Genie GTH-2506 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para GTH-2506:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
GTH-2506
Fase 3A
Fase 3B
GTH-3007
Fase 3A
Fase 3B
Intervalo n° de serie
Desde el número de serie:
GTH250614-101
Desde el número de serie:
GTH300716M-101
Traducción de las instrucciones originales
Segunda Edición
Primera Impresión
Ref. 57.0009.0634

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie GTH-2506

  • Página 1 Manual del Operador Intervalo n° de serie GTH-2506 Desde el número de serie: GTH250614-101 Fase 3A Fase 3B GTH-3007 Desde el número de serie: GTH300716M-101 Fase 3A Fase 3B Traducción de las instrucciones originales Segunda Edición Primera Impresión Ref. 57.0009.0634...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bleicheplatz 2 Segunda Edición: Primera Impresión, febrero de 2016 8200 Schaffhausen Suiza Genie es marca registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE.UU. y muchos otros países. Servicio de Asistencia Técnica “GTH” es marca comercial de Terex South Teléfono: +39 075 9418129 Dakota, Inc.
  • Página 3: Identificación Del Producto

    Febrero de 2016 Introducción Acerca de este manual Identificación del producto Genie agradece que haya elegido nuestra máquina El número de serie de la máquina se encuentra en para su aplicación. Nuestra máxima prioridad es la etiqueta de serie. la seguridad del usuario, que podemos obtener de manera óptima mediante nuestros esfuerzos...
  • Página 4: Distribución De Boletines Y Cumplimiento De Normas

    Como mínimo, es necesario comunicarse con Genie concesionarios y propietarios de máquinas. en los casos siguientes: •...
  • Página 5: Proteja El Medio Ambiente

    5 Lea atentamente, asegúrese de entender y cumpla toda la normativa vigente. 5 Debe contar con formación suficiente para utilizar la máquina de manera segura. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 6 PROTEJA EL PRECAUCIÓN MEDIO AMBIENTE AVISO Indica un mensaje de daños a la PROTEJA EL propiedad. PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE MEDIO AMBIENTE GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 7: Definiciones De Símbolos E Imágenes De Riesgo

    Riesgo de vuelco baja durante el Riesgo de vuelco Riesgo de explosión Riesgo de enredo asistencia para desplazamiento el arranque Manténgase No nivele la a distancia de máquina con el la correa en brazo elevado movimiento Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 8: Seguridad General

    Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad general para GTH 2506 Fase 3A GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 9 Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Seguridad general para GTH 2506 Fase 3A Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 10: Seguridad General Para Gth 2506 Fase 3B

    Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad general para GTH 2506 Fase 3B GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 11 Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Seguridad general para GTH 2506 Fase 3B Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 12: Seguridad General Para Gth 3007 Fase 3A

    Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad general para GTH 3007 Fase 3A GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 13 Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Seguridad general para GTH 3007 Fase 3A Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 14: Seguridad General Para Gth 3007 Fase 3B

    Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Seguridad general para GTH 3007 Fase 3B GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 15 Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Seguridad general para GTH 3007 Fase 3B Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 16: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    El indicador de nivel de la máquina no debe ser superior a +/- 0,5 grados. No trabaje con el sistema limitador de carga desconectado. No eleve el brazo y después maniobre para situarlo. GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 17: Riesgos Del Desplazamiento En Pendientes

    Los operadores deben evaluar las variables del lugar de trabajo y no superar la capacidad de la máquina (o del operador) respecto al terreno y las condiciones. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 18: Riesgos De Colisión

    Si la máquina está equipada con radio o reproductor mp3, mantenga el volumen lo bastante bajo para poder oír los ruidos del entorno (tráfico, alarmas, personas, etc.). No ajuste los mandos mientras conduce una carga o maniobra con ella. GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 19: Riesgos De Lesiones Personales

    Genie correspondiente. hidráulicos. Manténgase alejado de fugas y Compruebe que todos los rótulos estén en su sitio...
  • Página 20: Riesgos De Aplastamiento

    Riesgos de quemaduras Deje enfriar las superficies calientes a n t e s d e t o c a r l a s o d a r l e s mantenimiento. GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 21: Riesgos De Electrocución

    En el caso de líneas de tendido eléctrico de más de 1.000 kV, la distancia mínima debe fijarla la compañía o el operador de suministro, o un ingeniero profesional registrado, con experiencia en la transmisión y distribución de energía. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 22: Seguridad Personal

    Las empresas son responsables de suministrar un entorno de trabajo seguro y de cumplir la normativa vigente. Seguridad personal Cerciórese de que todas las personas que trabajen cerca de la máquina o con ella conozcan las medidas de seguridad necesarias. GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 23: Normas De Seguridad

    El operador debe contar con un permiso (o carnet) de conducción cuando las leyes del país en el cual opera con este tipo de máquina lo exijan. Infórmese al respecto. En Italia, el operador debe tener 18 años de edad como mínimo. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 24: Indumentaria De Trabajo

    • Casco de protección. • Guantes de protección. • Calzado de seguridad. Use solamente ropa de trabajo de seguridad aprobada y en buen estado. GTH-2506 - GTH 3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 25: Indicadores E Interbloqueos De Control

    • desplazamiento en curva a alta velocidad o con un radio de giro demasiado cerrado. LOS ajustes que afecten a la configuración del sistema limitador de carga solo debe realizarlos personal autorizado. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH 3007...
  • Página 26: Descripción

    9. Motor (en el lado opuesto de la 3. Retrovisor izquierdo máquina) 4. Retrovisores derechos 10. Horquillas 5. Indicador de ángulo del brazo 11. Cinturón de seguridad 6. Collarín para mantenimiento (en el lado opuesto de la máquina) GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 27: Mandos

    Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Mandos GTH-2506 BRAKE 09.4618.0834 Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 28: Tablero De Mandos

    14. Pedal de freno 28. Soporte de tablas de carga 15. Conmutador de arranque 29. Depósito de limpia/lavaparabrisas 16. Conmutador de luces de trabajo (si está instalado) 17. Bloqueo de ajuste de inclinación de la columna de dirección GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 29 Consulte la sección “Indicador de límite de carga”. 18 Conmutador de A/A Tablero de instrumentos Presione el conmutador para activar el A/A. Presione el conmutador para desactivar el A/A. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 30 Presione el conmutador para regular la dirección de flujo de aceite hacia la derecha o la izquierda: presione la parte superior para dirigir el aceite hacia la izquierda; presione la parte inferior para dirigir el aceite hacia la derecha. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 31: Tablero De Instrumentos

    22. Indicador de baja presión de frenos 11. Indicador de alerta de motor 23. Indicador de luces largas 12. Indicador de fallo grave del motor 24. Indicador de bajo voltaje de batería 13. Inactivo 25. Indicador de diagnóstico 14. Inactivo Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 32 Esta luz parpadea para advertir sobre un problema del motor. Para identificar el problema, consulte las 25. Indicador de diagnóstico dos secciones de “Lógica del indicador del motor”. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 33: Protect The Environment

    ENVIRONMENT Las inspecciones programadas de mantenimiento deben estar a cargo de técnicos cualificados, de acuerdo con las especificaciones del fabricante y los requisitos enumerados en el manual de responsabilidades. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 34: Inspección Previa Al Uso

    ‰ Manguitos hidráulicos, racores, cilindros y sujetas. colectores ‰ Depósitos de combustible e hidráulicos ‰ Motores y bujes de transmisión GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 35: Principios Básicos De Las Pruebas De Funciones

    Asegúrese de haber leído y comprendido la inspección de pruebas de funcionamiento antes de pasar a la siguiente sección. NOTICE 4. Inspeccione la zona de trabajo. 5. Utilice la máquina solo para el fin que fue diseñada. PROTECT THE ENVIRONMENT Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 36: Pruebas De Las Funciones

    12 Compruebe el funcionamiento girando el volante ¼ de vuelta aproximadamente en cada dirección. ~ Resultado: las ruedas delanteras deben girar en el mismo sentido del volante. Las ruedas traseras deben girar en la dirección opuesta. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 37: Prueba De La Transmisión Y Los Frenos

    ~ Resultado: la máquina debe mantenerse inmóvil. de freno. En cuanto la máquina empiece a moverse, pise el pedal de freno. ~ Resultado: la máquina debe avanzar y detenerse bruscamente. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 38: Prueba Del Modo De Traslado Por Carretera

    ~ Resultado: debe sonar la alarma del sistema. Prueba del botón de activación del joystick 34 Accione el joystick sin presionar el botón. ~ Resultado: el joystick no debe activar movimiento alguno. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 39: Principios Básicos De La Inspección Del Lugar De Trabajo

    Es responsabilidad del operador leer y recordar los riesgos de cada zona de trabajo. Téngalos presentes y evítelos siempre que desplace, prepare o utilice la máquina. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 40: Inspección De Rótulos Gth 2506 Fase 3A

    Descripción de rótulos Cant. Advertencia: vuelco, respete la Peligro: explosión, riesgo de 09.4618.1458 215645 capacidad quemaduras, recarga de combustible 09.4618.0390 Ornamentación: Genie GTH-2506 215646 Advertencia: riesgo de electrocución 09.4618.0930 Ornamentación: Genie GTH-2506 Peligro: se prohíbe transportar 09.4618.1818 personas en las horquillas 1258639 Ornamentación: Genie...
  • Página 41 09.4618.1687 09.4618.1713 09.4616.1679 09.4618.0924 09.4618.1678 09.4618.1742 09.4618.0922 09.4618.0923 09.4618.1458 237726 1258639 215646 28159 09.4618.1681 215645 237720 09.4618.0923 09.4618.0920 09.4618.0930 09.4618.1674 09.4618.1681 El sombreado indica que el rótulo está oculto, es decir, debajo de una cubierta Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 42: Inspección De Rótulos Gth 2506 Fase 3B

    Etiqueta: rótulo EcoLogo Etiqueta: pasador de bloqueo del 09.4618.1398 accesorio 09.4618.1999 Etiqueta: no use DOT FLUID 09.4618.1025 Etiqueta: apertura de puerta exterior GTH-2506: tabla de cargas 09.4618.1742 Etiqueta: salida de emergencia Nº de pieza Descripción Cant. 09.4618.1419 Etiqueta: aceite hidráulico Naturelle 09.4618.1637 Etiqueta - horquilla sobre neumáticos...
  • Página 43 09.4618.0924 09.4618.1678 09.4618.1742 09.4618.0922 09.4618.0923 09.4618.1458 09.4618.1829 09.4618.1829 237726 1258639 09.4618.1671 09.4618.1681 215645 215646 237720 09.4618.0923 09.4618.0920 09.4618.0930 09.4618.1674 09.4618.0923 09.4618.1681 El sombreado indica que el rótulo está oculto, es decir, debajo de una cubierta Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 44 Inspección de la configuración para homologación de carretera Pos. Código Suiza Italia 09.4618.0339 Velocidad máxima 20 km/h 09.4618.0276 Rótulo amarillo reflectante 56.0010.0020 Reflector naranja 09.0803.0081 Cuña de rueda 09.4616.0155 Placa de homologación 09.4616.0153 Placa de homologación GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 45: Inspección De Rótulos Gth 3007 Fase 3A

    Cant. Advertencia: vuelco, respete la Peligro: explosión, riesgo de 09.4618.1458 215645 capacidad quemaduras, recarga de combustible 09.4618.1992 Ornamentación: Genie GTH-3007 215646 Advertencia: riesgo de electrocución 09.4618.1993 Ornamentación: GTH -3007 Peligro: se prohíbe transportar 09.4618.1818 personas en las horquillas 09.4618.1994 Ornamentación: Genie GTH-3007 riesgo de inyección...
  • Página 46 09.4618.1999 09.4618.1781 237721 09.4618.1782 09.4618.1682 09.4618.1423 09.4618.1398 09.4618.1691 09.4618.0922 09.4618.1458 09.4618.1992 09.4618.1687 09.4618.1713 09.4618.1689 09.4618.0924 09.4618.1679 09.4618.1678 09.4618.0923 09.4618.0922 09.4618.1458 09.4618.1742 09.4618.0923 28159 215645 237720 1258639 09.4618.1674 09.4618.1682 215646 237720 237726 09.4618.1994 09.4618.1682 09.4618.0923 09.4618.0920 GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 47: Inspección De Rótulos Gth 3007 Fase 3B

    Cant. Advertencia: vuelco, respete la Peligro: explosión, riesgo de 09.4618.1458 215645 capacidad quemaduras, recarga de combustible 09.4618.1992 Ornamentación: Genie GTH-3007 215646 Advertencia: riesgo de electrocución 09.4618.1993 Ornamentación: GTH-3007 Peligro: se prohíbe transportar 09.4618.1818 personas en las horquillas 09.4618.1994 Ornamentación: Genie GTH-3007 riesgo de inyección...
  • Página 48 09.4618.1682 09.4618.1423 09.4618.1398 09.4618.1691 09.4618.0922 09.4618.1458 09.4618.1829 09.4618.1687 09.4618.1992 09.4618.2026 09.4618.1713 09.4618.1689 09.4618.0924 09.4618.1679 09.4618.1678 09.4618.0922 09.4618.1458 09.4618.1742 09.4618.1829 09.4618.1671 215645 09.4618.0923 237720 09.4618.1829 1258639 09.4618.1674 09.4618.1682 215646 237720 237726 09.4618.0923 09.4618.1994 09.4618.1682 09.4618.0923 09.4618.0920 GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 49 Inspección de la configuración para homologación de carretera Pos. Código Suiza Italia 09.4618.0339 Velocidad máxima 20 km/h 09.4618.0276 Rótulo amarillo reflectante 56.0010.0020 Reflector naranja 09.0803.0081 Cuña de rueda 09.4616.0155 Placa de homologación 09.4616.0153 Placa de homologación Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 50: Principios Básicos

    Además, todas las personas que trabajen con el producto o cerca de él, también deben conocer las PROTECT THE normas de seguridad aplicables. ENVIRONMENT GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 51: Regulación Del Asiento

    Para ajustar el reposabrazos, eleve el reposabrazos E y gire la ruedecilla F para modificar su altura. El asiento ha sido diseñado para una sola persona. No ajuste el asiento con la máquina en movimiento. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 52  3. Permite observar la zona detrás de la máquina en el lado izquierdo. 4. Permite observar la zona  detrás de la máquina y la parte trasera del chasis.     GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 53: Freno De Estacionamiento

    3. Gire la llave hasta que arranque el motor. Si el motor no arranca al cabo de 30 segundos de intentos, averigüe la causa y repare el desperfecto. Espere 20 segundos hasta volver a intentar el arranque. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 54: Salida De Emergencia

    (si está 203 mm instalada). Para volver a neutral, desplace la palanca de 09.4618.1742 control de la transmisión a la posición central. Avance Neutral Marcha atrás GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 55: Transporte De Cargas

    2. Divida la carga en partes más pequeñas para que cada una de ellas cumpla las especificaciones de la tabla de carga. 3. Utilice una máquina más grande que pueda manipular la carga dentro de las especificaciones. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 56 Desplace lentamente el controlador para bajar y extender el brazo a la posición definitiva. Baje la carga hasta que el peso quede completamente fuera de las horquillas. No aplique fuerza descendente con las horquillas. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 57: Movimientos Del Controlador: Joystick De Funciones

    Acoplamiento rápido hidráulico (si está instalado) Bloquee o desbloquee el acoplamiento 09.4618.1689 rápido hidráulico pulsando simultáneamente su conmutador de bloqueo/desbloqueo, el botón de activación del joystick de funciones (B) y el botón de pulgar blanco (A) Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 58: Panel De Control Del Sistema Limitador De Carga

    INDICADORES LED 2 se enciende gradualmente, dependiendo de la variación de estabilidad. Códigos de alarma y restablecimiento El limitador tiene funciones de diagnóstico para facilitar la identificación de averías de los transductores, rupturas de cables o desperfectos del sistema electrónico. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 59: Uso De Las Tablas De Carga

    LED de funcionamiento L8 se enciende con una luz fija. El interruptor de llave de anulación del sistema limitador de carga está activo solamente en el modo obra. En el modo de plataforma no es posible desactivar el limitador. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 60: Instrucciones De Uso

    10 Vuelva a acoplar los conectores del accesorio 11. Vuelva a acoplar los conectores del accesorio (si los hay). (si los hay). GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 61: Arranque De La Máquina Con Cables De Puente

    Realice la última conexión de cable al bloque la capacidad de la máquina (o del operador) motor o al punto de masa más alejado de la respecto al terreno y las condiciones. batería. Ponga en marcha el motor. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 62: Indicador De Estado Del Motor

    3. Instale el collarín de bloqueo C en el cilindro de elevación; • Cubra los dientes de las horquillas convencionales con la protección especial. • Retraiga el brazo y el accesorio a la posición de traslado • Ponga el conmutador de obra/carretera en “Road” GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 63: Desplazamiento De Una Máquina Averiada

    1. Desenrosque las tuercas de los dos lados (5). 2. Enrosque los pernos de desconexión del freno (6a) y (6b) 1/2 vuelta cada vez, en secuencia, hasta que el par de apriete se reduzca drásticamente (las ruedas quedan libres). Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 64 Solicite al personal que abandone la zona antes de retirar el bloqueo de cada uno de los cuatro neumáticos y remolque el vehículo hasta un lugar adecuado. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 65: Paradas Breves

    Antes de la puesta en servicio de la máquina, efectúe la inspección previa al uso y revise atentamente todos 09.4618.1678 los componentes mecánicos, hidráulicos y eléctricos. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 66: Limpieza Y Lavado De La Máquina

    Antes de lavar el motor, proteja el filtro de admisión de aire para impedir la entrada de agua en el circuito. Al utilizar la máquina en ambiente marino o parecido, protéjala con un tratamiento adecuado contra los depósitos de sal para evitar la corrosión. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 67: Instrucciones Sobre Transporte Y Elevación

    DANGER Observe y respete: 5 Compruebe que la capacidad del vehículo, las 5 Los clientes de Genie que deban colocar en superficies de carga y las cadenas o correas contenedores cualquier elevador o producto tienen la resistencia suficiente para el peso de Genie deberán recurrir a un transportista...
  • Página 68: Instrucciones Sobre Transporte Y Elevación - Gth-2506

    Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Instrucciones sobre transporte y elevación - GTH-2506 Sujeción a un camión o remolque para el traslado Sujeción del chasis Gire la llave de contacto a la posición de Utilice cadenas de gran capacidad de carga.
  • Página 69 Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Instrucciones sobre transporte y elevación - GTH-2506 Instrucciones sobre elevación Baje por completo y repliegue el brazo. Determine el centro de gravedad de la máquina según la imagen que aparece en esta página.
  • Página 70: Instrucciones Sobre Transporte Y Elevación - Gth-3007

    Ajuste el aparejo para evitar que las cadenas se dañen. Solicite la ayuda de un asistente para cargar y descargar el manipulador telescópico. Mantenga el brazo lo más bajo posible durante la carga y la descarga. Accione el freno de estacionamiento. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 71 Consulte el peso de la máquina en la etiqueta del número de serie. 33 in / 0.85 m 48 in / 1.225 m Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 72: Mantenimiento

    Indica la necesidad de que el motor Especificaciones de ruedas y neumáticos esté frío para la ejecución del GTH 3007 procedimiento. Neumático 405/70-20 Llanta 13x20 Rueda 8 orificios DIN 70361 Presión de los 5,5 bar (80 psi) neumáticos GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 73: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Depósito GTH 3007 90 L 23 gal. Deutz TD 2.9 L4, FASE 3 B (modelo UE) Tipo de combustible Combustible ultrabajo en azufre (ULSD) Deutz TD 2.9 L4, FASE 3 A Tipo de combustible diésel Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 74: Comprobación De La Batería

    El uso de ayudas visuales indirectas es esencial de los terminales y cables de la batería. para la visibilidad en el lugar de trabajo. 1. Inspeccione visualmente todos los retrovisores para comprobar que están en buen estado, limpios y sin residuos. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 75: Mantenimiento Programado

    Si alguna inspección recibe una “N”, etiquete y retire la máquina del servicio para su reparación y vuelva a inspeccionarla posteriormente. Después de la reparación, marque la casilla “R”. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 76: Inspección De Manuales Y Rótulos

    Mantenimiento Inspección de manuales y rótulos 3 Abra el manual del operador en la sección sobre Las especificaciones de Genie requieren que este inspección de rótulos. Inspeccione detenidamente procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo todos los rótulos de la máquina para comprobar que suceda primero.
  • Página 77: Inspección Previa Al Uso De La Máquina

    Mantenimiento Inspección previa al uso de la máquina Pruebas de funciones Las especificaciones de Genie requieren que este Las especificaciones de Genie requieren que este procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo que suceda primero.
  • Página 78: Lubricación Del Brazo

    Lubricación del brazo Mantenimiento del motor - modelos Perkins Las especificaciones de Genie requieren que este Las especificaciones del motor requieren que este procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo que suceda primero.
  • Página 79: Mantenimiento De Ejes

    57.4700.0020 Manual de servicio de (Biblioteca de instrucciones Comer Axle S128 de Genie) Referencia Genie 57.4700.0020 (Biblioteca de instrucciones de Genie) Manual de servicio de Dana Axle Referencia Genie 57.4700.0026 (Biblioteca de instrucciones de Genie) Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 80: Accesorios

    Segunda Edición - Primera Impresión Accesorios Lista de accesorios homologados por La máquina se puede equipar con diversos accesorios. Genie Utilice solo los accesorios homologados por Genie GTH-2506: especificados en esta sección. • Horquillas flotantes Puede consultar información sobre la instalación y (Ref. 55.0750.0112) sustitución de accesorios en la máquina en la sección...
  • Página 81 2.000 kg (Ref. 59.0802.3027) • Plumín mecánico longitud 4 m/capacidad 900 kg (Ref. 59.0802.3028) El uso de cada accesorio se explica en el manual del operador correspondiente, disponible en el sitio oficial de Genie www.genielift.com/en/service- support/manuals Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 82 La conducción en pendientes y los arranques, paradas y giros bruscos pueden hacer oscilar la carga y provocar riesgos si no está estabilizada externamente. Mantenga el brazo replegado tanto como resulte práctico. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 83 (3,2 km/h/2 mph) con una carga suspendida. tablas de carga suministradas con el equipo. Arranque, pare, avance y gire con lentitud para evitar que la carga se desestabilice u oscile. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 84 Antes de realizar el mantenimiento de la cuchara de mezclas, colóquela en el suelo, pare la máquina, retire la llave de contacto y cierre con llave la puerta de la cabina para evitar que otras personas puedan acceder al tablero de mandos. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 85: Elevación De Cargas Suspendidas

    Cerciórese de realizar todos los movimientos del No se desplace más rápido que una persona al brazo y del accesorio con la mayor lentitud posible caminar (3,2 km/h/<2 mph). para que la carga no oscile. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 86: Colocación De La Carga

    (verbal o gestual) y el contacto visual permanente con el operador. Una vez depositada la carga, siga bajando el brazo hasta que pueda retirar los aparejos y Se puede utilizar como referencia la tabla de correas. señales siguientes. GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 87 Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 88: Especificaciones

    Información sobre carga de suelo Información sobre carga de suelo Carga de los neumáticos, máxima 3.500 kg Carga de los neumáticos, máxima 2.285 kg Presión en el suelo ocupado 7,5 kPa Presión en el suelo ocupado 7,2 kPa GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 89: Tablas De Carga

    Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Tablas de carga GTH-2506, tablero estándar GTH-2506 09.4618.1637 GTH-2506, gancho GTH-2506 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° 2.90 m 09.4618.0835 Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 90 Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-2506, plumín de 2.000 kg GTH-2506 70° 60° 50° 40° 30° 20° 10° 0° 4.51 m 09.4618.0837 GTH-2506, cuchara GTH-2506 09.4618.1426 GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 91 Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Tablas de carga GTH-2506, horquilla MANITOU TFF 29 653340 GTH-2506 GM-1 09.4618.1515 Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 92 Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-3007, tablero estándar GTH-3007 67° 60° 50° 40° 30° 0.6 m 20° 10° 0° -2.9° 3.99 m 09.4618.2016 GTH-3007, gancho GTH-3007 09.4618.2022 GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 93 Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Tablas de carga GTH-3007, plumín de 2.000 kg GTH-3007 09.4618.2023 GTH-3007, plumín de 900 kg GTH-3007 09.4618.2024 Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 94 Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-3007, cuchara GTH-3007 09.4618.2025 GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 95: Prueba

    Segunda Edición - Primera Impresión Febrero de 2016 Prueba Diagrama de los resultados de prueba de estado de remolque r = 12 m 9,5 m 45° 45° ZONA ENMASCARADA Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 96 Febrero de 2016 Segunda Edición - Primera Impresión Prueba Diagrama de los resultados de prueba de estado de remolque ZONA ENMASCARADA GTH-2506 - GTH-3007 Ref. 57.0009.0634...
  • Página 97: Procedimiento De Prueba De Sobrecarga

    1,33 x Q + 0,1 x Fb sobre ruedas 1,25 x Q + 0,1 x Fb sobre estabilizadores Ref. norma EN13000 Q = Capacidad de carga nominal Fb = Peso de brazo reducido (igual al momento de vuelco) en la punta del brazo. Ref. 57.0009.0634 GTH-2506 - GTH-3007...
  • Página 98: Declaración De Conformidad Con La Ce

    TEREX Global GmbH declara que la maquinaria que se describe a continuación cumple las disposiciones de las directivas siguientes: 1. DirectivaCE 2006/42/CE, directiva sobre máquinas. La maquinaria que se describe a continuación es adecuada para los modelos de manipuladores telescópicos Genie especificados en el manual del usuario. Modelo/Tipo: Descripción: Número de serie: Fecha de fabricación:...
  • Página 99 www.genielift.com...

Este manual también es adecuado para:

Gth-3007

Tabla de contenido