Caratteristiche Del Dispositivo - Pilz PNOZ s6 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ s6:
Tabla de contenido

Publicidad

21 398-6NL-06
PNOZ s6
PNOZ s6
21 398-6NL-06
Dispositivo de seguridad PNOZ s6
El dispositivo de mando a dos manos cumple
119758731
los requisitos según EN 574 Tipo III C. Obliga al
operador a tener las manos fuera de la zona de
peligro durante el movimiento peligroso. El dis-
positivo es adecuado como elemento de simul-
taneidad para el montaje en controles de
prensas de mecanizado de metales.
Puede utilizarse en aplicaciones con
prensas mecánicas (EN 692)
prensas hidráulicas (EN 693)
circuitos de seguridad según EN 60204-1
Para su propia seguridad
No instalar y poner en marcha el dispositivo
547263243
hasta que se hayan leído y comprendido
estas instrucciones de uso y se está familia-
rizado con la normativa vigente en materia
de seguridad en el trabajo y prevención de
accidentes.
Respetar la normativa VDE y la normativa lo-
cal, especialmente en lo que se refiere a las
medidas de protección.
La garantía se pierde en caso de que se abra
la carcasa o se lleven a cabo remodelaciones
por cuenta propia.
643523467
El dispositivo de mando a dos manos y las
partes del control de la prensa conectadas
delante y detrás deben cumplir las prescrip-
ciones VDE pertinentes y las normas de se-
guridad EN 574, EN 692 y EN 693.
Los cables de conexión entre el dispositivo
de mando a dos manos y los pulsadores no
deben colocarse junto con líneas de poten-
cia, de lo contrario pueden producirse per-
turbaciones por acoplamiento inductivo o
capacitivo.
Debido a las reducidas corrientes hay que
utilizar contactos de pulsador con oro lami-
nado.
Características del dispositivo
Salidas de relé de guía forzada:
643526027
– 3 contactos de seguridad (NA), sin retardo
– 1 contacto auxiliar (NC), sin retardo
1 salida por semiconductor
Posibilidades de conexión para:
– 2 elementos de mando (pulsadores)
1 bloque de ampliación de contactos
PNOZsigma enchufable mediante conector
Indicador LED para:
– Tensión de alimentación
– Estado de las entradas canal 1
– Estado de las entradas canal 2
– estado de conmutación de los contactos
de seguridad
– Circuito de realimentación
– errores
bornes de conexión enchufables (borne de
muelle o de tornillo)
Modulo di sicurezza PNOZ s6
Il comando a due mani soddisfa i requisiti della
EN 574 Tipo IIIC. La norma obbliga l'utente a
tenere le mani al di fuori dell'area di pericolo
durante il movimento pericoloso. Il dispositivo è
adatto all'utilizzo nei circuiti di comando per
presse per la lavorazione dei metalli come mo-
dulo di simultaneità.
Esso può essere utilizzato in applicazioni con
presse meccaniche (EN 692)
presse idrauliche (EN 693)
circuiti elettrici di sicurezza secondo
EN 60204-1
Per la vostra sicurezza
Installare il dispositivo dopo aver letto atten-
tamente le presenti istruzioni per l'uso, e aver
preso conoscenza delle disposizioni vigenti
relative alla sicurezza sul lavoro e sull'antin-
fortunistica.
Osservare le disposizioni delle norme appli-
cabili, soprattutto per quanto riguarda le mi-
sure preventive di protezione.
Se la custodia viene aperta oppure se vengo-
no apportate modifiche in proprio, il diritto di
garanzia decade.
Il comando bimanuale, e le parti del coman-
do della pressa collegate, devono rispettare
le disposizioni e le norme di sicurezza
EN 574, EN 692 e EN 693.
Non posare i cavi di collegamento tra il co-
mando bimanuale e i pulsanti nelle immedia-
te vicinanze dei cavi di corrente ad alta
tensione per evitare interferenze induttive o
capacitive.
Per via della presenza di basse correnti im-
piegare pulsanti con contatti dorati.

Caratteristiche del dispositivo

Uscite a relé a conduzione forzata:
– 3 contatti di sicurezza (NA) istantanei
– 1 contatto ausiliario (NC) istantaneo
1 uscita a semiconduttore
Possibilità di collegamento per:
– 2 elementi di comando (pulsanti)
1 modulo di espansione contatti PNOZsigma
collegabile tramite connettore
Indicatori LED per:
– Tensione di alimentazione
– stato dell'ingresso del canale 1
– stato dell'ingresso del canale 2
– stato di commutazione contatti di sicurez-
za
– circuito di retroazione
– guasti
morsetti di collegamento estraibili (a scelta
morsetti a vite o a molla)
- 11 -
Veiligheidsrelais PNOZ s6
Het tweehandenbedieningsrelais voldoet aan
de eisen volgens EN 574 Typ IIIC. Het dwingt
de bediener om de handen tijdens de gevaarlij-
ke beweging buiten de gevaarlijke zone te hou-
den. Het apparaat is geschikt om als
gelijktijdigheidscontrole in besturingen voor
persen in de metaalbewerking ingebouwd te
worden.
Het kan worden gebruikt in toepassingen met
mechanische persen (EN 692)
hydraulische persen (EN 693)
veiligheidscircuits volgens EN 60204-1
Voor uw veiligheid
Installeer en neem het apparaat alleen in ge-
bruik, als u deze gebruiksaanwijzing gelezen
en begrepen hebt en vertrouwd bent met de
geldende voorschriften op het gebied van ar-
beidsveiligheid en ongevallenpreventie.
Neemt u de van toepassing zijnde Europese
richtlijnen en de plaatselijke voorschriften in
acht, in het bijzonder m.b.t. veiligheidsmaat-
regelen.
Het openen van de behuizing of het eigen-
machtig veranderen van de schakeling heeft
verlies van de garantie tot gevolg.
De schakeling van de tweehandenbediening
en de voor- en nageschakelde delen van de
persbesturing moeten voldoen aan de van
toepassing zijnde Europese richtlijnen en de
veiligheidsregels EN 574, EN 692 en EN 693.
Leg de verbindingskabels tussen het twee-
handenbedieningsrelais en de knoppen niet
direct naast sterkstroomkabels; er zouden
anders inkoppelingen van inductieve en ca-
pacitieve storingen kunnen ontstaan.
Gebruik wegens de geringe stroomsterkte
knopcontacten met goudlaag.
Apparaatkenmerken
Relaisuitgangen, mechanisch gedwongen:
– 3 veiligheidscontacten (M), niet-vertraagd
– 1 hulpcontact (V) niet-vertraagd
1 halfgeleideruitgang
Aansluitmogelijkheiden voor:
– 2 bedieningselementen (knoppen)
1 contactuitbreidingsrelais PNOZsigma via
verbindingsstekkers aan te sluiten
LED voor:
– Voedingsspanning
– Ingangstoestand kanaal 1
– Ingangstoestand kanaal 2
– Schakeltoestand veiligheidscontacten
– Terugkoppelcircuit
– Fouten
Steekbare aansluitklemmen (naar keuze
veerkracht- of schroefklemmen)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido