Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Rock'nToast Sanwich Squared
Sandwichera/Sandwich maker/Бутербродница/Бутербродница
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по
эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Rock’nToast Sanwich Squared

  • Página 1 Rock’nToast Sanwich Squared Sandwichera/Sandwich maker/Бутербродница/Бутербродница Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ЗМІСТ ÍNDICE / 04 1. Instrucciones de seguridad / 04 1. Інструкція з техніки безпеки / 18 2. Piezas y componentes / 08 2. Компоненти пристрою / 20 3. Antes de usar / 10 3. Перед першим використанням / 20 4.
  • Página 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/ Компоненти пристрою...
  • Página 5 1. Indicador luminoso de temperatura 2. Indicador luminoso de encendido 3. Seguro del asa 4. Carcasa superior 5. Placas de cocción 6. Carcasa inferior 1. Temperature light indicator 2. Power light indicator 3. Handle lock 4. Upper housing 5. Cooking plates 6.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    · Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha...
  • Página 7 ESPAÑOL · Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo; no tire del cable. · Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es apropiado para usos comerciales o industriales. No lo use en exteriores.
  • Página 8: Antes De Usar

    ESPAÑOL correcto funcionamiento. Apague y desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo. Deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo o guardarlo. · La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarse por niños. · Guarde el producto y su manual de instrucciones en un lugar seco y seguro cuando no vaya a ser usado.
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: las placas calefactoras y las superficies metálicas del producto estarán muy calientes cuando esté en uso. Use manoplas resistentes al calor y toque únicamente el asa de la sandwichera. 4. Abra el seguro y levante la placa superior usando el asa. Ponga comida en la placa calefactora inferior con un utensilio de madera o silicona resistente al calor.
  • Página 10: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 11: Safety Instructions

    · Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Página 12 ENGLISH · This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use. Do not use it outdoors. · Do not use any accessory that has not been recommended by the manufacturer, as these might cause injuries or damage. ·...
  • Página 13: Before Use

    ENGLISH · The temperature of accessible surfaces may be high while in use and could cause burns. Do not touch hot surfaces while in use or immediately after. Use its handles. · Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 7-10 cm of space on all sides of the product to allow adequate air circulation.
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 5. CLEANING AND MAINTENANCE · Unplug the sandwich maker and let it cool down before cleaning. The unit is easier to clean when it is slightly warm. Do not immerse the product in water, nor wash it in dishwashers. ·...
  • Página 15 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. ROCK’NTOAST SANDWICH SQUARED...
  • Página 16: Інструкція З Техніки Безпеки

    води руками, поки не відключите від подачі електрики. · Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо шнур пошкоджений, його необхідно замінити в уповноваженому центрі Cecotec. Увага: не використовуйте цей продукт якщо його кабель, вилка або корпус пошкоджений, також, якщо пристрій падало і...
  • Página 17 УКРАЇНСЬКА · Не забувайте вимикати пристрій від джерела живлення, коли він не використовується і перед чищенням. Дайте йому охолонути перед складанням або розбиранням, а також перед виконанням робіт з технічного обслуговування. · Цей пристрій призначений тільки для домашнього використання. Він не підходить для комерційного або промислового використання. ·...
  • Página 18: Перед Первым Использованием

    УКРАЇНСЬКА · Очищення і технічне обслуговування повинні виконуватися відповідно до цієї інструкції, щоб він функціонував належним чином. Вимкніть пристрій від подачі живлення, вимкніть прилад кнопкою викл. перед його переміщенням і очищенням. Зачекайте поки пристрій повністю охолоне перед чищенням і зберіганням. ·...
  • Página 19: Очищення Та Обслуговування Пристрою

    УКРАЇНСЬКА 2. Закрийте Бутербродниці і підключіть її до електромережі. Ви помітите, що включився індикатор живлення (червоний). Потім зафіксуйте обидві частини бутербродниці засувкою на ручці. 3. Після прогріву пристрою, протягом приблизно п'яти хвилин, загориться індикатор готовності (зелений), який вказує, що пристрій готовий до використання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
  • Página 20: Технічні Характеристики

    неправильно, піддавався падінню, впливу вологи, зануренню в рідкі або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. · Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. · Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
  • Página 21: Компоненты Устройства

    1. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА 1. Индикатор нагрева 2. Индикатор питания 3. Блокиратор ручки 4. Верхняя панель 5. Варочные пластины 6. Нижняя панель...
  • Página 22: Инструкция По Технике Безопасности

    электричества. · Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. Если шнур поврежден, его необходимо заменить официальным сервисным центром Cecotec. Внимание: не пользуйтесь устройством если его кабель, вилка или корпус поврежден, также, если устройство падало и наблюдаются перебои в его работе.
  • Página 23 РУССКИЙ · Расположите удлинитель так, чтобы он не висел там, где о него можно было случайно споткнуться или потянуть. · Отключайте устройство от источника питания, когда оно не используется и перед чисткой. Дайте ему остыть перед сборкой или разборкой, а также перед выполнением работ по техническому обслуживанию.
  • Página 24: Эксплуатация Устройства

    РУССКИЙ Вблизи или под легковоспламеняющимися материалами (такими как занавески, ткани, настенные ковры, кухонные полотенца и т. Д.) Или под настенными шкафами. · Очистка и техническое обслуживание должны выполняться в соответствии с данным руководством, чтобы оно функционировало должным образом. Отключите устройство от подачи питания, отключите...
  • Página 25: Очистка И Обслуживание Устройства

    РУССКИЙ 2. Закройте бутербродницу и подключите ее к электросети. Вы заметите, что включился индикатор питания (красный). Затем зафиксируйте обе части будербродницы защелкой на ручке. 3. После прогрева устройства, в течение примерно пяти минут, загорится индикатор готовности (зеленый), указывающий, что устройство готово к использованию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 26: Технические Характеристики

    в течение 2 лет, в соответствии с действующим законодательством, за исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ №...
  • Página 27 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Tabla de contenido