Página 1
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO...
Página 3
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PRODUCT LABEL...
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MODELS FI-64 – FI-74 Static 5 functions 9 functions (MTO) 11 functions (MTM) 11 functions (MTN) 9 functions (MTN) 5 functions TYPE OF PROGRAMMING (CM) Mechanical timer (PSC) Mechanical programmer for cooking end time (OR) Analogue cooking end programming clock (BT5)
Página 6
Warnings regarding correct use of the oven • Do not lift or pull the oven with your hands. • The appliance can also be installed and run in ventilated rooms according to the local regulations in force. • Use of the appliance is only intended for adults. Ensure it remains out of reach of children.
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE PRODUCT Control panel Fan-cover panel Total extraction guides (where envisioned) Support grids Sauce collection tray Grill cooking resistance...
USER GUIDE FOR OVEN Commissioning PSC mechanical cooking end programmer Disconnect the appliance from the mains electricity and remove Allows programming interruption of cooking for a certain amount the accessories from the appliance. Clean them thoroughly of time (maximum 2 hours). with warm water and detergent and put them back in the initial Programmed functioning:turn the knob clockwise and select position.
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ELECTRONIC R PROGRAMMER INSTRUCTIONS (MODELS FI-64/74 MTR-WTR) End Time Set = Current Time”. To display the program set, press and release the knob briefly and, at the same time, the clock hands and icons display the program set.
ELECTRONIC PROGRAMMER B (MODELS FI-64/74 MTB-WTB) Manual operation The programmer must be activated, the Man symbol illuminated and operation performed on the knobs. The TIMER function can be used in all cases. Semi-automatic operation (cooking duration programming) Operate on the SEL symbol until the appearance of the flashing , numbers 0:00 and h:m symbol, set cooking duration by operating on the symbols.
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Acoustic signal Child safety or accidental contacts To stop the acoustic signal, touch one of the three boxed symbols It is a function that can block access to the functionality of the .
Automatic operation (with deferred cooking start stops flashing. Press to resume cooking. To go back to the pre-set temperature, operate in the same way. setting) To change the temperature set by the manufacturer definitively, This function allows cooking duration to be programmed, also press on the symbol until a warning beep is heard (approx.
Página 15
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Fast heating function (for some functions only) Error signals This function allows faster oven pre-heating. When situations occur that prevent normal operation of the After having selected the desired cooking function, press the oven, the device informs this with a series of signals, such as: button.
Programmer N instructions (model FI-64/74 MTLN) Method of use To start cooking, turn the knob to the desired cooking function (the default temperature is already set and is shown on the display). When the selector is in the OFF position, the display shows the time but the oven temperatures and programs cannot be selected.
Página 17
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Automatic or semi-automatic cooking Errors code (when the display shows one of the following codes) Semi-automatic (allows cooking duration to be set) After having selected a cooking program, the display shows the F000: oven temperature sensor short circuit corresponding icon.
11 function full touch electronic programmer instructions (model FI-64/74 MTLM) (position on the display: central on the right) cooking stand-by mode/cooking not active indicator active cooking mode area Special functions indicators KEY 1 on/off/resume “OVEN LIGHT” indicator menu selection (position on the display: central) KEY 2 “PAUSE”...
Página 19
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Switching on Oven on: in stand-by for commands Commissioning/restoring power cut By pressing key 1 ON/OFF the oven switches on while waiting All icons remain on for 2 secs. to verify oven operation. to receive settings on the desired cooking function.
Página 20
To select the desired temperature, use keys 4 and 5 then confirm using key 6 or after 7 sec the value will be auto-confirmed. Pre-set temperature It is possible to modify the pre-set temperature assigned for every function. Using key 4 (or key 2 menu ), go to the temperature At cooking end, press key 1 ON/OFF...
Página 21
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Defrost function ATTENTION It is a function that does not envision the use of resistive elements, but just the internal radial fan: The PAUSE function does not obstruct the TIMER • it is selected using key 2 in the traditional cooking ALARM CLOCK functions while it blocks automatic...
Página 22
The meat probe is made up from a needle probe with grip that detects the temperature and a jack-type attachment, inserted into the relevant connector to dialogue with the electronic control. Insert the needle probe fully home until it reaches the centre of ATTENTION the product to be cooked.
Página 23
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Successively (after one minute), the oven returns to low ATTENTION consumption mode. With the oven o or in cooking mode, to access the function, proceed in the same way using the key 2 menu , scrolling If the TIMER and the AUTO time...
Página 24
Setting the postponed start-up of a programmed recipe • the time display shows the programming icon and the • Follow the instructions in paragraph “B” up to point n°. 8. time missing to the start of cooking; • Press key 2 until the flashing “COOKING END TIME” •...
Página 25
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Create a customised recipe without modifying the factory programmed recipes NAME DURATION • Follow the instructions of paragraph “A” from point 1 to point 4. Press key 6 to confirm. Baked pepper stew •...
Position of the internal grills for specific cooking the dish, to avoid burning it on the surface and not cooking it enough inside. Only salt the meat after cooking or it will be less Position n. 1 and 2 from bottom. juicy.
Página 27
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Pizza function (mod- MTO;MTM) Oven fan (mod- WT;MT;MTO;MTM;MTN) There is a main temperature towards the bottom Only the fan is functioning without any heating that makes this type of cooking perfect for pizzas or element.
Maintenance and cleaning ATTENTION Disconnect the electric power supply before performing any type of maintenance on the product • Do not clean the appliance using steam cleaners. • Do not use rough, abrasive materials or sharp metal scrapers to clean the oven door, as they can damage the surfaces and cause the glass to break.
Página 29
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS To install the glass again (make sure it is placed in the correct direction; the part with the graphics must be towards the inside), position the upper clips A near to the moulded notches in the glass (fig.
writing on the glass surfaces must be as in (fig. 6). Also make ATTENTION sure the protective gaskets are positioned correctly. Some models have a clip (D) for anchorage of the glass, which must be The removal and installation must be carried out accurately repositioned correctly (fig.7).
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Removing/mounting the sliding guides (if any) If supplied, you will find running guides installed. To remove them, release the lateral support guides as described in the “REMOVAL AND MOUNTING THE LATERAL GUIDES” paragraph. Holding the lateral guides vertically on a flat surface, release the lower part of the runner, making it turn as indicated in figure 1.
Inserting the oven into the cabinet The cabinet and its components must be capable of withstanding a temperature of 90°C without presenting any deformation and/ or surface defects. The cabinet must enable the free passage of the oven connections. All household kitchen units must be protected with fire-resistant material in accordance with the standards in force.
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Oven electrical connection Ensure the electric current has been disconnected before In case of direct connection to the mains (without the use of the plug) include a device that ensures disconnection from connecting the oven to the electric mains.
Earth connection Installation, connection and earthing of the electric system In case of replacement of the electric cable, ensure the use of must comply with the European standard requisites and meet an electric cable certified according to the standards in force the provisions of the local Standards in force.
Página 35
BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ELECTRIC DATA FOR TYPE AND MODEL Voltage 220-230-240 V ~ 50/60Hz FI-74MT FI-74MTO FI-74MTM FI-74WT FI-74ET FI-64MT FI-64MTO FI-64MTM FI-64WT FI-64ET Total power 2200 3400 3400 2000 2000 Top resistance Resistance Grill...
Página 37
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ETIQUETA PRODUCTO...
Página 38
ÍNDICE PÁGINA Advertencias Generales Descripción del producto Panel de mandos Guía para el uso del horno Instrucciones programador R electrónico (modelos FI-64/74 MTR-WTR) Programador electrónico B (modelos FI-64/74 MTB-WTB) Instrucciones touch control O (modelo FI-64/74 MTLO) Instrucciones programador N (modelo FI-64/74 MTLN) Instrucciones programador electrónico full touch 11 funciones (modelo FI-64/74 MTLM) Funciones del horno Mantenimiento y limpieza...
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO MODELOS FI-64 – FI-74 Estático 5 funciones 9 funciones (MTO) 11 funciones (MTM) 11 funciones (MTN) 9 funciones (MTN) 5 funciones TIPO DE PROGRAMACIÓN (CM) Contador de minutos mecánico (PSC) Programador de fin de cocción mecánico (OR) Reloj programador de fin de cocción analógico...
Página 40
Advertencias para el uso correcto del horno • No levantar o tirar del horno por el tirador. • Puede ser instalado y funcionar solo en locales ventilados siempre de acuerdo con las normas locales. • El uso del aparato está previsto solo para adultos, mantener a los niños fuera del alcance.
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Descripción del producto Panel de mandos Tapa del ventilador Guías de extracción total (cuando previstas) Rejillas de apoyo Bandeja grasera Resistencia cocción Grill;...
Panel de mandos Termostato Selector programas Contador de minutos CM/PSC Reloj/Programador BT6 Luz indicadora de potencia Luz indicadora funcionamiento Reloj/Programador touch control OKD...
Página 43
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Reloj/Programador Athena Reloj/Programador OR-PE analógico Reloj/Programador OR-PE electrónico...
Guía para el uso del horno Primera utilización Desconectar el aparato de la red eléctrica y quitar todos los accesorios del aparato. Limpiar detenidamente con agua templada y detergente y volver a colocar los accesorios en su lugar. Antes de utilizar el horno por primera vez, hacerlo funcionar vacío y al máximo por aproximadamente 2 horas ventilando el local de manera adecuada.
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Instrucciones programador R electrónico (modelos FI-64/74 MTR-WTR) El icono “END TIME” sigue parpadeando durante 10 segundos desde la última activación del botón. El programa se puede confirmar pulsando el botón siempre que hayan sido programados como mínimo 2 minutos de cocción.
Programador electrónico B (modelos FI-64/74 MTB-WTB) Funcionamiento manual El programador debe estar activado, el símbolo Man encendido y usar los mandos. Puede ser en todo caso utilizada la función CONTADOR DE MINUTOS. Funcionamiento semiautomático (programación duración cocción) Actuar en el símbolo SEL hasta la desaparición de la parpadeante, de las cifras 0:00 y del símbolo h:m, configurar la duración de cocción deseada actuando en los símbolos .
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Seguridad niños o contra contactos accidentales la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo configurado se emite una señal acústica. Rozar indistintamente cualquiera de Se trata de una función que permite bloquear el acceso a la los símbolos para detener la señal acústica.
Modificación de la temperatura asignada a la Funcionamiento semiautomático (programación de la hora fin de cocción) función Es posible en este caso configurar el tiempo deseado de fin de Para modificar los valores de temperatura establecidos para cocción con inicio inmediato sin indicar la duración. Al igual que cada función, basta con pulsar el símbolo y usar para...
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Función sonda corazón (en los modelos Actuar nuevamente en el símbolo para seleccionar “bt” (tono predispuestos) beep), “c” (tono click) o “nt” (ningún tono) La Sonda Corazón es un sensor que puede ser conectado dentro del horno e introducido en el alimento a cocinar.
Instrucciones programador N (modelo FI-64/74 MTLN) Modo de uso Para activar la cocción, hay que girar el botón giratorio de la función de cocción que se quiere activar, (la temperatura por defecto ya está configurada y se visualiza en el display). Cuando el selector se encuentra en la posición APAGADO, en el display se puede ver la hora pero no es posible seleccionar la temperatura ni los programas del horno.
Página 51
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Codificación errores (cuando el display visualiza de la alarma se enciende y se activa la cuenta atrás. La señal acústica y el icono intermitente indican el final de la operación. uno de los códigos siguientes) Pulsar el botón derecho para interrumpir.
Instrucciones programador electrónico full touch 11 funciones (modelo FI-64/74 MTLM) Posición en el display: central a la dcha indicador modo espera cocción / cocción no activado indicador modo de cocción activado Indicadores funciones especiales TECLA 1 on/off/alarma indicador modo “LUZ HORNO” selección menú...
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Encendido Horno encendido: espera de los mandos Primer encendido / restablecimiento por falta de corriente: Pulsando la tecla 1 ON/OFF el horno se enciende, a la Todos los iconos permanecen encendidos 2 segundos para espera de recibir ajustes sobre la función de cocción que se comprobar el funcionamiento del horno.
Página 54
Se visualiza el tiempo progresivo de cocción manual. El icono En todo caso, después de 7 seg. de inactividad de los mandos, respectivo empieza a parpadear (ver figura). la temperatura seleccionada se confirma automáticamente (auto-confirmación). Como alternativa se puede acceder a la modificación de la temperatura usando la tecla 2 menú...
Página 55
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO • para activar la función pulsar la tecla 3 INICIO Entonces pulsar de nuevo la tecla 3 INICIO para desactivar • es posible modificar ligeramente la temperatura dentro del la función pausa. rango 60°-90°C;...
Página 56
La sonda carne está compuesta por una aguja con asa, para ATENCIÓN medir la temperatura y por una clavija, tipo jack, que debe introducirse en el conector específico para establecer la Durante la cocción o al final de la misma el tapón está comunicación con el control electrónico.
Página 57
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Por ejemplo con el horno apagado, mediante la tecla 2 menú ATENCIÓN , posicionarse sobre el icono de despertador Usar las teclas 4 y 5 para configurar el valore deseado (tiempo máx.
• Pulsar la tecla 2. • Comienza a parpadear P. • Pulsar la tecla 6 para confirmar. Comienza a parpadear P y P01 que representa la primera receta programada. • Pulsar la tecla “+” hasta alcanzar la receta elegida (P01; P32).
Página 59
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO • Pulsar la tecla 6 para confirmar la restauración de los valores Lubina a la sal de fábrica de la receta. Dorada a la sal Recetas personalizadas Guiso de pimientos al horno El horno permite crear y almacenar en la memoria n°...
Posición rejillas internas para cocciones específicas cocinarla poco por dentro. Sale la carne únicamente después de la cocción sino será menos jugosa. No pinche nunca los Posición n° 1 y 2 desde abajo alimentos durante la cocción ni siquiera para girarlos. Su jugo Tartas congeladas, Asados largos, Pavo, Tartas, Bistec Carne se colaría y el asado resultaría seco.
Página 61
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Función pizza (mod- MTO;MTM) Ventilador horno (mod- WT;MT;MTO;MTM;MTN) Cuenta con prevalencia de la temperatura hacia Está en función solamente el ventilador sin ningún abajo que hace este tipo de cocción ideal para las elemento de calefacción.
Mantenimiento y limpieza ATENCIÓN Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento al producto • No usar limpiadores a vapor para la limpieza del aparato. • No usar materiales ásperos, abrasivos o raspadores metálicos afilados para limpiar la puerta del horno, porque pueden dañar las superficies y pueden causar la rotura del cristal.
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Para instalar nuevamente el cristal (prestar atención a meterlo en el sentido correcto, la parte con la gráfica debe estar hacia dentro), colocar los clips superiores A cerca de las muescas estampadas en el cristal (fig.
posición de los mensajes en las superficies del cristal deben ATENCIÓN estar como en (la fig. 6). Prestar atención que las guarniciones de protección estén colocadas correctamente. Algunos modelos tienen un clip (D) de anclaje del cristal que debe ser colocada La remoción debe realizarse de modo correcto y con el de nuevo correctamente (fig.7).
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Remoción / montaje de las guías de deslizamiento (si las hay) Si está en dotación, encontrará instaladas las guías corredizas. Para removerlas, desenganchar las guías laterales de soporte como se ha descrito en el párrafo “REMOCIÓN Y MONTAJE DE LAS GUÍAS LATERALES”.
Introducción del horno en el mueble El mueble y sus componentes deben ser capaces de resistir una temperatura de 90°C sin presentar deformaciones y/o defectos en la superficie. El mueble debe permitir el libre paso de las conexiones del horno. Todos los muebles de cocina a nivel doméstico deben ser protegidos con material ignífugo según lo requerido por las normativas vigentes.
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO Enlace eléctrico del horno En caso de conexión directa a la red de alimentación (sin el uso Asegúrese que la corriente eléctrica haya sido retirada antes de la clavija) es necesario prever un dispositivo que asegure de proseguir con el enlace del horno a la red eléctrica.
Conexión a tierra La instalación, la conexión y la toma de tierra del sistema En caso de sustitución del cable eléctrico, asegúrese del uso de eléctrico deben respetar los requisitos de los estándares un cable eléctrico certificado según las normativas vigentes e europeos y de cualquier modo dentro de los parámetros de las idóneo a las características técnicas del producto normas locales vigentes.
Página 69
HORNOS ELÉCTRICOS PARA EMPOTRAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO DATOS ELÉCTRICOS POR TIPO Y MODELO Voltaje 220-230-240 V ~ 50/60Hz FI-74MT FI-74MTO FI-74MTM FI-74WT FI-74ET FI-64MT FI-64MTO FI-64MTM FI-64WT FI-64ET Potencia total 2200 3400 3400 2000 2000 Resistencia cielo...