Biasi RinNOVA NOx Instrucciones De Uso Y Notas Técnicas Para La Instalación

Biasi RinNOVA NOx Instrucciones De Uso Y Notas Técnicas Para La Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

RinNOVA NOx
Instrucciones de uso y
notas técnicas para la
instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Biasi RinNOVA NOx

  • Página 1 RinNOVA NOx Instrucciones de uso y notas técnicas para la instalación...
  • Página 2 Le felicitamos por su elección. Su caldera es modulante, de encendido y regulación electrónicos. • de alta eficiencia • de cámara estanca • con intercambiador de agua sanitaria de acero • con baja emisión de NOx. Su caldera con baja emisión de NOx, a diferencia de las calderas tradicionales, permite re-cuperar energía disminuyendo la temperatura de la llama del quemador;...
  • Página 3: Importante

    IMPORTANTE El manual se debe leer cuidadosamente para permitir un uso racional y seguro de la caldera. Debe conservarse con cuidado, ya que puede ser necesario consultarlo en el futuro. Si se cede el aparato a otro propietario, este manual deberá entregarse junto con él. El primer encendido debe ser efectuado por uno de los Centros de Asistencia Autorizados.
  • Página 4: Durante El Uso

    DURANTE EL USO Debido a que es peligroso, queda prohibido obstruir, aunque sea parcialmente, la toma o las tomas de aire para la ventilación del local en el que está instalada la caldera (UNI 7129/08). Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por uno de los Servicios de Asistencia Au- torizados utilizando repuestos originales;...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ......37 Modelo Sigla de certificación de la caldera RinNOVA NOx 24S M295.24CM/... RinNOVA NOx 28S M295.28CM/...
  • Página 6: Descripción De La Caldera

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.1 Vista de conjunto 1.2 Válvulas de cierre y llaves Instale una llave de corte en la en- El modelo y el número de serie de la caldera trada del agua sanitaria. se encuentran impresos en el certificado de garantía.
  • Página 7: Cuadro De Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.3 Cuadro de mandos Figura 1.3 10 Botón de aumento de temperatura del agua sanitaria 11 Botón de reducción de temperatura del agua sanitaria 12 Botón Reset/Stand-by/Invierno/Verano 13 Botón de reducción de temperatura de la calefacción 14 Botón de aumento de temperatura de la calefacción 15 Display LCD...
  • Página 8: Características Generales Del Lcd

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA Encendido fijo: solo durante 15 1.4 Características generales del LCD segundos tras la carga de la ins- Para las características técnicas de la caldera talación consulte la sección "CARACTERÍSTICAS TÉCNI- Parpadeando: en caso de baja CAS" en la pág. 18. presión de la instalación o en caso de visualización de la pre- sión en el menú...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN FUNCIÓN Avería de la sonda NTC externa Caldera en fase antihielo (parpadeo bP + parpadeo Presencia de llama pará- temperatura) sita Falta de circulación por gradiente temperatura Caldera solicitando po- tencia en agua sanitaria. (>2K/s) Se muestra la temperatu- Bloqueo EVG ra del agua sanitaria.
  • Página 10: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO accionando el interruptor bipolar incluido en la instalación. El display LCD muestra el estado en 2.1 Advertencias el que se encuentra la caldera (el último memo- Compruebe que el circuito de calefac- rizado) (Figura 2.2). ción está debidamente lleno de agua Stand-by aunque la caldera sirva sólo para la Los guiones se en-...
  • Página 11: Temperatura Del Circuito De Calefacción

    INSTRUCCIONES DE USO (Figura 2.4). desde un mínimo de 38°C aproximadamente hasta un máximo de aproximadamente 85°C. La primera vez que se pulsa uno de los dos botones se mues- tra el valor de "consigna", la segunda vez se puede modificar.
  • Página 12: Temperatura Del Agua Sanitaria

    INSTRUCCIONES DE USO Figura 2.8 Figura 2.9 Regulación de la temperatura de calefacción Regulación con sonda externa instalada Ajuste la temperatura del agua sanitaria a un valor Si está instalada la sonda externa (opcional), la cal- adecuado para sus necesidades. dera regula automáticamente la temperatura del Así...
  • Página 13: Apagado

    INSTRUCCIONES DE USO la caldera a la temperatura requerida. Para activar la función de precalentamiento 3 es- trellas, mantenga pulsados simultáneamente los botones 10 y 11 (Figura 2.12) hasta que aparezca en el display LCD el símbolo (Figura 2.11). Cuando el símbolo parpadea, significa que la Figura 2.13 función está...
  • Página 14: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES No cierre nunca el radiador del local en el que está instalado el termostato de ambiente. 3.1 Llenado del circuito de calefacción Si un radiador (o un convector) no se calienta, compruebe que no haya aire en la instalación y CERRADO que la llave correspondiente esté...
  • Página 15: Mantenimiento Periódico

    CONSEJOS ÚTILES LCD" en la pág. 8) la caldera está bloqueada. El fondo del display parpadea (Figura 3.5). Figura 3.4 En caso de que se desactive la caldera, mande realizar a un técnico cualificado el vaciado de la caldera (circuito de calefacción y agua sanitaria) Figura 3.5 y el de la instalación de calefacción y del agua sanitaria.
  • Página 16: Visualizaciones En Modalidad Info

    CONSEJOS ÚTILES En el display LCD aparece el código 01 precedido la presión del circuito de calefacción no esté cer- de la letra L. El fondo del display parpadea (Figu- ca de 3 bar. De ser así, se aconseja evacuar parte ra 3.7). del agua de la instalación a través de las válvulas de alivio de aire presentes en los radiadores, de modo que la presión vuelva a un valor normal.
  • Página 17: Código De Anomalía Remoto

    CONSEJOS ÚTILES Velocidad del ventilador (si J12 + valor está prevista) Presión del transductor de pre- J13 + valor sión (si está prevista) Valor de ionización J14 + valor Número de meses restantes J15 + valor para mantenimiento Estado 3 estrellas J16 + valor (ON=01, OFF=00) HWCH Hardware code high J17 + valor...
  • Página 18: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1 Vista de conjunto Figura 4.1 -18-...
  • Página 19: Esquema De Principio

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.2 Esquema de principio 36 37 Figura 4.2 3 Grifo de impulsión de calefacción 16 Presostato de humos 4 Tubo de salida de agua sanitaria 17 Toma de prueba de presión negativa en 5 Tubo de gas el venturi 18 Conducto de expulsión de humos 6 Grifo de entrada de agua sanitaria 19 Conducto de aspiración de aire...
  • Página 20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 22 Sonda NTC de agua sanitaria 23 Llave de vaciado del circuito primario 24 Válvula de seguridad a 3 bar 25 Tapón de purga de la bomba 26 Bomba 27 Válvula de purga automática 28 Flujómetro de agua sanitaria 29 Válvula de gas moduladora 30 Toma de presión salida válvula de gas 31 Toma de presión entrada válvula de gas...
  • Página 21: Esquema Eléctrico

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.3 Esquema eléctrico Cable de alimentación Bornera del Control Remoto - Flujómetro de agua sanitaria eléctrica Termostato de ambiente Bomba Transductor de calefacción Electrodo de detección Válvula de tres vías NTC de calefacción - NTC de máx. temperatura Electrodo de encendido Ventilador Presostato de humos Bornera de alimentación eléctrica Termostato del acumulador - Sonda del...
  • Página 22: Datos Técnicos M295.24Cm/M

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.4 Datos técnicos M295.24CM/M 25,4 Calefacción (Q.nom.) Capacidad térmica nominal calefacción / agua sanitaria (Hi) kcal/h 21840 Temperatura regulable ** °C 38 - 85 11,7 Temp. máx. de trabajo °C (Q.nom.) Capacidad térmica mínima calefacción (Hi) kcal/h 10060 Presión máxima 11,7 (Q.nom.) Capacidad térmica mínima...
  • Página 23 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos eléctricos Presión de gas máx. en el quemador en calefacción Tensión 1300 Natural G20 Frecuencia mbar Potencia con capacidad térmica 2820 Butano G30 nominal mbar 28,2 Potencia con capacidad térmica 3550 mínima Propano G31 mbar 35,5 Potencia en reposo (stand-by) Presión de gas mín.
  • Página 24 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Proyectación chimenea # Temperatura máx. de los humos °C Temperatura mín. de los humos °C Caudal másico máx. de humos kg/s 0,0188 Caudal másico mín. de humos kg/s 0,0203 Caudal másico máx. de aire kg/s 0,0183 Caudal másico mín. de aire kg/s 0,0200 # Valores referidos a las pruebas con salida desdobla-...
  • Página 25: Datos Técnicos M295.28Cm/M

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.5 Datos técnicos M295.28CM/M 30,1 Calefacción (Q.nom.) Capacidad térmica nominal calefacción / agua sanitaria (Hi) kcal/h 25881 Temperatura regulable ** °C 38 - 85 15,0 Temp. máx. de trabajo °C (Q.nom.) Capacidad térmica mínima calefacción (Hi) kcal/h 12898 Presión máxima 15,0 (Q.nom.) Capacidad térmica mínima...
  • Página 26 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos eléctricos Presión de gas máx. en el quemador en calefacción Tensión 1360 Natural G20 Frecuencia mbar 13,6 Potencia con capacidad térmica 2790 Butano G30 nominal mbar 27,9 Potencia con capacidad térmica 3590 mínima Propano G31 mbar 35,9 Potencia en reposo (stand-by) Presión de gas mín.
  • Página 27 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Proyectación chimenea # Temperatura máx. de los humos °C Temperatura mín. de los humos °C Caudal másico máx. de humos kg/s 0,0215 Caudal másico mín. de humos kg/s 0,0219 Caudal másico máx. de aire kg/s 0,0209 Caudal másico mín. de aire kg/s 0,0216 # Valores referidos a las pruebas con salida desdobla-...
  • Página 28: Curva Característica Hidráulica

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.6 Curva característica hidráulica 4.7 Depósito de expansión La curva característica hidráulica representa La diferencia de altura entre la válvula de se- la presión (altura de elevación) a disposición guridad y el punto más alto de la instalación de la instalación de calefacción en función del puede ser, como máximo, de 10 metros.
  • Página 29: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN suministro y cumplir los requisitos de las normas técnicas y leyes vigentes. 5.1 Advertencias La válvula de seguridad debe estar conectada a El aparato debe descargar los resi- un conducto de desagüe adecuado, para evitar duos de la combustión directamente inundaciones en caso de disparo de la válvula.
  • Página 30: Instalación Del Soporte De Caldera

    INSTALACIÓN nas para evitar que la caldera sufra daños. • No añada al agua de calefacción productos anticongelantes o anticorrosivos con caracte- rísticas químico-físicas incompatibles con los componentes hidráulicos de la caldera y/o en concentraciones incorrectas. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños. Informare al usuario acerca de la función an- tihielo de la caldera y sobre los posibles pro- ductos químicos introducidos en la instala-...
  • Página 31: Dimensiones

    INSTALACIÓN 5.4 Dimensiones 5.5 Racores La caldera presenta las siguientes dimensiones: La caldera utiliza los siguientes racores: Grifo ø tubo G 3/4 MF ø 16/18 35 165 ø 13/15 ø 16/18 G 1/2 MF ø 13/15 G 3/4 MF ø 16/18 Racor de la válvula de seguridad 3 bar G1/2H 5.6 Montaje de la caldera • Quite los tapones de protección de las tuberías...
  • Página 32: Dimensiones Y Longitudes De Las Salidas De Humos

    Coaxiales ø 60/100 mm Diafragma RinNOVA NOx 24S Para longitudes de 0,5 m a 1 m ø 41 mm Consulte la hoja que se entrega junto al kit elegi- Para longitudes de 1 m a 4 m ø...
  • Página 33 INSTALACIÓN Kit de salida de humos vertical con codo a 90° ferior a 1 m, y la suma de los tramos A + B (véase (Figura 5.8 B) Figura 5.10 y Figura 5.11) máx. realizable con el Conducto coaxial Ø 60/100 mm (Figura 5.8). uso de prolongaciones no debe superar los valo- Este kit permite subir 635 mm el eje de evacua- res indicados en la Figura 5.12.
  • Página 34 INSTALACIÓN Existe riesgo de condensación en También hay disponibles codos a 90° y a 45° que reducen la longitud total máx. de los conductos conductos de expulsión de humos con tramos superiores a 7 metros. Para el codo de 45° pérdida 0,9 m Para determinar las longitudes máximas admi- sibles para la aspiración y expulsión de humos,...
  • Página 35 Diafragma cesario emplear materiales compatibles con los (Salida de techo) productos de la condensación. RinNOVA NOx 24S Durante el dimensionamiento de los conductos, Para longitudes de 0,5 m a 1,5 m ø 41 mm tenga en cuenta el valor de presión residual en Para longitudes de 1,5 m a 6,5 m ø...
  • Página 36 Salida B22 Ø 80 mm Diafragma ción de aire mínima necesaria debe ser de 2 m por cada kW de capacidad térmica. RinNOVA NOx 24S Para longitudes de 0,5 m a 4 m ø 41 mm Para longitudes de 4 m a 15 m ø...
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN 5.8 Conexión eléctrica • Desenrosque los tornillos J y desmonte el pa- nel frontal K tirando de él hacia usted y luego levantándolo para liberarlo de los alojamientos superiores Figura 5.17. Figura 5.18 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por su servi- cio de asistencia técnica, o en cualquier caso por una persona igualmente cualificada.
  • Página 38 INSTALACIÓN La instalación del termostato de ambiente ex- Conexión de válvulas de zona controladas por cluye la del control remoto. un termostato de ambiente Cuando se conecta cualquier tipo de termos- Termostato de ambiente tato de ambiente, debe quitarse el puente eléctrico presente entre “A y B”.
  • Página 39: Instalación De La Sonda Externa De Temperatura

    INSTALACIÓN 5.10 Instalación de la sonda externa de 5.12 Conexión eléctrica del control temperatura remoto (opcional) (opcional) Para conectar el control remoto use los bornes La sonda externa debe instalarse en una pared indicados en la (Figura 5.21). externa del edificio, evitando: La instalación del control remoto excluye la • La exposición directa a la luz del sol.
  • Página 40: Ajuste Del Coeficiente K De La Sonda Externa

    INSTALACIÓN 5.14 Ajuste del coeficiente K de la sonda externa La caldera está configurada con un coeficiente K igual a cero para el funcionamiento de la caldera sin sonda conectada. Si la caldera TIENE CONECTADO el control re- moto (opcional), consulte la Figura 5.26. En este caso el ajuste del coeficiente K debe ha- Figura 5.23 cerse desde remoto.
  • Página 41 INSTALACIÓN gura 5.28). Figura 5.29 • Utilizando los botones 10 o 11 se puede modi- ficar el valor del parámetro 15 desde un míni- Figura 5.27 mo de 01 hasta un máximo de 60 en función de la curva elegida para el coeficiente K en la Figura 5.26 (el valor que aparece en el display equivale a valores decimales de coeficientes K).
  • Página 42: Configuración De La Postcirculación De La

    INSTALACIÓN Temperatura de impulsión °C + 15 °C K = 1,5 -15 °C Figura 5.32 -10 -15 -20 -25 Con los botones se puede modificar Temperatura exterior ° C el valor. Figura 5.30 Pulse el botón para salir de la modalidad La evolución de la temperatura al modificarse el (Figura 5.32).
  • Página 43 INSTALACIÓN • Utilizando los botones 10 o 11 se puede mo- dificar el valor del parámetro 11 desde 00=0s a 99=255s (cada aumento o reducción de una unidad en el display equivale a 2,5 segundos). Ej. 17=42 segundos. • Pulsando el botón 12 (Figura 5.33) se confirma el valor introducido.
  • Página 44: Selección De La Frecuencia De Reencendido

    INSTALACIÓN zar la programación “PM11" de la postcircula- • Entre en la "modalidad de programación" pul- ción de la bomba (Figura 5.38). sando simultáneamente durante 10 segundos los botones 12-13-14 (Figura 5.40) hasta que aparezcan en el display LCD las letras P01 que se alternan con el valor del parámetro, indican- do que se ha entrado en el "parámetro 01"...
  • Página 45 INSTALACIÓN Figura 5.43 • Pulse simultáneamente los botones Figura 5.42 para entrar en la modalidad de progra- • Utilizando los botones 10 o 11 se puede modi- mación transparente (Figura 5.44). ficar el valor del parámetro 10 desde 00=0s a 100=510s (cada aumento o reducción de una unidad en el display equivale a 5 segundos). Ej.
  • Página 46: Ejemplos De Instalaciones Hidráulicas Con Separador Hidráulico (Opcional)

    INSTALACIÓN medio. dal constante y de un circuito de distribución con Cada paso de aumento o reducción equivale a 2 caudal variable. segundos. Ejemplos de instalación hidráulica • Para modificar el punto de consigna programa- Zona de alta + zona de baja temperatura. do use los botones y espere a que el número programado comience a parpadear...
  • Página 47: Preparación Para El Servicio

    PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO 6.1 Advertencias Antes de realizar las operaciones detalladas a continuación, com- pruebe que el interruptor bipolar incorporado a la instalación está en posición de apagado. 6.2 Secuencia de las operaciones Posición Alimentación de gas de cierre • Abra la llave del contador de gas y la de la caldera en la Figura 6.1.
  • Página 48: Comprobación De La Regulación Del

    PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO • Purgue los radiadores y los puntos altos de El display LCD muestra la temperatura de la la instalación; a continuación, vuelva a cerrar caldera (circuito primario) y los símbolos los posibles dispositivos manuales de purga. (Figura 6.6).
  • Página 49: Comprobación De La Regulación Del Gas

    COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS COMPROBACIÓN DE LA REGULA- CIÓN DEL GAS 7.1 Advertencias Tras cada medición de las presio- nes de gas, vuelva a cerrar bien las tomas de presión usadas. Tras cada operación de regulación de gas, se deben precintar los ór- ganos de regulación de la válvula.
  • Página 50 COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS Figura 7.3 Figura 7.5 • Asegúrese de que el termostato de ambien- • Pulse el botón 13 o 14 (Figura 7.2) para des- te esté en posición de "demanda de calor". plazar los parámetros hasta el parámetro • Tome una abundante cantidad de agua ca- P09 (deshollinador) (Figura 7.4).
  • Página 51 COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS • Utilice los botones 13 o 14 (Figura 7.2) hasta • Si los valores de presión indicados no coinci- llegar al estado dP (deshollinador activado al diesen con los expuestos en las tablas, salga máximo en agua sanitaria) y pulse el botón de la programación pulsando simultánea- 12 para confirmar. El display muestra dP al-...
  • Página 52 COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS • Pulse el botón 11 (Figura 7.2) durante 1 se- • Cierre las llaves del agua caliente sanitaria. gundo para memorizar el valor. Vuelva a cerrar la toma de presión. • Pulse el botón 10 (Figura 7.2) para pasar a la calibración del mínimo de gas. El display muestra S-L alternado con el parámetro de potencia mínima absoluta (Figura 7.12).
  • Página 53: Cambio De Gas

    CAMBIO DE GAS CAMBIO DE GAS • Montar los laterales y la tapa frontal. • Configurar tipo de gas. 8.1 Advertencias Las operaciones de adaptación de la caldera al tipo de gas disponible deben ser llevadas a cabo por un Centro de Asistencia Autorizado.
  • Página 54 CAMBIO DE GAS • Pulsando simultáneamente durante 10 se- gundos los botones 12-13-14 (Figura 8.2) se sale de la ”modalidad de programación”. • Realice las calibraciones de la válvula de gas según las instrucciones dadas en la sección "COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS"...
  • Página 55: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 9.1 Advertencias Las operaciones descritas en este capítulo deben ser realizadas sólo por personal profesional y cualifi- cado; por lo tanto, se aconseja acu- dir a un Centro de Asistencia Auto- rizado. Para obtener un funcionamiento eficiente y correcto, el usuario debe hacer efectuar una vez al año el mantenimiento y la limpieza, que deberán ser realizados por un técnico del Cen-...
  • Página 56: Vaciado Del Circuito Sanitario

    MANTENIMIENTO Cuadro de mandos CERRADO Gire el cuadro de mandos C, de la manera mos- trada en la figura Figura 9.3, para poder acce- der libremente a los componentes internos de la caldera. ABIERTO Figura 9.4 9.5 Limpieza del intercambiador primario Figura 9.3 Quite el panel frontal de la carcasa y el panel...
  • Página 57: Limpieza Del Intercambiador De Agua Sanitaria

    MANTENIMIENTO 9.7 Limpieza del intercambiador de Para el valor mínimo de presión del venturi agua sanitaria consulte la tabla siguiente: La desincrustación del intercambiador de agua sanitaria será evaluada por un Técnico del Cen- Modelo M295.24CM/.. tro de Asistencia Autorizado, que también rea- lizará...
  • Página 58: Configuración De La Función Deshollinador De

    MANTENIMIENTO el "parámetro 01" (Figura 9.10). Modelo M295.24CM Capacidad térmica nominal 25,4 Rendimiento nominal 93,1 Rendimiento de combustión 94,7 Exceso de aire Composic. humos CO2 Composic. humos O2 10,9 Temperatura humos °C Valores referidos a las pruebas con salida concéntrica 60/100 mm de 1 m y gas Natural G20 y con temperatu- ra de impulsión / retorno de calefacción 60°/80°C.
  • Página 59 MANTENIMIENTO de calefacción (ej.78); estamos en la "función deshollinador" a la potencia máxima en cale- facción (Figura 9.13); Figura 9.11 Función deshollinador a la potencia mínima en calefacción Figura 9.13 • Pulse simultáneamente los botones 13 y 14 Función deshollinador a la potencia máxi- (Figura 9.9) hasta que aparezcan en el dis- play LCD las letras hP que se alternan con ma en agua sanitaria...
  • Página 60: Ajustes Para Cambio De La Tarjeta De Control

    MANTENIMIENTO PARÁMETROS VALOR y se vuelve al estado anterior de la caldera offset P 06 (Figura 9.15). Máxima temperatura de impulsión en cale- P 07 facc. °C Invierno Reset (restablecimien- P 08 to de parámetros de fábrica) P 09 Deshollinador Frecuencia de reencen- P 10 dido en calefacción...
  • Página 61 MANTENIMIENTO PARÁMETROS VALOR Mínima temperatura P 27 de impulsión en cale- facc. °C Plazos de manteni- P 28 miento Temperatura del agua P 29 sanitaria de entrada para cálculo def=10 Presión de referencia P 30 Configuración de relé P 31 Figura 9.18 P 32 Configuración relé...
  • Página 62 MANTENIMIENTO botón 12. • Para salir sin confirmar el valor modificado, pulse los botones 14 o 13. • Pulsando simultáneamente durante 10 se- gundos los botones 12-13-14 (Figura 9.17) se sale de la ”modalidad de programación”. -62-...
  • Página 64 *1796222380* 17962.2238.0 4311 64A5 TRADE S.A. Sor Angela de la Cruz, 30 28020 Madrid Tel.: +34 91 571 0654 Fax: +34 91 571 3754 e-mail: tradesa@tradesa.com www.tradesa.com...

Tabla de contenido