Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Raindance Select Showerpipe 27286000 Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Raindance Select Showerpipe 27286000 Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Raindance Select Showerpipe 27286000 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Raindance Select Showerpipe 27286000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Raindance Select Showerpipe

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance Select Showerpipe 27286000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Raindance Select Showerpipe...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Bedienung Reinigung Griff Demontage Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Prüfzeichen Montage siehe Seite 32...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Instructions de service Nettoyage poignée Démontage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Classification acoustique et débit Montage voir pages 32...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Operation Cleaning handle Dismounting Technical Data Spare parts Special accessories Test certificate Assembly see page 32...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Procedura Pulitura maniglia Smontaggio Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Segno di verifica Montaggio vedi pagg. 32...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Manejo Limpiar Mando Despiece Repuestos Opcional Datos técnicos Marca de verificación Montaje ver página 32...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Bediening Reinigen greep Demontage Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Keurmerk Montage zie blz. 32...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Brugsanvisning Tekniske data Rengøring Greb Afmontere Reservedele Specialtilbehør Godkendelse Montering se s. 32...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Funcionamento Limpeza Manípulo Desmontar Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Marca de controlo Montagem ver página 32...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Obsługa Czyszczenie Uchwyt Demontaż Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Znak jakości Montaż patrz strona 32...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Ovládání Čištění rukojeť Demontáž Technické údaje Servisní díly Zvláštní příslušenství Zkušební značka Montáž viz strana 32...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Obsluha Čistenie rukoväť Demontáž Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Osvedčenie o skúške Montáž viď strana 32...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 安全功能 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 如最高温度为 ℃ 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 头与人头之间有足够的距离。 校准 (参见第页 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 保养 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 请遵守当地国家现行的安装规定。 律的情况下按照 定期检查(至少一年一次)。 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高度 调温器。 改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺寸的 改变。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固 表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且 未显露出任何缺点。 大小 (参见第页 必须装上花洒所附带的滤柱式过滤网,以过滤管道里的杂质污物。杂质...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Эксплуатация Очистка Рукоятка Демонтаж Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Знак технического контроля Монтаж см. стр. 32...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Karbantartás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm   Használat Tisztítás Fogantyú Leszerelés Műszaki adatok Tartozékok Egyéb tartozék Vizsgajel Szerelés lásd a oldalon 32...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Käyttö Puhdistus Tekniset tiedot Kahva Irrotus Varaosat Erityisvaruste Koestusmerkki Asennus katso sivu 32...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Hantering Rengöring Grepp Demontering Tekniska data Reservdelar Specialtillbehör Testsigill Montering se sidan 32...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Eksploatacija Techniniai duomenys Valymas Rankenėlė Išmontavimas Atsarginės dalys Specialūs priedai Bandymo pažyma Montavimas žr. psl. 32...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Upotreba Čišćenje Tehnički podatci Ručica rastavljanje Rezervni djelovi Posebni pribor Oznaka testiranja Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Kullanımı Temizleme Kumanda kolu Sökme Teknik bilgiler Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kontrol işareti Montajı bakınız sayfa 32...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Utilizare Curăţare Mâner Demontare Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Certificat de testare Montare vezi pag. 32...
  • Página 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Χειρισμός Καθαρισμός Λαβή Αποσυναρμολόγηση Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Upravljanje Čiščenje Ročka Demontaža Tehnični podatki Rezervni deli Poseben pribor Preskusni znak Montaža glejte stran 32...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Kasutamine Puhastamine Tehnilised andmed käepide Mahamonteerimine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsertifikaat Paigaldamine vt lk 32...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Lietošana Tīrīšana rokturis Demontāža Tehniskie dati Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Pārbaudes zīme Montāža skat. lpp. 32...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rukovanje Čišćenje Ručica rastavljanje Tehnički podaci Rezervni delovi Poseban pribor Ispitni znak Montaža vidi stranu 32...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Betjening Rengjøring Tekniske data Grep Demontasje Servicedeler Ekstratilbehør Prøvemerke Montasje se side 32...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Ф Б Юстиране А Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Обслужване Почистване Ръкохватка Демонтаж Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Контролен знак Монтаж вижте стр. 32...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Përdorimi Pastrimi Dorezë Çmontimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Montimi shih faqen 32...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫وظيفة األمان (راجع صفحة‬ .‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫وظيفة...
  • Página 31 Raindance Select Showerpipe 3 6 0 4 7 8 3 87 1 31 1 3 0 Raindance Select Showerpipe 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 °C Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 32 X + 38 mm ± 2 SW 27 mm SW 3 mm (3 Nm)
  • Página 33 SW 5 mm (6 Nm) SW 17 mm (10 Nm)
  • Página 35 SW 3 mm SW 27 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm 1 Nm SW 27 mm 8 Nm...
  • Página 36 SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm (4 Nm) SW 3 mm (3 Nm)
  • Página 37 RainAIR Rain WhirlAIR öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Página 38 SW 5 mm SW 17 mm 25 mm SW 5 mm (2 Nm) SW 17 mm (10 Nm) > 1 min...
  • Página 39 > 1 min...
  • Página 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27286XXX · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Raindance select showerpipe 27286400