Diríjase a su ......................proveedor, al Centro de Servicios Roland más 008e • Utilice sólo el cable de alimentación suministrado cercano o a un distribuidor de Roland autorizado, de los con la unidad. que aparecen listados en la página “Información”.............................................
Página 3
Centro de Servicio ......................Roland más cercano, o a un distribuidor de Roland autorizado, de los que se detallan en la página • Al levantar/bajar la tapa, tenga cuidado de no “Información”. pillarse los dedos (p. 11). Siempre que niños de ......................
• Para evitar posibles averías, no utilice la unidad en zonas húmedas, como por ejemplo en una zona expuesta a lluvia • Use un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza o a humedad. un cable de conexión de otra marca, siga las siguientes •...
Introducción Enhorabuena por haber elegido el F-100 Piano Digital de Roland. Para poder disfrutar del rendimiento de su nuevo teclado durante muchos años, tómese el tiempo necesario para leer todo este manual. Prestaciones Principales Acabado Refinado, Diseño Compacto haciendo que sea un instrumento ideal para clases de piano: una “función de ritmo”...
Caja de Altavoces Apriete los tornillos en uno de los paneles Cable de altavoz laterales para fijar ese panel al F-100 y a la caja de altavoces (cuatro tornillos). Haga la instalación de forma que el cable localizado en la...
Página 7
Si el Soporte queda Desnivelado Cable de Pedal Si al poner derecho el F-100 encuentra que el soporte ha quedado torcido, afloje los tornillos y vuelva a apretarlos. Al apretarlos, empiece con los tornillos de arriba y siga con los Al Mover el Instrumento de abajo.
Introducción Descripción del panel Recorder Volume Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track Power Dual Balance Key Touch 7 8 9 Recorder Volume Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Demo Play Track Dual Balance Key Touch Power 1.
Conectar Auriculares (Suministrados por separado) ....12 Precauciones a Observar al Conectar un Aparato MIDI Externo a la Unidad...................31 Escuchar las Canciones Internas......13 Desconectar el teclado del F-100 del generador de sonido Iniciar/Detener una Canción Interna..........13 interno (Local On/Off).............31 Seleccionar una Canción para Reproducirla ......13 Ajustar Local On/Off ...............31...
Proporciona la misma función que el pedal derecho del piano acústico. NOTE Si desconecta el cable del pedal de la unidad mientras ésta está encendida puede hacer que se aplique el efecto del pedal sin parar. Antes de desconectar o conectar el cable del pedal, deberá apagar el F-100.
Después de unos segundos, la unidad empezará a funcionar con normalidad, y las teclas producirán NOTE sonido. Si niños de corta edad utiliza el F-100, cerciórese de que haya Ajuste el volumen para obtener el nivel apropiado. un adulto presente para supervisarlos. fig.00-05...
Conectar Auriculares (suministrados por separado) El F-100 dispone de dos jacks para auriculares. Esto permite que dos personas puedan escuchar con auriculares, lo que resulta muy útil en clases y para tocar piezas a cuatro manos. Además, este le permite tocar sin preocuparse por molestar a los demás, incluso por la noche.
Escuchar las Canciones Internas El F-100 dispone de sesenta canciones internas. Iniciar/Detener las Canciones Internas fig.01-01 Para más sobre la lista de Recorder Harpsi- Piano canciones, vea “Lista de Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track Canciones Internas (p. 34)
Escuchar las Canciones Internas Hacer Sonar la Parte de Cada Mano por Separado Las canciones internas permiten seleccionar la parte de interpretación que va a sonar. La parte correspondiente a la mano izquierda está asignada al botón [1] mientras que la parte de la mano derecha está asignada al botón [2]. El lugar done se encuentran las partes se denomina “pista”...
Seleccionar el Sonido Instrumental que Desee Hacer Sonar El F-100 permite tocar utilizando veinte tones distintos, incluyendo piano. Puede seleccionar los tones disponibles utilizando los cinco botones de Tone; hay cuatro tones asignados a cada botón. Puede cambiar de tone entre los asignados a cada botón pulsando el botón [Variation].
Tocar en el Teclado Solapar Dos Sonidos Instrumentales (Dual Play) La unidad le permite solapar dos sonidos para que suenen a la vez manteniendo pulsado un botón Tone y pulsando otro. Puede ajustar el balance Esta función se denomina “Dual Play.” del volumen de los dos tones seleccionados con la Ejemplo: Combinar los sonidos Piano y Strings...
Tocar en el Teclado Añadir Reverberación a los Sonidos (Efecto de Reverb) Puede aplicar el efecto de reverb a las notas que toca en el teclado. Aplicar el efecto de reverb añade reverberación a lo que toque, haciendo que el sonido se acerque al producido en una sala de conciertos.
Si usa la “plantilla de ajuste del tempo” suministrada teclas a las que están asignados los números 0–9 o +/-. con el F-100, resultará más Cuando se enciende la unidad, el ajustes es “120”. fácil ver el valor asignado a Puede ajustar el tempo dentro de una gama de =20–250.
Tocar en el Teclado Cambiar el Compás del Metrónomo Para cambiar el compás, especifíquelo pulsando la tecla (A0–E1) a la que esté asignado el compás deseado. No es posible cambiar de tipo Puede elegir de entre los siguientes cinco tipos: 0 (suenan sólo los tiempos de compás durante la débiles), 2 (2 pulsaciones por compás), 3 (3 pulsaciones por compás), 4 (4 reproducción o la grabación...
Tocar en el Teclado Hacer Sonar Patrones de Percusión El F-100 contiene 16 patrones de percusión distintos. No es posible hacer sonar simultáneamente patrones de Haciendo sonar un patrón de percusión en vez del metrónomo, al tocar percusión y el metrónomo.
(p. 25). toque en el teclado. El F-100 produce una claqueta de dos compases y a continuación inicia la grabación. Tenga en cuenta que también en el momento de tocar en el teclado se iniciará la grabación, incluso si no pulsa el botón [Play]. Cuando inicia la grabación de esta manera, no habrá...
Grabar Sus Interpretaciones Grabar Junto con El Patrón de Percusión Puede grabar una interpretación que utilice la función Rhythm. fig.panel4-2 Recorder Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track Dual Balance Key Touch NOTE 4, 6 3, 5 Si superpone una nueva grabación de una Seleccione el tone que desee utilizar para tocar (p.
Grabar Junto con Una Canción Puede grabar una interpretación junto con una canción interna. El grabador del F-100 dispone de dos pistas de grabación, lo que permite Para más información acerca de grabar las partes de la mano izquierda y derecha por separado. Utilice el la lista de canciones, vea “Lista...
Grabar Sus Interpretaciones Seleccionar y Grabar la Pista para Cada Mano por Separado Si desea volver a realizar la grabación, puede regrabar las pistas individualmente. NOTE fig.panel4-4 Recorder Si superpone una nueva Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track...
Grabar Sus Interpretaciones Borrar Interpretaciones Grabadas Puede borrar la interpretación grabada. fig.panel4-4 Recorder Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track Dual Balance Key Touch Borrar una interpretación de una pista específica Puede seleccionar una pista grabada y borrarla. Mientras mantiene pulsado el botón [Track], pulse el botón [1] o [2];...
Puede cambiar la sensibilidad al tacto o respuesta de las teclas. Activando la función panel lock hace que sólo sea posible Cuando se enciende el F-100, es ajuste es “Medium”. tocar con un sonido de piano y todos los botones quedan fig.03-01 desactivados.
Cuando toque en conjunto con otros instrumentos, y en otras digitación. situaciones similares, puede ajustar la afinación de la nota de referencia del F-100 a la de otro instrumento. La nota de Esta prestación se denomina “Key Transpose.” referencia se refiere a la afinación de la nota que corresponde En situaciones como, por ejemplo, cuando tiene que tocar el a la tecla A central.
Algunas Funciones Útiles Ajustar la Nota de Referencia Mientras mantiene pulsado [Variation] pulse en 440.0 Hz (Metronome/Rhythm)]. Mientras mantiene pulsado [Variation] y [Demo], El botón [Variation], [ (Metronome/Rhythm)] y el pulse la tecla “C 4” en el teclado. botón de tone que corresponde a valor seleccionado en fig.7-08.e ese momento parpadean.
C onectar la Unidad a Aparatos de Audio Lea este apartado si desea conectar el F-100 a un aparato de NOTE audio. Si conecta el F-100 a un aparato de audio, puede Una vez completadas las conexiones, encienda los aparatos escuchar al F-100 por los altavoces del aparato en cuestión o...
Conectar la Unidad a Aparatos MIDI Efectuar las Conexiones Lea este apartado si desea conectar el F-100 a un aparato MIDI externo. Si conecta el F-100 a un secuenciador MIDI como, por NOTE ejemplo uno de la serie MT, puede grabar sus Para evitar el malfuncionamiento de los altavoces y/u otros interpretaciones en el secuenciador MIDI.
Local Off Local On Local Off para cortar la línea (1). fig.8-04.e Local On Si conecta el F-100 a un aparato de la serie MT de Roland Secuenciador MIDI MIDI (excepto el MT- 90), no será necesario realizar el ajuste de...
MIDI externo o a un ordenador, ajuste este parámetro en “On”. Si lo ajusta en “Off,” no se transmitirán En una configuración en que va a tocar el F-100 y tener un los datos. instrumento equipado con MIDI o un módulo de sonido que va a producir las mismas notas, primero debe ajustar el canal Al encender el F-100 “Off”...
Roland simulan fielmente estas características ¿Está el potenciómetro [Volume] ajustado a cero? tir de una tecla espe- del piano. En el F-100, la gama de notas que se verá (p. 12) cífica afectada por el pedal damper cambiará según el ¿Ha conectado auriculares? (p.
MIDI ha sido implementado en esta unidad. Si precisa esta publicación (por ejemplo si desea llevar a cabo programación a nivel de bytes), contacte con el Servicio Postventa de Roland o con un distribuidor Roland autorizado.
Características Técnicas F-100: Piano Digital Roland Teclado Canciones Preset 60 canciones Teclado 88 teclas (Teclado de Acción Progresiva de Martillo) Otros Elementos Tacto del teclado Altavoces Light, Medium, Heavy, Fixed (ligera, media, dura, fija) 12 cm x 2 Modos del Teclado...
Funciones Asignadas al Teclado Funciones para Metrónomo/Percusión Variation Song • Mientras mantiene pulsado [ (Metronome/Rhythm)] pulse la tecla correspondiente. Dual Balance Key Touch Bajar el tempo Subir el Tempo Recorder Volume Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Demo Play Track Dual Balance...
Information Información Si la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland o con el distribuidor autorizado de Roland de su pa s, tal como consta en la siguiente lista. PANAMÁ ITALIA ISRAÉL SINGAPÚR AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A.
Página 43
Para los países de la UE Este producto cumple con los requisitos de las Directrices Europeas 89/336/CEE. Para Estados Unidos Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites establecidos para los aparatos digitales de la Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones.
Página 44
Papel reciclado ha sido utilizado para la impresión de este manual. 02901323 ’02-6-G2-21N...