Auswurfwinkelumstellung:
Den Kreiselheuer mit Dreipunktgestänge
langsam ein wenig vom Boden aufheben.
Mit der Schlüssel die Schraube (1) lösen
und ausziehen.
Stützrad
(2)
setzen, Schraube einstecken und Mutter
festziehen.
Den Kreiselheuer mit Dreipunktgestänge
langsam auf Boden absenken.
Mit
Oberlenker
einstellen,
dass
ungefähr vertikal und die Federzinken vorne
1 cm vom Boden sind.
Wendeneinstellungen auch während der
Arbeit kontrollieren und darauf achten,
dass die Federzinken nicht zu weit in
die Grasnarbe reichen, weil sie die
beschädigen und Futter verschmutzen
können.
Größer Auswurfwinkel ist empfohlen für
längeren
Auswurf
Ablagung gewandtes Futters.
86
auf
gewünschte
Position
den
Kreiselheuer
der
Anschlußbogen
und
lockere
Eject angle shift:
Lift the rotary tedder slowly and slightly from
the ground with the three point hitch bar.
Unscrew the screw (1) with the key and pull
it out.
Set the support wheel (2) into wanted
position, put in the screw and tighten the
nut.
Lower the rotary tedder slowly on the
ground with the three point hitch bar.
so
Set the machine with upper lever so that the
hitch connection is about vertical and the
tines ahead are 1 cm above ground.
Check the turning settings during the
work and pay attention that the tines do
not reach to deep into the turf and
damage it or soil the fodder.
Bigger eject angle is recommanded for
longer ejection and soft deposit of the
turned fodder.