2004 Cuarta edición: Tercera impresión, febrero de 2011 “Genie” y “S” son marcas registradas de Genie Industries en los EE.UU. y en otros países. Estas máquinas cumplen con las normas ANSI/SIA 92.5 Impreso en papel reciclado L Impreso en EE.UU.
Lea atentamente y cumpla las normas de seguridad de la empresa responsable y del lugar de trabajo. Lea atentamente y cumpla todas las normas gubernamentales pertinentes. Disponga de la formación adecuada para manejar la máquina con seguridad. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Si la alarma de inclinación suena con la desconectadas. plataforma elevada, extreme las precauciones para No utilice la máquina en caso de tormenta o replegar la pluma y bajar la plataforma. relámpagos. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Página 5
667 N cerca de agujeros y pendientes, extreme las medidas de precaución y conduzca a baja Fuerza manual velocidad. máxima admisible - CE y AUS 400 N N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
No utilice la máquina sobre vehículos o superficies que puedan moverse o estén en movimiento. Asegúrese de que todos los neumáticos estén en buenas condiciones e inflados correctamente, y de que las tuercas almenadas estén bien apretadas. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Compruebe que los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades estén completos, sean legibles y se encuentren en el armario de documentación que hay en la plataforma. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Manual del operario NORMAS DE SEGURIDAD Seguridad de las baterías Leyenda de las pegatinas Las pegatinas de los productos Genie utilizan Riesgo de quemaduras símbolos, códigos de colores y palabras clave para las siguientes funciones: Las baterías contienen ácido. Siempre que manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas...
9 Conmutador de selección del ralentí (rpm) 5 Conmutador de alimentación auxiliar · Tortuga: ralentí bajo al pisar pedal · Conejo: ralentí alto al pisar pedal 6 Conmutador de selección de velocidad de desplazamiento S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Página 11
19 Palanca de control proporcional de dos ejes para desplazamiento y dirección las funciones de elevación/descenso de la pluma y rotación de la torreta a derecha/izquierda 13 Luz indicadora de sobrecarga de la plataforma (si existe) N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Página 12
11 Botón rojo de parada de emergencia descenso del plumín 12 Modelos de gasolina/LPG: luz de comprobación 22 Conmutador de nivel de la plataforma del motor 13 Cuentahoras 23 Conmutador de giro de la plataforma S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
2 Armario para la documentación de 8 Pluma manuales 9 Controles de la plataforma 3 Barandilla central deslizante 10 Plataforma 4 Punto de anclaje para el cable 11 Plumín (S-45) 5 Neumático no direccional 6 Neumático direccional N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Las inspecciones de mantenimiento programadas deberán encomendarse a técnicos de mantenimiento cualificados, siguiendo las especificaciones del fabricante y los requisitos que aparecen en el manual de responsabilidades. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Página 15
éstas estuvieran mal instaladas: Componentes eléctricos, cableado y cables eléctricos Tubos hidráulicos, conexiones, cilindros y distribuidores Tanques hidráulicos y de combustible Motores de desplazamiento y torreta y cubos de tracción Pastillas de fricción de la pluma N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Indica que se necesitarán herramientas para llevar a cabo este procedimiento. Indica que se necesitarán piezas de repuesto para llevar a cabo este procedimiento. Indica que el motor deberá estar frío para llevar a cabo este procedimiento. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Añada líquido Tipo de aceite hidráulico Chevron Rykon cuando sea necesario. Equivalente a Premium MV Resultado: el nivel de líquido debe estar en la marca FULL LLENO No quite el tapón del radiador. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
No sobrepase el límite. 6 Coloque los tapones de ventilación. Para eliminar cualquier indicio de corrosión en los cables y terminales de la batería, añada protectores de terminal y un sellante anticorrosivo. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Las máquinas que lleven sin funcionar más de tres meses deberán pasar la inspección trimestral antes de su puesta en servicio. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Antes de continuar con la siguiente sección, asegúrese de haber leído y comprendido los procedimientos de comprobación de las funciones. 4 Inspeccione el lugar de trabajo. 5 Utilice la máquina solamente con el fin para el que fue diseñada. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Resultado: todas las funciones de la pluma y la plataforma deberán operar durante un ciclo completo. La alarma de descenso (si existe) deberá sonar mientras desciende la pluma. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
20 Coloque el selector de ralentí del motor en la completo. posición de “pedal activa ralentí alto” (símbolo del conejo y del pedal). Comprobación de la bocina 21 Pulse el botón de la bocina. Resultado: la bocina deberá sonar. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Página 23
Resultado: la máquina deberá moverse en la dirección señalada por la flecha amarilla del chasis motriz y luego detenerse bruscamente. Nota: Los frenos deben ser capaces de detener la máquina en cualquier pendiente por la que pueda subir. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Página 24
Utilice las flechas de dirección codificadas con Azul colores que hay en los controles de la plataforma y en el chasis motriz para identificar la dirección en la que se desplazará la Amarillo máquina. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Página 25
Resultado: todas las funciones de la pluma deberán permanecer desactivadas. La máquina se moverá en la dirección indicada en el panel de control. 55 Repare cualquier funcionamiento incorrecto de la máquina antes de ponerla en marcha. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Es responsabilidad del operario leer y recordar los riesgos inherentes a cada lugar de trabajo. Téngalos presentes y evítelos siempre que ponga en movimiento, prepare o utilice la máquina. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
4 Inspeccione el lugar de trabajo. una inspección previa al manejo, comprobar las 5 Utilice la máquina solamente con el fin funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes para el que fue diseñada. de utilizar la máquina. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
4 Al mismo tiempo, mantenga pulsado el conmutador de alimentación auxiliar en la posición de encendido y active la función deseada. La función de desplazamiento no funcionará con alimentación auxiliar. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
4 Arranque el motor. Cuando arranque el motor, no que se moverá la máquina. pise el conmutador de pedal. Cuando la pluma esté elevada o extendida, la velocidad de desplazamiento de la máquina estará limitada. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Página 30
Consulte la sección Instrucciones de Necesitará: transporte y elevación. Nivel de carpintero Listón de madera recto, de al menos 1 m de largo Cinta métrica S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
· Símbolo de máquina en llano: velocidad larga apagará y las funciones de la máquina quedarán para máxima velocidad de desplazamiento. restablecidas. N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Página 32
(si existe) 5 Bloquee las ruedas. La luz intermitente indica que la plataforma está sobrecargada y que todas las funciones están bloqueadas. Retire peso de la plataforma hasta que la luz se apague. S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Especificaciones para obtener los Transportation regulations, other localized valores de pendiente y de talud. regulations, and their company policy. Los clientes de Genie que necesiten transportar en contenedor cualquier elevador o producto Configuración de rueda libre Genie deberían contratar a un agente de...
Manual del operario Cuarta edición • Tercera impresión INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN Fijación de la plataforma - S-40 Fijación en un camión o remolque para transporte Coloque un calzo de madera debajo del rotador de la plataforma. No permita que el calzo entre en Utilice siempre el pasador de bloqueo de rotación...
Ubicación del centro de gravedad Eje X Eje Y S-40 1,34 m 98 cm S-45 1,18 m 95 cm Punto de elevación de la torreta (1) Puntos de elevación del Eje Y chasis (2) Eje X N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Página 37
97548 or 97571 40434 or 114169 35599 97602 28175 28177 28164 32719 32719 28161 Engine 114099 or 72847 27564 or 72847 97875 62072 226500 226500 Side or 62074 44981 or 226501 or 226501 N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
Etiqueta: Barandilla central inferior 62074 Cosmética: Genie S-45 114099 Etiqueta: Diagrama de transporte 62075 Cosmética: S-45 226500 Etiqueta: Carga de la rueda, S-40 62959 Cosmética: S-40 226501 Etiqueta: Carga de la rueda, S-45 62960 Cosmética: S-45 S-40 • S-45 N° de pieza 1000056SP...
Página 39
82544 de las cubiertas. 40434 82473 82548 82472 82586 82586 82544 114099 eller 82587 eller 82587 Lateral 82671 62072 226500 226500 del motor eller 62074 44981 eller 226501 eller 226501 N° de pieza 1000056SP S-40 • S-45...
76 litros Presión hidráulica máxima 179 bares (funciones de la pluma) Uno de los principios de Genie es la continua mejora de sus productos. Las especificaciones de nuestros Voltaje del sistema productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación por parte de Genie.
Página 41
(funciones de la pluma) Capacidad del depósito de combustible 76 litros Uno de los principios de Genie es la continua mejora de sus productos. Las especificaciones de nuestros productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación por parte de Genie.
Página 42
Manual del operario Cuarta edición • Tercera impresión ESPECIFICACIONES Cuadro de amplitud de movimientos de la S-40 Cuadro de amplitud de movimientos de la S-45 15,2 m 15,2 m 12,2 m 12,2 m 9,1 m 9,1 m 6,1 m 6,1 m...
Página 43
Genie North America Teléfono 425.881.1800 Gratuito EE.UU. y Canadá 800.536.1800 Fax 425.883.3475 Genie Australia Pty Ltd. Teléfono +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002 Genie Scandinavia Genie China Teléfono +46 31 575100 Teléfono +86 21 53852570 Fax +46 31 579020...