Sincronismo Fuentes: Canales 1, 2, red, y externa Sincronismo Interno Sensibilidad1: cc a 25 MHz 0,35 div o 3,5 mV cc a 500 MHz 1 div o 10 mV Conexión: ca, cc, suprimir BF, supresión de AF y supresión del ruido La supresión de BF atenúa las señales inferiores a 50 kHz y La supresión de BF atenúa las señales superiores a 50 kHz Modos: Auto, Autolevel, Normal, Single y TV...
  • Página 123: Funcionamiento Xy

    Características de Funcionamiento Funcionamiento XY Funcionamiento XY Modo operativo: X=Ch 1, Y=Ch 2, Z=Sincronismo Externo Ocultación Z: Traza de ocultación alta del TTL (Lógica Transistor-Transistor) Anchos de Banda: eje X y eje Y igual que en el sistema vertical El eje Z está conectado en cc a 100 MHz Diferencia de fase: 3 grados a 100 kHz ±...
  • Página 124: Funciones Avanzadas

    Características de Funcionamiento Funciones Avanzadas a izquierda sin tiempo muerto. La visualización puede ser o de ejecución libre (no sincronizada) o sincronizada para detenerse en un suceso sincronizado. Funciones Avanzadas Mediciones automáticas: (las mediciones se actualizan constantemente) Tensión: Vprom, Vrms, Vp-p, Vtop, Vbase, Vmin, Vmax Tiempo: Frecuencia, período, duración, duración, ciclo de utilización,...
  • Página 125: Generalidades

    Características de Funcionamiento Generalidades Generalidades Características Ambientales El aparato satisface o sobrepasa los requisitos ambientales de MIL-T-28800D para el equipo de Tipo III, Clase 3, Estilo D como se describe más adelante. Temperatura ambiente: (Probado según MIL-T-28800D, párrafos 4.5.5.13, opción 2 y 4.5.5.14) Funcionamiento: C a +55 C (+14...
  • Página 126 Características de Funcionamiento Generalidades EMI (Interferencia Electromagnética) EMI (comercial) CISPR 11, clase A EMI Satisface los requisitos de acuerdo con MIL-T-28800, párrafo 3.8.3, tabla XII, y MIL-STD-461C CE01: Parte 2 requisitos de banda estrecha de hasta 5 kHz CE03: Parte 4 CE07: na CS01: Parte 2 CS02: Parte 2...
  • Página 127 Características de Funcionamiento Generalidades Regulación del Producto Seguridad IEC 348 CSA-C22.2 Nº 231 (Serie M-89) Este Producto satisface los requisitos de las Comunidades Europeas (CE) Directiva EMC 89/336/CEE. Emisiones EN55011/CISPR 11 (ISM, Grupo 1, equipo Clase A) SABS RAA Acta Nº 24 (1990) Inmunidad EN50082-1 Código...
  • Página 128: Glosario

    Glosario Protección de Entrada Sólo Baseline (Línea Base) Traza de funciona cuando está encendido el ejecución libre en la pantalla cuando no se aplica ninguna señal y se fija el osciloscopio. La carga de 50 modo de sincronismo en auto o en desconectará...
  • Página 129 El sincronismo externo se visualiza paro. en el HP 54610, permitiendo su visu- alización como canal adicional. LF Reject (Supresión de BF) (Supresión de baja frecuencia) Incor- Field 1 (Campo 1) Activa el pora un filtro de paso alto con un punto campo 1 de la señal de vídeo.
  • Página 130 Glosario voltios en función del tiempo que Print/Utility (Impresión/Utilidades) presenta visualmente el barrido de Permite el acceso a los menús de los base de tiempo principal. módulos y a los menús de man- tenimiento. Mode (Modo) Permite selecciona uno de los cinco modos de sincron- Probe (Sonda) Permite la sele- ismo: Auto level, Auto, Normal, cción de los magnificadores x1, x10...
  • Página 131 Glosario Save (Salvar) Salva la con- Source (Fuente) Permite la selec- figuración actual del panel frontal en ción de una señal de sincronismo una de las 16 ubicaciones posibles de memoria. La selección de la memoria Stop (Parada) Congela la imagen. se efectúa mediante una tecla de fun- ción variable o el botón que está...
  • Página 132 Glosario TV Permite el acceso a las teclas TV o de sincronismo de vídeo. Vernier Vernier permite un ajuste fino calibrado con el botón Volts/Div de los canales 1 y 2 y del botón Time/Div de la base de tiempos. Voltage (Tensión) Permite el acceso a las teclas de medición automática de tensión.
  • Página 133 Glosario Glosario–6...
  • Página 134: Indice

    Indice retardo, 3-25 resistencia, 4-2, 4-5 Ajustes calibración automática, 3-24 a 3,25 tensión máxima, 1-3, 4-2, 4-5 de alta frecuencia, 3-21 a 3-29 calibración de retardo, 3-25 especificaciones de baja frecuencia, 3-21 a 3-29 calibración del firmware, 3-24 características de fuente de alimentación, 3-22 a 3-23 Calibrador DC, 3-6.
  • Página 135 Indice pantalla sincronismo línea de estado, 1-2 ajustar, 3-28 a 3-29 aprovisionamiento, 2-8 Localización y reparación de averías del borrar, 2-8 características, 4-5 osciloscopio, 3-30 características, 4-6 desplazamiento, 1-13 parámetros de impulsos externo, 1-12, 2-12 medidas de tiempo forma de onda compleja, 2-12 precisión fuente, 1-10, 1-12, 2-8 mantenimiento del osciloscopio, 3-5 a 3-19...
  • Página 136 Indice tecla de función variable Clear Cursors, Vbase, 2-22 sincronismo, 2-34, 2-37 2-23 vernier, 1-7 vista despiezada, 3-47 tecla de función variable Media (Average), Vmax, 2-22 VITS, 2-34 2-33 Vmin, 2-22 voltios en función del tiempo, 2-40 tecla de función variable Field 2, 2-35 Vrms, 2-20 a 2-21 voltios en función de voltios, 2-40 tecla de función variable Field 1, 2-35...
  • Página 137 Indice-4...
  • Página 138: Declaracion De Conformidad

    Colorado Springs , CO 80901 U.S.A. Declara, Que el producto Nombre del Producto: Osciloscopio Digitalizador Númer(os) del Modelo: HP 54610 Opciones del Producto: Todas Se ajusta a las siguientes Especificaciones sobre Productos: Seguridad: CEI 348 / HD 401 UL 1244 CSA - C22.2 Nº...
  • Página 140 Ó · Las instrucciones de Seguridad Símbolos de Seguridad Copyright Hewlett- Packard Company 1993 mantenimiento están Este aparato se ha diseñado y destinadas al personal probado de acuerdo con la Reservados Todos los Derechos. cualificado de mantenimiento. Publicación 348 de la Símbolo del manual de Para evitar un shock eléctrico Comisión Electrotécnica...
  • Página 141 Guía del Usuario y de en lugares inadecuados por Hewlett-Packard reparará o Mantenimiento del parte del Comprador. sustituirá, a su discreción, los Osciloscopio HP 54610. productos defectuosos. No existen otras garantía expresas o implícitas. Por lo que respecta al Número de Publicación...

Tabla de contenido