Genie GTH-4014 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para GTH-4014:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
GTH-4014
Fase 3A
Fase 3B
GTH-4018
Fase 3A
Fase 3B
Intervalo n° de serie
Desde el número de serie: GTH401414-101
Desde el número de serie: GTH401814-101
Traducción de las
instrucciones originales
Primera edición
Primera Impresión
Ref.
57.0009.0623

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie GTH-4014

  • Página 1 Manual del Operador Intervalo n° de serie GTH-4014 Desde el número de serie: GTH401414-101 Fase 3A Fase 3B GTH-4018 Desde el número de serie: GTH401814-101 Fase 3A Fase 3B Traducción de las instrucciones originales Primera edición Primera Impresión Ref. 57.0009.0623...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Copyright © 2014 de Terex Corporation Muhlenstrasse 26 Primera edición: Primera impresión, enero de 2014 8200 Schaffhausen Suiza Genie es marca registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE.UU. y muchos otros países. Servicio de Asistencia Técnica “GTH” es marca comercial de Terex South Teléfono: +39 075 9418129 Dakota, Inc.
  • Página 3: Identificación Del Producto

    Enero de 2014 Introducción Acerca de este manual Identificación del producto Genie agradece que haya elegido nuestra máquina El número de serie de la máquina se encuentra en para su aplicación. Nuestra máxima prioridad es la etiqueta de serie. la seguridad del usuario, que podemos obtener de manera óptima mediante nuestros esfuerzos...
  • Página 4: Distribución De Boletines Y Cumplimiento De Normas

    Como mínimo, es necesario comunicarse con Genie en los casos siguientes: La información de los boletines está ligada a máquinas •...
  • Página 5: Protect The Environment

    � Lea atentamente, asegúrese de entender y cumpla toda la normativa vigente. � Debe contar con formación suficiente para utilizar la máquina de manera segura. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 6 NOTICE podría provocar lesiones leves material de la señal de seguridad. o moderadas. PROTECT THE PRECAUCIÓN ENVIRONMENT AVISO Indica un mensaje de daños a la propiedad. PROTECT THE PROTECT THE ENVIRONMENT ENVIRONMENT GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 7: Definiciones De Símbolos E Imágenes De Riesgo

    Operación de Mantenga la carga No utilice asistencia Riesgo de explosión Riesgo de vuelco Riesgo de vuelco nivelación baja para el arranque Manténgase alejado de los Riesgo de estabilizadores aplastamiento Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 8: Seguridad General

    Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Seguridad general para Fase 3A GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 9 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Seguridad general para Fase 3A Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 10: Seguridad General Para Fase 3B

    Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Seguridad general para Fase 3B GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 11 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Seguridad general para Fase 3B Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 12: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    ángulo del brazo no señala cero grados o menos. La inclinación lateral admisible durante la fase de trabajo es de ± 0,5°. No trabaje con el sistema limitador de carga desconectado. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 13 : h = 2 : 1 blando terreno no cohesivo, bien compactado, arena, grava sólido terreno semi- escarificable sólido duro Roca, hormigón, pavimentación apta para encima encima el tránsito de vehículos pesados Tabla 1 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 14: Riesgos Del Desplazamiento En Pendientes

    En las obras y carreteras muchas veces aparecen desniveles, el terreno puede ser duro o blando, y se producen cambios por las actividades de construcción y la meteorología. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 15: Riesgos De Colisión

    (tráfico, alarmas, personas, etc.). No ajuste los mandos mientras conduce una carga o maniobra con ella. No conduzca la máquina sin los estabilizadores totalmente retraídos. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 16: Riesgos De Lesiones Personales

    Compruebe que se han realizado todas las tareas Descargue la presión antes de de mantenimiento indicadas en este manual y en el desconectar los conductos hidráu- manual de servicio de Genie correspondiente. licos. Manténgase alejado de fugas y Compruebe que todos los rótulos estén en su sitio orificios con pérdidas.
  • Página 17: Riesgos De Componentes Dañados

    Riesgos de quemaduras Deje enfriar las superficies calientes a n t e s d e t o c a r l a s o d a r l e s mantenimiento. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 18: Riesgos De Electrocución

    En el caso de líneas de tendido eléctrico de más de 1.000 kV, la distancia mínima debe fijarla la compañía o el operador de suministro, o un ingeniero profesional registrado, con experiencia en la transmisión y distribución de energía. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 19: Responsabilidades De La Empresa

    Seguridad personal Cerciórese de que todas las personas que trabajen cerca de la máquina o con ella conozcan las medidas de seguridad necesarias. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 20: Normas De Seguridad

    El operador debe contar con un permiso (o carnet) de conducción cuando las leyes del país en el cual opera con este tipo de máquina lo exijan. Infórmese al respecto. En Italia, el operador debe tener 18 años de edad como mínimo. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 21: Indumentaria De Trabajo

    • Casco de protección. • Guantes de protección. • Calzado de seguridad. Utilice solo material de prevención de accidentes homologado y en buen estado de conservación. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 22: Indicadores E Interbloqueos De Control

    • desplazamiento en curva a alta velocidad o con un radio de giro demasiado cerrado. Los ajustes que afecten a la configuración del sistema limitador de carga solo debe realizarlos personal autorizado. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 23: Descripción

    11. Cinturón de seguridad 5. Indicador de ángulo del brazo 12. Estabilizadores 6. Collarín para mantenimiento 13. Indicador de nivel delantero/ (en el lado opuesto de la trasero máquina) 14. Retrovisores derechos 7. Boca de llenado de combustible Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 24: Mandos

    Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Mandos ERROR GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 25: Tablero De Mandos

    29. Conmutadores de los estabilizadores 16. Conmutador de arranque 30. Conmutador de luces de carretera 31. Conmutador de dirección de aceite de la cuchara mezcladora hidráulica (si está instalado) 32. Conmutador de activación del acoplamiento rápido hidráulico (si está instalado) Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 26 Selector de inhibición del limitador de carga Desbloquee la palanca en el lado inferior derecho Consulte la sección “Indicador de límite de carga”. y tire del volante o empújelo a la posición que desee; después, vuelva a bloquearla. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 27 Presione la parte inferior del conmutador para que se maneja con la palanca de control. encender las luces de advertencia de riesgo. Presione la parte superior del conmutador para apagar las luces de advertencia de riesgo. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 28: Tablero De Instrumentos

    25. Indicador de nivelación de la máquina (solo con 12. Indicador de fallo grave del motor plataforma) 13. Indicador de segunda marcha engranada 26. Indicador de alarma general del sistema limitador 14. Indicador de primera marcha engranada de carga GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 29 9 Indicador de temperatura elevada del sistema de escape Cuando se enciende, indica que hay una regeneración en curso y que la temperatura del sistema de emisiones es elevada. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 30: Inspecciones

    ENVIRONMENT Las inspecciones programadas de mantenimiento deben estar a cargo de técnicos cualificados, de acuerdo con las especificaciones del fabricante y los requisitos enumerados en el manual de responsabilidades. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 31: Inspección Previa Al Uso De La Máquina

    ‰ Después de terminar la inspección, compruebe ‰ Manguitos hidráulicos, racores, cilindros y que todas las protecciones, pantallas y cubiertas colectores de compartimentos estén en su posición y sujetas. ‰ Depósitos de combustible e hidráulicos Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 32: Principios Básicos De Las Pruebas De Funciones

    3. Antes de utilizar la máquina, compruebe el funcionamiento correcto de todas sus funciones. NOTICE 4. Inspeccione la zona de trabajo. 5. Utilice la máquina solo para el fin que fue diseñada. PROTECT THE ENVIRONMENT GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 33: Pruebas De Las Funciones

    12 Compruebe el funcionamiento girando el volante ¼ de vuelta aproximadamente en cada dirección. ~ Resultado: las ruedas delanteras deben girar en el mismo sentido del volante. Las ruedas traseras deben girar en la dirección opuesta. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 34: Prueba De La Transmisión Y Los Frenos

    27 Pise ligeramente el pedal del acelerador. suelte lentamente el pedal de freno. En cuanto la máquina empiece a moverse, pise el pedal ~ Resultado: la máquina no debe moverse. de freno. ~ Resultado: la máquina debe avanzar y detenerse bruscamente. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 35: Prueba De Los Estabilizadores

    Prueba del modo de traslado por carretera 31 Sitúe el conmutador de selección de dirección en el modo de traslado por carretera. 32 Intente: accionar el brazo y extender/bajar los estabilizadores. ~ Resultado: ninguna de esas funciones debe estar operativa. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 36: Prueba Del Conmutador De Asiento

    42 Presione el botón de la bomba de emergencia durante unos segundos. 43 Accione cualquiera de las palancas manuales mientras presiona el botón de la bomba de emergencia. ~ Resultado: el movimiento correspondiente de la máquina indica que la bomba de emergencia funciona correctamente. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 37: Lista De Inspección Del Lugar De Trabajo

    Es responsabilidad del operador leer y recordar los riesgos de cada zona de trabajo. Téngalos presentes y evítelos siempre que desplace, prepare o utilice la máquina. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 38 09.4618.1682 Etiqueta: presión de neumáticos 5,5 bar 09.4618.1741 Etiqueta: tomas para pruebas GTH-4014 09.4618.1375 Advertencia: vuelco, respete la capacidad Etiqueta: anclaje y elevación GTH-4014 09.4618.1686 09.4618.1398 Etiqueta: pasador de bloqueo del accesorio 09.4618.1685 Etiqueta: anclaje y elevación GTH-4018 09.4618.1399 Etiqueta: apertura de puerta 09.4618.1678...
  • Página 39 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Inspecciones GTH-4018: tabla de cargas GTH-4014: tabla de cargas Ref. Descripción Cant. Ref. Descripción Cant. 09.4618.1714 Etiqueta - horquilla sobre neumáticos 09.4618.1639 Etiqueta - horquilla sobre neumáticos 09.4618.1715 Etiqueta: estabilizadores de horquilla 09.4618.1641...
  • Página 40 09.4618.0922 09.4618.1670 09.4618.1678 09.4618.0923 09.4618.0924 09.4618.1674 09.4618.1713 09.4618.1423 09.4618.0923 09.4618.1684 09.4618.1681 09.4618.1682 09.4618.0243 237720 215646 215644 09.4618.0920 237726 09.4618.1507 09.4618.1681 09.4618.1617 09.4618.1682 El sombreado indica que el rótulo está oculto, es decir, debajo de una cubierta GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 41: Inspección De Rótulos Fase 3B

    09.4618.0923 calientes 09.4618.1682 Etiqueta: presión de neumáticos 5,5 bar GTH-4014 09.4618.1741 Etiqueta: tomas para pruebas Etiqueta: anclaje y elevación GTH-4014 09.4618.1686 09.4618.1375 Advertencia: vuelco, respete la capacidad Etiqueta: anclaje y elevación GTH-4018 09.4618.1685 09.4618.1398 Etiqueta: pasador de bloqueo del accesorio 09.4618.1678...
  • Página 42 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Inspecciones GTH-4018: tabla de cargas GTH-4014: tabla de cargas Ref. Descripción Cant. Ref. Descripción Cant. 09.4618.1714 Etiqueta - horquilla sobre neumáticos 09.4618.1639 Etiqueta - horquilla sobre neumáticos 09.4618.1715 Etiqueta: estabilizadores de horquilla 09.4618.1641...
  • Página 43 09.4618.1418 09.4618.1678 09.4618.1670 09.4618.0924 09.4618.1674 09.4618.1713 09.4618.1423 09.4618.0923 09.4618.1684 09.4618.1681 09.4618.1682 09.4618.0243 09.4618.0923 237720 215646 215644 09.4618.0920 237726 09.4618.1507 09.4618.1681 09.4618.1617 09.4618.1682 El sombreado indica que el rótulo está oculto, es decir, debajo de una cubierta Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 44 Primera Edición - Primera Impresión Inspecciones Inspección de la configuración para homologación de carretera Pos. Código España Suiza Italia Velocidad máxima 33 km/h GTH-4014 09.4618.1772 Velocidad máxima 35 km/h GTH-4018 09.4618.1492 09.4618.0339 Velocidad máxima 20 km/h 56.0010.0029 Reflector rojo 09.0803.0081 Cuña de rueda...
  • Página 45: Principios Básicos

    Además, todas las personas que trabajen con el PROTECT THE producto o cerca de él, también deben conocer las normas de seguridad aplicables. ENVIRONMENT Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 46: Regulación Del Asiento

    Eleve el reposabrazos E y gire la ruedecilla F para hebilla en el medio. modificar su altura. El asiento ha sido diseñado para una sola persona. No ajuste el asiento con la máquina en movimiento. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 47 4. Permite observar la zona  detrás de la máquina y la parte trasera del chasis. 5. Permite observar la zona  delante de la máquina en el lado derecho.     Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 48: Freno De Estacionamiento

    3. Gire la llave hasta que arranque el motor. Si el motor no arranca al cabo de 30 segundos de intentos, averigüe la causa y repare el desperfecto. Espere 20 segundos hasta volver a intentar el arranque. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 49: Selección De Obra/Carretera/ Plataforma

    Presione el lado izquierdo del conmutador basculante para bajar el lado izquierdo del chasis. Salida de emergencia Extraiga los pasadores de retención y empuje la ventanilla hacia fuera. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 50 50°. Para volver a neutral, desplace la palanca de control de la transmisión a la posición central. Avance Neutral Marcha atrás La marcha seleccionada se indica mediante las luces correspondientes. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 51: Regeneración Del Dpf (Si Está Instalado)

    1.200 rpm. vii Manténgase alejado de la zona del silenciador del escape. viii No deje la máquina sin supervisión. Coloque una señal en la zona. La máquina debe permanecer estacionada en el exterior unos 30 minutos. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 52: Transporte De Cargas

    3. Divida la carga en partes más pequeñas para que cada una de ellas cumpla las especificaciones de la tabla de carga. 4. Utilice una máquina más grande que pueda manipular la carga dentro de las especificaciones. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 53: Colocación De La Carga

    Desplace lentamente el controlador para bajar y extender el brazo a la posición definitiva. Baje la carga hasta que el peso quede completamente fuera de las horquillas. No aplique fuerza descendente con las horquillas. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 54: Acoplamiento Rápido Hidráulico (Si Está Instalado)

    (B) y con el conmutador de rodillo 120 mm amarillo (C) Acoplamiento rápido hidráulico (si está instalado) Mientras presiona el bloqueo/desbloqueo 09.4618.1689 del acoplamiento rápido hidráulico, controle la palanca con el conmutador rojo (B) y el conmutador blanco (A) GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 55: Indicador De Límite De Carga

    Esos desequilibrios también pueden ser provocados por una utilización brusca de las palancas durante la manipulación de las cargas. Si durante el trabajo se encienden  varios indicadores, accione las palancas con mayor suavidad. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 56: Selector De Inhibición Del Limitador De Carga

    Al llegar a la sección roja, la alarma emite un zumbido. El selector de inhibición del sistema limitador de carga solo puede utilizarse en modo de obra. En el modo de plataforma no es posible desactivar el limitador. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 57 10 Vuelva a acoplar los conectores del accesorio desbloqueo. (si los hay). 11. Vuelva a acoplar los conectores del accesorio (si los hay). Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 58: Arranque De La Máquina Con Cables De Puente

    (o del operador) batería. respecto al terreno y las condiciones. Ponga en marcha el motor. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 59: Mandos Manuales

    Los mandos manuales solo pueden utilizarse con la máquina en marcha o si cuenta con bomba de Trabajando en modo manual con los mandos emergencia. de emergencia, el limitador de carga está desactivado. 147 mm   09.4618.1684 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 60: Indicador De Estado Del Motor

    • La velocidad de desplazamiento de la máquina depende de las revoluciones del motor. La conducción en carreteras públicas solo está permitida con la máquina sin carga. No utilice la máquina para tirar de remolques. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 61: Desplazamiento De Una Máquina Averiada

    (las ruedas quedan libres). Solicite al personal que abandone la zona antes de retirar el bloqueo de cada uno de los cuatro neumáticos y remolque el vehículo hasta un lugar seguro. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 62 4. Vuelva a montar los componentes; el par de apriete de los tornillos n° 1 es 23 Nm (+5%;-15%). Esta operación de emergencia se debe realizar con el vehículo apagado y en un terreno perfectamente nivelado.   GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 63: Paradas Breves

    En cualquier caso, antes de la puesta en servicio de la máquina, efectúe un mantenimiento extraordinario y revise atentamente todos los componentes mecánicos, 09.4618.1678 hidráulicos y eléctricos. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 64: Limpieza Y Lavado De La Máquina

    Antes de lavar el motor, proteja el filtro de admisión de aire para impedir la entrada de agua en el circuito. Al utilizar la máquina en ambiente marino o parecido, protéjala con un tratamiento adecuado contra los depósitos de sal para evitar la corrosión. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 65: Instrucciones Sobre Transporte Y Elevación

    Enero de 2014 Instrucciones sobre transporte y elevación DANGER Observe y respete: � Los clientes de Genie que deban colocar en � Compruebe que la capacidad del vehículo, las superficies de carga y las cadenas o correas contenedores cualquier elevador o producto tienen la resistencia suficiente para el peso de Genie deberán recurrir a un transportista...
  • Página 66 Ajuste el aparejo para evitar que las cadenas se dañen. Repliegue los estabilizadores. Solicite la ayuda de un asistente para cargar y descargar el manipulador telescópico. Mantenga el brazo lo más bajo posible durante la carga y la descarga. Accione el freno de estacionamiento. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 67 Consulte el peso de la máquina en CAUTION la etiqueta del número de serie. GTH-4018 GTH-4014 NOTICE PROTECT THE ENVIRONMENT Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 68: Mantenimiento

    Compruebe cada neumático con un En este manual se utilizan los símbolos siguientes manómetro. Añada aire si es necesario. para comunicar el objetivo de las instrucciones. GTH-4014: especificaciones de ruedas y Los símbolos al comienzo de cada procedimiento neumáticos de mantenimiento expresan lo siguiente: Neumático...
  • Página 69: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    15 PPM. Depósito 170 L 45 gal. Perkins 854E-E34TA, FASE III B (modelo UE) Tipo de combustible Combustible ultrabajo en azufre (ULSD) Perkins 1104D-E44T, FASE III A Tipo de combustible diésel Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 70: Comprobación De La Batería

    El uso de ayudas visuales indirectas es esencial de los terminales y cables de la batería. para la visibilidad en el lugar de trabajo. 1. Inspeccione visualmente todos los retrovisores para comprobar que están en buen estado, limpios y sin residuos. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 71: Mantenimiento Programado

    Utilice los procedimientos paso a paso de esa sección para aprender a realizar las inspecciones. Si alguna inspección recibe una “N”, etiquete y retire la máquina del servicio para su reparación y vuelva a inspeccionarla posteriormente. Después de la reparación, marque la casilla “R”. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 72: Inspección De Manuales Y Rótulos

    Nota: Si necesita la reposición de manuales o rótulos, También suministran a los usuarios información solicítelos al distribuidor Genie autorizado o a Genie sobre funcionamiento y mantenimiento. Si un rótulo Industries. es ilegible, el personal no será alertado acerca de un procedimiento o riesgo y se podría trabajar en...
  • Página 73: Pruebas De Funciones

    Mantenimiento Inspección previa al uso de la máquina Pruebas de funciones Las especificaciones de Genie requieren que este Las especificaciones de Genie requieren que este procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo procedimiento se realice cada 8 horas o a diario, lo que suceda primero.
  • Página 74: Lubricación Del Brazo

    Referencia Genie 09.4693.0000 desgaste. Vaya al paso 2. Para lubricar el brazo del modelo GTH-4014: 2. Aplique una película delgada de grasa en la 1. Extienda y eleve el brazo por completo, parte inferior del tubo 4 del brazo, donde hace después retráigalo y compruebe que funciona...
  • Página 75: Mantenimiento Del Motormodelos Perkins

    (referencia Perkins SEBU8172-02), Manual de instrucciones y mantenimiento - Perkins 854 (referencia Perkins SEBU8726-01). Manual de instrucciones y mantenimiento - Perkins 1104D-E Referencia Genie 57.4700.0000 Manual de instrucciones y mantenimiento - Perkins 854 Referencia Genie 57.4700.0001 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 76 Carraro 26.27M Referencia Genie 57.4700.0023 Manual de mantenimiento y reparaciones de (Biblioteca de instrucciones los ejes delantero y trasero Carraro 26.27M de Genie) Referencia Genie 57.4700.0023 (Biblioteca de instrucciones de Genie) GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 77: Accesorios

    Lista de accesorios homologados por La máquina se puede equipar con diversos Genie: accesorios. • Horquillas flotantes Utilice solo los accesorios homologados por Genie (Ref. 55.0750.0033) especificados en esta sección. • Kit de placa y horquillas FEM 3 (Ref. 55.0750.0002) Puede consultar información sobre la instalación y...
  • Página 78: Riesgos De La Plataforma De Trabajo

    Realice siempre una inspección previa al uso de la plataforma, según las instrucciones de Genie. Si detecta algún daño o alteración no autorizada en la plataforma con respecto a las condiciones en que la recibió...
  • Página 79: Riesgos De Vuelco

    Eleve la carga solo en sentido vertical; no tire de la carga en sentido horizontal para evitar su oscilación excesiva. El peso de todos los aparejos (eslingas, sujeciones, etc.) debe incluirse como parte de la carga. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 80: Riesgos De Caída

    No estacione en pendientes. Al conducir cuesta arriba con material cargado, avance en marcha adelante y con la carga en la posición más baja posible. Al desplazarse cuesta abajo con material cargado, hágalo en marcha atrás. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 81 Antes de realizar el mantenimiento de la cuchara de mezclas, colóquela en el suelo, pare la máquina, retire la llave de contacto y cierre con llave la puerta de la cabina para evitar que otras personas puedan acceder al tablero de mandos. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 82: Elevación De Cargas Suspendidas

    Cerciórese de realizar todos los movimientos del No se desplace más rápido que una persona al brazo y del accesorio con la mayor lentitud posible caminar (3,2 km/h / <2 mph). para que la carga no oscile. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 83: Persona Encargada De Las Señales

    (verbal o gestual) y el contacto visual permanente con el operador. Una vez depositada la carga, siga bajando el brazo hasta que pueda retirar los aparejos y Se puede utilizar como referencia la tabla de correas. señales siguientes. Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 84 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 85: Especificaciones

    ( conducción ( según la norma EN12053) según la norma EN12053) Nivel de potencia sonora garantizado LwA Nivel de potencia sonora garantizado LwA 103 dB 103 dB según la Directiva 2000/14/CE) según la Directiva 2000/14/CE) Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 86: Tablas De Carga

    Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4014, tablero estándar GTH-4014 09.4618.1639 GTH-4014 09.4618.1641 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 87 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4014, gancho GTH-4014 09.4618.1743 GTH-4014 09.4618.1744 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 88 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4014, plumín 900 kg GTH-4014 09.4618.1745 GTH-4014 09.4618.1746 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 89 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4014, plumín 2.000 kg GTH-4014 09.4618.1747 GTH-4014 09.4618.1748 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 90 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4014, cabrestante GTH-4014 09.4618.1749 GTH-4014 09.4618.1750 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 91 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4014, cuchara GTH-4014 09.4618.1751 GTH-4014 09.4618.1752 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 92 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4014, plataforma GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 93 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4014, MANITOU TFF45 horquilla 653344 GTH-4014 GM-1 09.4618.1755 GTH-4014 GM-1 09.4618.1756 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 94 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4014, MANITOU PC40 plumín con gancho 708553 GTH-4014 GM-1 09.4618.1763 GTH-4014 GM-1 09.4618.1764 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 95 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4014, MANITOU CBR 1000L cuchara 654716 GTH-4014 GM-1 09.4618.1757 GTH-4014 GM-1 09.4618.1758 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 96 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4014, MANITOU P4000 plumín 653226 4000 KG GTH-4014 GM-1 09.4618.1759 4000 KG GTH-4014 GM-1 09.4618.1760 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 97 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4014, plumín MANITOU P1200 1200 KG GTH-4014 GM-1 09.4618.1761 1200 KG GTH-4014 GM-1 09.4618.1762 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 98 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018, tablero estándar GTH-4018 09.4618.1714 GTH-4018 09.4618.1715 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 99 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4018, gancho GTH-4018 09.4618.1716 GTH-4018 09.4618.1717 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 100 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018, plumín 900 kg GTH-4018 09.4618.1718 GTH-4018 09.4618.1719 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 101 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4018, plumín 2.000 kg GTH-4018 09.4618.1720 GTH-4018 09.4618.1721 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 102 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018, cabrestante GTH-4018 09.4618.1722 GTH-4018 09.4618.1723 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 103 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4018, cuchara GTH-4018 09.4618.1724 GTH-4018 09.4618.1725 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 104 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018, plataforma GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 105 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4018, MANITOU TFF45 horquilla 653344 GTH-4018 GM-1 09.4618.1728 GTH-4018 GM-1 09.4618.1729 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 106 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018, MANITOU PC40 plumín con gancho 708553 GTH-4018 GM-1 09.4618.1736 GTH-4018 GM-1 09.4618.1737 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 107 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4018, MANITOU CBR 1000L cuchara 654716 GTH-4018 GM-1 09.4618.1730 GTH-4018 GM-1 09.4618.1731 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 108 Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Tablas de carga GTH-4018, MANITOU P4000 plumín 653226 4000 KG GTH-4018 GM-1 09.4618.1732 4000 KG GTH-4018 GM-1 09.4618.1733 GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 109 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Tablas de carga GTH-4014, MANITOU P1200 plumín 653226 1200 KG GTH-4018 GM-1 09.4618.1734 1200 KG GTH-4018 GM-1 09.4618.1735 Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 110: Informes De Pruebas

    Enero de 2014 Primera Edición - Primera Impresión Informes de pruebas Diagrama de los resultados de prueba de estado de remolque r = 12 m 9,5 m 45° 45° ZONA ENMASCARADA GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 111 Primera Edición - Primera Impresión Enero de 2014 Informes de pruebas Diagrama de los resultados de prueba de estado de remolque ZONA ENMASCARADA Ref. 57.0009.0623 GTH-4014, GTH-4018...
  • Página 112 1,33 x Q + 0,1 x Fb sobre ruedas 1,25 x Q + 0,1 x Fb sobre estabilizadores Ref. norma EN13000 Q = Capacidad de carga nominal Fb = Peso de brazo reducido (igual al momento de vuelco) en la punta del brazo. GTH-4014, GTH-4018 Ref. 57.0009.0623...
  • Página 113: Declaración De Conformidad Con La Ce

    TEREX Global GmbH declara que la maquinaria que se describe a continuación cumple las disposiciones de las directivas siguientes: 1. DirectivaCE 2006/42/CE, directiva sobre máquinas. La maquinaria que se describe a continuación es adecuada para los modelos de manipuladores telescópicos Genie especificados en el manual del usuario. Modelo/Tipo: Descripción: Número de serie: Fecha de fabricación:...
  • Página 114 www.genielift.com...

Este manual también es adecuado para:

Gth-4018

Tabla de contenido