Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Die Grinder Rectificador Inalámbrico XDG01 XDG02 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XDG01 XDG02 Max. collet capacity 6.35 mm (1/4") Wheel Point Max. wheel diameter 36 mm (1-7/16") Max. mandrel (shank) diameter 6.35 mm (1/4") Max. mandrel (shank) length 46 mm (1-13/16") Rated speed (RPM) 26,000 /min Overall length 402 mm (15-3/4")
Página 3
Power tool use and care CORDLESS DIE GRINDER SAFETY 17. Do not force the power tool. Use the correct WARNINGS power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the Safety Warnings Common for Grinding Operation: rate for which it was designed.
Página 4
Hold the power tool by insulated gripping c) Do not attach a toothed saw blade. Such surfaces only, when performing an operation blades create frequent kickback and loss of where the cutting tool may contact hidden wir- control. ing. Cutting accessory contacting a “live” wire may d) Always feed the bit into the material in the make exposed metal parts of the power tool “live”...
It will it into place. Insert it all the way until it locks in place also void the Makita warranty for the Makita tool and with a little click. If you can see the red indicator on the charger.
Página 6
Indicating the remaining battery capacity CAUTION: • Always install the battery cartridge fully until the (Only for battery cartridges with "B" at the end of the red indicator cannot be seen. If not, it may acci- model number.) dentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
Página 7
ASSEMBLY CAUTION: • Before installing the battery cartridge into the tool, always check to see that the slide switch CAUTION: actuates properly and returns to the "OFF" • Always be sure that the tool is switched off and position when the rear of the slide switch is the battery cartridge is removed before carrying depressed.
Discoloration, deformation or cracks To maintain product SAFETY and RELIABILITY, may result. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Replacing carbon brushes Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL...
Página 9
Collet nut • Wrench 13 • Side handle set • Makita genuine battery and charger NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XDG01 XDG02 Capacidad máxima del porta útil 6,35 mm (1/4") Fresa abrasiva Diámetro máximo del disco 36 mm (1-7/16") Diámetro máximo del mandril (eje) 6,35 mm (1/4") Longitud máxima del mandril (eje) 46 mm (1-13/16")
Use equipo de protección personal. Póngase 22. Mantenga las herramientas de corte limpias y siempre protección para los ojos. El equipo filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene protector tal como máscara contra el polvo, zapa- los bordes afilados, es probable que la herramienta tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y se atasque menos y sea más fácil controlarla.
Página 12
No use accesorios que no hayan sido especí- Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de ficamente diseñados o recomendados por el sujeción aisladas solamente al realizar una operación fabricante de esta herramienta. Sólo por que un en la que la pieza cortadora pueda entrar en contacto aditamento pueda ensamblarse en su herramienta con cables ocultos.
El retroceso es el resultado de un mal uso de la herra- 29. Si el lugar de trabajo es extremadamente mienta eléctrica o de condiciones o procedimientos de caliente y húmedo, o muy contaminado con uso incorrectos y se puede evitar tomando las precau- polvo conductor, utilice un interruptor de corto ciones que se indican a continuación.
INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Use solo baterías auténticas de Makita. El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías ► 1. Botón 2. Indicador rojo 3. Cartucho de batería que hayan sido alteradas, puede que resulte en la explosión de la batería, originando un incendio, así...
Presione el botón de comprobación en el cartucho de la Sistema de protección de la batería batería para indicar la capacidad restante de la batería. La luz indicadora se enciende por algunos segundos. La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería.
Luz indicadora de función múltiple ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Cómo instalar o quitar la fresa abrasiva. ► 1. Luz indicadora Las luces indicadoras se ubican en dos lugares.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. ► 1. Marca límite 17 ESPAÑOL...
• Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) están recomendados para utilizar con su herra- mienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o aco- plamientos solamente para su fin establecido.
Página 20
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885292-911 Anjo, Aichi 446-8502 Japan...