Página 1
DO7288S Handleiding Robotstofzuiger Mode d’emploi Aspirateur robot Gebrauchsanleitung Robotstaubsauger Instruction booklet Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Robot aspirador Návod k použití Robotickývysavač Návod na použitie Robtickývysávač PRODUCT OF...
Página 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Página 3
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO7288S...
· Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. · Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. · Gebruik het toestel niet buiten. DO7288S...
Página 5
· Verwijder grote of scherpe voorwerpen van de vloer vooraleer de vloer te stofzuigen om mogelijke schade te voorkomen. · Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of hete assen. · Gebruik de stofzuiger niet zonder reservoir en/of filter. · Bewaar deze instructies. www.domo-elektro.be DO7288S...
Als het toestel in slaapstand is, moet je het eerst activeren voor je het toestel in werking kan stellen. Dit doe je door op de aan/uit touchscreenknop op het toestel te duwen of met de ON/ OFF knop op de afstandsbediening. www.domo-elektro.be DO7288S...
15:30. · Houd de PLAN-knop 5 seconden ingedrukt. · De uren op het display beginnen te knipperen. Stel de uren in door met de pijltjes omhoog en omlaag te duwen. Druk op het pijltje naar rechts om te bevestigen. DO7288S...
Página 9
Tijdens het stofzuigen kan je kiezen tussen 4 verschillende reinigingspogramma’s. Zet de stofzuiger eerst in automatische reiniging met de ON/OFF-knop. Druk daarna op de MODE- knop. Zorg ervoor dat je de afstandsbediening goed richt naar het toestel. Je hoort een kort signaal als de modus verandert. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 10
Met deze knop stel je de tijd en dag in. · Houd de CLK-knop 5 seconden ingedrukt. · De uren op het display beginnen te knipperen. Stel de uren in door met de pijltjes omhoog en omlaag te duwen. Druk op het pijltje naar rechts om te bevestigen. DO7288S...
Página 11
· Als het toestel contact maakt met het laadstation hoor je een bevestiging: “start charging”. · Tijdens het laden: · Indicatielampje is blauw: het toestel is volledig opgeladen. · Indicatielampje is rood en knippert: de aan-uitschakelaar moet aanstaan om op te laden. www.domo-elektro.be DO7288S...
Plaats beide filters terug in het stofopvangbakje. REINIGING TOESTEL · Reinig de zijborstels, wielen, sensoren en contacten voor het laden van de batterij regelmatig met een zachte doek. · Na veelvuldig gebruik dienen de zijborstels vervangen te worden. De maximale duur van DO7288S...
Página 13
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 14
· Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. DO7288S...
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. · Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné. · Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. · Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 16
· Avant d’aspirer le sol, veillez à ce qu’aucun objet imposant ou aux arêtes vives ne soit dans le chemin afin d’éviter tout dommage potentiel. · N’aspirez aucun objet qui se consume ou dégage de la fumée (cigarettes, allumettes, cendres chaudes, etc.) · N’utilisez pas l’aspirateur sans sac et/ou sans filtre. · CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DO7288S...
Página 17
19. Filtre primaire 20. Support pour filtre HEPA 21. Filtre HEPA 22. Réservoir à poussière Station de charge 23. Récepteur infrarouge 24. Témoin lumineux 25. Émetteur infrarouge 26. Entrée DC 27. Contact pour le chargement de la batterie www.domo-elektro.be DO7288S...
à être utilisé immédiatement. Veille prolongée Lorsque l’appareil est en veille prolongée, vous devez l’activer avant de l’utiliser. Pour ce faire, appuyez sur la touche marche/arrêt située sur l’écran tactile ou sur le bouton ON/OFF de la télécommande. DO7288S...
30 minutes, c.-à-d. à 15 h 30. · Maintenez le bouton PLAN enfoncé pendant 5 secondes. · Le champ de l’heure commence à clignoter à l’écran. Réglez l’heure en appuyant sur les flèches haut et bas. Appuyez sur la flèche droite pour confirmer. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 20
Vous avez le choix entre 4 programmes de nettoyage. Tout d’abord, réglez l’aspirateur sur nettoyage automatique à l’aide du bouton ON/OFF. Appuyez ensuite sur le bouton MODE. Dirigez bien la télécommande vers l’appareil. Lorsque vous changez de mode, un bref signal retentit. DO7288S...
Página 21
Appuyez sur la flèche droite pour confirmer. · Le champ de la date commence à clignoter à l’écran. Réglez la date à l’aide de la flèche droite. Appuyez sur le bouton CLK pour confirmer. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 22
· Le témoin est bleu : l’appareil est pleinement chargé. · Le témoin est rouge et clignote : l’appareil doit être allumé pour charger (via le bouton marche/arrêt). · Le témoin passe continuellement du rouge au bleu : l’appareil est en train de charger. DO7288S...
12 mois. Assurez-vous que le L (gauche) et le R (droite) de la brosse et de l’appareil soient bien placés en regard. · N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. · Les capteurs ne peuvent pas être mouillés. www.domo-elektro.be DO7288S...
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO7288S...
Página 25
· Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 26
· Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. · Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. DO7288S...
Página 27
Gerät beschädigt werden könnte. · Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände, wie z.B. Zigarettenkippen, Streichhölzer oder heisse Asche, mit dem Gerät auf. · Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubsaugerbeutel oder Filter. · Bewahren Sie diese Instruktionen gut auf. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 28
15. UV-Lampe 16. Ansaugung 17. Batteriefach 18. Anschluss für das Laden des Akkus Staubsammelbehälter 19. Primärer Filter 20. HEPA-Filter-Halterung 21. HEPA-Filter 22. Staubsammelbehälter Ladestation 23. Infrarotempfänger 24. Kontrollleuchte 25. Infrarotsender 26. DC-Eingang 27. Anschluss für das Laden des Akkus DO7288S...
Das Gerät ist im Standby-Modus, wenn der Ein-/Ausschalter eingeschaltet ist und sich das Gerät im Ruhezustand befindet, aber sofort einsatzbereit ist. Energiesparmodus Wenn sich das Gerät im Energiesparmodus befindet, müssen Sie es zunächst aktivieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen können. Dies tun Sie, indem Sie die Ein-Aus-Touchscreen-Taste www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 30
Stunden). Das Staubsaugen beginnt nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch. Ein Beispiel: Es ist jetzt 09:00 Uhr. Sie stellen den Timer auf 6:30 Uhr ein. Der Staubsauger beginnt dann nach 6 Stunden und 30 Minuten, d. h. um 15:30 Uhr. DO7288S...
Página 31
Stellen Sie den Staubsauger zunächst mit der ON/OFF-Taste auf die automatische Reinigung.. Betätigen Sie danach die MODE-Taste. Stellen Sie sicher, dass Sie die Fernbedienung ordnungsgemäß auf das Gerät richten. Wenn sich der Modus ändert, hören Sie ein kurzes Signal. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 32
„nach oben“ und „nach unten“ betätigen. Drücken Sie zur Bestätigung auf den Pfeil „nach rechts“. · Auf dem Display blinken jetzt die Minuten. Stellen Sie die Minuten mit den Pfeilen „nach oben“ und „nach unten“ ein. Drücken Sie zur Bestätigung auf den Pfeil „nach rechts“. DO7288S...
Página 33
· Wenn das Gerät an die Ladestation angedockt hat, hören Sie die Bestätigung: „Start charching“. · Während des Ladevorgangs: · Kontrollleuchte leuchtet blau: das Gerät ist vollständig aufgeladen. · Kontrollleuchte blinkt rot: der Ein-/Aus-Schalter muss für das Aufladen eingeschaltet werden. www.domo-elektro.be DO7288S...
· Reinigen Sie die Seitenbürsten, Räder, Sensoren und Anschlüsse für das Aufladen des Akkus mit einem weichen Tuch. · Nach häufiger Benutzung müssen die Seitenbürsten ersetzt werden. Die maximale Lebensdauer der Bürsten beträgt etwa 12 Monate. Bürste und Gerät sind mit einem DO7288S...
Página 35
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 36
· In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. DO7288S...
· Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. · All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 38
· Remove large and sharp objects from the floor before vacuuming it to prevent possible damage. · Do not pick up any burning or smoking objects, like cigarettes, matches or hot ashes. · Do not use the vacuum cleaner without dust bag and/or filter. · Save these instructions DO7288S...
Página 39
18. Contact for charging battery Dust bin 19. Primary filter 20. HEPA filter holder 21. HEPA filter 22. Dust bin Charging station 23. Infrared receiver 24. Indicator light 25. Infrared transmitter 26. DC input 27. Contact for charging battery www.domo-elektro.be DO7288S...
ON/OFF button on the remote control. The machine automatically goes into sleep mode after being in standby mode for 15 minutes. You can also turn on the mode yourself by pressing and holding the on/off touchscreen button on the machine for 3 seconds. DO7288S...
Página 41
The minutes can be set at :00 or :30. Press the arrow to the right to confirm. · Press the ON/OFF button to save the setting. · You will hear a confirmation: “scheduling confirmed”. The timer is a daily recurring setting. As explained in the example, the vacuum cleaner will www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 42
Make sure the remote control is aimed at the machine. If the mode has been changed, you will hear a short signal. The mode selected can be read on the display: · MODE 1: spiral The vacuum cleaner will move in a spiral formation. DO7288S...
Página 43
· The day on the display will begin to flash. Set the day by pressing the arrows up and down. Press the CLK button to confirm. The display will show the following abbreviations: · SUN: Sunday · MON: Monday · TUE: Tuesday · WED: Wednesday · THU: Thursday · FRI: Friday · SAT: Saturday www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 44
· The indicator light is blue: the machine is fully charged. · The indicator light is red and flashing: the on switch must be on for it to charge. · The indicator light is flashing red and blue: the machine is charging. DO7288S...
· After numerous uses, the side brushes should be replaced. The maximum duration of the brushes is approximately 12 months. The brushes and the machine are marked with L (left) and R (right); make sure they match. · Never submerge the machine in water! · The sensors may not become wet. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 46
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO7288S...
· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO7288S...
· No utilice el aparato en el exterior. · Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. · Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. DO7288S...
Página 49
· Retire los objetos grandes o afilados del suelo antes de aspirar para evitar posibles daños. · No aspire objetos ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. · No use la aspiradora sin la bolsa de polvo y/o filtro. · GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 50
19. Filtro primario 20. Soporte del filtro HEPA 21. Filtro HEPA 22. Depósito de polvo Estación de carga 23. Receptor de infrarrojos 24. Lámpara indicadora 25. Transmisor de infrarrojos 26. Entrada de CC 27. Contacto para cargar la batería DO7288S...
Si el aparato está en modo de ahorro de energía, antes de poder utilizar el aparato primero tendrá que activarlo. Esto lo puede hacer pulsando el botón de encendido/apagado en la pantalla táctil o presionando el botón ON/OFF en el mando a distancia. www.domo-elektro.be DO7288S...
La aspiradora se pondrá en marcha automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo establecido. Por ejemplo: Ahora son las 09:00 horas. Usted configura el temporizador a las 6:30 horas. La aspiradora empezará a funcionar después de que transcurran 6 horas y 30 minutos, es decir, a las 15:30 horas. DO7288S...
Página 53
ON/OFF. A continuación, presione el botón MODE. Asegúrese de que el mando a distancia se posiciona correctamente con respecto a la aspiradora. Se oirá un pitido corto cuando se cambia el modo. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 54
· Los minutos empezarán a parpadear en la pantalla. Ajuste los minutos con las flechas hacia arriba y hacia abajo. Presione la flecha hacia la derecha para confirmar. · El día empieza a parpadear en la pantalla. Ajuste el día con la flecha derecha. Pulse el botón DO7288S...
Página 55
· La lámpara indicadora se ilumina en azul: el aparato está completamente cargado. · La lámpara indicadora parpadea en rojo: el interruptor de encendido/apagado be estar encendido para cargar. · La lámpara indicadora cambia continuamente de rojo a azul: el aparato se está cargando. www.domo-elektro.be DO7288S...
· Después de haber usado los cepillos laterales durante mucho tiempo, estos se deben cambiar. La duración máxima de los cepillos es de aproximadamente 12 meses. En el cepillo y en el aparato hay dos marcas L (izquierda) y R (derecha), asegúrese de que coinciden. · Nunca sumerja el aparato en agua. DO7288S...
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 58
ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 DO7288S...
· Nikdy tento přístroj neumisťujte do blízkosti plynového sporáku nebo elektrického sporáku nebo do míst, kde by mohl přijít do styku s teplým spotřebičem. · Nepoužívejte spotřebič venku. · Spotřebič používejte pouze pro určené použití. · Vždy používejte na stabilním, suchým a rovným povrchu. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 60
· Před vysáváním z podlahy odstraňte velké a ostré objekty, aby se zabránilo případnému poškození vysavače. · Nevysávejte žádné žhavé ani hořlavé předměty jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel. · Vysavač nepoužívejte bez prachové nádoby ani bez filtrů. · Tento návod si uschovejte pro pozdější nahlédnutí. DO7288S...
Página 61
18. Kontakt pro dobíjení baterie Zásobník na prach 19. Primární filtr 20. Držák HEPA filtru 21. HEPA filtr 22. Zásobník na prach Dobíjecí stanice 23. Infračervený přijímač 24. Světelná kontrolka 25. Infračervený senzor pohybu 26. Vstup napětí 27. Kontakt pro dobíjení baterie www.domo-elektro.be DO7288S...
Pokud je vysavač v režimu spánku, musíte jej před spuštěním nejdříve aktivovat. To se provádí stisknutím tlačítka on/off na dotykovém displeji nebo tlačítkem on/off na dálkovém ovladači. Do režimu spánku se automaticky přepne po 15 minutách pohotovostního režimu. Režim DO7288S...
Página 63
· Následně se rozblikají číslice minut. Nastavte pomocí šipek nahoru a dolů. Minuty lze nastavit pouze na: 00 nebo 30. Stisknutím šipky vpravo potvrďte. · Pro uložení takového nastavení musíte stisknout tlačítko on/off. · Při potvrzení uslyšíte zvukový signál: “scheduling confirmed”. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 64
Vybraný režim vysávání bude zobrazen na displeji: · MODE 1: Spirálový (spiral) Vysavač bude jezdit ve spirálové dráze a vysávat. · MODE 2: automatický (automatic) Vysavač si navrhne svoji vlastní cestu tak, aby vysál celou oblast i podél stěn, překážek či schodů. DO7288S...
Página 65
Pokud je místo už dostatečné uklizeno, tak můžete lokální program SPOT přerušit opětovným stiskem tlačítka. · Při automatickém programu by vysavač měl automaticky rozpoznat drsnější (více znečistěné) oblasti. Pokud takové místa najde, tak se funkce SPOT automaticky sepne. www.domo-elektro.be DO7288S...
· Kontrolka svítí červeně a bliká: musíte zapnout hlavní vypínač, aby se přístroj mohl nabíjet. · Kontrolka bliká červeně a modře: zařízení se nabíjí. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU PRACHU A FILTRŮ Čištění těchto částí doporučujeme provádět po každém vysávání dle následujícího postupu. DO7288S...
Página 67
Maximální doba použitelnosti kartáčů je přibližně 12 měsíců. Na kartáčích i na vysavači jsou označeny strany písmeny L (vlevo) a R (vpravo). Při na nasazování musí být vždy správně dosazeny · Nikdy neponořujte do vody! · Senzory nesmí být mokré. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 68
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO7288S...
Página 69
ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 www.domo-elektro.be DO7288S...
· Nikdy tento prístroj neumiestňujte do blízkosti plynového sporáka alebo elektrického sporáka alebo do miest, kde by mohol prísť do styku s teplým spotrebičom. · Nepoužívajte spotrebič vonku. · Spotrebič používajte len pre určené použitie. · Vždy používajte na stabilnom, suchým a rovným povrchu. DO7288S...
Página 71
· Pred vysávaním z podlahy odstráňte veľké a ostré objekty, aby sa zabránilo prípadnému poškodeniu vysávača. · Nevysávajte žiadne žeravé ani horľavé predmety ako sú cigarety, zápalky alebo horúci popol. · Vysávač nepoužívajte bez prachovej nádoby ani bez filtrov. · Tento návod si uschovajte pre neskoršie nahliadnutie. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 72
18. Kontakt na nabíjanie batérie Zásobník na prach 19. Primárny filter 20. Držiak filtra HEPA 21. HEPA filter 22. Zásobník na prach Nabíjacie staníca 23. Infračervený prijímač 24. Osvetlenie svetla 25. Infračervený snímač pohybu 26. Vstup napätia 27. Kontakt na nabíjanie batérie DO7288S...
/ vypnutia na dotykovej obrazovke alebo tlačidla zapnutia / vypnutia na diaľkovom ovládači. Režim spánku sa automaticky prepne po 15 minútach pohotovostného režimu. Môžete tiež zapnúť režim spánku stlačením a podržaním tlačidla na zapnutie / vypnutie na 3 sekundy. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 74
· Ak chcete uložiť takéto nastavenia, musíte stlačiť tlačidlo zapnutia / vypnutia. · Keď potvrdíte, budete počuť pípanie: “scheduling confirmed”. HOME: návrat na nabíjaciu stanicu · Ak chcete počas čítania údajov nabíjať vysávač, stlačte tlačidlo HOME. Vysávač automaticky preruší proces vysávania a vyhľadá samotnú nabíjaciu stanicu. DO7288S...
Página 75
Vysávač bude pracovať v špirálovej dráhe a podtlaku. · MODE 2: automatické (automatic) Vysávač navrhne svoju vlastnú cestu tak, aby zametal celý priestor pozdĺž stien, prekážok alebo schodov. · MODE 3: rohy (corners) Vysávač bude jazdiť a kopírovať miestnosť pozdĺž stien (vrátane rohov). www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 76
SYSTÉM PROTI PREPADU · Vysávač má funkciu ochrany pred pádom. Vysávač rozpozná schody alebo hrany, ktoré sú vystavené riziku pádu. Automaticky sa vyhýba takým miestam, ktoré zabraňujú pádu. · Napriek tomu ale odporúčame venovať pozornosť výberu miesta upratovania a vysávač DO7288S...
Página 77
· Keď sa vysávač napojí na kontakty dobíjacie stanice, tak sa ozve potvrdenie: “start charging”. · Počas nabíjania: · Kontrolka je modrá: zariadenie je úplne nabité. · Kontrolka svieti červenou farbou a bliká: musíte hlavný vypínač zapnúť a nabiť prístroj. · Kontrolka bliká červenou a modrou farbou: zariadenie sa nabíja. www.domo-elektro.be DO7288S...
· Bočné kefy sú počas čistenia veľmi namáhané a preto je potrebné ich po častom používaní nahradiť novými. Maximálna životnosť kief je približne 12 mesiacov. Kefy a vysávač sú označené písmenami L (vľavo) a R (vpravo). Pri nasadení musia byť vždy správne umiestnené · Nikdy neponárajte do vody! · Snímače nesmú byť mokré. DO7288S...
Página 79
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO7288S...
Página 80
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...