Roland Asegúrese de respetar todas las y provocar cortocircuitos. ¡Los cables dañados o a un distribuidor autorizado de Roland.
Página 3
Roland Absténgase de subirse encima del más cercano o a un distribuidor aparato y de colocar objetos pesados autorizado de Roland. Encontrará los datos de sobre él. contacto en la página “Información”.
En caso de suciedad resistente, use un paño provocar daños o averías en el equipo. • Con la configuración de fábrica, el JUPITER-50 impregnado con un detergente suave y no se apagará automáticamente si transcurren 4 abrasivo.
• Roland Corporation se reserva el copyright del contenido de este producto (datos de formas de onda de sonidos, datos de estilos, patrones de acompañamiento, datos de frases, bucles de audio y...
Uso del botón [MANUAL] ........39 01 Estructura del generador de sonido del JUPITER-50 . . . . . . . . . . . . . 8 Ejecución de parte única (Single Part Play) .
Página 7
Edición de la reverb ........59 Conexión del JUPITER-50 a un ordenador ..... . .80 Edición de Tones asignados a una capa (Tone Modify) .
Estructura del generador de sonido del JUPITER-50 El nuevo sintetizador de Roland JUPITER-50 adopta los potentes sonidos SuperNATURAL y las incomparables prestaciones de interpretación en tiempo real del JUPITER-80. Incluye una generosa colección de los últimos sonidos SuperNATURAL creados mediante Behavior Modeling Technology, que brindan una expresividad con unos niveles de naturalidad y riqueza sin precedentes.
Página 9
Sintetizador Guía rápida Tone acústico Tone de sintetizador SuperNATURAL SuperNATURAL Ejemplo: Ejemplo: Sonidos de piano Sonidos de órgano Son los mejores sonidos de piano Heredan los sonidos de órgano jamás creados. Tienen una caída combo de instrumentos como la natural y carecen de saltos de serie VK o el V-Combo.
MEMO También puede usar el botón [MANUAL] para que solo suene la parte Upper del JUPITER-50. Este botón es útil cuando se quiere comprobar el sonido de un Live Set determinado, o bien para crear un registro desde cero.
Sintetizador Guía rápida Tocar un sonido de violín Selección de un Live Set con sonido de violín Gire el dial de valores para seleccionar Pulse el botón [MANUAL] . “1782 Violin 3” y pulse el botón [ENTER] . Pulse el botón UPPER [STRINGS] . Esta acción selecciona el sonido de violín que va a tocar.
02 Acerca de los sonidos del JUPITER-50 Tocar un sonido de sintetizador Selección de un Live Set con sonido de sintetizador Pulse el botón [MANUAL] . Acceda a la lista de Live Sets de “SYNTH BRASS” . Gire el dial de valores para seleccionar “0004 Jupiter Brass 4” y pulse el botón [ENTER] .
Uso de controladores para modificar el sonido Sintetizador Guía rápida Control de tono o volumen con movimientos de la mano página 51 Pulse el botón D-BEAM [PITCH], Botón Explicación [VOLUME] o [ASSIGNABLE] . El tono cambiará al mover la mano sobre Botón [PITCH] el controlador D-BEAM.
Puede guardar sus sonidos favoritos como registros. Además de la parte Upper, el JUPITER-50 incluye las partes Solo y Percussion/Lower. Puede asignar un Tone SuperNATURAL a cada una de estas tres partes y guardar los ajustes agrupados como un registro.
Sintetizador Guía rápida Creación de registros Use los botones de selección de sonidos de cada parte para seleccionar el sonido deseado . Parte Upper Parte Solo Parte Percussion/Lower Active o desactive cada parte y ajuste su volumen . Use los deslizadores para ajustar el volumen de cada parte.
04 Los registros son muy útiles en directo Selección de un sonido para la parte Percussion/Lower En la pantalla principal (p . 35), pulse el botón [LOWER TONE] para iluminarlo . Se activará la parte Percussion/Lower. El cursor pasará al número de sonido de la parte Percussion/Lower. Pulse el botón [ENTER] .
Ejemplo de creación de un registro Sintetizador Guía rápida Superposición de sonidos de piano y cuerdas Pulse el botón [MANUAL] . Seleccione un sonido de piano para la parte Upper . Pulse el botón [LOWER TONE] y seleccione un sonido de cuerdas . Se superpondrán el piano y las cuerdas.
Características principales El sintetizador Roland JUPITER-50 adopta los potentes sonidos SuperNATURAL y las excelentes prestaciones en tiempo real del JUPITER-80. Incluye una generosa colección de los últimos sonidos SuperNATURAL creados mediante Behavior Modeling Technology, que ofrecen una expresividad con unos niveles de naturalidad y riqueza nunca vistos.
Características principales Cuerpo resistente y teclado contrapesado de 76 notas El teclado es el factor fundamental en la interpretación, y el JUPITER-50 ofrece un teclado contrapesado de 76 notas con un excelente tacto interpretativo que transmite total confianza en el escenario.
Tone ¿Qué es un Tone? Aunque un Tone es la unidad mínima de sonido empleada por el JUPITER-50, tiene una estructura extraordinariamente potente basada en los sonidos SuperNATURAL. Los “Tones acústicos SuperNATURAL” no solo reproducen los sonidos de un instrumento acústico, sino que también analizan automáticamente —de forma adecuada para cada Tone—...
Tones El “Tone” es la unidad mínima de sonido empleada por el JUPITER-50. Existen cuatro tipos de Tones, como se muestra en la siguiente tabla. Estos Tones son los elementos que componen los registros (p. 23) y los Live Sets (p.
Partes Un Live Set se compone de los Tones asignados a las cuatro capas, El JUPITER-50 tiene tres partes: Solo, Upper y Percussion/Lower. los ajustes de las cuatro unidades de MFX y los ajustes de una Puede asignar un Tone o Live Set a cada parte y tocarlo.
Primeros pasos con el JUPITER-50 Registros Un registro se compone de estas tres partes: Solo, Upper y Percussion/Lower. En el registro se almacenan los ajustes del sonido seleccionado para cada parte, así como ajustes para las partes Solo y Percussion/Lower.
Primeros pasos con el JUPITER-50 Acerca de la memoria La zona en la que se guardan los sonidos y otros ajustes se denomina “memoria”. La memoria se divide en tres áreas: memoria temporal (área temporal), memoria reescribible y memoria no reescribible.
Inserte unidad flash USB MP3/WAV/AIFF También puede grabar la interpretación del JUPITER-50 y guardarla en una unidad flash USB en formato WAV (p. 68). NOTA • Al abrir y cerrar la tapa de la memoria USB, tenga cuidado para no pellizcarse los dedos entre una pieza móvil y el cuerpo del equipo.
Descripción del panel Panel superior Número Área Nombre Explicación Página USB MEMORY Puerto USB MEMORY Conecte aquí una unidad flash USB (no incluida). p. 25 Controlador D-BEAM Mueva la mano sobre el D-BEAM para aplicar diversos efectos al sonido. Botón [PITCH] Si está...
Página 27
Descripción del panel Número Área Nombre Explicación Página p. 55, p. 62, Botón [WRITE] Accede a la pantalla WRITE. p. 75 Use estos botones para modificar valores. Para realizar el cambio de forma más rápida, mantenga presionado un botón y pulse el opuesto. También Botones [DEC]/[INC] p.
Dial DISPLAY CONTRAST Conectores MIDI Puerto USB COMPUTER Ajusta el contraste de la pantalla Sirven para conectar equipos Use un cable USB para conectar el JUPITER-50 al MIDI (p. 81). ordenador (p. 80). Jacks FOOT PEDAL Jack HOLD Jacks CTRL 1, CTRL 2 Permite conectar un conmutador Aquí...
En función de las circunstancias de su instalación, puede notar un cosquilleo al tocar algún componente metálico del JUPITER-50. Esto se debe a una carga eléctrica infinitesimal absolutamente inocua. No obstante, si le preocupa esta cuestión, use esta toma para conectar el equipo a tierra (ver imagen).
Colocación del JUPITER-50 sobre un soporte Tenga cuidado para no pellizcarse los dedos cuando monte el soporte. Si desea colocar el JUPITER-50 sobre un soporte, use el modelo KS-18Z, KS-G8 o KS-12 de Roland. Coloque el instrumento sobre el soporte de la siguiente manera.
NOTA Con la configuración de fábrica, el JUPITER-50 se apagará automáticamente si transcurren 4 horas sin tocar el instrumento y sin accionar ningún control del aparato. Si no desea que el equipo se apague automáticamente, cambie el ajuste “Auto Off” a “OFF”...
Uso básico En esta sección se explica el uso básico de botones y diales del JUPITER-50. Botón [MENU] Botones de función Botón [WRITE] Botón [SONG] Accede a la pantalla Menu. Aquí Estos botones de función se usan Accede a una pantalla en la que...
Uso básico Edición de un valor Para modificar el valor resaltado por el cursor, use uno de los siguientes controles. • Dial Value • Botones [DEC] [INC] Dial Value Si gira el dial hacia la derecha, el valor sube. En sentido contrario, el valor baja. Si mantiene pulsado el botón [SHIFT] y gira el dial [VALUE], el valor cambia en intervalos más grandes.
Guarda el Live Set. Pantalla SYSTEM SETUP página 75 Guarda ajustes generales del JUPITER-50. Asignación de un nombre El JUPITER-50 permite asignar nombre a los siguientes elementos. • Registros • Live Sets • Estilos de arpegio de usuario • Canciones • Datos de sonidos exportados...
Navegación entre pantallas En el JUPITER-50, puede navegar entre las pantallas pulsando el botón correspondiente o bien los botones de función asignados a las distintas operaciones. A continuación se explica cómo navegar entre pantallas. Las explicaciones de este manual incluyen gráficos que muestran el contenido correspondiente de la pantalla. No obstante, tenga en cuenta que su equipo puede incorporar una versión más reciente y mejorada del sistema (por ejemplo, con nuevos sonidos), por lo que el contenido real de su...
Navegación entre pantallas Pantalla REGISTRATION Pantalla LIVE SET (UPPER) En la pantalla Menu, seleccione “Edit” “Registration” . En la pantalla Menu, seleccione “Edit” “Live Set (UPPER)” . Aquí puede ver el volumen del registro, así como el volumen y el panorama de cada parte.
Intercambie los números de dos registros. Export página 72 Seleccione el elemento cuyos ajustes desee cambiar y pulse el botón [ENTER] . Escriba datos de sonidos del JUPITER-50 en una unidad flash USB. Setup Import página 72 (botón [F1] (SETUP)) página 75...
Cambio de registro Los registros se usan para almacenar los sonidos seleccionados Cambio de banco para cada parte, así como diversos ajustes relacionados con la interpretación (los parámetros del sistema no están incluidos). Puede cambiar de registro para modificar al instante los sonidos Cada banco contiene cuatro registros.
Banco Registro Registro Play) El generador de sonido del JUPITER-50 ejecuta tres partes de forma combinada. Si solo quiere que suene una parte, debe desactivar las En la pantalla principal, mueva el cursor hasta el número otras dos. de registro y pulse el botón [ENTER] .
Selección del sonido de cada parte (selección de Live Sets/Tones) Botones y categorías de sonidos El JUPITER-50 tiene tres partes: Solo, Upper y Percussion/Lower. Puede asignar un Tone o Live Set a cada parte y tocarlo. Los botones de sonido corresponden a las siguientes categorías de sonidos.
Selección del sonido de cada parte (selección de Live Sets/Tones) Cambio del Tone de la parte Uso de los botones de sonido de parte Percussion/Lower para cambiar el Tone de la parte Solo Use los botones de sonido de parte para cambiar el Tone de la parte Puede cambiar el sonido usado por la parte Percussion/Lower Solo.
Selección del sonido de cada parte (selección de Live Sets/Tones) Botones y categorías de sonidos Cambio instantáneo de sonidos de El Tone inferior también se puede seleccionar manteniendo pulsado variaciones (botón Alternate) el botón [LOWER TONE] y pulsando uno de los botones de sonidos de la parte Upper.
Cómo tocar sonidos de percusión y usar efectos (Percussion/Lower) El JUPITER-50 ofrece una función “Percussion” que permite tocar Cómo tocar sonidos de percusión en diversos sonidos de percusión y aplicar efectos. todo el teclado (Drums/SFX) Cómo tocar sonidos de percusión y Puede usar todo el teclado para tocar diversos sonidos de percusión...
Interpretación en modo Split La función Split divide el teclado en dos zonas, y cada una toca una Activación de la función Split parte distinta. Parte Lower Parte Upper Parte Solo Pulse el botón [SPLIT] o [SOLO SPLIT] . Se activará la función Split o Solo Split (el botón estará iluminado). Punto de división Lower (B3) Para desactivar la función, vuelva a pulsar el botón [SPLIT] o [SOLO SPLIT] .
Interpretación en modo Split Correspondencia entre la función Split y las partes La siguiente tabla muestra cómo determinan el estado de división las partes que se asignan al teclado. [PERC] [SPLIT] [SOLO SPLIT] [LOWER TONE] Solo Upper Percussion/Lower Activado Activado Activado Activado Activado...
Modificación de los ajustes del teclado Modificación del tono por octavas Transporte Puede pulsar el botón OCTAVE [DOWN] u OCTAVE [UP] para La función Transpose cambia el registro tonal del teclado en cambiar el registro tonal del teclado en intervalos de una octava. intervalos de un semitono.
Uso del arpegiador El JUPITER-50 tiene un arpegiador que ejecuta arpegios Arpegios continuados (HOLD) automáticamente. Al tocar notas en el teclado, esas notas se ejecutan automáticamente como un arpegio. La función Hold permite mantener el arpegio incluso después de Los arpegios se pueden tocar en las partes Percussion/Lower (si se soltar las teclas.
Uso del arpegiador Edición de ajustes del arpegiador Especifica el rango de octavas de ejecución del arpegio. Seleccione “0” si solo quiere que suenen las notas que toque. Seleccione “+1” si quiere que suenen las notas que toque y A continuación se explica cómo aplicar ajustes detallados al Oct Range -3–+3 también esas mismas notas una octava más...
Uso del arpegiador Creación de un estilo de arpegio a partir Borrar un estilo de arpegio original de un archivo MIDI (Import) Veamos cómo borrar un estilo de arpegio importado por el usuario. NOTA Puede crear su propio estilo de arpegio importando datos SMF (archivo MIDI estándar).
Interpretación con armonía añadida La función Harmony Intelligence añade una armonía adecuada a Cambiar el tipo de Harmony las notas más agudas de la parte Upper en función de los acordes tocados en la parte Percussion/Lower. Intelligence Al activar la función Harmony Intelligence también se activa la función Split (p.
Control de la interpretación Cambio del tono y aplicación de vibrato Ajuste de tono o volumen con movimientos (palanca de Pitch Bend/Modulación) de la mano (controlador D-BEAM) Para usar el controlador D-BEAM, mueva la mano sobre él. Puede Al tocar el teclado, mueva la palanca hacia la izquierda para bajar el asignarle distintas funciones para controlar diversos aspectos del tono, o hacia la derecha para subirlo.
Uso de pedales sonido (botones [S1] [S2] y diales [C1] [C2]) El JUPITER-50 permite conectar pedales de sustain (por ejemplo, de la serie DP, no incluido) y pedales de expresión (EV-5, no incluido). Los botones [S1] [S2] y los diales [CUTOFF/C1] [RESONANCE/C2] Si conecta un pedal de sustain (serie DP, no incluido) al jack PEDAL tienen funciones relacionadas con la interpretación.
Control del efecto rotatorio y la reverb El efecto rotatorio añade una modulación similar a la producida por Control de la reverb los altavoces giratorios. El efecto reverb aplica la reverberación que acompaña al sonido tocado en una sala o en otro entorno acústico. Puede controlar estos efectos mediante los botones del panel.
Edición de un registro Los registros almacenan los sonidos seleccionados para cada parte, Pantalla Pestaña Explicación así como diversos ajustes relacionados con la interpretación. Ajustes de la parte Solo PITCH Tono La pantalla REGISTRATION (p. 36) muestra información básica sobre el Nivel de envío de Tone, panorama, registro activo.
Edición de un registro Cómo guardar un registro Cancelación de la acción de guardar un registro Los cambios aplicados a los registros son temporales y se descartarán la próxima vez que apague el equipo o seleccione otro Para cancelar la acción de guardar, dispone de estas opciones: registro.
Edición de un registro Inicialización de un registro A continuación se explica cómo inicializar el registro seleccionado. MEMO • La inicialización de un registro afecta a los datos del área temporal (p. 24). • Si desea recuperar los parámetros originales de todos los sonidos, use la función Factory Reset (p.
Edición de un Live Set Puede modificar un Live Set cambiando los Tones del Live Set y Pantalla Pestaña Explicación ajustando los valores de compensación relativos para el valor de Ajustes de compensación de cada capa cada Tone. Para un Tone de sintetizador SuperNATURAL • Tono La pantalla LIVE SET (UPPER) (p.
Edición de un Live Set Modificación de MFX (multiefectos) Modificación de los Tones de un Live Set A continuación se explica cómo cambiar los Tones de un Live Set. Cada Live Set contiene cuatro procesadores de MFX (multiefectos). La pantalla “LIVE SET EFFECTS” permite modificar los ajustes de En la pantalla LIVE SET (UPPER) (p .
Edición de un Live Set Ajuste de niveles de envío y de salida Edición de la reverb de efecto Para modificar los ajustes de la reverb, acceda a la pantalla de parámetros de reverb. Puede ajustar el nivel con el que se envía el sonido de cada capa al En la pantalla LIVE SET (UPPER) (p .
Edición de un Live Set Edición de Tones asignados a una Ajuste simultáneo de múltiples capa (Tone Modify) parámetros de Live Set (Tone Blender) A continuación se explica cómo modificar el sonido de cada capa. La función Tone Blender permite alternar entre los valores iniciales (los valores de los parámetros del Live Set activo) y los valores de Podrá...
Edición de un Live Set Defina los valores de destino (mitad inferior de la Formas útiles de usar la función Tone pantalla) . Blender Indica los valores actuales. Cómo guardar el sonido creado con el Tone Blender Después de usar el dial de valores para obtener el sonido deseado, puede guardar esa configuración como un Live Set.
Edición de un Live Set Cómo guardar un Live Set Cancelación de la acción de guardar un Live Set Los cambios aplicados a los Live Sets son temporales y se descartarán la próxima vez que apague el equipo o seleccione otro Para cancelar la acción de guardar, dispone de estas opciones: Live Set.
Edición de un Live Set Inicialización de un Live Set Copia de una capa A continuación se explica cómo inicializar el Live Set seleccionado. A continuación se explica cómo copiar una capa en otra capa. Resulta útil para crear una variación de una capa modificada. MEMO • La inicialización de un Live Set afecta a los datos del área En la pantalla LIVE SET (UPPER) (p .
• Inserte con cuidado y por completo la unidad flash USB hasta que quede firmemente en posición. • Utilice una unidad flash USB de Roland. No se garantiza un funcionamiento correcto si se emplean otros dispositivos USB. • Use el conector USB MEMORY exclusivamente para conectar Se mostrará...
La reproducción de archivos MP3 y la modificación del (SET END) (final). tempo de reproducción de un archivo de audio suponen una notable carga de procesamiento para el JUPITER-50. En algunos casos, es posible que no se puedan procesar todos los datos de interpretación del teclado.
Uso del reproductor de canciones de memorias USB Reproducción en cadena de archivos de Creación de una carpeta audio (Chain Play) A continuación se explica cómo crear una carpeta en el interior de la carpeta activa. A continuación se explica cómo reproducir en cadena los archivos En este ejemplo, vamos a crear una carpeta en la carpeta de audio de audio incluidos en una misma carpeta.
Uso del reproductor de canciones de memorias USB Eliminación de un archivo de audio o Cómo mover un archivo de audio o una carpeta carpeta A continuación se explica cómo eliminar un archivo de audio o una A continuación se explica cómo mover un archivo de audio o una carpeta.
NOTA grabación. Mientras la pantalla Audio Rec Standby esté abierta, no apague el JUPITER-50 ni conecte o desconecte la unidad flash USB. MEMO Además, no apague el JUPITER-50 ni conecte o desconecte la • Un minuto de datos grabados ocupará aproximadamente 10 unidad flash USB durante la grabación.
Mode Level Uso del protector de memoria USB incluido El protector de memoria USB incluido sirve para evitar el robo de la unidad flash USB conectada al JUPITER-50. NOTA • Es preciso utilizar los tornillos incluidos. • Utilice asimismo la llave Allen incluida para atornillar o retirar los tornillos. Si usa una herramienta que no coincide con la cabeza de los tornillos, puede dañarlos.
Uso básico del menú UTILITY Puede hacer una copia de seguridad de todos los ajustes del JUPITER-50 en una unidad flash USB (no incluida) o restaurar esos En la pantalla Menu (p . 35), seleccione “Utility” y pulse el ajustes en la memoria del JUPITER-50.
• Al copiar los datos de una copia de seguridad en una unidad flash USB, se sobrescribe la copia de seguridad anterior. • Debe copiar la carpeta “ROLAND” entera. Si solo copia una parte de dicha carpeta, el sistema no funcionará correctamente.
Puede seleccionar registros, Live Sets y Tones guardados en el Se mostrará la pantalla IMPORT. JUPITER-50 y exportarlos a una unidad flash USB. A continuación se explica cómo seleccionar registros, Live Sets Seleccione el archivo de datos que desee importar y pulse o Tones de un archivo exportado a una unidad flash USB e el botón [F6] (Select) .
Funciones y ajustes prácticos Consulta de los datos de sonidos Cambio de nombre de un archivo marcados exportado Puede usar la función Search para acceder rápidamente a los datos En la pantalla en la que selecciona el archivo de datos que desea de sonidos que haya marcado.
Funciones y ajustes prácticos Intercambio de registros A continuación se explica cómo intercambiar los números de dos registros. En la pantalla UTILITY MENU (p . 37), seleccione “Reg Move/ Exchang” y pulse el botón [ENTER] . Seleccione uno de los registros que desee intercambiar . Pulse el botón [F1] (EXCHG) para marcar la casilla .
Definición de ajustes del sistema Parámetros del sistema Estos ajustes se aplican al JUPITER-50 en su conjunto. Por ejemplo, En esta sección se explica la función de cada parámetro del sistema, aquí puede definir la afinación y especificar cómo se recibirán los así...
JUPITER-50. Como la utiliza un pedal de Roland (que no tiene sección del teclado del JUPITER-50 y la sección del generador de sonido están interruptor de polaridad), defina este conectadas internamente, por norma general ese orden de conexión no sería parámetro como “STANDARD”.
Página 77
“SLAVE”. través de MIDI OUT sin cambios. Especifica si el JUPITER-50 se sincronizará con datos de tempo Active este parámetro si desea usar un teclado MIDI del conector MIDI IN o del conector USB cuando Sync Mode externo en lugar del teclado del JUPITER-50.
Especifica el Live Set que se seleccionará Live Set 0001-2.560 al pulsar el botón [MANUAL]. Aquí puede consultar la versión del software del JUPITER-50 y el espacio libre en la unidad flash USB. Screen Saver Determina el tiempo (en minutos)
Al ejecutar la acción Factory Reset, se sobrescriben todos los ajuste “Auto Off” a “OFF” como se indica a continuación. datos del JUPITER-50. Si desea conservar los datos, haga una copia de seguridad en una unidad flash USB (p. 70).
• Use un ordenador con un conector USB compatible con el protocolo USB 2.0 de alta velocidad. • Encienda el JUPITER-50 antes de iniciar el software DAW en su ordenador. No encienda ni apague el JUPITER-50 mientras se esté ejecutando el software DAW.
Conexión de un maestro (ajustes de partes externas) equipo MIDI externo Puede conectar equipos MIDI externos a la salida MIDI OUT del JUPITER-50 y emplear el JUPITER-50 para controlar los equipos MIDI conectados. MEMO Acerca del MIDI Los ajustes de External Part se guardan en el registro.
Conexión de un equipo MIDI externo Especificación del canal de transmisión Ajustes detallados para partes externas Configure el canal de transmisión del JUPITER-50 de modo que Aquí puede definir ajustes detallados para los mensajes coincida con el canal empleado por el equipo MIDI externo para transmitidos a un equipo MIDI externo.
La pantalla pedirá confirmación (“Are you sure?”). Pulse el botón [F5] (OK) . Debe establecer el canal de transmisión MIDI del equipo externo de modo que coincida con el canal de recepción del JUPITER-50. La pantalla mostrará el mensaje “Completed!”, y se guardarán los ajustes.
Conexión de un equipo MIDI externo Sincronización con un equipo MIDI externo A continuación se explica cómo sincronizar el tempo del JUPITER-50 con un equipo MIDI externo. Ejemplo de conexión Equipo MIDI Conector MIDI OUT Conector MIDI IN Conector MIDI...
Necesitará un cable MIDI (no incluido) para conectar el JUPITER-50 al equipo compatible con Visual Control. Ejemplo de conexión Use un cable MIDI para conectar la salida MIDI OUT (p. 28) del JUPITER-50 a la entrada MIDI IN del equipo compatible con Visual Control. NOTA Para evitar averías y daños en los altavoces, baje el volumen al mínimo en todos los equipos y apáguelos antes de establecer las conexiones.
OFF. Especifica si el JUPITER-50 producirá (ON) o no (OFF) sonido cuando toque las notas de las zonas especificadas para Keyboard Range Lower y Keyboard Range Upper.
Si usa SONAR, puede utilizar el JUPITER-50 como controlador simplemente activando la función “ACT” del JUPITER-50. ¿Qué es ACT? ACT (Active Controller Technology) es una función que permite controlar SONAR desde un equipo externo, como el JUPITER-50. Sin necesidad de configurar ajustes complejos, puede usar los efectos o sintetizadores de plug-ins activos en SONAR.
Lista de parámetros 0010:Pure Vintage EP1–0025:Clav CA Combo Pantalla LIVE SET TONE MODIFY (Tones acústicos SuperNATURAL) Cuando suelte la tecla, sonará un ruido de tecla típico de ese instrumento. Parámetro Valor Explicación Ajusta el nivel del ruido de tecla Cambios en la dinámica soltada.
Página 89
Lista de parámetros 0033:Nylon Guitar–0035:SteelStr Guitar, Parámetro Valor Explicación El sonido de percusión desaparecerá 0083:APS Nylon Guitar–0084:APS SteelStr Gt. FAST de inmediato, produciendo un ataque cortante. Percussion Slow Los números de nota inferiores a 35 producirán notas fantasma de guitarra. El sonido de percusión desaparecerá...
Página 90
Lista de parámetros 0048:Harp, 0093:APS Harp 0053:Trombone–0055:Bass Trombone, 0097:APS Trombone Si activa el modo Glissando (CC19), solo sonarán las notas incluidas en una escala determinada. Esto le permite producir un glissando característico de arpa simplemente tocando un Toque legato con Portamento SW activado para crear el efecto de glissando de un glissando en las teclas blancas.
Página 91
Lista de parámetros 0070:Pan Flute, 0110:APS Pan Flute 0075:Erhu, 0115:APS Erhu Si Bend Range está definido como Tone, puede usar la palanca de Pitch Bend para Active Portamento SW para producir el fluido cambio de tono característico de este crear efectos de glissando o caída. instrumento.
Lista de parámetros Lista de asignaciones de cambios de control El sonido del Tone acústico SuperNATURAL se puede controlar mediante la recepción de un cambio de control (CC) específico. Los parámetros controlados por CC16–CC19 son los mismos que los parámetros enumerados en “Edición de Tones asignados a una capa (Tones acústicos SuperNATURAL)”...
Página 93
Lista de parámetros AFTERTOUCH Tone acústico CC01 (System Control 1 CC65 CC76 (System Control 2 SuperNATURAL Source) *1 Source) *2 0001 Concert Grand Portamento – Vibrato – 0002 Grand Piano1 Portamento – Vibrato – 0003 Grand Piano2 Portamento – Vibrato –...
Página 94
Lista de parámetros Tone acústico CC16 CC17 CC18 CC19 CC80 CC81 CC82 CC83 SuperNATURAL 0047 Contrabass Noise Level – – – Staccato Pizzicato Tremolo – 0048 Harp – – Mute (*5) Glissando Mode Nail – – – 0049 Timpani – Roll Speed Mute (*4) –...
Página 95
Lista de parámetros AFTERTOUCH Tone acústico CC01 (System Control 1 CC65 CC76 (System Control 2 SuperNATURAL Source) *1 Source) *2 0047 Contrabass Portamento – Dynamics+Vibrato Vibrato 0048 Harp Portamento – Vibrato Vibrato 0049 Timpani – – Roll Sw+Dynamics (*3) – 0050 Strings Portamento...
Página 96
Lista de parámetros Tone acústico CC16 CC17 CC18 CC19 CC80 CC81 CC82 CC83 SuperNATURAL 0099 APS French Horn Noise Level – Growl Sens Bend Mode (*8) Staccato – – – 0100 APS Soprano Sax Noise Level – Growl Sens Bend Mode (*8) Staccato Fall –...
Página 97
Lista de parámetros AFTERTOUCH Tone acústico CC01 (System Control 1 CC65 CC76 (System Control 2 SuperNATURAL Source) *1 Source) *2 0099 APS French Horn Portamento – Dynamics+Vibrato Vibrato 0100 APS Soprano Sax Portamento – Dynamics+Vibrato Vibrato 0101 APS Alto Sax Portamento –...
Compruebe que no haya ningún problema con el cable MIDI conectado a la MIDI Offline! Se ha interrumpido la conexión MIDI IN. entrada MIDI IN del JUPITER-50. Compruebe también que dicho cable no esté desconectado. Move or Exchange Not No ha seleccionado Move ni Exchange.
Al tocar notas agudas en el JUPITER-50, es posible que perciba Las notas del registro Esto suele deberse a que ha superado la nota más aguda que el...
Página 101
FAT, así que puede usarlas directamente.) los archivos de canciones El JUPITER-50 no puede reconocer una unidad flash USB con un formato que no sea FAT (NTFS, por ejemplo). El tipo de archivo de audio puede ser incompatible con el Use un archivo de audio de uno de los tipos mostrados en p.
Archivo de audio: WAV (44,1 kHz, 16 bits lineales, estéreo) grabación Memoria flash USB (no incluida) Memoria externa * Utilice una unidad flash USB de Roland. No podemos garantizar el correcto funcionamiento de otros productos. Otros Preset: 128 estilos Arpegiador...
Tabla de implementación MIDI Fecha: 1 de marzo de 2012 Modelo JUPITER-50 Versión : 1.00 Transmitido Reconocido Observaciones Función... Canal Por defecto 1–16 1–16 Básico Modi cado 1–16 1–16 Por defecto Modo 3 Modo 3 Modo Mensaje Mono, Poly Modo 3, 4 (M=1)
Información de conformidad Modelo : JUPITER-50 Tipo de equipo : Sintetizador Responsable : Roland Corporation U.S. Dirección : 5100 S. Eastern Avenue, Los Ángeles, CA 90040-2938 Teléfono : (323) 890-3700 Unión Europea Este producto cumple los requisitos de las Directivas Europeas EMCD 2004/108/CE.
Información Si necesita acudir al servicio técnico, llame a su centro de servicios Roland más cercano o al distribuidor autorizado de Roland en su país. La siguiente tabla contiene los datos de contacto. NORUEGA SINGAPUR/MALASIA ECUADOR URUGUAY E.A.U. ÁFRICA Roland Scandinavia Avd.