Página 2
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un CAUTION triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de un RISK OF ELECTRIC SHOCK "voltaje peligroso"...
Podría dañar el cable y causar desperfectos y Centro de Servicio Roland más cercano, o con un cortocircuitos. ¡Un cable dañado puede provocar distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en incendios y descargas eléctricas!
Página 5
101c • Esta unidad se puede utilizar sólo con el soporte Centro de Servicio Roland más cercano, o a un de Roland KS-18Z (Fantom-G6/G7/G8), KS-G8 distribuidor Roland autorizado, que aparecen (Fantom-G8). Si lo utiliza con otros soportes (o listados en la página “Información”...
Página 6
118a • Si necesita extraer los tornillos de la tapa inferior de la unidad (p.304, p.308), guárdelos en un lugar seguro fuera del alcance de los niños, para que no puedan tragárselos por accidente......................• Siempre que conecte dispositivos que no sean micrófonos de condensador que funcionen con alimentación phantom, desactive la alimentación phantom.
USB o interior de un vehículo cerrado, ni lo someta a en la memoria del equipo cuando se haya perdido. Roland temperaturas extremas. El calor excesivo puede deformar Corporation no asume ninguna responsabilidad por la o decolorar el equipo.
NOTAS IMPORTANTES • No doble, ni deje caer las tarjetas ni las exponga a • Es posible que se oiga un pequeño ruido de la pantalla grandes impactos o vibraciones. durante el funcionamiento normal. • No guarde las tarjetas bajo la luz directa del sol, en vehículos cerrados o lugares similares (temperatura de •...
Contenido UTILIZAR EL EQUIPO DE FORMA SEGURA............4 NOTAS IMPORTANTES ..................... 7 Contenido ........................9 01: Introducción (Descripción y funcionamiento básico) ..19 Características principales ..................20 Descripciones del panel ..................22 Panel frontal ..................................22 Panel posterior ..................................24 Realizar conexiones ....................
Página 10
Contenido 02: Generador de sonido, Sección 1 (Repoducir sonidos)..........45 Tocar en modo Single....................46 Acerca de la pantalla Single Play ............................46 Visualizar la pantalla Single Play......................... 46 Seleccionar un patch................................47 Seleccionar patches por categoría (Patch Finder) ....................48 Seleccionar patches de la lista..........................
Página 11
Contenido Ajuste Effects ..................................70 Ajustar Master Level ................................70 Definir ajustes detallados para un grupo de estudio ...................... 70 03: Generador de sonido, Sección 2 (Controlar sonidos)..........71 Modificar el sonido a tiempo real ................72 Pasar la mano por sobre del D Beam para modificar el sonido (D Beam Controller)..........72 Definir ajustes para el controlador D Beam......................
Página 12
Contenido Funciones de los parámetros del grupo de percusión ....................118 Definir ajustes comunes a todo el grupo de percusión (General) ..............118 Modificar formas de onda (Wave) ........................119 Cambiar cómo suena un tono de percusión (WMT) ..................120 Modificar el tono (Pitch/Pitch Env) ........................
Página 13
Contenido Definir ajustes de reverberación (Reverb)........................159 Mastering Effect .................................. 160 Lista de efectos ...................... 161 Parámetro MFX/PFX ................................. 161 Chorus Parameters ................................184 Parámetros Reverb ................................185 Parámetros Input Effect ..............................186 05: Pads (Utilizar los pads)........187 Utilizar los pads ..................... 188 Operaciones comunes para los pads..........................
Página 14
Contenido Registrar un sonido en un grupo de usuario ....................201 16 FAVORITE (Utilizar los pads para registrar/recuperar ajustes favoritos) ..................202 Recuperar un sonido favorito (ajuste) ....................... 202 Registrar un sonido favorito (ajuste) ......................... 202 06: Secuenciador (Crear una canción) ....203 Reproducir una canción ..................
Página 15
Contenido Parámetros Audio Rec Standby ......................... 230 Editar canciones ....................232 Existen tres formas de edición..........................232 Editar una canción (Song Edit) ............................232 Abrir la pantalla Song Edit..........................232 Mover una muestra/frase (Move) ........................233 Insertar una muestra/frase en una posición específica (Insert) ..............233 Eliminar una muestra/frase de una pista (Delete)..................
Página 16
Contenido 07: Sampler ............257 Muestrear ........................ 258 Activar/desactivar la entrada externa..........................258 Definir ajustes de la fuente de entrada (Input Setting) ....................258 Funciones de los parámetros de ajuste de entrada ......................258 Ajustes de configuración Input Effect ..........................259 Procedimiento de muestreo ..............................
Página 17
Contenido 08: Varios ajustes (Menú y sistema) ..... 275 Referencia de menús ..................... 276 Menús ....................................276 Ajustes relacionados con el proyecto (Project) ....................... 276 Cargar un proyecto .............................. 276 Save Project................................277 Save As Project..............................277 Create Project ................................ 278 Backup Project...............................
Página 18
Contenido 09: Apéndice............303 Instalar la tarjeta de ampliación ................304 Precauciones al instalar una tarjeta de ampliación......................304 Cómo instalar la tarjeta de ampliación..........................304 Retirar una tarjeta de ampliación ............................. 305 Configurar la tarjeta de ampliación instalada de nuevo....................305 Installation de la carte d’expansion Wave ............
01: Introducción (Descripción y funcionamiento básico) Este capítulo explica los paneles del Fantom-G, proporciona una descripción del instrumento y explica el funcionamiento básico. • Características principales ..........p.20 • Descripciones del panel..........p.22 • Realizar las conexiones ..........p.25 • Descripción del Fantom-G ..........p.32 •...
(la nueva tecnología “SuperNATURAL” de y reverb. Roland, que incorpora una capacidad expresiva increíble). Por supuesto, también encontrará la “integración de audio y Esta nueva tecnología proporciona la capacidad expresiva y la MIDI”...
Características principales Función Skip Back Sampling V-LINK La función Skip Back Sampling, que se hizo popular en la serie La funcionalidad V-LINK abre un nuevo dominio de expresión Fantom-X, también está incluida en el Fantom-G. para las interpretaciones gracias a la capacidad de sincronizar música e imágenes visuales.
Descripciones del panel Panel frontal 13 14 una utilidad perfecta para interpretaciones en directo. ¡ (p.54) D BEAM KEYBOARD Aquí puede activar/desactivar la función D Beam. Esto le permite aplicar varios efectos al sonido moviendo la mano por encima del [ARPEGGIO] sensor.
Página 23
Descripciones del panel [PLAY] Dial VALUE Reproduce la canción. ¡ (p.204) Modifica un valor. Manteniendo pulsado [SHIFT] y girando el dial VALUE, puede modificar el valor en pasos superiores. Parpadeará en sincronización con el tempo y el tipo de compás. ¡ Botones [CURSOR] (p.293) [STOP]...
Descripciones del panel Panel posterior DP, etc.), puede utilizar el trabajo del pedal para conseguir un Conmutador POWER ON control aún más preciso en interpretaciones con tonos de piano. Púlselo para activar/desactivar el equipo. ¡ (p.28) AUDIO INPUT Entrada de CA Jack MIC/GUITAR Conecte el cable de alimentación incluido a esta toma.
Realizar conexiones Conectar un sistema de amplificador y altavoces Puesto que el Fantom-G no contiene ni amplificador ni altavoces, debe conectarlo a un equipo de audio, como un amplificador de teclado, un sistema de altavoces monitores o un sistema estéreo doméstico, o utilizar unos auriculares para escuchar el sonido. Antes de establecer las conexiones, asegúrese de que todos los equipos estén Para evitar un funcionamiento desactivados.
Realizar conexiones Conectar el ratón USB (debe adquirirlo por separado) Si conecta un ratón USB disponible en comercios al conector USB MOUSE del panel posterior del Fantom-G, aparecerá el cursor de un ratón en la pantalla, y podrá utilizar el ratón. Acción Operación Clic con el botón...
Si utiliza un soporte sin seguir las instrucciones anteriores, causará inestabilidades que pueden provocar lesiones. Para usuarios del Fantom-G8 Si desea colocar el Fantom-G8 en un soporte, utilice el KS-18Z o el KS-G8 de Roland. Coloque el instrumento en el soporte de la forma siguiente. fig.02-001.e...
Activar el equipo Cuando haya completado las conexiones (p.25), active los diferentes dispositivos en el orden especificado. Si activa los dispositivos en un orden erróneo, corre el riesgo de provocar un funcionamiento incorrecto y/o daños en los altavoces y en el resto de los dispositivos. Para asegurar un fig.bender.e funcionamiento correcto de la...
Escuchar las canciones de demostración El Fantom-G incluye una canción de demostración que se cargará en el inicio. A continuación, se explica cómo reproducir la demo. 981a Pulse [PLAY]. Todos los derechos reservados. Se reproducirá la canción de demostración. El uso no autorizado de este material para propósitos no privados ni de ocio personal se considera una violación de las...
Distintas funciones de interpretación Velocidad/Aftertouch Para más detalles acerca de La fuerza con la que toca el teclado, o la “velocidad” con la que toca, pueden afectar al volumen o al timbre de un sonido. El Aftertouch (la presión aplicada a la tecla después de tocar una nota) este ajuste, consulte p.288.
Distintas funciones de interpretación Hold Pedal Para más detalles acerca de Si está conectada una pedalera opcional (serie DP) al jack PEDAL HOLD del panel posterior, puede pulsar la pedalera para que las notas se “sostengan” incluso después de soltar sus teclas. este ajuste, consulte p.287.
Descripción del Fantom-G Cómo se organiza el Fantom-G Diferentes unidades de sonido Cuando utilice el Fantom-G, encontrará varias unidades de sonido. Estructura básica A continuación, se ofrece una breve explicación de dichas unidades. Tone En términos generales, el Fantom-G consta de una sección de controlador, una sección de generador del sonido, una sección Un tono es la unidad más pequeña de sonido del Fantom-G.
Descripción del Fantom-G NOTA gestionan como un grupo. Puede especificar cómo se interpretará cada muestra al pulsar un pad o una tecla. Un tono de percusión (sonido de un instrumento de percusión) no tiene LFO. Modos Single / Live / Studio Patch El Fantom-G puede funcionar con los siguientes tres modos.
Descripción del Fantom-G de estos tonos utiliza dos ondas, se utilizarán un total de ocho notas fig.04-005.j de polifonía. Si está interpretando en modo Live (multi) o en modo Grupo de estudio Studio, cuente la polifonía para cada parte para obtener la polifonía Parte 16 total de todas las partes.
Descripción del Fantom-G Área temporal Acerca de la memoria Al activar el Fantom-G o al cargar un proyecto, los datos del proyecto se localizan en una área de memoria denominada el “área temporal”. Fantom-G Almacenamiento USB Al editar un patch o una canción, estará modificando los datos en Memoria interna (50 MB) dicha área temporal.
Descripción del Fantom-G por separado) en el Fantom-G. Las tarjetas de ampliación incluyen Acerca del secuenciador una fuente generadora de sonido, y amplían el número de sonidos disponibles y la polifonía. Para más información sobre la instalación de las tarjetas de ampliación, consulte la sección “Instalar la tarjeta Audio y MIDI de ampliación”...
Descripción del Fantom-G Pista de tempo ¿Qué es una pista? La pista de tempo graba los cambios de tempo para la canción. Una pista es un área en la que puede grabar información datos de Utilícelo cuando desee cambiar el tempo durante la canción. Si desea interpretación.
Descripción del Fantom-G Acerca de la sección de muestreo La sección de muestreo “muestrea” (graba) el audio procedente de una fuente externa como un dispositivo de audio o un micrófono. Puede interpretar estos sonidos muestreados como un patch o un grupo de percusión.
Funcionamiento básico del Fantom-G Modo Live Cambiar el modo del generador de sonido Este modo sirve para combinar múltiples sonidos (patches, grupos de percusión, grupos de muestras) de manera que puede tocarlos en una interpretación en directo. El Fantom-G cuenta con tres modos de generador de sonido: Single, Puede superponer patches de manera que suenen simultáneamente, Live y Studio.
Funcionamiento básico del Fantom-G Cómo funcionan los botones Desplazar el cursor de función Una única pantalla o ventana puede contener más de un elemento (parámetros) para definir o seleccionar. Si desea modificar el ajuste Los ocho botones [F1]–[F8] situados en la parte inferior de la pantalla de un parámetro, mueva el cursor al valor de dicho parámetro.
Funcionamiento básico del Fantom-G Editar un valor Para editar el valor, puede utilizar el dial VALUE o [INC] [DEC]. En cada una de las pantallas Fantom-G, desplace el cursor señalado hacia el valor que desea editar, y a continuación edite el valor.
Funcionamiento básico del Fantom-G Utilizar el ratón para insertar Numéricos caracteres Si utiliza un ratón USB, puede insertar caracteres utilizando un teclado virtual. Haga clic con el ratón en el icono del teclado aparece en la pantalla para insertar el nombre. Aparecerá...
Funcionamiento básico del Fantom-G Número Página Operaciones básicas del Modo de pad Explicación de pad referencia PART MUTE Cambia el estado de p.200 enmudecimiento (1–16) y los bancos (INT/EXP1/EXP2/EXT) USER GROUP Almacena/carga patches de p.201 grupo de usuario, grupos de directo o grupos de estudio Para más detalles acerca de cómo utilizar los pads, consulte la FAVORITE...
Funcionamiento básico del Fantom-G Menú de accesos directos Visualizar los ajustes de Pad Pulse [PAD SETTING], y Pulsando el botón [DISPLAY], puede pasar directamente a las aparecerá la pantalla de ajustes/ pantallas más importantes. información para el pad Pulse [DISPLAY]. actualmente seleccionado.
02: Generador de sonido, Sección 1 (Repoducir sonidos) Este capítulo explica los tres modos en que puede utilizarse el generador de sonido del Fantom-G. • Modo Single ............... p.46 • Modo Live..............p.58 • Modo Studio ............... p.66...
Tocar en modo Single Funciones en la pantalla Single En modo Single, el teclado y los pads se utilizan para tocar un único sonido (patch/grupo de percusión/grupo de muestras). Play fig.05-005.e Acerca de la pantalla Single Play Visualizar la pantalla Single Play Para acceder a la pantalla Single Play, siga el siguiente procedimiento.
Tocar en modo Single Pulse [SINGLE] para acceder a la pantalla Single Play. Seleccionar un patch fig.05-001.e Tipo de patch Banco de patch Categoría del patch El Fantom-G dispone de cuatro bancos de patch, incluyendo el usuario, el preajuste, la muestra de usuario y GM. USER Éste es el banco del interior del Fantom-G que se puede sobrescribir.
Tocar en modo Single Puede seleccionar las siguientes categorías. Seleccionar patches por categoría (Patch Finder) Categoría Contenido - - - Sin asignación Sin asignación AC.Piano Piano acústico El Fantom-G proporciona una función de búsqueda de patch (Patch EL.Piano Piano eléctrico Finder) que permite especificar un tipo (categoría) de patch para Keyboards Otros teclados (clavicordio,...
Tocar en modo Single Seleccionar patches de la lista Escuchar patches (Phrase Preview) Puede visualizar una lista de patches y seleccionar un patch de esa lista. El Fantom-G permite previsualizar patches escuchando una frase apropiada para cada tipo de patch. Pulse [SINGLE] para acceder a la pantalla Single Play.
Tocar en modo Single Seleccionar los tonos que Reproducir notas sonarán (Tone On/Off) individuales (Monophonic) Puesto que un patch es una combinación de hasta cuatro tonos, Al utilizar un patch para un instrumento monofónico natural como puede desactivar los que no desee (tonos fuera de los cuatro) y dejar el saxo o la flauta, resulta eficaz tocar en mono.
Tocar en modo Single Ajustes de partes (Part View) Seleccionar el parámetro controlado por los El modo Single dispone de las tres partes siguientes. controladores a tiempo real o el controlador D Beam Parte Explicación Keyboard La parte que se oye cuando toca el teclado (Control Setting) Sample La parte que se oye cuando ajusta los pads...
Tocar en modo Single Pulse [SINGLE] para acceder a la pantalla Single Play. Reproducir instrumentos de percusión (Rhythm Set) En modo Single, puede reproducir instrumentos de percusión desde el teclado seleccionando un grupo de percusión. fig.05-023.efig.05-023.e Tipo de patch Banco del grupo de percusión También puede utilizar los pads para reproducir un grupo de percusión.
Tocar en modo Single Reproducir un grupo de muestras En el modo Single, puede seleccionar un grupo de muestras y reproducirlas desde el teclado. También puede utilizar los pads para reproducir un grupo de muestras. ¡ p.191 Modo de Pad (Sample Pad) Número del grupo de muestras Seleccionar un grupo de muestras Pulse [SINGLE] para acceder a la pantalla Single Play.
Crear una lista de sonidos utilizados con frecuencia (Favorite) Puede definir una lista de sonidos que utiliza frecuentemente en Registrar un sonido (Regist) interpretaciones en directo, y recuperarlos instantáneamente. Tiene libertad para registrar cualquier tipo de sonido (patches, grupos de Acceda a la pantalla para el patch (o grupo de percusión, percusión, grupos de muestras, grupos en directo, grupos de grupo de muestras, grupo en directo, o grupo de estudio)
Crear una lista de sonidos utilizados con frecuencia (Favorite) Recuperar un sonido Especificar el volumen para cada paso (Favorite Level) Utilizar los pads para recuperar A continuación, se explica cómo especificar el volumen (Favorite sonidos Level) para cada paso. Utilícelo para ajustar el volumen de cada sonido en la interpretación en directo.
Crear una lista de sonidos utilizados con frecuencia (Favorite) Pulse para seleccionar “Remove Bank”, y luego Importar un archivo de texto pulse [F8 (Select)]. (Import Text) Si ha eliminado todos los registros del banco 1, la pantalla indicará “Remove Bank 1” y el banco estará vacío. Puede crear un archivo de texto en el ordenador e importarlo en el Fantom-G para visualizarlo en la pantalla Favorite.
Crear una lista de sonidos utilizados con frecuencia (Favorite) Eliminar un archivo de texto (Remove Text) A continuación, se explica cómo eliminar un archivo de texto importado. Acceda a la pantalla Favorite, y pulse [F1 Bank ] o [F2 Bank ] para seleccionar el banco cuyo texto desea eliminar.
Tocar en modo Live El modo Live está pensado para utilizarlo en las interpretaciones en Visualizar la pantalla Live directo; permite interpretar hasta ocho patches (o grupos de Play (Layer/Split) percusión o grupos de muestras) al mismo tiempo. Por ejemplo, puede superponer (p.61) un sonido de piano con cuerdas, o dividir (p.62) los sonidos en el teclado de manera que con la mano derecha Para acceder a la pantalla Live Play (Layer/Split), siga el siguiente...
Tocar en modo Live Funciones en la pantalla Live Play (Layer/Split) fig.08-002.j Número Explicación Págin Indica el modo generador de sonido actual. p.39 Indica el estado de activación/desactivación de cada p.150 efecto. Multi-efecto de patch MFX1 Multi-efecto 1 MFX2 Multi-efecto 2 Efecto de entrada Chorus Reverb...
Tocar en modo Live Seleccionar un grupo de Seleccionar grupos de directo de la lista directo Puede visualizar una lista de grupos de directo y seleccionar un grupo de directo de la lista. El Fantom-G dispone de dos bancos de grupos de directo, incluyendo el banco de usuario y los bancos predefinidos.
Tocar en modo Live fig.08-007_50 Tipo de patch NOTA Asegúrese de que el tipo de patch está ajustado a “SAMPLE“ o a “RHYTHM”. Si está ajustado a “PATCH”, utilice [CURSOR] Si continúa pulsando , la pantalla se desplazará hacia abajo, para mover el cursor al tipo de patch, y gire el dial VALUE o permitiéndolo seleccionar las partes de la tarjeta de ampliación pulse [INC] [DEC] para seleccionar “SAMPLE“...
Tocar en modo Live Por ejemplo, puede tocar cuerdas en la gama baja, piano en la gama fig.08-009.e lata y ambos sonidos en la gama media. Parte 1 Parte 2 Parte 7 Parte 8 (Can. Rx 1) (Can. Rx 2) (Can.
Tocar en modo Live Entrará en modo Live y aparecerá la pantalla Live Play (Layer/ Editar los ajustes de las partes Split). Pulse [F7 (Mixer)]. En la pantalla Live Set Part Mixer puede ajustar los siguientes Aparecerá la pantalla Live Set Part Mixer. parámetros para cada parte.
Tocar en modo Live Utilizar la pantalla Layer Seleccionar el sonido para una parte Edit Si no le gusta el patch que está asignado a una parte, es fácil cambiar En general, la pantalla Layer Edit funciona del mismo modo que la el patch.
Tocar en modo Live Interpretar con el Arpeggio Para más detalles acerca de cómo utilizar Arpeggio, consulte la sección “Reproducir arpegios” (p. 78). Interpretar con los controladores a tiempo real y el controlador D Beam Para más detalles acerca de este ajuste, consulte “Seleccionar el parámetro controlado por los controladores a tiempo real o el controlador D Beam (Control Setting)”...
Tocar en Modo Studio El modo Studio e el que utilizará al grabar una canción. Ofrece Visualizar la pantalla Studio dieciséis partes y permite asignar un patch (o grupo de percusión o Play grupo de muestras) a cada una de estas partes, permitiendo, por lo tanto, utilizar dieciséis sonidos diferentes simultáneamente.
Tocar en Modo Studio Funciones en la pantalla Grupo de Explicación parte Studio Play Interna Interna (generador de sonido interno) EXP 1 Tarjeta de ampliación 1 EXP 2 Tarjeta de ampliación 2 fig.08-002.j Externa Salida MIDI externa Número Explicación Págin Indica el modo generador de sonido actual.
Tocar en Modo Studio Seleccionar un grupo de Seleccionar grupos de estudio de la lista estudio Puede visualizar una lista de grupos de estudio y seleccionar un El Fantom-G dispone de dos bancos de grupos de estudio, grupo de estudio de la lista. incluyendo el banco de usuario y los bancos predefinidos.
Tocar en Modo Studio Utilizar la pantalla Studio Seleccionar la parte que desea que suene (Keyboard Switch) Play A continuación explicamos cómo seleccionar la parte que desea tocar desde el teclado. Cada parte cuenta con un ajuste denominado Cuando modifique los ajustes de grupo de estudio, la pantalla “keyboard switch”...
Tocar en Modo Studio Interpretar con el Arpeggio Utilice [F6 ] para cambiar entre Mixer 1/2. Mixer1/2 Parámetro Página Para más detalles acerca de cómo utilizar Arpeggio, consulte la Internal sección “Reproducir arpegios” (p. 78). Mixer1 Mute Switch p.134 Part Chorus Send Level p.136 Part Reverb Send Level p.137...
03: Generador de sonido, Sección 2 (Controlar sonidos) Este capítulo explica los controladores a tiempo real, el arpegiador, y la función de memoria de acordes. • Controlador a tiempo real..........p.72 • Arpegios..............p.78 • Memoria para acordes..........p.80...
Modificar el sonido a tiempo real Puede utilizar el controlador D Beam, los controladores a tiempo real, los conmutadores asignables o un pedal para modificar el Si selecciona el modo live, el ajuste on/off del controlador D sonido mientras interpreta. Beam se guarda para cada grupo de directo como parte de los ajustes del mismo.
Modificar el sonido a tiempo real Solo Synth Definir ajustes para el controlador D Beam En el Fantom-G, puede reproducir un sintetizador monofónico cuyo tono esté controlado por el D Beam. Pad Trigger (ajustes relacionados Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse D BEAM [SOLO SYNTH]. con el pad) Mueva el cursor al parámetro que desea ajustar, y gire el dial VALUE o pulse [INC] [DEC] para definir ajustes.
Página 74
Modificar el sonido a tiempo real LFO Osc 1 Pitch Depth Cutoff Especifica la profundidad mediante la cual el LFO modulará el tono Selecciona la frecuencia en la que el filtro empieza a tener efecto en OSC1. los componentes de frecuencia de la forma de onda. Valor: -63–...
Modificar el sonido a tiempo real Assignable Utilizando mandos, Puede asignar varias funciones al controlador D Beam y aplicar una deslizadores o los botones amplia gama de efectos al sonido a tiempo real. S1/S2 para modificar el Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse D BEAM [ASSIGNABLE]. sonido (Realtime Controller) Mueva el cursor al parámetro que desea ajustar, y gire el dial VALUE o pulse [INC] [DEC] para definir ajustes.
Modificar el sonido a tiempo real Ajustes del deslizador 1–8 Cambiar los ajustes del controlador a tiempo real Mantenga pulsado [SHIFT] y mueva uno de los deslizadores. Aparecerá la pantalla Slider. Ajustes del mando 1–4 Mueva el cursor al parámetro que desea ajustar, y gire el Mantenga pulsado [SHIFT] y gire uno de los mandos.
Modificar el sonido a tiempo real S1/S2 Switch Settings Utilizar un pedal para modificar el sonido (Control Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [S1] [S2]. Aparecerá la pantalla Switch. Pedal) Mueva el cursor al parámetro que desea ajustar, y gire el dial VALUE o pulse [INC] [DEC] para definir ajustes.
Reproducir arpegios Manteniendo pulsado [SHIFT] y girando el dial VALUE, Acerca de Arpeggio puede ajustar el valor por debajo del punto decimal. * Si pulsa [F7 (Click)] para activarlo, sonará el clic. La función Arpeggio del Fantom-G permite producir arpegios de Cuando haya definido el ajuste, pulse [F8 (Close)].
Reproducir arpegios Motif (Arpeggio Motif) Keyboard Velocity (Arpeggio Keyboard Velocity) Ajusta el orden en el que sonarán las notas de los acordes. Especifica la intensidad de las notas que tocará. Valor Si quiere que el valor de velocidad de cada nota dependa de la fuerza con la que toca el teclado, ajuste este parámetro a “REAL”.
Utilizar la función de memoria de acordes (Chord Memory) Acerca de la función Chord Interpretar con la función Memory Chord Memory Chord Memory es una función que permite tocar acordes basados en formas de acorde preprogramadas, simplemente pulsado una Utilice “Arpeggio Part Number” (p. 146) para especificar las única tecla en el teclado.
Utilizar la función de memoria de acordes (Chord Memory) Crear formas de acordes Reproducir un acorde en el orden de las notas (Rolled Chord) personalizadas Esto produce que las notas dentro de un acorde suenen de forma No sólo puede utilizar las formas de acorde internas preparadas, que consecutiva en lugar de simultáneamente.
Utilizar la función de memoria de acordes (Chord Memory) Guardar las formas de acorde que ha creado Las formas de acorde creadas son temporales; se eliminan nada más desactivar el equipo o al seleccionar otro estilo. Si desea conservar la forma de acorde creada, guárdela en la memoria de usuario del Fantom-G.
04: Generador de sonido, Sección 3 (Crear sonidos) Este capítulo explica cómo crear sonidos como patches, grupos de directo, y efectos. • Patch ................p.84 • Grupo de percusión ........... p.112 • Grupo de muestras............. p.126 • Grupo de directo/grupo de estudio ......p.132 •...
Crear un patch Con el Fantom-G, obtendrá control total sobre una amplia variedad Editar un patch rápidamente de ajustes. Cada elemento que se puede ajustar se conoce como un (Patch Zoom Edit) parámetro. Al cambiar los valores de los parámetros, está haciendo lo que se conoce como Editar.
Página 85
Crear un patch Los parámetros están organizados en varios grupos de Si desea guardar los cambios realizados, pulse [WRITE] edición. Pulse [F1 (Up)] o [F2 (Down)] para seleccionar la para ejecutar la operación Save (p.88). Si no desea guardar ficha para el grupo de edición que contiene el parámetro los cambios, pulse [EXIT] para volver a la pantalla Single que desea editar.
Crear un patch Los parámetros están organizados en varios grupos de Editar todos los parámetros de un edición. Pulse [F1 (Up)] o [F2 (Down)] para seleccionar la patch (Patch Pro Edit) ficha para el grupo de edición que contiene el parámetro que desea editar.
Crear un patch Inicializar ajustes de Patch/Tone Copiar ajustes de Patch (Tone) (Patch Initialize/Tone Initialize) (Patch Tone Copy) “Inicializar” significa recuperar los valores estándares de los ajustes Esta operación copia los ajustes de cualquier patch deseado en el del sonido seleccionado. patch actualmente seleccionado.
Crear un patch fig.06-006.e Precauciones al seleccionar una Nivel forma de onda Parte en bucle Cambio de tono guardado con la Los sonidos del Fantom-G se basan en formas de onda PCM onda complejas, y si intenta definir ajustes contrarios al tipo de la forma de Tiempo onda original, los resultados no serán los esperados.
Crear un patch fig.06-008_50 Escuchar el patch de destino para guardar (Compare) Antes de guardar un patch, puede escuchar el patch que ocupa actualmente el destino para guardar para asegurarse de que no le importa reemplazarlo. Con esto evitará reemplazar y perder accidentalmente patches importantes.
Crear un patch Patch Priority Funciones de los parámetros Esto determina cómo se gestionarán las notas cuando se supera la de patch polifonía máxima (128 voces). Valor Esta sección explica las funciones de los distintos parámetros de LAST: Tendrán prioridad las últimas voces reproducidas, y patch, así...
Crear un patch (p.102), y en los parámetros TVF Env Time 1 (p.100). fig.06-011.e Diferencia de tono del Intervalo: -63– +63 temperamento igual Valor del parámetro * Tiempo de Ataque: El tiempo que tarda un sonido en llegar al volumen máximo después de pulsar una tecla y de que empiece el sonido.
Crear un patch FXM Switch En el modo monoaural, sólo se especifica la parte izquierda (L). En estéreo, también se especifica la parte derecha (R). Define si se utilizará (ON) el FXM o no (OFF). Valor: OFF, 1– (El límite superior dependerá del grupo de ondas). Valor: OFF, ON NOTA Si especifica sólo la parte derecha (R), no habrá...
Crear un patch fig.06-018 Cambiar cómo suena un tono TYPE 5 R: Ring Modulator (TMT) TONE 1 (3) Puede utilizar la fuerza con la que toca las teclas, o mensajes MIDI TONE 2 (4) para controlar la forma en que se reproduce cada tono. Esto se conoce como Tone Mix Table (TMT).
Página 94
Crear un patch Booster 1&2, 3&4 (Booster Gain 1&2, 3&4) fig.06-021 TYPE 8 R: Ring Modulator Cuando se selecciona un tipo de estructura TYPE 3 o TYPE 4, puede ajustar la profundidad del booster. El booster incrementa la señal de TONE 1 (3) entrada para distorsionar el sonido.
Página 95
Crear un patch fig.06-027.e Nivel Ring Modulator Un modulador en anillo multiplica las formas de onda de dos Tono tonos respectivamente, generando muchos armónicos nuevos (en parciales armónicos) que no se encontraban en ninguna de las dos formas de onda. (A menos que una de las formas de onda sea una onda sinusoidal, normalmente no se generarán Fade Lower Fade Upper...
Crear un patch Random Pitch Depth tocadas con fuerzas diferentes. Valor: LOWER–127 Especifica la anchura de la desviación de tono aleatoria que se NOTA produce cada vez que se pulsa una tecla. Si no quiere que el tono cambie aleatoriamente, ajústelo a “0”. Estos valores están en Si ajusta la velocidad inferior a un valor mayor al del límite de unidades centesimales (1/100 parte de un semitono).
Página 97
Crear un patch la envolvente de tono tenga menos efecto para las notas tocadas con inmediatamente si retrocede la palanca incluso fuerza, ajústelo a un valor negativo (-). muy sutilmente. Valor: -63– +63 CATCH: Si toca note-on con la palanca pitch bend movida, el tono sonará...
Crear un patch Cutoff Frequency # Modificar el brillo de un sonido Selecciona la frecuencia en la que el filtro empieza a tener efecto en con un filtro (TVF/TVF Env) los componentes de frecuencia de la forma de onda. Valor: 0–127 Con “LPF/LPF2/LPF3”...
Página 99
Crear un patch TVF Cutoff Key follow Resonance Velocity Sens Utilice este parámetro si desea que cambie la frecuencia de corte Esto permite que la velocidad del teclado modifique la cantidad de según la tecla que se pulse. En relación a la frecuencia de corte de la resonancia.
Crear un patch TVF ENV (TVF Envelope) Ajustar el volumen (TVA/TVA Env) TVF Env Depth Especifica la profundidad de la envolvente TVF. Unos ajustes más altos provocarán que la envolvente TVF produzca un cambio mayor. Tone Level # Los ajustes negativos (-) invertirán la forma de la envolvente. Valor: -63–...
Página 101
Crear un patch Bias Tone Pan Key Follow Bias provoca que el volumen se vea afectado por la posición del Utilice este parámetro si desea que la posición de la tecla afecte a la teclado. Esto resulta útil para cambiar el volumen a través de la panoramización.
Crear un patch TVA Env Time 4 Velocity Sens Salida El parámetro a utilizar cuando desee que la velocidad de liberación de tecla controle el valor de Time 4 de la envolvente TVA. Si desea Asignación de salida del tono que Time 4 se acelere para las notas soltadas rápidamente, ajuste este Especifica cómo se transmitirá...
Página 103
Crear un patch STEP: Una forma de onda generada por los datos Si ajusta el Delay Time junto con el parámetro Pitch Depth y el especificados por LFO Step 1–64. Produce un cambio parámetro Rate, el vibrato se aplicará automáticamente progresivo con un patrón fijo similar al modulador siguiendo un cierto intervalo después de pulsar la tecla.
Crear un patch Cómo aplicar el LFO TVF Depth (LFO1/LFO2 TVF Depth) # Especifica en qué profundidad afectará el LFO a la frecuencia de G Aplicar el LFO gradualmente después de corte. pulsar la tecla Valor: -63– +63 fig.06-043.e TVA Depth (LFO1/LFO2 TVA Depth) # Tiempo alto (más) de retardo Tiempo de fundido...
Crear un patch G Aplicar el LFO desde que pulsa la tecla Aplicar Portamento o Legato al hasta que la suelta, y luego empezar a sonido (Solo/Porta) disminuir gradualmente el efecto al soltar la tecla. Mono/Poly fig.06-046.e Tiempo Especifica si el patch se reproducirá de forma polifónica (POLY) o de alto (más) de retardo Tiempo de fundido forma monofónica (MONO).
Página 106
Crear un patch Portamento Switch Portamento Start Si pulsa otra tecla durante un cambio de afinación producido por Especifica si el efecto portamento se aplicará (ON) o no (OFF). portamento, empezará un cambio de afinación nuevo. Este ajuste Valor: OFF, ON especifica la afinación a la que empezará...
Crear un patch OFF-N: En lugar de reproducirse mientras se pulsa la tecla, Miscellaneous Settings (Misc) el tono empieza a sonar cuando ha transcurrido el periodo de tiempo especificado en el parámetro Tone Delay Mode Delay Time, después de soltar la tecla. Esto resulta útil en situaciones como al simular el ruido de la Selecciona el tipo de delay de tono.
Página 108
Crear un patch Tone Delay Time Tone Receive Pan Mode Especifica el tiempo desde que se pulsa la tecla (o si el parámetro Para cada tono, especifica cómo se recibirán los mensajes de Delay Mode está ajustado a “OFF-N” o “OFF-D”, el tiempo desde panoramización.
Crear un patch Matrix Control Settings (Control 1–4) Velocity y Key follow corresponden a mensajes Note. Aunque no hay mensajes MIDI para LFO 1 a TVA Envelope, se Matrix Control pueden utilizar como Matrix Control. En este caso, puede cambiar los ajustes de tono a tiempo real reproduciendo Habitualmente, para cambiar los parámetros de tono utilizando patches.
Página 110
Crear un patch Cambiar cómo se aplican los efectos Cambiar la profundidad de modulación de frecuencia para FXM OUTPUT LEVEL: Cambia la cantidad de sonido original. FXM DEPTH CHORUS SEND: Cambia la cantidad de chorus. REVERB SEND: Cambia la cantidad de reverb. Cambiar parámetros PFX específicos Aplicar LFO para modular sonidos PFX 1–4:...
Crear un patch Ajustar efectos para un patch (PFX) Pulse el botón [F5 (PFX)] para acceder a la pantalla de edición PFX (multi-efecto de patch) (p.157). Para obtener información acerca de los ajustes de efecto, consulte las páginas que se muestran a continuación. •...
Crear un grupo de percusión Con el Fantom-G, obtendrá control total sobre una amplia variedad Editar un grupo de percusión de ajustes. Cada elemento que se puede ajustar se conoce como un rápidamente (Patch Zoom Edit) parámetro. Al cambiar los valores de los parámetros, está haciendo lo que se conoce como Editar.
Página 113
Crear un grupo de percusión Los parámetros están organizados en varios grupos de Si desea guardar los cambios realizados, pulse [WRITE] edición. Pulse [F1 (Up)] o [F2 (Down)] para seleccionar la para ejecutar la operación Save (p.117). Si no desea ficha para el grupo de edición que contiene el parámetro guardar los cambios, pulse [EXIT] para volver a la pantalla que desea editar.
Crear un grupo de percusión Los parámetros están organizados en varios grupos de Editar todos los parámetros (Patch edición. Pulse [F1 (Up)] o [F2 (Down)] para seleccionar la Pro Edit) ficha para el grupo de edición que contiene el parámetro que desea editar.
Crear un grupo de percusión Inicializar los ajustes Rhythm Set/ Copiar ajustes del tono de Key (Rhythm Set Initialize/Rhythm percusión (Rhythm Tone Copy) Key Initialize) Esta operación copia los ajustes de un grupo de percusión deseado al grupo de percusión seleccionado. Puede utilizar esta función para “Inicializar”...
Crear un grupo de percusión de onda original pueden evitar que consiga el sonido deseado. Precauciones al seleccionar una Nivel forma de onda Parte en bucle Cambio de tono guardado con la onda Los sonidos del Fantom-G se basan en formas de onda PCM Tiempo complejas, y si intenta definir ajustes contrarios al tipo de la forma de Envolvente para...
Crear un grupo de percusión Guardar los grupos de Pulsando [F6 (Compare)], puede comprobar el grupo de percusión creados (Write) percusión de destino para guardar (función Compare). Pulse [F8 (Write)]. Los ajustes editados son temporales, y se perderán si desactiva el Un mensaje le pedirá...
Crear un grupo de percusión Rhythm Tone Name Funciones de los Puede asignar un nombre de hasta 12 caracteres a un tono de parámetros del grupo de percusión. percusión Pulsando [ENTER], puede asignar un nombre al tono de percusión. Valor: espacio, A-Z, a-z, 0-9, ! ”...
Crear un grupo de percusión Tone Receive Expression Modificar formas de onda (Wave) (Rhythm Tone Receive Expression Switch) Para cada tono de percusión, especifica si se recibirán (ON) o no (OFF) los mensajes MIDI Expression. Con tonos de percusión, los sonidos se crean combinando hasta Valor: OFF, ON cuatro ondas (ocho para estéreo).
Crear un grupo de percusión onda en intervalos de semitono (+/-4 octavas). Valor: -48– +48 Phrase Loop Phrase loop hace referencia a la reproducción repetida de una Coarse Tune de todo el tono de percusión se ajusta con el frase que se ha desconectado de una canción (por ejemplo, parámetro Tone Coarse (p.121).
Crear un grupo de percusión Tone Fine Tune (Rhythm Tone Fine Tune) Valor: OFF, ON, RANDOM Ajusta el tono del sonido del tono de percusión más agudo o más Velocity Fade Width Lower grave en intervalos de 1 centésima (+/-50 centésimas). Determina qué...
Crear un grupo de percusión tarda la afinación en cambiar de Level 1 a Level 2.) Modificar el brillo de un sonido Valor: 0–127 con un filtro (TVF/TVF Env) Pitch Env Level 0–4 Especifica los niveles de la envolvente de tono (Level 0–Level 4). Determina los cambios de tono desde el tono de referencia (el valor Filter Type ajustado con Coarse Tune o Fine Tune en la pantalla Pitch) a cada...
Página 123
Crear un grupo de percusión Cutoff Frequency Cutoff Velocity Sens Selecciona la frecuencia en la que el filtro empieza a tener efecto en Utilice este parámetro cuando cambie la frecuencia de corte a aplicar los componentes de frecuencia de la forma de onda. como resultado de cambios en la velocidad de reproducción.
Crear un grupo de percusión TVF Env Ajustar el volumen (TVA/TVA Env) TVF Env Depth Especifica la profundidad de la envolvente TVF. Unos ajustes más Tone Level (Rhythm Tone level) altos provocarán que la envolvente TVF produzca un cambio mayor. Los ajustes negativos (-) invertirán la forma de la envolvente.
Crear un grupo de percusión Alternate Pan Depth TVA Env Level 1–3 Este ajuste provoca que la panoramización se alterne entre la Especifica los niveles de la envolvente TVA (Level 1–Level 3). Estos izquierda y la derecha cada vez que pulse una tecla. Los ajustes más ajustes especifican cómo cambiará...
Crear un grupo de muestras Con el Fantom-G, obtendrá control total sobre una amplia variedad Pulse el botón [CURSOR] para mover el cursor al parámetro que desea modificar. de ajustes. Cada elemento que se puede ajustar se conoce como un parámetro.
Crear un grupo de muestras Utilice para desplazar el cursor hasta el Editar todos los parámetros (Patch parámetro que desee modificar. Pro Edit) Gire el dial VALUE, o pulse [INC] [DEC] para definir un valor. La pantalla Patch Pro Edit le permite editar todos los parámetros. Repita los pasos 3-5 para ajustar cada parámetro que desea Seleccione el grupo de muestras cuyos ajustes desea editar editar.
Crear un grupo de muestras Gire el dial VALUE, o utilice [INC] [DEC] para seleccionar el Guardar los grupos de número de grupo de muestras. muestras creados (Write) Pulse [F8 (Write)]. Un mensaje le pedirá confirmación. Los cambios que haga en los ajustes de sonido son temporales, y los NOTA perderá...
Crear un grupo de muestras Direction Funciones de los Especifica la dirección en la cual se reproducirá la muestra. parámetros de grupo de Valor: muestras FWD: Se reproduce hacia adelante. REV: Se reproduce hacia atrás. Esta sección explica las funciones de los distintos parámetros de Trigger Mode grupo de muestras, así...
Crear un grupo de muestras Modificar formas de onda (Wave) Modificar el tono (Pitch) Sample Number L (Mono) Tone Coarse Tune (Sample Tone Coarse Tune) Sample Number R Selecciona el tono en la que suena el tono de la muestra. Selecciona las muestras que comprenden el tono de muestra.
Crear un grupo de muestras Ajustar el volumen (Amp) Ajustes Output (Output) Tone Output Level Tone Level (Sample Tone level) Especifica el nivel de señal para cada tono. Ajusta el volumen del tono de muestra. Utilice este parámetro para Valor: 0–127 ajustar el balance de volumen entre los tonos de muestra.
Crear un grupo de directo/de estudio Con el Fantom-G, obtendrá control total sobre una amplia variedad NAME de ajustes. Cada elemento que se puede ajustar se conoce como un parámetro. Al cambiar los valores de los parámetros, está haciendo Live Set Name lo que se conoce como Editar.
Crear un grupo de directo/de estudio Utilice [CURSOR] para desplazar el cursor hasta el Ajustes de partes (Part View) parámetro que desee editar. Puede visualizar una lista de los ajustes de las partes. Se denomina En esta pantalla, el nombre del parámetro seleccionado por el pantalla “Part View”.
Crear un grupo de directo/de estudio Conmutador Receive Level/Pan Para cada parte, especifica si se recibirán (ON) o no (OFF) los (Cuando el grupo de partes es Internal/ mensajes MIDI. EXP1/EXP2) Si está en “OFF”, la parte no responderá. Normalmente, debería dejarlo en “ON,”...
Crear un grupo de directo/de estudio Level/Pan Key Range (Cuando el grupo de parte es Keyboard Switch externo) Especifica, para cada parte, si la sección de controlador de teclado External Bank Select MSB estará conectado o no al generador de sonido interno. Normalmente lo dejará...
Crear un grupo de directo/de estudio Part Velocity Sens Offset Output/EFX Esto cambia el volumen y la frecuencia de corte para cada parte, de acuerdo con la velocidad con la que se pulsan las teclas. Si desea que Part Output Assign las notas tocadas con más intensidad suban el volumen/frecuencia Especifica para cada parte cómo se enviará...
Crear un grupo de directo/de estudio Part Reverb Send Level Pitch Ajusta el nivel de la señal enviada al reverb para cada parte. Valor: 0–127 Part Octave Shift * Las partes externas no cuentan con este elemento. Ajusta la afinación del sonido de la parte más aguda o más grave en unidades de una octava (+/-3 octavas).
Crear un grupo de directo/de estudio Part Pitch Bend Range Scale Tune Especifica la cantidad de cambio de tono en semitonos (2 octavas) que se producirá cuando se desplace la palanca Pitch Bend. La Part Scale Tune C–B cantidad de cambio cuando se inclina la palanca se ajusta al mismo Defina ajustes de afinación de escala para cada parte.
Crear un grupo de directo/de estudio Vibrato Offset Part Vibrato Rate Part Cutoff Offset Para cada parte, ajusta la velocidad de vibrato (el intervalo en el que Ajusta la frecuencia de corte para el patch, el grupo de percusión o el se modula el tono).
Crear un grupo de directo/de estudio Part Release Time Offset Mono/Poly/Legato Ajusta el tiempo de desvanecimiento de la envolvente TVA/TVF para el patch, el grupo de percusión o el grupo de muestra asignado Part Mono/Poly a una parte. Ajuste este parámetro a “MONO” cuando el patch asignado a la Valor: -64–...
Crear un grupo de directo/de estudio Voice Reserve MIDI Rx Filter Part Voice Reserve Receive Program Change (Receive Program Change Switch) Este ajuste especifica el número de voces que se reservarán para cada parte cuando se reproduzcan más de 128 voces simultáneamente. Para cada canal MIDI, especifica si se recibirán (ON) o no (OFF) los mensajes MIDI Program Change.
Crear un grupo de directo/de estudio Phase Lock (Phase Lock Switch) Seleccionar el parámetro Ajuste Phase Lock a “ON” cuando desee eliminar discrepancias en la controlado por los temporización de las partes reproducidas en el mismo canal MIDI. controladores a tiempo real NOTA o el controlador D Beam Cuando el parámetro Phase Lock esté...
Crear un grupo de directo/de estudio D Beam: SOLO SYNTH D Beam Puede utilizar el controlador D Beam para interpretar de manera D Beam Switch similar a un sintetizador mono. Especifica el modo operativo del controlador D Beam. Valor: Los ajustes de Solo Synth se guardan para los ajustes del sistema.
Página 144
Crear un grupo de directo/de estudio OSC 1/2 Coarse Tune Cutoff Ajusta el tono del sonido más agudo o más grave en intervalos de Selecciona la frecuencia en la que el filtro empieza a tener efecto en semitono (+/-4 octavas). los componentes de frecuencia de la forma de onda.
Crear un grupo de directo/de estudio D Beam: ASSIGNABLE Mando Asignando una variedad de funciones al controlador D Beam puede Knob Assign 1–4 aplicar diferentes efectos al sonido a tiempo real. Especifique las funciones que se controlarán con los mandos. Los ajustes de ASSIGNABLE se guardan independientemente Valor para cada grupo de directo/estudio como parte de los ajustes de...
Crear un grupo de directo/de estudio Memoria para acordes Switch S1/S2 Chord Switch Switch S1/S2 Assign Activa/desactiva la función Chord Memory (p.80). Especifica las funciones que se controlarán con los conmutadores [S1] [S2]. Valor: ON, OFF Valor Chord Form Grupo de directo:OFF, CC01 - CC31, CC32 (OFF), CC33 - CC95, Especifica Chord Form (p.80).
Crear un grupo de directo/de estudio Cambiar los ajustes de un Ctrl Switch patch asignado a una parte Puede cambiar los ajustes de activación/desactivación del controlador de cambio para cada parte. Al utilizar patches en modo Live/Studio, algunos ajustes como los ajustes de efectos se verán afectados por los ajustes Live/Studio Set.
Crear un grupo de directo/de estudio Inicializar los ajustes Live/ Guardar los grupos de Studio Set (Init) directo/estudio creados (Write) “Inicializar” significa recuperar los valores estándares de los ajustes del sonido seleccionado. Los ajustes editados son temporales, y se perderán si desactiva el NOTA equipo, si cambia el modo del generador de sonido o si selecciona un sonido distinto.
Página 149
Crear un grupo de directo/de estudio Cuando haya introducido el nombre, pulse [F8 (OK)]. Aparecerá una pantalla, que le permitirá seleccionar el grupo de directo/estudio de destino de escritura. Gire el dial VALUE, o utilice [INC] [DEC] para seleccionar el número de grupo de directo/estudio.
Añadir efectos Esta sección explica los procedimientos y ajustes para aplicar efectos Activar y desactivar efectos en cada modo. Los efectos integrados del Fantom-G se pueden activar/desactivar. Para más detalles sobre los efectos integrados del Fantom-G, Desactive estos ajustes cuando desee escuchar el sonido no consulte “Acerca de los efectos internos”...
Añadir efectos Utilizar los pads para activar/ Aplicar efectos en modo Single desactivar efectos El modo Single permite utilizar efectos de patch (PFX), chorus y Puede utilizar los pads para activar/desactivar cada efecto reverb. Estos efectos funcionarán de acuerdo con los ajustes de directamente.
Añadir efectos PFX Type (Patch Multi-Effects Type) Diagrama del flujo de señal y parámetros Utilice este parámetro para seleccionar de entre los 76 multi- efectos de patch disponibles. Para más detalles sobre los parámetros de multi-efectos, consulte “Parámetro MFX/PFX” fig.22-005 (p.
Página 153
Añadir efectos Part Output Assign Chorus Output Assign Especifica para cada parte cómo se enviará el sonido directo. Selecciona el par de jacks OUTPUT al que se dirige el sonido Chorus cuando Chorus Output Select se ajusta a “MAIN” o Valor: “M+R”.
Añadir efectos Aplicar efectos en modo Diagrama del flujo de señal y parámetros Studio fig.22-007 En el modo Studio, puede utilizar dos multi-efectos (MFX1, MFX2), un chorus y un reverb. Estos efectos funcionarán de acuerdo con los ajustes de efectos del grupo de estudio.
Página 155
Añadir efectos Valor: 0 (Through)76 Part Output Assign Especifica cómo se enviará el sonido original para cada parte. PFX Output Level Esto está disponible sólo si Part MFX Select está ajustado a DRY. (Patch Multi-Effects Output Level) Valor: Ajusta el volumen del sonido que ha pasado a través de los A, B: Enviado al jack OUTPUT A (MIX) o al jack OUTPUT multi-efectos de patch.
Página 156
Añadir efectos MFX Output Assign Reverb Sw 9 23 (Multi-Effects Output Assign) Activa/desactiva la reverberación. Ajusta el destino de salida del sonido que ha pasado a través de Valor: ON, OFF los multi-efectos. Reverb Type Valor A: Envío a los jacks OUTPUT A (MIX) en estéreo. Selecciona el tipo de reverberación.
Añadir efectos PFX Control Definir ajustes de multi- efectos de patch (PFX) Source 1–4 (Multi-Effects Control Source 1–4) Ajusta el mensaje MIDI utilizado para cambiar el parámetro de fig.22-008_50 multi-efectos con Multi-effects Control. Valor OFF: No se utilizará Multi-effects Control. CC01–31, CC32(OFF), 33–95: Control Change PITCH BEND:...
Añadir efectos Sens 1–4 (Multi-Effects Control Sensitivity 1–4) Definir ajustes de multi- Ajusta la cantidad del efecto de Multi-effects Control que se aplicará. efectos (MFX1–2) Para incrementar el valor seleccionado (para conseguir valores superiores, mover a la derecha, incrementar las frecuencias, etc.), seleccione un valor positivo;...
Añadir efectos Making Chorus Settings Definir ajustes de (Chorus) reverberación (Reverb) fig.22-011_50 fig.22-012_50 Para más detalles acerca de estos ajustes, consulte “Definir Para más detalles acerca de estos ajustes, consulte “Definir ajustes de efectos” (p. 151). ajustes de efectos” (p. 151). Type (Chorus Type) Type (Tipo Reverb) Selecciona tanto Chorus como Delay.
Añadir efectos Attack Mastering Effect Tiempo transcurrido desde que el volumen sobrepasa el nivel del umbral hasta que se aplica el efecto compresor Es un compresor estéreo (limitador) que se aplica a la salida final del Valor: 0-100 ms Fantom-G. Dispone de gamas de altos, medios y bajos independientes.
Lista de efectos SHUFFLE DELAY p.176 Parámetro MFX/PFX 3D DELAY p.176 TIME CTRL DELAY p.176 LONG TIME CTRL DELAY p.177 MFX (multi-efectos) dispone de 78 tipos diferentes de efectos. (PFX: TAPE ECHO p.177 76 tipos). Alguno de los efectos constan de dos o más efectos LO-FI (5 tipos) diferentes conectados en series.
Lista de efectos 01: EQUALIZER 03: ISOLATOR Ecualizador estéreo de cuatro bandas (baja, media x 2, alta). Es un ecualizador que corta el volumen y le permite añadir un efecto especial al sonido cortando el volumen en gamas distintas. fig.MFX-01 L in L out fig.MFX-03...
Página 163
Lista de efectos 05: SUPER FILTER 06: STEP FILTER Es un filtro con una inclinación muy pronunciada. Puede cambiar la Se trata de un filtro cuya frecuencia de corte puede modularse en frecuencia de corte cíclicamente. pasos. Puede especificar el patrón de cambio de la frecuencia de corte.
Lista de efectos 08: AUTO WAH 10: SPEAKER SIMULATOR Controla cíclicamente un filtro para crear cambios cíclicos en el Simula tipos de altavoz y ajustes de micro que se utilizan para timbre. capturar el sonido del altavoz. fig.MFX-08 fig.MFX-10 L in L out Auto Wah 2-Band EQ...
Página 165
Lista de efectos 11: PHASER Parámetro Valor Descripción Cross -98– +98 % Ajusta la proporción del sonido Se añade y se modula un sonido con la fase desplazada al sonido Feedback del phaser que vuelve al efecto. original. Los ajustes negativos (-) invertirán la fase.
Lista de efectos 15: RING MODULATOR Parámetr Valor Descripción Efecto que aplica modulación de amplitud (AM) a la señal de entrada, produciendo sonidos similares a los de campanas. También Mod Wave TRI, SQR, SIN, Onda de modulación TRI: onda triangular SAW1, SAW2 puede cambiar la frecuencia de modulación en respuesta a los SQR: onda cuadrada...
Página 167
Lista de efectos Parámetro Intervalo Explicación Input Sync OFF, ON Especifica si una entrada Parámetro Valor Descripción provoca que la secuencia se Speed # SLOW, FAST Cambia simultáneamente la reanude desde el primer paso de velocidad de rotación del rotor la secuencia (ON) o no (OFF) de baja frecuencia y del rotor de Input Sync...
Lista de efectos Parámetro Valor Descripción Parámetro Valor Descripción Spread 0–10 Ajusta la imagen estéreo del altavoz rotatorio. Cuanto más Filter Type OFF, LPF, HPF Tipo de filtro alto sea el valor seleccionado, OFF: No se utiliza ningún más amplia será la imagen del filtro.
Lista de efectos 28: SPACE-D Parámetro Valor Descripción Level 0–127 Output Level Se trata de un chorus múltiple que aplica una modulación de dos 26: HEXA-CHORUS fases en estéreo. No da la impresión de modulación, pero produce un efecto chorus transparente. Usa un chorus de seis fases (seis capas de sonidos con chorus) para fig.MFX-28 crear un sonido más rico y darle más amplitud espacial.
Lista de efectos Parámetro Valor Descripción Parámetro Valor Descripción Level 0–127 Output Level Cutoff Freq 200–8000 Hz Frecuencia básica del filtro Pre Delay 0.0–100.0 ms Ajusta el tiempo delay desde que empieza el sonido directo 30: 3D FLANGER hasta que se oye el sonido flanger.
Lista de efectos 33: 2BAND FLANGER 34: 2BAND STEP FLANGER Flanger que permite aplicar un efecto independientemente de los Step flanger que permite aplicar un efecto independientemente de intervalos de baja frecuencia y de alta frecuencia. los intervalos de baja frecuencia y de alta frecuencia. fig.MFX-33 fig.MFX-34 L in...
Lista de efectos 35: OVERDRIVE parámetros son los mismos que para “37: VS OVERDRIVE”. fig.MFX-38 Crea una distorsión suave similar a la producida por un L in L out amplificador de válvulas. Pan L 2-Band Distortion Simulator fig.MFX-35 Pan R L in L out R in...
Página 173
Lista de efectos fig.MFX-42 Type Cabinet Speaker Micrófono JC-120 caja abierta por detrás 12 x 2 dinámico L in L out Gate BUILT IN 1 caja abierta por detrás 12 x 2 dinámico BUILT IN 2 caja abierta por detrás 12 x 2 condensador BUILT IN 3...
Página 174
Lista de efectos Parámetro Valor Descripción Parámetro Intervalo Explicación Feedback # -98– +98 % Ajusta la cantidad del sonido delay que Delay1 -98– +98% Proporción de sonido devuelve al efecto. Los ajustes negativos Feedback # retardado a devolver a la (-) invierten la fase.
Lista de efectos Parámetro Valor Descripción Parámetro Valor Descripción HF Damp 200–8000 Hz, Ajusta la frecuencia por encima de la Delay 1 -98– +98 % Ajusta la cantidad del sonido delay que BYPASS cual se filtra el sonido devuelto al Feedback # devuelve al efecto.
Página 176
Lista de efectos Parámetro Intervalo Explicación Parámetro Valor Descripción Rev Delay 0–1300 ms, note Tiempo de retardo que Balance # D100:0W– El volumen se equilibra entre el sonido Time transcurre desde que el D0:100W directo (D) y el sonido del efecto (W) sonido llega al reverse delay Level 0–127...
Página 177
Eco de cinta virtual que produce un sonido delay realista de cinta. Post Filter OFF, LPF, Tipo de filtro Simula la sección del eco de cinta del Space Echo RE-201 de Roland. OFF: No se utiliza ningún filtro. Type LPF: recorta la banda de frecuencia...
Página 178
Lista de efectos fig.MFX-58 Parámetro Valor Descripción W/P Noise 200–8000 Hz, Frecuencia central del filtro pasa bajos 2-Band L in L out BYPASS aplicado a las interferencias white/pink (BYPASS: sin corte) Lo-Fi W/P Noise 0–127 Volumen de las interferencias white/ Level # pink Disc Noise...
Lista de efectos fig.MFX-62 Parámetro Valor Descripción Balance D Intervalo de 0–127 Respuesta de frecuencia del sistema de frecuencia reproducción L in L out Level 1 Si se disminuye este valor, obtendrá la Pan 1 L Balance W impresión de un sistema antiguo con una respuesta de frecuencia de baja calidad.
Página 180
Lista de efectos Parámetro Intervalo Explicación Parámetro Valor Descripción Delay Time 0–1300 ms, note Tiempo de delay a partir del Flanger D100:0W–D0:100W Ajusta el balance del volumen sonido original hasta que se Balance # entre el sonido que se envía a oye el sonido con cambio de través del flanger (W) y el afinación...
Página 181
Lista de efectos fig.MFX-70 Parámetro Valor Descripción Balance D Enhancer Mix # 0–127 Nivel de los armónicos L out L in generados por el enhancer Feedback Flanger Pre 0.0–100.0 ms Ajusta el tiempo delay desde Balance W Delay que empieza el sonido directo hasta que se oye el sonido Distortion Flanger...
Página 182
Lista de efectos fig.MFX-77 Parámetro Valor Descripción Balance D Balance D Chorus D100:0W–D0:100W El volumen se equilibra entre el Balance # sonido directo (D) y el sonido de L in L out chorus (W) Feedback Balance W Delay Time 0–2600 ms, note Ajusta el tiempo delay desde Balance W que empieza el sonido directo...
Descripción Type ROOM1, Tipo de reverberación ROOM2, ROOM1: reverberación densa Los siguientes efectos 3D utilizan tecnología RSS (Roland Sound STAGE1, con caída corta Space) para crear una sensación de espacio que no se puede ROOM2: reverberación densa STAGE2, producir mediante delay, reverb, chorus, etc.
Lista de efectos Chorus Parameters Acerca de la función STEP RESET 06: STEP FILTER La unidad del efecto Chorus del Fantom-G puede utilizarse como 16: STEP RING MODULATOR una unidad de retardo estéreo. 19: STEP PAN Estos ajustes le permiten seleccionar chorus o delay, y las 20: SLICER características del tipo de efecto seleccionado.
Lista de efectos Parámetro Valor Descripción Parámetros Reverb Pre-LPF 0–7 Corta la gama de frecuencias altas del sonido que entran en la reverberación. Los valores altos cortarán las frecuencias más altas. Estos ajustes permiten seleccionar el tipo de reverb deseado y sus Level 0–127 Nivel de salida de la reverberación.
Lista de efectos 05: NOISE SUPPRESSOR Parámetros Input Effect Suprime el ruido durante periodos de silencio. Selecciona el tipo de efecto que se aplicará a la fuente de entrada Parámetro Intervalo Explicación externa. Threshold 0–127 Volumen en el que empieza la supresión de ruido 01: EQUALIZER Release...
Utilizar los pads Número Págin Operaciones comunes para Modo de pad Explicación de pad los pads PART MUTE Los pads activan/desactivan el p.200 silenciamiento para las partes (1–16) y los bancos (INT/EXP1/ EXP2) USER GROUP Los pads registran/recuperan p.201 Cambiar el modo Pad (PAD MODE) patches, grupos de directo, o grupos de estudio del grupo de usuario...
Utilizar los pads Sostener múltiples sonidos Utilizar la función Roll (ROLL) Pulse [HOLD] hasta que se ilumine el pad. La función Roll permite reproducir el sonido de forma repetida (como si estuviera reproduciendo un redoble de batería) mientras Pulse un pad. sigue manteniendo pulsado el pad.
Utilizar los pads Cambiar de banco (BANK) Editar los ajustes de pad (PAD SETTING) Puede utilizar el botón de pad [ROLL] (BANK) para cambiar de banco en los siguientes modos de pad. Pulse [PAD SETTING] para acceder a la pantalla de ajustes/ Número de información del pad.
Utilizar los pads Editar sistemas comunes a todos 1 SAMPLE PAD los pads (ajustes System) (Utilizar los pads para reproducir En la pantalla Pad Setting, pulse [F1 System] para acceder a la muestras) pantalla de ajustes del sistema donde puede editar ajustes comunes a todos los pads.
Utilizar los pads Level (Sample tone level) 2 RHYTHM Ajusta el volumen de la muestra. Lo utilizará principalmente para (Utilizar los pads para reproducir un ajustar el balance de volumen entre las muestras. grupo de percusión) Valor: 0–127 Pan (Sample tone pan) Este modo de pad le permite reproducir un grupo de percusión Ajusta la panoramización del tono de muestra.
Utilizar los pads Pad Velocity 3 CHORD MEMORY Especifica la fuerza del sonido producido al golpear el pad. Si está (Utilizar los pads para cambiar de ajustado a “SYSTEM”, se utilizará el ajuste System de “Pad forma de acorde) Velocity” (p. 289). Si lo ajusta a un valor de “1–127”, este valor de velocidad se utilizará...
Utilizar los pads 4 ARPEGGIO 5 RPS (Utilizar los pads para cambiar de estilo (Utilizar los pads para de arpegio) reproducir frases) Este modo de pad permite utilizar los pads para cambiar de estilo Este modo de pad permite utilizar los pads para disparar frases para la función Arpeggio (p.78).
Utilizar los pads Play Mode Especificar el tempo para la Especifica cómo se reproducirá la frase. reproducción de frases Valor LOOP1: La frase se reproducirá repetidamente mientras El tempo de reproducción de frases será el mismo que el tempo de mantiene pulsada la tecla.
Utilizar los pads 6 RHYTHM PTN Editar los ajustes de pad (Utilizar los pads para reproducir Puede pulsar [PAD SETTING] patrones de percusión) para editar los siguientes ajustes. Este modo de pad permite utilizar los pads para reproducir frases Para más detalles acerca de (Phrase0001–Phrase2000) generadas con la función Rhythm Pattern.
Utilizar los pads 7 TONE SEL/SW 8 TRACK MUTE (Utilizar los pads para seleccionar (Utilizar los pads para silenciar tonos o activarlos/desactivarlos) pistas) Este modo de pad permite utilizar los pads para activar/desactivar Este modo de pad le permite utilizar los pads para silenciar los cuatro tonos, o para seleccionar el tono actual.
Utilizar los pads 9 BOOKMARK 10 MIDI TX SW (Utilizar los pads para recuperar (Utilizar los pads para activar/ pantallas utilizadas con frecuencia) desactivar los canales de transmisión MIDI externos (1–16)) Este modo de pad le permite utilizar los pads para registrar y recuperar las pantallas utilizadas con más frecuencia.
Utilizar los pads 11 EFFECT SW 12 PATCH MFX SW (Utilizar los pads para cambiar de (Utilizar los pads para cambiar de efecto) multi-efecto de patch) Este modo de pad permite utilizar los pads para activar/desactivar Este modo de pad permite utilizar los pads para activar/desactivar los efectos (que no sean multi-efectos de patch).
Utilizar los pads 13 PART SELECT 14 PART MUTE (Utilizar los pads para (Utilizar los pads para silenciar seleccionar partes) partes) Este modo de pad permite utilizar los pads para seleccionar partes Este modo de pad permite utilizar los pads para silenciar partes (1– (1–16) y bancos (INT/EXP1/EXP2/EXT).
Utilizar los pads 15 USER GROUP Registrar un sonido en un grupo de usuario (Utilizar los pads para registrar/ recuperar grupos de usuario) Pulse [PAD SETTING]. Aparecerá la pantalla User Puede registrar los sonidos más utilizados como un grupo de Group.
Utilizar los pads 16 FAVORITE Registrar un sonido favorito (ajuste) (Utilizar los pads para registrar/ Pulse [PAD SETTING]. recuperar ajustes favoritos) Aparecerá la pantalla Favorite (p.54). Puede crear una lista de sonidos (ajustes) que utilice frecuentemente en interpretaciones en directo, y recuperarlos instantáneamente. Puede registrar patches, grupos de percusión, grupos de muestras, grupos de directo o grupos de estudio, y recuperar los ajustes necesarios para la interpretación independientemente del modo en el...
06: Secuenciador (Crear una canción) Este capítulo explica cómo utilizar el secuenciador para reproducir, grabar y editar canciones. • Reproducir una canción..........p.204 • Grabar MIDI ............. p.217 • Grabar audio ............p.228 • Editar canciones ............p.232 • Guardar una canción ..........p.254...
Reproducir una canción Esta sección explica cómo utilizar el secuenciador del Fantom-G para Tocar una canción (Song reproducir una canción. Play) Recomendamos que coloque el generador de sonido en modo Aquí se describe cómo tocar una canción del Fantom-G. Studio al crear o reproducir una canción. Cargar una canción (Song List) Aquí...
Reproducir una canción Tocar una canción (Song Play) Operaciones en la pantalla Song Play A continuación explicamos cómo tocar la canción cargada en la pantalla Song Play (p.204). fig.08-002.j Pulse [SONG]. Aparecerá la pantalla Song Play. fig.17-001 Número Explicación Indica el estado de activación/desactivación de cada efecto. Multi-efecto de patch MFX1 Multi-efecto 1...
Reproducir una canción Avanzar rápido o rebobinar Enmudecer la reproducción de una durante la reproducción pista (MUTE) Puede avanzar rápido, rebobinar o desplazarse por una canción no Puede enmudecer una pista de manera que no producirá sonido sólo cuando la canción está detenida, también durante la durante la reproducción.
Reproducir una canción Acceder a la pantalla Mixer Cambiar el tempo de reproducción de la canción Para una canción creada en modo Studio, puede usar la pantalla Studio Play del modo Studio para ajustar el volumen de cada parte Cuando se reproduce una canción, su tempo viene determinado por de generador de sonido interno y pista de audio.
Reproducir una canción Reproducir varias veces una Poner marcadores en una canción canción (Loop) (Marker) Puede reproducir varias veces una canción de acuerdo con los Puede colocar hasta dieciséis marcadores en una canción en puntos de loop que especifique. unidades de un compás. Esto facilitará la edición de la canción, ya que le será...
Reproducir una canción que se muestra en la ilustración. Cambiar el zoom y el orden de visualización de las pistas (Zoom/ Track Order) A continuación se explica cómo cambiar el tamaño del zoom de la Pulse [F8 (Close)] para cerrar la ventana Zoom/Track Order. visualización de la pista, y cómo cambiar el orden de visualización de las pistas.
Reproducir una canción Dar nombre a una pista (Track Especificar el destino de salida de la Name) pista (Output Assign) A continuación explicamos como asignar un nombre a una pista. A continuación se describe cómo especificar el destino de salida de cada pista.
Reproducir una canción Eliminar un archivo de canción Borrar la canción abierta (Song (Song Delete) Clear) A continuación se describe cómo eliminar un archivo del proyecto. A continuación explicamos cómo borrar la canción abierta en la pantalla Song Play. Utilice esta función para grabar una canción Pulse [SONG].
Reproducir una canción Interpretar un archivo MIDI Interpretar un archivo MIDI estándar (SMF) (SMF List) estándar (SMF) Puede acceder a SMF List y escuchar un archivo MIDI estándar Es posible copiar los datos de un archivo MIDI estándar (SMF) del (SMF) copiado como se describe en “Copiar un archivo MIDI ordenador al Fantom-G para escucharlos, así...
Reproducir una canción Importar un SMF en una frase Importar un SMF en una canción (Import Phrase) (Import Song) Puede acceder a SMF List e importar un archivo MIDI estándar Puede acceder a SMF List e importar un archivo MIDI estándar (SMF) del proyecto en una frase.
Reproducir una canción Reproducir frases (MIDI Cargar una frase (Load) Phrase) A continuación explicamos cómo cargar una frase del proyecto en la memoria. Puede escuchar las frases de un proyecto del Fantom-G desde un lista. Pulse [SONG]. Escuchar una frase (MIDI Phrase List) Aquí...
Reproducir una canción Eliminar una frase del proyecto Duplicar una frase (Duplicate) (Delete Phrase) Esta operación duplicará una frase en un número libre de la lista. Puede utilizarla para crear variaciones modificando una frase Esta operación eliminará completamente una frase del proyecto, y existente.
Reproducir una canción Guardar una frase (Save) Guardar todas las frases (Save All) Esta operación guardará la frase seleccionada en el proyecto. Esta operación guardará todas las frases de la lista de frases en el proyecto. Las frases que grabe o edite son temporales, y se perderán al desactivar el equipo.
Grabar MIDI Esta sección explica cómo utilizar el secuenciador del Fantom-G para Dos métodos de grabación grabar MIDI. Existen dos formas de grabar MIDI: grabación a tiempo real y Frases y canciones grabación por pasos. Utilice el método más adecuado a lo que necesite.
Grabar MIDI Grabar en una canción Seleccionar un sonido para grabar Antes de grabar una canción, seleccione el modo Studio y elija el Flujo de trabajo de grabación sonido que utilizará para grabar. Al grabar una nueva canción, el flujo de trabajo es el siguiente. El secuenciador del Fantom-G puede grabar la interpretación 1.
Grabar MIDI Especificar el tipo de compás Seleccionar una pista MIDI y el (Beat Track) compás de inicio de la grabación Al grabar una nueva canción, empiece especificando el tipo de A continuación, se explica cómo seleccionar la pista MIDI en la que compás.
Grabar MIDI Grabar en una frase Seleccionar un sonido para grabar Antes de grabar una frase, seleccione el modo Studio y elija el sonido Flujo de trabajo de grabación que utilizará para grabar. Al grabar una nueva frase, el flujo de trabajo es el siguiente. El secuenciador del Fantom-G puede grabar la interpretación 1.
Grabar MIDI tres veces en intervalos de negra del tempo deseado. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, pulse [F8 (Close)]. Seleccionar la frase para grabar Acceda a MIDI Phrase List y seleccione la frase que desea grabar. También puede grabar operaciones en la pantalla Phrase Edit (p.238).
Grabar MIDI Para cerrar esta ventana, pulse [F8 (Close)] o [PLAY]. Para Grabar la interpretación de la abrirla de nuevo, pulse [PLAY]. forma en que toca (Grabación a tiempo real) La grabación a tiempo real es el método de grabación en la que la En esta ventana puede llevar a cabo las siguientes operaciones.
Página 223
Grabar MIDI Tempo Rec Switch SHUFFLE: Se aplicará Shuffle Quantize durante la grabación. Utilícelo si desea dar un carácter de “shuffle” o Especifica si los cambios de tempo se grabarán (ON) o no (OFF). “swing” al ritmo. Si desea que el tempo cambie durante la canción, puede grabar estos cambios de tempo en la pista de tempo.
Grabar MIDI Seleccionar los datos del Eliminar los datos no deseados secuenciador que se grabarán mientras graba (Realtime Erase) (Recording Select) Realtime Erase es una función que borra los datos no deseados durante la grabación a tiempo real. Esto es muy útil durante la Cuando utilice la grabación a tiempo real, todos los datos del grabación en bucle, ya que puede borrar datos sin detener la secuenciador se grabarán normalmente.
Grabar MIDI Escuchar sonidos o frases mientras graba (Rehearsal Function) La función Rehearsal le permite suspender temporalmente la grabación durante la grabación a tiempo real. Esto resulta útil cuando desea practicar con la frase que grabará a continuación. Inicie la grabación a tiempo real (p.222). Aparecerá...
Grabar MIDI Pulse [F8 (Start)] o [PLAY]. Introducir datos paso a Se iluminará el indicador [REC], y aparecerá la pantalla Step paso (Step Recording) Rec (Note). La grabación por pasos le permite grabar notas y pausas de una en una, como si las estuviera escribiendo en un pentagrama. NOTA No puede realizar la grabación por pasos directamente en una canción.
Grabar MIDI • Step Back Cancele la nota de entrada anterior. La relación entre Note Value Length y Gate • Time Amplíe la longitud de la nota de entrada anterior con el ajuste A continuación, se muestra la relación entre la longitud del actual.
Grabar audio Esta sección explica cómo utilizar el secuenciador del Fantom-G para Grabar en una canción grabar audio. Al grabar audio en una canción, el flujo de trabajo es el siguiente. Acerca del tiempo de grabación de audio El Fantom-G dispone de 32 MB de memoria integrada, que 1.
Grabar audio Seleccionar una pista de audio y el compás de inicio de la grabación A continuación, se explica cómo seleccionar una pista de audio para grabar, y especificar el compás de inicio de la grabación. Puede grabar en cualquiera de las pistas 1–24 marcadas como “AUDIO”.
Grabar audio * Si el nivel de grabación es muy alto, el vúmetro de la pantalla indicará Grabar audio “CLIP”. * Si está conectado un dispositivo externo al conector DIGITAL A continuación, se explica cómo grabar la entrada de audio de un AUDIO IN, y desconecta el cable o desactiva el dispositivo externo, dispositivo de audio, micro o CD en una pista de audio.
Grabar audio Input Select Selecciona la fuente de entrada. Valor DIGITAL IN: Jack DIGITAL AUDIO IN LINE IN L/R: Jacks INPUT L/R (estéreo) LINE IN L: Jack INPUT L (mono) MIC/GUITAR: Jack MIC/GUITAR USB AUDIO: Conector USB Audio Rec Channel (Audio recording channel) Al grabar una pista de audio, selecciona si la pista grabada será...
Editar canciones Esta sección explica cómo editar canciones. Editar una canción (Song Edit) Existen tres formas de edición Editar una canción(p.232) Abrir la pantalla Song Edit En las pantallas Song Play y Song Edit puede editar la canción Para editar una canción, acceda a la pantalla Song Edit. entera.
Editar canciones Mover una muestra/frase (Move) Insertar una muestra/frase en una posición específica (Insert) A continuación se explica como mover la muestra/frase seleccionada a otra pista o posición. A continuación se describe como insertar una muestra/frase en la posición especificada. Las muestras se seleccionarán Acceda a la pantalla Song Edit (p.232).
Editar canciones Eliminar una muestra/frase de una Editar una muestra/frase pista (Delete) (Edit) A continuación se explica cómo eliminar la muestra/frase A continuación se muestra cómo editar la muestra/frase seleccionada de la pista. seleccionada. Si ha seleccionado una muestra:Aparecerá la ventana Sample Edit. Acceda a la pantalla Song Edit (p.232).
Editar canciones Utilidad de canción (Song Dar nombre a una pista (Track Util) Name) Puede asignar un nombre de una pista. Cambiar el zoom y el orden de Acceda a la pantalla Song Edit (p.232). visualización de las pistas (Zoom/ Track Order) Utilice para seleccionar la pista que desee borrar.
Editar canciones Datos gestionados por la pista de Cambiar el tempo durante la canción tempo (Tempo Track) La pista de tempo graba datos de tempo para la canción. Si desea que el tempo cambie durante la canción, inserte los datos de Cambio del Tempo un nuevo cambio de tempo en una pista de tempo.
Editar canciones Datos gestionados por la pista de Cambiar el tipo de compás compás durante la canción (Beat Track) La pista de compás graba datos de tipo de compás. Si desea que el tipo de compás cambie durante la canción, inserte los Beat Change datos de un nuevo cambio de compás en una pista de compás.
Editar canciones Pulse [F4 (Edit)]. Editar una frase (Phrase Edit) Aparecerá la pantalla Phrase Edit. NOTA Si se utiliza una cierta frase en múltiples canciones de un proyecto, la edición de dicha frase afectará al contenido de todas estas canciones. Si desea editar una frase que se está utilizando en otras canciones, es una buena idea duplicarla de antemano.
Editar canciones Phrase Modify Menu Interpretar una frase (Play) A continuación, se explica cómo reproducir la frase editada. Acceda a la pantalla Phrase Edit (p.238). Acceda a la pantalla Phrase Edit (p.238). Pulse [F3 (Modify)]. Aparecerá la ventana Phrase Modify Menu. Pulse [PLAY] o [F7 (Play)].
Editar canciones Quantize Type Alinear la temporización de las Especifica el intervalo para Quantize. frases (Quantize) Valor GRID: Se aplicará Grid Quantize a la grabación. Puesto que En el capítulo “Grabar MIDI” (p. 217), hemos explicado la función las notas se ajustarán a la temporización del valor de Recording Quantize, que permite cuantizar durante una grabación nota especificado, puede utilizarlo para tocar con a tiempo real.
Página 241
Editar canciones Rate (Shuffle Quantize Rate) Reggae (ritmo dinámico, dinámica pequeña) Reggae (ritmo dinámico, dinámica grande) Este parámetro se utiliza cuando Shuffle Quantize está seleccionado. Reggae (ritmo dinámico, swing suave) Especifica la distancia que debe haber entre un tiempo fuerte Reggae (ritmo dinámico, swing intenso) especificado en el parámetro Shuffle Resolution y el tiempo débil Pops (dinámica pequeña)
Editar canciones Range Min, Range Max Borrar datos de interpretación no Especifica el intervalo de los números de nota a cuantizar. deseados (Erase) Por ejemplo, si desea cuantizar el intervalo entre C3 y C4, ajuste “Note Min” a “C3,” y ajuste “Note Max” a “C4.” Esta función borra todos los datos de secuenciador dentro del área También puede especificar el intervalo de teclas pulsando las teclas especificada.
Editar canciones Eliminar compases no deseados Copiar frases (Copy) (Delete) Esta función copia un área especificada de datos de secuenciador. Esta función elimina un área especificada de datos de secuenciador, y mueve los datos subsiguientes para ocupar el vacío. Como Para más detalles acerca de los ajustes, consulte “Phrase resultado, la longitud de compás se reducirá...
Editar canciones Range Min, Range Max Insertar un compás en blanco Si ha seleccionado “NOTE”, “P.AFT”, “C.C” o “PROG” para el (Insert) parámetro Status, especifique el intervalo. Ajuste “Range Min” al valor más bajo del intervalo, y “Range Max” al valor más alto del Esta función inserta compases en blanco en una posición específica intervalo.
Editar canciones Transponer la tecla (Transpose) Cambiar la velocidad (Change Velocity) Transpone el tono de las notas en un área especificada, sobre un intervalo de +/-127 semitonos. Utilice esta función para modular de Esta función modifica la dinámica de interpretación del teclado una tecla a otra en una frase, o transponer toda la frase.
Editar canciones Cambiar el canal MIDI (Change Modificar la longitud de las notas Channel) (Change Duration) Esta función transfiere el canal MIDI de un área especificada de Esta función modifica la duración (tiempo transcurrido de note-on a datos de secuenciador en un canal MIDI diferente. note-off) de las notas en un área especificada.
Editar canciones Range Min, Range Max Cambiar los datos de Si ha ajustado el parámetro Status a “NOTE”, “P.AFT”, “C.C” o interpretación hacia delante y “PROG”, especifique el intervalo de datos. Ajuste “Range Min” al hacia atrás (Shift Clock) valor más bajo del intervalo, y “Range Max” al valor más alto del intervalo.
Editar canciones Range Min, Range Max Reducir los datos del secuenciador Si ha ajustado el parámetro Status a “P.AFT” o “C.C”, especifique el (Data Thin) intervalo de datos. Ajuste “Range Min” al valor más bajo del intervalo, y “Range Max” al valor más alto del intervalo. Los controladores continuamente variables como aftertouch, pitch bend y expression tienden a crear grandes cantidades de datos inesperados cuando se utilizan.
Editar canciones Eliminar compases en blanco (Truncate) Es posible que algunas veces el proceso de copia cree compases en blanco al principio de una frase. Truncate elimina las partes en silencio desde el principio de la frase especificada hasta la primera note-on.
Editar canciones Pulse [F7 (Channel)] para seleccionar la parte cuyos datos Editar elementos de interpretación pueden visualizarse o editarse. individuales de los datos de Seleccione “ALL” si desea visualizar los datos de interpretación de todos los canales MIDI. secuenciador (Microscope) Channel: ALL, 1–16 Part Group:...
El número de controlador (CC#) selecciona la función, y del sistema y volver a la pantalla Microscope, pulse [EXIT]. Value especifica la profundidad del efecto. • En el caso del mensaje exclusivo del sistema Roland type IV, la suma de comprobación puede calcularse automáticamente al Pitch Bend finalizar los valores.
Editar canciones Visualizar datos de secuenciador Insertar datos de secuenciador (View) (Create) Puesto que una frase contiene una gran cantidad de datos de Puede insertar nuevos datos de secuenciador en una posición secuenciador, es posible que la pantalla se desordene y sea difícil de deseada de una frase.
Editar canciones Desplazar datos de secuenciador Copiar datos de secuenciador (Move) (Copy) Puede mover un elemento individual de los datos de secuenciador a Los datos de secuenciador pueden copiarse a la posición deseada. una posición diferente. Esto es útil cuando desea utilizar los mismos datos de secuenciador en múltiples posiciones.
Guardar una canción (Song Save) Una canción grabada se guarda inicialmente en el área temporal. La Guardar una canción (Save) canción del área temporal se perderá si desactiva el equipo o carga una canción diferente. Si desea conservar esta canción, deberá guardarla en el proyecto.
Guardar una canción (Song Save) Remuestrear el contenido de Copiar una muestra remuestreada en el ordenador para crear un CD o MP3 todas las pistas en una única muestra Una muestra creada remuestreando se copiará en el ordenador. La muestra será un archivo WAV, que puede utilizar para crear un CD A continuación, se explica cómo combinar la interpretación de todas o MP3 en el ordenador.
Muestrear El Fantom-G le permite muestrear fuentes de audio, como un Pulse para seleccionar el parámetro que desea ajustar. dispositivo de audio, micro, o CD. Esta sección explica el procedimiento de muestreo y la función de los Gire el dial VALUE o pulse [INC] [DEC] para definir el valor. parámetros.
Muestrear • Tipo de efecto de entrada Ajustes de configuración Selecciona el tipo de efecto que se aplicará a la fuente de entrada Input Effect externa. Valor: Equalizer, Enhancer, Compressor, Limiter, Noise Suppressor, Center Canceler Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [MIX IN]. Cuando pulse [F7 (Input Effect)], aparecerá...
Muestrear Modo Explicación Procedimiento de muestreo Solo sampling: Mientras se reproduce el generador de [F5 (Solo)] sonido interno como de costumbre, muestrea sólo el sonido de la entrada Pulse [SAMPLING] para acceder a la pantalla Sampling externa. Menu. * Los efectos distintos a Input Effect no se fig.14-004 pueden aplicar en el sonido de entrada externo.
Página 261
Muestrear • Longitud de muestreo Si Stop Trigger está ajustado a MANUAL, pulse [F7 (Stop)] para detener el muestreo. Puede especificarlo si Stop Trigger es “BEAT” o “TIME”. Aparecerá la pantalla Sample Edit (p.266). Valor * Si desea editar la muestra, consulte la p.263. Cuando Stop Trigger es “BEAT”: 1–20000: Número de tiempos para seguir muestreando fig.14-007_50...
Muestrear Muestrear en un tiempo Dividir una muestra durante el muestreo anterior (Skip Back Sampling) Durante el muestreo, pulse [F8 (Divide)]. La muestra se dividirá en el punto en el que pulsó el botón, y el Skip Back Sampling es una función que le permite muestrear lo que material posterior se muestreará...
Editar una muestra Esta sección explica cómo puede editar una muestra muestreada/ importada. La lista de muestras muestra el estado La edición se lleva a cabo en la memoria de muestras (un área de actual de las muestras. memoria específica para muestras). * No puede ejecutarlo con más de una muestra seleccionada.
Editar una muestra Cargar una muestra (Load) Descargar una muestra (Unload) A continuación, se explica cómo cargar una muestra desde el Esta operación borra (descarga) la muestra desde la memoria de proyecto en la memoria de muestras. muestras. El propio archivo de muestras guardado en el proyecto no se eliminará.
Editar una muestra Eliminar una muestra (Delete) Importar un archivo de audio (WAV/AIFF) desde el ordenador Esta operación elimina la muestra guardada en el proyecto, junto con su archivo. Puede importar archivos de audio (WAV/AIFF) del ordenador a una memoria como muestras. Pulse [SAMPLE].
Editar una muestra Parámetro Explicación Página Visualizar la pantalla Sample Sample Ajusta el gain de la muestra. p.268 Edit (Sample Edit) Gain Magnificar/comprimir la Pulse [SAMPLE]. visualización de la forma de onda Aparecerá la pantalla Sample Edit. (Zoom) fig.14-007_50 Aquí se describe cómo cambiar la magnificación de la visualización de la muestra.
Editar una muestra principio y al final de la muestra. Ajustar los puntos de inicio/ final de la muestra Acerca del tiempo Puede especificar la parte de la muestra que sonará. También puede Las muestras contienen datos de tiempo. En una muestra se especificar la región a la que se aplicará...
Editar una muestra fig.15-007 Definir ajustes para la Punto de inicio Punto de inicio del loop Punto final muestra (Sample Parameters) Aquí puede definir varios ajustes para la muestra. REV-ONE (Reverse One-shot): La muestra se reproducirá sólo una vez desde el punto final Seleccione la muestra que desea editar (p.263).
Editar una muestra • Sample Level Eliminar partes no deseadas Ajusta el volumen de la muestra. de una muestra (Truncate) Valor: 1–127 * Pulsando [F7 (Reset Grid)], puede reasignar la cuadrícula de muestra de acuerdo con el punto de inicio especificado y BPM. Para ejecutar, pulse Esta operación corta las partes de la muestra que son anteriores al [F8 (Execute)].
Editar una muestra Realzar o limitar la gama Maximizar el volumen de de altas frecuencias de la una muestra (Normalize) muestra (Emphasis) Esta operación sube el nivel de toda la muestra, al máximo posible sin exceder el nivel máximo. En algunos casos, el volumen de una En algunos casos, si realza la gama de frecuencias altas de la muestra frase remuestreada (p.260) será...
Editar una muestra Alargar o comprimir una muestra (Time Stretch) Esta operación aplica una envolvente (cambio de variante de tiempo) en el volumen de la muestra. También puede ajustar el volumen de Esta operación alarga o comprime la muestra para modificar la toda la muestra.
Editar una muestra 10. Para ejecutar la división, pulse [F7 (OK)]. Dividir una muestra en notas Para cancelar, pulse [F8 (EXIT)]. (Chop) Cuando ejecute la operación Chop, un mensaje le pedirá si desea ejecutar Create Sample Set. La función chop divide la forma de onda de una muestra en notas * Las muestras divididas se añadirán en la lista de muestras.
Editar una muestra Dividir automáticamente una 11. Para ejecutar la división, pulse [F8 (Execute)]. muestra (Auto Chop) * Para cancelar la operación, pulse [F7 (Cancel)]. Cuando ejecute la operación Auto Chop, un mensaje le pedirá si A continuación, se explica cómo especificar automáticamente los desea ejecutar Create Sample Set.
Editar una muestra Guardar todas las muestras Guardar una muestra (Save All) (Save) A continuación, se explica cómo guardar la muestra seleccionada en A continuación, se explica cómo guardar todas las muestras de la el proyecto. lista de muestras en el proyecto. Si desactiva el equipo, perderá...
08: Varios ajustes (Menú y sistema) Este capítulo explica los menús y ajustes del sistema. • Referencia de menús ..........p.276 • Ajustes del sistema ............. p.286 • V-LINK ..............p.301...
Referencia de menús Menús Ajustes relacionados con el proyecto (Project) Los menús contienen varias funciones que le ayudarán al utilizar el Fantom-G. A continuación, se explica cómo cargar un proyecto desde la Pulse [MENU] para acceder al menú, seleccionar la función deseada memoria interna o la memoria USB en el área temporal del Fantom- y ejecutarla.
Referencia de menús Save Project Save As Project Esta operación guarda el proyecto del área temporal en la memoria Esta operación guarda el proyecto del área temporal en la memoria interna o en una memoria USB. interna o en una memoria USB con un nombre diferente. Pulse [MENU] para acceder a la ventana Menu.
Referencia de menús Create Project Backup Project Esta operación creará un nuevo proyecto en la memoria USB. Esta operación realizará una copia de seguridad del proyecto desde la memoria interna a la memoria USB (sólo uno). Pulse [MENU] para acceder a la ventana Menu. Pulse [MENU] para acceder a la ventana Menu.
Referencia de menús Ajustes del sistema (System) Restore Project Ejecutando esta operación, podrá recuperar en la memoria interna la copia de seguridad de un proyecto previamente guardada en la “Ajustes del sistema (comunes a todos los modos)” (p. 286) memoria USB utilizando Backup Project. NOTA Al recuperar una copia de seguridad, reemplazará...
Referencia de menús Format USB Memory Redefinir los ajustes por defecto (Factory Reset) Esto formatea (inicializa) la memoria USB conectada al conector USB MEMORY del panel posterior. Recupera el estado original ajustado en la fábrica de todos los datos NOTA del Fantom-G (Factory Reset).
Referencia de menús Intercambiar archivos con el Especifique el destino de conexión ordenador (USB Storage) Cuando el Fantom-G está conectado al ordenador, puede seleccionar el área del Fantom-G a la que se realizará la conexión; tanto el área Conectando el Fantom-G con el ordenador mediante un cable USB, de usuario interna como la memoria USB.
Referencia de menús Salir del modo Storage Precauciones en relación con las carpetas y los archivos Usuarios de Windows Vista/XP Debe observar los puntos siguientes cuando el Fantom-G está En Mi PC, haga doble clic en el icono “dispositivos con conectado al ordenador mediante USB.
Referencia de menús Importar un archivo de audio Ejemplos de uso del modo Storage (Import Audio) Copiar un archivo MIDI estándar A continuación, se incluye cómo importar un archivo de audio (WAV/AIFF). (SMF) del ordenador al Fantom-G En el ordenador, prepare el archivo de audio (formato WAV/ A continuación, se explica cómo copiar un archivo MIDI estándar el AIFF) que desea importar.
Referencia de menús Utilizando un archivo bitmap como Visualizar memos de texto en la fondo de la pantalla (Import BMP) pantalla Favorite (Import Text) A través de la memoria USB (o de la memoria interna), puede Puede crear un archivo de texto en el ordenador y visualizarlo en la utilizar un archivo bitmap (formato Windows BMP, 24 bits, pantalla Favorite (p.54).
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Los ajustes que afectan a todo el entorno operativo del Fantom-G, Repita los pasos 3–5 para ajustar todos los parámetros System que desea editar. como la afinación y recepción de mensajes MIDI, se denominan funciones del sistema.
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Guardar los ajustes del Funciones de los sistema (System Write) parámetros del sistema Los cambios que se realicen en los ajustes de las funciones del Esta sección explica las diferencias entre los parámetros del sistema, sistema son sólo temporales (se descartarán al desactivar el equipo).
Un ajuste pedales. Si el pedal tiene un efecto contrario a lo que esperaba, ajuste normal estaría en “100”. este parámetro a “REVERSE”. Si utiliza un pedal de Roland (sin Valor: 0–100 conmutador de polaridad), ajuste este parámetro a “STANDARD”.
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Knob/Slider Dynamic Pad Knob Slider Mode Pad Assign Source Especifica si, al mover un mando o un deslizador, su posición se Especifica si los cambios en el modo pad seguirán el ajuste Pad enviará...
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Slider Assign Select Magic Control Especifica si la operación de los deslizadores 1-8 cambiará automáticamente de acuerdo con la pantalla (SCREEN) o se fijará en Magic Control es una función que cambia automáticamente el papel los ajustes Slider 1–8 Assign (FIX).
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Switch S1/S2 Sync/Temp Switch S1/S2 Assign Source Sync Mode Especifica si los conmutadores S1/S2 seguirán los ajustes del sistema Especifica el mensaje de sincronización que utilizará el secuenciador (SYS) o los ajustes del grupo de directo o de estudio (TEMP). del Fantom-G para el funcionamiento.
Página 292
Actívelo si desea sincronizar con un grabador de disco duro, como y películas (se utiliza en Europa y en otras partes). uno de la serie Roland VS. Cuando está ajustado a “ON”, se Frecuencia de 24 fotogramas por segundo. Se utiliza transmitirán los comandos relacionados con MMC (MIDI Machine...
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) MTC Offset Time Frame Metronome Coordina la temporización de reproducción del Fantom-G y el dispositivo externo en unidades de un fotograma. Metronome Mode Valor: 00–29 frames Especifica cuándo quiere que suene el metrónomo. (El valor máximo dependerá...
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Sound ¿Cómo puedo ajustar el volumen? Local Switch Local Switch determina si el generador de sonido interno está MASTER LEVEL ajusta el volumen de los jacks OUTPUT A y desconectado (OFF) de la sección del controlador (teclado, pad, del jack DIGITAL AUDIO OUT.
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Output Gain MIDI Ajusta la ganancia de salida desde la salida analógica y la salida digital del Fantom-G. Por ejemplo, si suenan relativamente pocas Device ID (Device ID Number) voces, puede realzar la ganancia de salida para obtener el nivel de Cuando quiera transmitir o recibir mensajes System Exclusive, ajuste salida más adecuado para grabar y para otros propósitos.
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Valor: OFF, ON Soft Through (Soft Through Switch) USB-MIDI Thru Sw (USB-MIDI Thru Switch) La función Thru re-transmite todos los mensajes recibidos en el conector MIDI IN al conector MIDI OUT sin modificarlos de ninguna Este conmutador especifica si los mensajes MIDI recibidos en el forma.
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Preview 1–4 Note Number Temperamento igual Especifique el tono de las cuatro notas que se escucharán cuando el parámetro Preview Mode esté ajustado a “SINGLE” o a “CHORD.” Esta afinación divide las octavas en 12 partes iguales, y es el Valor: C-1–G9 método más utilizado de temperamento utilizado en la música NOTA...
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Trigger Level Screen Saver Nivel de volumen en el que empezará el muestreo cuando Auto Trig está activado (ON) Screen Saver Type Un ajuste de 0 es el mínimo. Selecciona el tipo de protector de pantalla. Valor: 0–7 Valor: 1–16 Gap Time...
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Cambiar el fondo de Información del sistema pantalla (Wallpaper) (Info) A continuación, se explica cómo visualizar información del sistema. Puede cambiar la imagen de fondo de la pantalla. A través de la memoria USB (o de la memoria interna), puede Pulse [MENU] para acceder al menú.
Ajustes del sistema (comunes a todos los modos) Ajustes relacionados con la Importar una imagen como fondo de pantalla (Import) pantalla (Appearance) A través de la memoria USB (o de la memoria interna), puede A continuación le indicaremos cómo definir ajustes relacionados con utilizar un archivo bitmap (formato Windows BMP, 24 bits, la pantalla.
Acerca de V-LINK ¿Qué es V-LINK? Activar y desactivar V-LINK En la parte izquierda del panel, pulse [V-LINK] hasta que el V-LINK ( ) e s una función que permite interpretar de indicador se ilumine. forma conjunta música e imágenes. Puede utilizar MIDI para El ajuste V-LINK se activará.
Acerca de V-LINK PAD MODE Parámetros de V-LINK Selecciona si los pads cambiarán clips o paletas. Valor: CLIP, PALETT Note Tx Ch Pulse [F1 (Clip)]: cambia los clips Canal MIDI que cambiará entre clips/paletas y controlará el tiempo Pulse [F2 (Palett)]: cambia las paletas de disolución.
Instalar la tarjeta de ampliación Puede instalar hasta dos tarjetas de ampliación opcionales (serie • Para girar el Fantom-G8, son necesarias al menos dos personas para levantarlo y girarlo con seguridad. Asegúrese de sujetarlo ARX; debe adquirirlas por separado) en el Fantom-G. firmemente, para evitar lesiones o dañar el instrumento.
Instalar la tarjeta de ampliación Pulse la tarjeta de ampliación en la dirección que se muestra en la fotografía. * Nunca fuerce una placa al instalarla. Si no consigue instalarla Extraiga la tarjeta de ampliación invirtiendo el paso 3 del correctamente al primer intento, extráigala y vuelva a intentarlo.
Installation de la carte d’expansion Wave (French Language for Canadian Safety Standard) pour éviter de l’échapper, de le laisser tomber ou de se renverser. Installation d’une carte Un maximum de deux cartes d’expansion optionnelles (série ARX; vendues séparément) peuvent être installées dans le Fantom-G. d’expansion Wave Précautions à...
Installation de la carte d’expansion Wave Fixer le couvercle en inversant l’étape 2 du processus retirer et essayer à nouveau. d’installation. Appuyer fermement vers l’intérieur jusqu’à ce que les Configuration de la carte languettes soient bloquées dans les ouvertures de la carte d’expansion.
Ampliar la memoria DIMM El Fantom-G cuenta con 32 MB de memoria en la que se pueden • Una vez haya instalado la placa de circuitos, vuelva a comprobar su trabajo. cargar muestras de audio. Sin embargo, en algunos casos, 32 MB de memoria serán insuficientes para cargar grandes cantidades de datos.
Ampliar la memoria DIMM Preste atención a la posición de las muescas del módulo de Comprobar que la memoria memoria y a la orientación correcta, e inserte verticalmente el módulo entre las guías de cada lado del zócalo. está instalada fig.31-004 correctamente Active el equipo, tal como se describe en la sección...
Avant d’ajouter de la mémoire, consulter le détaillant, le centre de 928(F) • Lorsque vous déposez le Fantom-G service Roland le plus proche ou un distributeur autorisé Roland. face vers le bas, placez des piles de journaux ou de magazines sous les Spécifications des modules de mémoire...
Ajouter de la mémoire Appuyez sur les clips blancs à l’extrémité de la prise qui devraient être orientés vers le bas. Retrait du module de mémoire fig.31-003 Pour retirer le module de mémoire, procédez à l’inverse de la procédure d’installation. Appuyez simultanément, vers l’extérieur, sur les clips blancs situés aux extrémités de la prise.
Si después de estos pasos el problema aún • ¿Es posible que se haya bajado el volumen con el pedal o con los persiste, consulte con su distribuidor o con el distribuidor Roland mensajes MIDI (mensajes de volumen o mensajes de expresión) más cercano.
Página 313
Solucionar problemas • Compruebe el ajuste de Scale Tune. Incluso cuando ajusto la panoramización para un Patch (Ajuste del sistema: p.296, Ajuste de la parte: p.138) completamente hacia un lado, el sonido sigue proviniendo del El sonido se interrumpe. otro canal... Los efectos internos del Fantom-G están en estéreo, por lo que si Los sonidos se interrumpirán si se utilizan más de 128 voces ha aplicado efectos a un Patch, incluso si la panoramización está...
Solucionar problemas Multifecto 43: Si TAP DELAY u otro valor de tiempo de retardo Temas relacionados con los efectos está ajustado a la nota, y entonces el tempo disminuye, ¿el tiempo de retardo no cambia más allá de una longitud fija? No se aplican los efectos.
Solucionar problemas controlador D Beam para cada grupo de directo/estudio, Después de utilizar un secuenciador MIDI para reproducir una funcionará de acuerdo con los ajustes del arpeggio y del canción, los sonidos dejan de reproducirse, y no se reproduce controlador D Beam que se especificaron para cada grupo de ningún sonido aunque se envíen Program Changes.
Utilice un cable de conexión que no contenga una resistencia * ¿Es posible que el conmutador del teclado esté desactivado para la integrada (por ejemplo, uno de la serie PCS de Roland). parte externa que está transmitiendo datos al dispositivo MIDI El sonido de entrada externo no es estéreo/ no es monoaural.
Solucionar problemas para ajustar el nivel correctamente. Temas relacionados con la • ¿Es posible que haya conectado un micrófono condensador? memoria USB Si está utilizando un micrófono condensador, deberá proporcionar alimentación phantom. Gire el conmutador de MIC/GUITAR “PHANTOM ON.” (p.24) No se detecta la memoria USB.
Es posible que el contenido de la memoria esté dañado. Realice la operación Factory Reset. Si con esto no se resuelve el problema, consulte con su distribuidor o con el distribuidor Roland más cercano. Memory Full! No se puede guardar porque no hay suficiente espacio en la Borre los datos innecesarios.
Acerca de MIDI MIDI (Interface Digital de Instrumentos Musicales) es una fig.33-004.e El cable de la antena transporta las señales especificación estándar que permite que la información musical se de TV de muchas emisoras. intercambie entre instrumentos musicales y ordenadores. MIDI Con Emisora A un cable MIDI que conecte los dispositivos MIDI equipados con los conectores MIDI, puede reproducir varios instrumentos con un solo...
(Sección del generador de sonido) Fecha: 1 de febrero de 2008 Diagrama de implementación MIDI Modelo Fantom-G6/G7/G8 Versión: 1.00 Transmitido Reconocido Observaciones Función... Basic Default 1–16 1–16 Channel Changed 1–16 1–16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages Mono, Poly Mode 3, 4 (M = 1) Altered **************...
Página 321
(Sección del secuenciador) Fecha: 1 de febrero de 2008 Diagrama de implementación MIDI Modelo Fantom-G6/G7/G8 Versión: 1.00 Transmitido Reconocido Función... Observaciones Basic Default All channel All channel No hay canal básico Channel Changed 1–16 específico. Default Mode Messages Altered ************** Note 0–127 0–127...
Especificaciones Sección de muestreo Fantom-G6/G7/G8: Teclado sintetizador (De acuerdo con el sistema General MIDI 2) Formato de datos Teclado 16 bits lineales (Tipo de archivo: .WAV/.AIFF) [G6] 61 teclas (con velocidad y channel aftertouch) Frecuencia de muestreo [G7] 76 teclas (con velocidad y channel aftertouch) [G8] 88 teclas (mecanismo de acción martillo progresiva II,...
Página 323
Especificaciones Grupos RPS Alimentación 117 V de CA, 230 V de CA, 240 V de CA (50/60 Hz) 220 V de CA (60 Hz) Grupos de patrón de percusión Consumo 30 W Memoria para acordes Dimensiones [G6] 1.066 (anchura) x 411 (profundidad) x 142 (altura) mm Grupos de memoria para acordes [G7] 1.278 (anchura) 411 (profundidad) x 142 (altura) mm...
Índice Botón de función ................Accent Rate (Arpeggio Accent Rate) ..............Cambio del Tempo ................Aftertouch Sens ................. Canción ................ Aftertouch Sens (Aftertouch Sensitivity) ..............Capa ....................... AIFF ..................... Cargar ..................Ajustes del deslizador 1–8 ..............Cargar un proyecto ................Ajustes del mando 1–4 .................
Página 325
Índice Control Pedal 2 Panel Switch Assign ..........Control Pedal 2 Polarity ..............Edit ...................... Control Remain Efecto ...................... (Control Remain Switch) .............. Efecto de entrada .................. Control Sens 1–4 (Matrix Control Sens 1–4) ............EFFECT SW ..................Control Setting ................EFFECTS (ROUTING) ..................
Página 327
Índice LFO Step Type ................... MFX1-2 ....................LFO1/2 ....................Microscope ..................LFO1/LFO2 Delay Time Key Follow ..........MIDI ..................... LIST/EDIT ..................... MIDI Buffer Full! ................LIVE ......................MIDI Clock ..................Live Set Control Channel ..............MIDI Offline! ..................Live Set Memo ................... MIDI Phrase ..................
Página 328
Índice Nombre de pista ................Pantalla Live Set Part Mixer ............... Nombre del patch ................Pantalla Mixer ..................Normalize ................... Pantalla Phrase Edit ................Note ..................... Pantalla Single Play ................Now Playing! ..................Pantalla Song Edit ................Number / Name ................Pantalla Song Play ................
Página 329
Índice Patch Fine Tune ..................Pitch Env Time 1–4 ..............Patch Initialize ..................Pitch Env Time 4 Velocity Sens ..........Patch Level ................. Pitch Env Time Key Follow ..............Patch MFX ..................... Pitch Env Velocity Sens ............. PATCH MFX SW ................Pitch/Pitch Env ................
Página 330
Índice Rec End Switch RHYTHM ................... (Recording end switch) ..............Rhythm Key Initialize ............... Rec Length ..................Rhythm Level Rec Length (Rhythm Set Level) ............... (Recording length) ................ Rhythm Pad Part Group ..............Rec Length Too Short! ..............Rhythm Pad Part Number ............... Rec Mode ....................
Página 332
Índice Tone Output Level ..........(Filtro variante de tiempo) .............. Tone Pan ..................... TVF Cutoff Key follow ................ Tone Pan TVF Depth (Rhythm Tone Pan) ............... (LFO1/LFO2 TVF Depth) ............Tone Pan (Sample Tone Pan) ................ TVF Env ....................TVF ENV Tone Pan Key Follow ................
Página 333
Índice Velocity Range Upper ............Velocity Sens (Velocity sensitivity) ............– Velocity Sens Offset ................Ventana ....................Vibrato ....................V-LINK ..................Voice Monitor ..................Voice Reserve ..................VOLUME ....................Wallpaper ................... WAV ....................Wave ................... Wave Alternate Pan Switch ............. Wave Coarse Tune ................
Página 334
DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : Fantom-G6/G7/G8 Type of Equipment : Synthesizer Keyboard Roland Corporation U.S. Responsible Party : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Address : (323) 890-3700 Telephone : Países de la UE Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC.
Información Si necesita servicios de reparación, contacte con su Centro de Servicio Roland más cercano o con el distribuidor autorizado Roland de su país. HONDURAS TAIWÁN IRLANDA ÁFRICA AMÉRICA DEL NORTE ORIENTE MEDIO Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. ROLAND TAIWAN Roland Ireland BO.Paz Barahona...