Tabla de contenido

Publicidad

X
Rinnova Cond
Instrucciones de uso
y Notas técnicas
para la instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Biasi Rinnova Cond X 25S

  • Página 1 Rinnova Cond Instrucciones de uso y Notas técnicas para la instalación...
  • Página 2 Le felicitamos su elección. Su caldera es modulante de encendido y regulación electrónicos. • de alta eficiencia • de cámara estanca Su caldera de condensación, a diferencia de las calderas tradicionales, permite recuperar energía condensando el vapor de agua contenido en los humos de evacuación; es decir, a igual calor producido, consume menos gas y los humos de evacuación contienen menos sustancias nocivas para el medio ambiente.
  • Página 3: Importante

    IMPORTANTE El manual debe ser leído detenidamente para permitir un uso racional y seguro de la caldera. Debe conservarse con cuidado, ya que puede ser necesario consultarlo en el futuro. En caso de que, en el futuro, ceda el aparato a otro propietario, debe entregar con aquél este manual.
  • Página 4 Al percibir olor a gas: • no accione interruptores eléctricos, el teléfono ni cualquier otro dispositivo que pueda producir chispas. • abra en seguida las puertas y ventanas para crear una corriente de aire que ventile el cuarto; • cierre las llaves del gas; •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA ..6 5.13 Conexión eléctrica entre la caldera y la sonda externa ..... . . 43 1.1 Vista de conjunto .
  • Página 6: Descripción De La Caldera

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.1 vista de conjunto 1.2 válvula de corte El modelo y el número de serie de la calde- ra se encuentran impresos en el certificado de garantía Figura 1.2 3 Etiqueta alimentación de gas 4 Tubo de impulsión calefacción 5 Tubo de salida agua sanitaria 6 Tubo del gas...
  • Página 7: Cuadro De Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.3 Cuadro de mandos Figura 1.3 13 Botón de aumento temperatura agua sanitaria 14 Botón de reducción temperatura agua sanitaria 15 Botón Reset/Stand-by/Invierno/Verano 16 Botón de reducción temperatura cale- facción 17 Botón de aumento temperatura cale- facción 18 Pantalla LCD El RESET que devuelve todos...
  • Página 8: Características Generales Lcd

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN 1.4 Características generales LCD Falta circulación Para las características técnicas de la cal- Er 04 bomba o presión de dera, consulte la sección "CARACTERÍSTI- instalación insuficiente CAS TÉCNICAS" en la pág. 21. Anomalía control: ven- Er 05 tilador Avería sonda NTC ca-...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN FUNCIÓN Caldera en Stand-By, Presencia llama los guiones se encien- (Quemador encendido) den en secuencia para simular un desplaza- miento (protección an- Función precalenta- tihielo activada) miento 3 estrellas. Solicitud de llenado: la Indicación no presente. caldera funciona co- Se podrá...
  • Página 10 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN Consigna Agua sanita- (se deshabilitan todos los demás símbolos) Bomba activa para la fase de post-circula- ción (parpadeo Po + parpadeo temperatura) Encendido diferido del quemador para con- figuración de sistema (parpadeo uu + parpa- deo temperatura) Plazo de mantenimien- to vencido.
  • Página 11: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO • Conecte la alimentación eléctrica de la caldera accionando el interruptor bipolar 2.1 Advertencias incluido en la instalación. La pantalla LCD Compruebe que el circuito de muestra el estado en el que se encuentra calefacción está...
  • Página 12: Temperatura Del Circuito De Calefacción

    INSTRUCCIONES DE USO ; el símbolo parpadea len- mediante los botones 16 (reducción) y 17 tamente Figura 2.4. (aumento) (Figura 2.5) desde un mínimo de unos 25°C hasta un máximo de unos 80°C. La primera vez que se pulsa uno de los dos botones se muestra el valor de "consigna", °C la segunda vez se puede modificar.
  • Página 13: Temperatura Del Agua Sanitaria

    INSTRUCCIONES DE USO Demanda de potencia en calefacción Indicación dada por la pantalla LCD: Cuando la caldera recibe una demanda • el valor de "consigna" del agua caliente de potencia en calefacción, en la pantalla sanitaria y el símbolo parpadean. El puede verse el símbolo seguido de un fondo de la pantalla aparece iluminado...
  • Página 14: Función Precalentamiento 3 Estrellas

    INSTRUCCIONES DE USO saje "oF". °C Figura 2.10 2.5 Función precalentamiento 3 estrellas Esta función reduce el consumo de agua sanitaria en el momento de la toma, prepa- rando el agua de la caldera a la temperatu- ra requerida. Figura 2.12 Para activar la función de precalentamien- to 3 estrellas, mantenga pulsados simultá- 2.6 Apagado...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO • Desconecte la caldera de la red de ali- mentación eléctrica; • Cierre las llaves de la caldera Figura 2.15; Posición de cierre Figura 2.15 • En caso necesario, vacíe los circuitos hi- dráulicos; véase la sección "Vaciado del circuito sanitario"...
  • Página 16: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES tiempo la presión del circuito de calefacción en el display. La presión debe estar entre 1 3.1 Llenado del circuito de calefac- bar y 1,5 bar (ej. 1,3 bar en la (Figura 3.2). ción El valor de la presión debe estar comprendido entre 1 y 1,5 bar (Figura 3.2).
  • Página 17: Mantenimiento Periódico

    CONSIGLI UTILI contra posibles daños producidos por la con- Para la limpieza, use un paño empapado en gelación. agua y jabón. Dicho sistema no garantiza la protección de No use: disolventes, sustancias inflamables o toda la instalación hidráulica. sustancias abrasivas. Si existe la posibilidad de que la temperatura exterior alcance valores inferiores a 0°C, se 3.6 Anomalías de funcionamiento...
  • Página 18 CONSEJOS ÚTILES Ruido de burbujas de aire Compruebe la presión del circuito de calefac- ción y, en caso necesario, efectúe el llenado; véase la sección "Llenado del circuito de cale- facción" en la pág. 16. Presión baja en el manómetro Vuelva a añadir agua a la instalación de ca- lefacción.
  • Página 19: Visualizaciones En Modalidad Info

    CONSIGLI UTILI 3.7 visualizaciones en modalidad la modalidad INFO mantenga pulsados simul- INFO táneamente los botones 15 y 17 (Figura 3.8). La modalidad INFO permite consultar deter- La tabla resume los valores que pueden apa- minada información acerca del estado de fun- recer en la modalidad INFO.
  • Página 20: Sonda De Humos Y Fusible Térmico

    CONSEJOS ÚTILES Si la caldera tiene conectado el control remo- tivos de seguridad. to (opcional), en la parte central de la panta- La sonda de humos 20 se dispara cuando lla puede aparecer un código que indica una la temperatura de los humos supera los anomalía en la caldera.
  • Página 21: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1 vista de conjunto Figura 4.1 - 21 -...
  • Página 22: Esquema De Principio

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.2 Esquema de principio Figura 4.2 4 Tubo de impulsión calefacción 12 Llave de llenado del circuito de calefac- 5 Tubo de salida agua sanitaria ción 6 Tubo del gas 19 Racor de purga del intercambiador 7 Llave de entrada agua sanitaria primario de condensación 20 Sonda NTC de humos 8 Tubo de retorno calefacción...
  • Página 23 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23 Intercambiador primario de condensa- ción 24 Termostato de seguridad 25 Electrodo de detección de llama 26 Válvula de seguridad a 3 bar 27 Válvula purga automática 28 Bomba 29 Tapón de purga bomba 30 Válvula de gas 31 Toma presión entrada válvula gas 32 Sonda NTC agua sanitari 33 Quadro que contiene:...
  • Página 24: Esquema Eléctrico

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.3 Esquema eléctrico Válvula de tres vías Sonda humos Termostato de seguridad Bomba Fusible térmico Tarjeta display LCD Válvula de gas NTC agua sanitaria Bornera termostato ambiente Ventilador Flujómetro de agua sanitaria Bornera alimentación eléctrica Bornera Remoto - Sonda Electrodi de encendido Transductor de calefacción externa...
  • Página 25: Curva Característica Hidráulica

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.4 Curva característica hidráulica vulas termostáticas o de las llaves de los La curva característica hidráulica represen- elementos del circuito, el by-pass asegura ta la presión (altura de elevación) a dispo- una circulación de agua mínima por el in- terior del intercambiador de condensación sición de la instalación de calefacción en función del caudal.
  • Página 26: Datos Técnicos M260.2025 Sm/M

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.6 Datos técnicos M260.2025 SM/M 20,0 Datos en agua sanitaria (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nalen calefacción (Hi) kcal/h 17197 CO2 con Q.nom. G20 9,3 - 9,9 25,0 CO2 con Q.min. G20 8,7 - 9,3 (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 21496...
  • Página 27 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Calefacción Presión de alimentación de gas Temperatura regulable * °C 25 - 85 mbar Temp. máx. de trabajo °C Nom. 2000 Presión máxima Natural G20 Mín. 1700 Máx. 2500 Presión mínima Nom. 3000 Propano G31 Mín. 2000 Presión disponible (con 1000 l/h) Máx.
  • Página 28 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos eléctricos Tensión Frecuencia Potencia eléctrica Grado de protección IPX5D Otras características Altura Anchura Profundidad Peso Temp. ambiente mínima °C Temp. ambiente máxima °C Salidas de humos Caldera tipo B23P C13 C33 C43 C53 C63 C83 ø conducto de humos/aire coaxial 60/100 ø...
  • Página 29: Datos Técnico M260.3035 Sm/M

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.7 Datos técnico M260.3035 SM/M 30,0 Datos en agua sanitaria (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nalen calefacción (Hi) kcal/h 25795 CO2 con Q.nom. G20 9,3 - 9,9 34,0 CO2 con Q.min. G20 8,7 - 9,3 (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 29235...
  • Página 30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Calefacción Presión de alimentación de gas Temperatura regulable * °C 25 - 85 mbar Temp. máx. de trabajo °C Nom. 2000 Presión máxima Natural G20 Mín. 1700 Máx. 2500 Presión mínima Nom. 3000 Propano G31 Mín. 2000 Presión disponible (con 1000 l/h) Máx.
  • Página 31 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos eléctricos Tensión Frecuencia Potencia eléctrica Grado de protección IPX5D Otras características Altura Anchura Profundidad Peso 34,5 Temp. ambiente mínima °C Temp. ambiente máxima °C Salidas de humos Caldera tipo B23P C13 C33 C43 C53 C63 C83 ø conducto de humos/aire coaxial 60/100 ø...
  • Página 32: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN grante de la caldera. Para el gas Propano (G31), la instalación 5.1 Advertencias debe, además, ser conforme a las prescrip- El aparato debe evacuar los pro- ciones de las sociedades distribuidoras y ductos de la combustión direc- cumplir los requisitos de las normas técni- tamente al exterior o a un cañón cas y leyes vigentes.
  • Página 33: Instalación Del Soporte De Caldera

    INSTALACIÓN evacuación de humos (indicadas en la En particular, esta última solución, ade- sección "Dimensiones y longitudes de las más de limpiar la instalación, ejerce una salidas de humos" en la pág. 36) y siga acción anticorrosiva que favorece la for- mación de una película de protección so- los métodos de instalación correctos del conducto, expuestos en la hoja de instruc-...
  • Página 34: Dimensiones

    INSTALACIÓN agua sanitaria), o bien en tubos de cobre A expulsión de humos / aspiración de aire a soldar, de ø 18 mm y ø 15 mm respecti- (coaxial ø 100/60) vamente. B expulsión de humos (desdoblada ø 80) C aspiración de aire (desdoblada ø 80) Para las medidas y datos útiles véanse las sección "Dimensiones"...
  • Página 35: Instalación Del Conducto De Expulsión De Humos

    INSTALACIÓN Descarga condensado Figura 5.4 Tubo para conexiones eléctricas • Introduzca el tubo flexible de descarga de Figura 5.3 condensado 9 (Figura 5.4) en el conducto • Si la instalación hidráulica de calefacción de desagüe de condensado doméstico o discurre a una altura superior a la de la en el embudo de descarga de la válvula caldera, es aconsejable instalar llaves de de seguridad, siempre que el desagüe...
  • Página 36: Dimensiones Y Longitudes De Las Salidas De Humos

    INSTALACIÓN Sistema CORRECTO de realización de Sistemas INCORRECTOS de realización una salida de pared concéntrica de salida de humos / aspiración de aire desdoblada Figura 5.5 A = aspiración de aire S = salida de humos Sistemas CORRECTOS de realización de salida de humos / aspiración de aire desdoblada Figura 5.7...
  • Página 37 INSTALACIÓN El terminal debe quedar más Kit de salida de humos vertical con codo alto que la embocadura del lado a 90° (Figura 5.8 B) de la caldera. Conducto coaxial Ø 60/100 mm. Este kit permite subir 635 mm el eje de eva- Solo el tubo coaxial con terminal debe ser cuación de la caldera.
  • Página 38 INSTALACIÓN TIPO C Si se utilizan conductos y terminales de otro fabricante (Tipo C ), estos deben estar ho- mologados, y en el caso del conducto de humos es necesario emplear materiales compatibles con los productos de la con- densación. Durante el dimensionamiento de los con- ductos, tenga en cuenta el valor de presión residual en el ventilador:...
  • Página 39 INSTALACIÓN Este kit permite evacuar directamente a tra- ser de 2m /h por cada kW de capacidad vés del techo. térmica. 90° 45° Ø 125 Figura 5.12 Hay disponibles prolongaciones para alcan- zar la altura máxima. Su altura máx. con prolongaciones es de 10 m.
  • Página 40: Colocación De Los Terminales De Tiro

    INSTALACIÓN S Desde dos paredes en ángulo * 1 000 5.9 Colocación de los terminales de tiro * Terminal en tejado Los terminales de tiro deben: • estar situados en las paredes perimetra- les exteriores del edificio o en el tejado; •...
  • Página 41 INSTALACIÓN Figura 5.16 Conexión a la red de alimentación eléc- trica • Conecte el cable de alimentación eléctri- ca procedente del interruptor omnipolar a la bornera de alimentación eléctrica de la caldera Figura 5.17 respetando la corres- pondencia de la línea (hilo marrón) y del neutro (hilo azul claro).
  • Página 42: Alimentación Eléctrica

    INSTALACIÓN Haga salir los cables de la caldera utilizan- do los pasacables adecuados O (Figura 5.19). Remoto Sonda Externa Alimentación Eléctrica Termostato Ambiente Figura 5.17 El cable o los hilos de alimentación eléctrica de la caldera y del termostato de ambiente Figura 5.19 deben seguir el recorrido indicado en la Fi- gura 5.18.
  • Página 43: Instalación De La Sonda Externa De Temperatura (Opcional)

    INSTALACIÓN El puente eléctrico presente entre “1 y 3” debe quitarse. Contactos libres de tensión del Termostato Ambiente No conecte cables bajo tensión a los bornes “1 y 3”. El cable o los hilos de alimentación eléctrica de la caldera y del termostato de ambiente deben seguir el recorrido indicado en la Fi- Figura 5.20 gura 5.18...
  • Página 44: Conexión Eléctrica Del Control Remoto

    INSTALACIÓN gura 5.22. El cable del control remoto debe seguir el recorrido indicado en la Figura 5.18. Haga salir los cables de la caldera utilizan- Remoto do los pasacables adecuados O (Figura 5.19). Sonda Externa 5.15 Habilitación del funcionamien- to con sonda externa desde remoto Alimentación En la caldera, el funcionamiento con sonda...
  • Página 45: Ajuste Del Coeficiente K De La Sonda Externa

    INSTALACIÓN • Pulse los botones para vi- control remoto (opcional) consulte la Figura sualizar la programación "PM15" para la 5.27. habilitación de la sonda externa (Figura Temperatura de impulsión °C K=4 K=3 5.25). K=1,5 K=0,5 Temperatura exterior °C Figura 5.27 Figura 5.25 Si la caldera TIENE CONECTADO el con- •...
  • Página 46 INSTALACIÓN Ej.: para obtener una temperatura de impul- • Desplace los parámetros mediante los sión a la instalación de calefacción de 60 °C botones 16 o 17 hasta que aparezcan en con una temperatura exterior de -5 °C, se la pantalla LCD las letras Pr alternadas con el código 15, que indican la entrada debe programar un K de 1,5 (línea disconti- nua en la Figura 5.28).
  • Página 47: Configuración De La Postcirculación De La

    INSTALACIÓN el valor (se vuelve a la lista de parámetros caldera accionando el interruptor bipolar Figura 5.31). incluido en la instalación. • Pulsando simultáneamente durante 10 • Pulse durante más de 3 segundos el bo- tón segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura para entrar en la modalidad 5.29) se sale de la "modalidad de progra- (Figura 5.34).
  • Página 48 INSTALACIÓN mo de cero y un máximo de cuatro minutos modificando la programación desde el cua- dro de mandos o desde el control remoto. • Entre en la "modalidad de programación" pulsando simultáneamente durante 10 segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura 5.36) hasta que aparezcan en la pantalla LCD las letras Pr alternadas con el código 01, que indican la entrada en el "paráme-...
  • Página 49: Selección De La Frecuencia De Reencendido

    INSTALACIÓN Programación por CONTROL REMOTO • Para modificar el punto de consigna pro- • Pulse durante más de 3 segundos el bo- gramado use los botones tón para entrar en la modalidad espere a que el número programado co- (Figura 5.40). mience a parpadear (Figura 5.43).
  • Página 50 INSTALACIÓN Figura 5.46 • Pulse simultáneamente los botones 15 y Figura 5.44 17 (Figura 5.44) hasta que aparezca en la pantalla LCD el valor del parámetro 10 (30=180 segundos) (Figura 5.47). Figura 5.47 • Usando los botones 16 o 17 se puede Figura 5.45 modificar el valor del parámetro 10 entre •...
  • Página 51: Ejemplos De Instalaciones Hidráulicas Con Separador Hidráulico (Opcional)

    INSTALACIÓN Modificando la programación del CON- TROL REMOTO se puede seleccionar un tiempo mínimo entre dos encendidos cuando la caldera funciona en modalidad de calefacción con régimen de encendido/ apagado. • Pulse durante más de 3 segundos el bo- tón para entrar en la modalidad (Figura 5.48).
  • Página 52 INSTALACIÓN baja pérdida de carga que permite que el Ejemplos de instalación hidráulica circuito primario y el circuito secundario sean hidráulicamente independientes. Zona alta + zona baja temperatura. En este caso el caudal que pasa por los cir- Sonda de temperatura cuitos depende únicamente de las caracte- externa rísticas de caudal de las bombas.
  • Página 53: Preparación Para El Servicio

    PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO PREPARACIÓN PARA EL SER- vICIO 6.1 Advertencias Antes de realizar las operacio- nes detalladas a continuación, compruebe que el interruptor bipolar incorporado a la instala- ción está en posición de apaga- 6.2 Secuencia de las operaciones Posición de cierre Alimentación de gas...
  • Página 54 PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO • Antes de aflojar el racor de purga del intercambiador primario de condensación Toma humos 19 en la Figura 6.4, conecte un tubito de desagüe al portagoma para que fluya el agua de salida. Figura 6.5 •...
  • Página 55 PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO tamente Figura 6.8. °C Figura 6.8 • Abra la llave de gas • Asegúrese de que el termostato de am- biente esté en posición de "demanda de calor". • Compruebe el funcionamiento correcto de la caldera, tanto en modalidad agua sani- taria como calefacción.
  • Página 56: Comprobación De La Regulación Del Gas

    COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS COMPROBACIÓN DE LA RE- Comprobación de la presión mín. en el GULACIÓN DEL GAS quemador • Conecte un analizador de humos a las 7.1 Advertencias tomas de análisis de humos situadas en Tras cada medición de las pre- las salidas de humos de la caldera Figura siones de gas, vuelva a cerrar 7.1.
  • Página 57 COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS "Datos en agua sanitaria" y valores CO con Q.min. sección "Datos técnicos", pág. 26 (modelos M260.2025 SM/M) y pág. 29 (modelos M260.3035 SM/M). • Para calibrar el CO de la caldera (presión del gas en el quemador) desenrosque completamente el tapón de protección de latón B y regule el tornillo Allen ø...
  • Página 58 COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS Figura 7.6 Figura 7.7 • Compare el valor de CO indicado por el • Compruebe que el valor del CO con Q analizador de humos con el de CO min. no haya salido del rango de valo- Q.min.
  • Página 59: Regulación De La Potencia Útil En Funcionamiento De Calefacción

    COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS 7.3 Regulación de la potencia útil en funcionamiento de calefac- Rendimiento útil a 60°/80° C (%) 98,4 ción 98,2 La regulación de la potencia útil en funcio- M260.3035 SM/M 98,0 namiento de calefacción es independiente 97,8 de la configurada para el agua sanitaria.
  • Página 60 COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS Figura 7.15 • Usando los botones 16 o 17 (Figura 7.12) se puede modificar el valor del parámetro 12 (consúltese el gráfico Figura 7.9 para Figura 7.13 • Desplace los parámetros mediante los determinar el valor correcto en función de botones 16 o 17 hasta que aparezcan en la potencia útil de calefacción).
  • Página 61: Cambio De Gas

    CAMBIO DE GAS CAMBIO DE GAS • Realice el cambio del tipo de gas susti- tuyendo correctamente el diafragma de 8.1 Advertencias gas (Figura 8.2), consultando la sec- Las operaciones de adaptación ción "Datos técnicos", pág. 26 (modelos de la caldera al tipo de gas dis- M260.2025 SM/M) y pág.
  • Página 62 CAMBIO DE GAS 8.3) hasta que aparezcan en la pantalla LCD las letras Pr alternadas con el código 01, que indican la entrada en el "paráme- tro 01" (Figura 8.4). Figura 8.5 • Pulse simultáneamente los botones 15 y 17 (Figura 8.3) hasta que aparezca en la pantalla LCD el valor del parámetro 05 (00=G20) (Figura 8.6).
  • Página 63 CAMBIO DE GAS sección "COMPROBACIÓN DE LA RE- GULACIÓN DEL GAS" en la pág. 56. • Vuelva a colocar el cuadro de mandos y a montar el panel frontal de la carcasa. • Aplique la etiqueta que indica la naturale- za del gas y el valor de la presión para la que ha regulado el aparato.
  • Página 64: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 9.1 Advertencias Las operaciones descritas en este capítulo deben ser realiza- das sólo por personal profesio- nal y cualificado; por lo tanto, se aconseja acudir a un Centro de Asistencia Autorizado. Para obtener un funcionamiento eficiente y correcto, el usuario debe hacer efectuar Figura 9.1 una vez al año el mantenimiento y la limpie- za, que deberán ser realizados por un téc-...
  • Página 65: Desmontaje De Los Paneles De La Carcasa

    MANTENIMIENTO 9.3 Desmontaje de los paneles de la carcasa Panel frontal • Desenrosque los tornillos A y desmonte el panel frontal D tirando de él hacia us- ted y luego levantándolo para liberarlo de los alojamientos superiores (Figura 9.5 y Figura 9.6).
  • Página 66: Reensamblaje De Los Paneles De La Carcasa

    MANTENIMIENTO de la carcasa Paneles laterales Vuelva a montar los paneles laterales E y F siguiendo en orden inverso los pasos descritos en la sección "Desmontaje de los paneles de la carcasa" en la pág. 65. Panel frontal • Monte el panel frontal D, enganchándolo en la parte superior.
  • Página 67: Vaciado Del Circuito Sanitario

    MANTENIMIENTO CERRADO Llave de vaciado cir- cuito de calefacción ABIERTO Figura 9.9 • Para facilitar el vaciado, levante el tapón Figura 9.8 29 de la válvula de purga automática in- dicado en la Figura 9.10 y afloje el racor 9.5 vaciado del circuito sanitario de purga del intercambiador primario de •...
  • Página 68: Limpieza Del Intercambiador Primario De Condensación Y Del Quemador

    MANTENIMIENTO y gire el cuadro de mandos (véase "Des- montaje de los paneles de la carcasa" en la pág. 65). • Desconecte los cableados de los electro- dos de encendido y de detección. • Desenrosque la tuerca loca del gas J, qui- te la horquilla I y retire el tubo H.
  • Página 69: Comprobación De La Presurización Del Depósito De Expansión De Calefacción

    MANTENIMIENTO El quemador no requiere un mantenimiento especial: basta desempolvarlo con un pin- cel de cerdas. Las operaciones de mantenimiento más es- pecíficas serán evaluadas y realizadas por el Técnico del Centro de Asistencia Autori- zado. Para el reensamblaje realice las operaciones efectuadas en or- den inverso, asegurándose de no estropear la junta tórica del...
  • Página 70: Comprobación Del Conducto De Expulsión

    MANTENIMIENTO 9.10 Comprobación del conducto de • Compruebe la combustión de la caldera expulsión de humos usando las tomas ubicadas en los tubos Haga comprobar periódicamente al técni- de humos (Figura 9.15) y compare los da- tos medidos con los siguientes. co del Centro de Asistencia Autorizado (al menos una vez al año) el buen estado del conducto de expulsión de humos y del con-...
  • Página 71: De La Caldera

    MANTENIMIENTO sado no estén obstruidas. • Entre en la "modalidad de programación" pulsando simultáneamente durante 10 Para limpiar el interior del sifón desenros- segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura que el tapón. 9.19) hasta que aparezcan en la pantalla LCD las letras Pr alternadas con el código 01, que indican la entrada en el "paráme- tro 01"...
  • Página 72 MANTENIMIENTO temperatura del agua de calefacción (ej. 60), que indican que estamos en la "fun- ción deshollinador" a la potencia máxima en calefacción (Figura 9.23); Figura 9.21 Función deshollinador a la potencia mí- nima en calefacción • Pulsando el botón 17 (Figura 9.19) se Figura 9.23 puede modificar la potencia en modalidad deshollinador: el display LCD muestra...
  • Página 73: Ajustes Para Cambio De La Tarjeta De Control

    MANTENIMIENTO PARÁMETROS vALOR 17 (Figura 9.19) se sale de la "modalidad Tipo de gas Pr 05 deshollinador" y se vuelve al estado ante- rior de la caldera (Figura 9.25). No usado Pr 06 --------------- Máxima temperatu- ra impulsión cale- Pr 07 facc.
  • Página 74 MANTENIMIENTO PARÁMETROS vALOR No usado Pr 25 --------------- No usado Pr 26 --------------- Mínima temperatu- ra impulsión cale- Pr 27 facc. Plazos de manteni- Pr 28 miento Sonda temp. NTC de entrada de Pr 29 agua fría Presión correcta de Figura 9.28 la instalación prima- Pr 30...
  • Página 75 MANTENIMIENTO • Programar los siguientes parámetros: PARAMETRO vALOR Gestión de la bom- Pr 03 NTC de calefacción Pr 18 en el retorno Tipo LCD Pr 19 presencia la sonda de temp. Pr 29 NTC de entrada de agua fría • Pulsando simultáneamente durante 10 segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura 9.27) se sale de la ”modalidad de progra- mación”.
  • Página 76 *1796223170* 17962.2317.0 2113 76A5 TRADE S.A. Sor Angela de la Cruz, 30 28020 Madrid Tel.: +34 91 571 0654 Fax: +34 91 571 3754 e-mail: tradesa@tradesa.com www.tradesa.com...

Este manual también es adecuado para:

Rinnova cond x 35s

Tabla de contenido