Genie GTH-1056 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para GTH-1056:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operario
GTH-1056
con información
de mantenimiento
Fourth Edition
Second Printing
Part No. 214834SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie GTH-1056

  • Página 1 Manual del operario GTH-1056 con información de mantenimiento Fourth Edition Second Printing Part No. 214834SP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Copyright © 2012 de Terex Corporation Cuarta edición: Segunda impresión, julio de 2012 Genie es una marca comercial registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. “GTH” es una marca comercial de Terex South Dakota, Inc.
  • Página 3: Identificación Del Producto

    Introducción Introducción Acerca de este manual Uso previsto Genie le agradece que haya elegido nuestra máquina Un montacargas de horquilla todoterreno está para realizar su trabajo. Nuestra máxima prioridad definido como vehículo de ruedas con una pluma es la seguridad del usuario, y la mejor manera de pivotante, que puede equiparse con diversos conseguirla es uniendo nuestros esfuerzos.
  • Página 4: Contacto Con El Fabricante

    Introducción Contacto con el fabricante Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a mano el número de modelo y el número de serie de su máquina, junto con su nombre y sus datos de contacto.
  • Página 5  Lea atentamente, se asegure de comprender y cumpla todas las normas legales pertinentes.  Disponga de la formación adecuada para manejar la máquina con seguridad. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 6: Clasificación De Riesgos

    Para limpiar las señales de Indica un mensaje sobre posibles seguridad, utilice agua y un jabón suave. No utilice daños materiales. limpiadores a base de disolventes, ya que podrían dañar el material de las señales de seguridad. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 7: Definiciones De Símbolos Y Pictogramas De Riesgos

    Riesgo de Deje que las Riesgo de Manténgase a una Riesgo de vuelco quemaduras superficies se enfríen aplastamiento distancia segura de las piezas móviles N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 8 Riesgo de volcado Riesgo de volcado Operación de Mantenga la carga Consulte los balanceo baja diagramas de cargas y el manual. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 9: Seguridad General

    Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general Seguridad general N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 10 Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Seguridad general GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 11 Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 12 Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Seguridad general GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 13: Riesgos De Vuelco

    No sobrepase la capacidad nominal de cada mantener la carga bajo control. Comience y termine configuración. todos los movimientos con suavidad. No eleve la carga a menos que esté bien colocada o sujeta a la horquilla o a un implemento autorizado. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 14: Riesgos De La Conducción En Pendientes

    Nunca conduzca la máquina a menos que el mástil y el equipo estén en su posición de transporte correcta. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 15: Riesgos De Caída

    área de trabajo. No maneje la máquina habiendo personas debajo o cerca de la pluma elevada, tanto si está cargada como descargada. Asegúrese de que la carga esté asegurada antes de elevarla. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 16: Riesgo De Lesiones

    Asegúrese de haber realizado todas las tareas de Antes de desconectar conductos mantenimiento según las especificaciones de este hidráulicos, alivie la presión de manual y del manual de mantenimiento de Genie su interior. Manténgase lejos de correspondiente. fugas y pinchazos en los Compruebe que todas las pegatinas estén en su sitio...
  • Página 17: Riesgos De Aplastamiento

    No utilice la máquina en lugares peligrosos o en los que pueda haber partículas o gases explosivos o inflamables. No pulverice éter en motores equipados con bujías incandescentes o con calentadores de rejilla en la toma de aire. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 18: Seguridad De Las Baterías Riesgos De Quemaduras

    ácido con bicarbonato sódico y agua. Responsabilidades de la entidad explotadora La entidad explotadora es responsable de proporcio- nar un entorno de trabajo seguro y de garantizar el cumplimiento de las normas oficiales pertinentes, tanto locales como nacionales. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 19: Leyenda

    Indicador del ángulo de la pluma 18 Pedal del acelerador Pluma 19 Palanca de mando de la transmisión Cabina Visor de nivel del aceite hidráulico (en el lado opuesto de la máquina) 10 Motor (bajo cubierta) 11 Panel de fusibles N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 20: Mandos

    10 Palanca de mando 21 Palanca de mando de la transmisión 11 Interruptor de subida/bajada del estabilizador 22 No utilizado derecho 23 No utilizado 12 Interruptor de subida/bajada del estabilizador 24 Panel de instrumentos izquierdo GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 21: Panel De Mandos

    12 Interruptor de subida/bajada del estabilizador izquierdo Para elevar el estabilizador izquierdo, presione la parte superior del conmutador basculante. Para bajar el estabilizador izquierdo, presione la parte inferior del conmutador basculante. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 22 Para encender el lavaparabrisas, mantenga presio- nado el lado derecho del conmutador basculante. Para apagar el lavaparabrisas, suelte el conmu- tador basculante. Para apagar el limpiaparabri- sas, presione el lado izquierdo del conmutador basculante. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 23: Tablero De Instrumentos

    13 Piloto de parada del motor 14 Piloto del modo direccional con las cuatro ruedas 15 Piloto del modo direccional con dos ruedas 16 Piloto del modo direccional de cangrejo 17 Piloto de presión baja en el sistema de frenos N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 24: Inspecciones

    Las inspecciones de mantenimiento programadas deberán encomendarse a técnicos de mantenimiento cualificados, siguiendo las especificaciones del fabricante y los requisitos que aparecen en el manual de responsabilidades. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 25: Inspección Previa Al Manejo De La Máquina

    Mangueras, conexiones, cilindros y distribuidores del sistema hidráulico  Tanques hidráulicos y de combustible  Motores y cubos de tracción  Pastillas de fricción de la pluma  Neumáticos y llantas  Motor y componentes relacionados N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 26: Principios Básicos Sobre La Comprobación De Las Funciones

    Antes de continuar con la siguiente sección, asegúrese de haber leído y comprendido los procedimientos de comprobación de las funciones. 4 Inspeccione el lugar de trabajo. 5 Utilice la máquina exclusivamente con el fin para el que fue diseñada. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 27: Comprobación De Las Funciones

    Utilizando la palanca de mando y el interruptor blanco del índice, balancee brevemente la máquina hacia la derecha y hacia la izquierda. Resultado: La función de nivelación del bastidor debe funcionar con suavidad. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 28: Comprobación De La Dirección

    éste se deben orientarse en la misma dirección que el ha activado. volante. 28 Desplace la palanca de cambios hacia delante y luego hacia atrás. Resultado: La máquina no debe moverse. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 29: Prueba De Los Estabilizadores

    35 Ponga la palanca de cambios en punto muerto. Balancee lentamente la máquina hacia la izquierda y la derecha. Resultado: La función de balanceo debe estar anulada. Comprobación de las luces 36 Compruebe si todas las luces funcionan correctamente. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 30: Principios Básicos De La Inspección Del Lugar De Trabajo

    4 Inspeccione el lugar de trabajo. Antes de pasar a la siguiente sección, asegúrese de haber leído y comprendido el apartado sobre inspección del lugar de trabajo. 5 Utilice la máquina exclusivamente con el fin para el que fue diseñada. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 31: Inspección Del Lugar De Trabajo

     Superficies sin la estabilidad suficiente para resistir todas las fuerzas de carga que ejerce la máquina  Condiciones meteorológicas y del viento  Presencia de personal no autorizado  Otras posibles situaciones de riesgo N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 32: Inspección De Las Pegatinas Que Contienen Texto

    114115 Etiqueta: Selector del modelo direccional 114366 Peligro: Riesgo de aplastamiento, estabilizadores 237605 Advertencia: Riesgo de quemaduras, piezas calientes 114379 Cosmética: Genie GTH-1056 237606 Etiqueta: Controlador simple 114461 Cosmética: GTH-1056 237970 Advertencia: Riesgo de aplastamiento, 114470 Cosmética: Logotipo Genie, azul neumáticos...
  • Página 33 Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 34: Inspección De Las Pegatinas Que Contienen Símbolos

    Etiqueta: Control de la transmisión 216244 Etiqueta: Riesgo de volcado, pluma portacimbras 114115 Etiqueta: Selector del modelo direccional 216245 Etiqueta: Riesgo de volcado, horquilla 114379 Cosmética: Genie GTH-1056 231155 Etiqueta: Letreros de la pluma 114461 Cosmética: GTH-1056 237606 Etiqueta: Controlador simple 133031...
  • Página 35 Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 36: Instrucciones De Funcionamiento

    Esto significa que cada nuevo operario debe efectuar una inspección previa al manejo, comprobar las funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes de utilizar la máquina. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 37 Si el motor no se pone en marcha al cabo de 30 segundos, determine la causa y repare cualquier fallo de funcionamiento. Espere 120 segundos antes de volver a intentar arrancar el motor. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 38: Control De La Transmisión

    1ª o 2ª marcha. Avance / 1ª marcha: Velocidad reducida / par elevado Avance / 2ª marcha: Velocidad media / par medio Avance / 3ª marcha: Velocidad elevada / par reducido GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 39: Bloqueo Del Diferencial

    Utilice la función de control de balanceo del bastidor solamente si el indicador de ángulo de la pluma indica 0 grados o menos. Consulte la sección Movimientos del controlador. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 40: Elevación Y Colocación De Una Carga

    Desplácese hasta el lugar de trabajo y detenga cuidadosamente la máquina. Ponga la transmisión en punto muerto. Aplique el freno de estacionamiento. Nivele el bastidor si el indicador de nivelación lateral o el indicador de nivelación longitudinal no marca 0 grados. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 41 Desplace gradualmente el controlador para elevar y replegar la pluma. Esto retirará la horquilla de la carga. Una vez liberada la horquilla de la carga y de la estructura, la pluma se puede bajar y replegar. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 42: Movimientos Del Controlador - Palanca De Mando Simple

    Palanca de mando con interruptor mando con blanco del índice (B) interruptor rojo del pulgar (A) Movimientos del controlador - Palanca de mando doble Palanca de mando de la pluma Palanca de mando de inclinación y balanceo GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 43: Bloqueo Del Puente Trasero

    Inserte el pasador de bloqueo del acoplamiento rápido a través del implemento y asegúrese de que la palanca de acoplamiento rápido quede asegurada en la muesca del pasador. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 44: Indicador De Estado Del Motor

    Conecte un extremo del segundo cable de puenteo al borne negativo (-) de la batería auxiliar. Establezca la conexión de cable final al bloque del motor o al punto de masa más alejado de la batería. Arranque el motor. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 45: Conducción En Una Pendiente

    Los operarios deben informarse sobre las variables de cada lugar de trabajo y evitar sobrepasar las posibilidades de la máquina (o las suyas propias) teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y del terreno. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 46: Instrucciones De Transporte

    Ajuste el cordaje para evitar dañar las cadenas. de EE. UU., otras normativas locales y las normas de su empresa.  Los clientes de Genie que necesiten transportar en contenedor cualquier elevador o producto Genie deberán contratar a un agente de transportes cualificado, con experiencia en preparación, carga y aseguramiento de equipos...
  • Página 47: Leyenda De Los Símbolos De Mantenimiento

    Indica que será necesario el uso de herramientas para llevar a cabo este procedimiento. Indica que este procedimiento requiere piezas de repuesto. Indica que el motor deberá estar frío para llevar a cabo este procedimiento. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 48: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico

    Especificaciones del aceite hidráulico Nota: Para eliminar cualquier indicio de corrosión Tipo de aceite hidráulico Equivalente a Chevron en los cables y terminales de la batería, añada Rando HD protectores de terminales y un sellante anticorrosivo. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 49: Comprobación Del Nivel De Refrigerante Del Motor - Modelos De Refrigeración Por Líquido

    Las máquinas que lleven más de tres meses sin funcionar deberán pasar una inspección trimestral antes de su puesta en servicio. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 50: Implementos

    Deberán tomarse las siguientes precauciones disponer de la correspondiente autorización escrita de protección de los ocupantes cuando se vaya a de Genie y del fabricante de la plataforma. utilizar un manipulador telescópico para elevar a personas. No utilice el manipulador telescópico con plataforma de trabajo acoplada para ningún distinto del de situar...
  • Página 51: Ocupación De La Plataforma

    No coloque materiales para su transporte directa- No coloque escaleras ni mente en la barandilla de la plataforma salvo que andamios en la plataforma Genie lo autorice previamente. ni los apoye en ninguna Asegúrese de que los materiales y las herramientas parte de la máquina.
  • Página 52: Funcionamiento Del Manipulador Telescópico

    Si la máquina está equipada con estabilizadores, bájelos antes de elevar personal. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 53 Actúe con suavidad y precaución siempre que eleve o funciona sin problemas. baje personas, y solo a petición de éstas. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 54: Instalación Y Aseguramiento De La Plataforma

    (PFPE) a la argolla prevista para tal efecto. Los ocupantes deben utilizar la barandilla para man- tener el equilibrio durante el movimiento. Recuerde que puede pillarse los dedos si se agarra a la barandilla de la plataforma. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 55 Eleve las cargas solo en dirección vertical. Nunca tire horizontalmente de una carga, ya que ésta podría balancearse excesivamente. El peso de todos los aparejos (eslingas, argollas, etc.) deben incluirse en los cálculos como parte de la carga. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 56 Riesgos de caída carga o en la zona de caída. No eleve ni suspenda personal. No suspenda cargas mediante eslingas ni cadenas de la horquilla ni del portahorquillas. Evite elevar cargas apiladas en dos niveles. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 57: Elevación De Una Carga Suspendida

    Asegúrese de que todos los movimientos de la pluma y del implemento se realicen con la velocidad práctica más lenta posible para evitar que la carga se desplace. N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 58: Colocación De La Carga

    OSHA CFR 1926.1419-1926.1422. Se puede utilizar la tabla de señales de mano si- guiente en lugar del método estándar definido en el Apéndice A de la subparte CC de la parte OSHA CFR 1926. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 59 N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 60: Riesgos De Trabajar Con Cargas Suspendidas

    Los materiales a izar deben estar bien fijados para evitar su desplazamiento accidental. Deben utilizarse anclajes con pestillos automáticos o equivalentes. Excepción: Se permite el uso de ganchos “J” para asegurar vigas de madera. Los materiales deben ser manipulados por un manipulador cualificado. GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 61: Especificaciones

    Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Especificaciones GTH-1056 Altura, replegada, 8 pies 6 pulg. 2,6 m Longitud, replegada y sin 22 pies 6,7 m horquilla Anchura con neumáticos 8 pies 6 pulg. 2,6 m estándar Distancia entre ejes 10 pies 8 pulg.
  • Página 62: Diagramas De Carga

    Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Diagramas de carga Diagramas de carga GTH-1056 Portahorquillas estándar, GTH-1056 Portahorquillas giratorio, estabilizadores arriba estabilizadores arriba GTH-1056 Portahorquillas giratorio, estabilizadores abajo GTH-1056 Portahorquillas estándar, estabilizadores abajo GTH-1056 N.º de pieza 214834SP...
  • Página 63 Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Diagramas de carga GTH-1056 Portahorquillas ladeable, GTH-1056 Implemento de pluma estabilizadores arriba portacimbras, estabilizadores arriba GTH-1056 Portahorquillas ladeable, GTH-1056 Implemento de pluma estabilizadores abajo portacimbras, estabilizadores abajo N.º de pieza 214834SP GTH-1056...
  • Página 64 Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Diagramas de carga GTH-1056 Implemento de cubeta de GTH-1056 Implemento CAT, escombros, estabilizadores arriba estabilizadores arriba GTH-1056 Implemento de cubeta de escombros, estabilizadores abajo GTH-1056 Implemento CAT, estabilizadores abajo GTH-1056 N.º de pieza 214834SP Manual del operario Cuarta edición •...

Tabla de contenido