Descargar Imprimir esta página
tau 800AE Manual De Instrucciones
tau 800AE Manual De Instrucciones

tau 800AE Manual De Instrucciones

Asta elíptica para barreras

Publicidad

Enlaces rápidos

ASTA ELLITTICA
BARRIER
PER BARRIERE
ELLIPTICAL BAR
ATTENZIONE: la sezione dell'asta NON è simmetrica. Per lato attacco flangia si intende quello di fig. A, per lato
tappo quello di fig. B).
WARNING: the bar section is NOT symmetrical. Flange connection side means the one in fig. A, cap side means
the one in fig. B).
ACHTUNG: Der Querschnitt der Stange ist NICHT symmetrisch. Die Seite des Flansch-Anschlusses ist die auf
Abb. A, die Seite der Abdeckung die auf Abb. B).
ATTENTION : la section de la tige N'EST PAS symétrique. Par côté raccord bride on entend celui de la figure A,
par côté bouchon celui de la figure B).
ATENCIÓN: la sección del asta NO es simétrica. Con lado de enganche brida se entiende aquel de la fig. A, con
lado tapón aquel de la fig. B).
ATENÇÃO: a secção da haste NÃO é simétrica. Como lado de encaixe flange quer-se dizer aquele da fig. A,
como lado tampa aquele da fig. B).
7
3
TAU srl - Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376
www.tauitalia.com
D-MNL0AE 03-12-19 - Rev.01
ELLIPTISCHE STANGE
FÜR SCHRANKEN
6
GIUNTO PER ASTE (con n° 8 viti Ø3,5x13 ISO 15481)
BAR GASKET (with No. 8 screws Ø 3.5x13 ISO 15481)
VERBINDUNG FÜR STANGEN (mit 8 Schrauben Ø 3,5x13 ISO 15481)
RACCORD POUR TIGES (avec 8 vis Ø3,5x13 ISO 15481)
ACOPLAMIENTO PARA ASTAS (con n° 8 tornillos Ø3,5x13 ISO 15481)
JUNTA PARA HASTES (com 8 parafusos Ø3,5x13 ISO 15481)
Classe di tolleranza rispetto alla dimensione nominale in " + " o " - " espressa in "mm"
DA > 3
DA > 10
DA
0
A 10mm
A
3mm
A 25mm
CLASSE "A"
0,035
0,05
0,02
CLASSE "B"
0,08
0,14
0,05
0,15
CLASSE "C"
0,21
0,10
NOME MODELLO
TIPO MODELLO
STATO MATERIALE
LUXE_RA_GI
ASSEM
-
RINFORZO PER ASTA (con n° 6 viti Ø3,5x13 ISO 15481) solo per asta > 4 m
SOSTITUITO DA
SOSTITUISCE IL
-
-
BAR REINFORCEMENT (with No. 6 screws Ø 3.5x13 ISO 15481) only for bar > 4 m
VERSTÄRKUNG FÜR STANGE (mit 6 Schrauben Ø 3,5x13 ISO 15481) nur für Stange > 4 m
RENFORCEMENT POUR TIGE (avec 6 vis Ø3,5x13 ISO 15481) seulement pour tige > 4 m
REFUERZO PARA ASTA (con n° 6 tornillos Ø3,5x13 ISO 15481) sólo para asta > 4 m
REFORÇO PARA HASTES (com 6 parafusos Ø3,5x13 ISO 15481) somente para hastes > 4 m
LA RIPRODUZIONE, DIVULGAZIONE, DISTRIBUZIONE E OGNI ALTRA ATTIVITA' DEL PRESENTE DISEGNO O PARTE
DI ESSO E' VIETATA SENZA NOSTRA ESPLICITA AUTORIZZAZIONE SCRITTA ED E' TUTELATA DALLE LEGGI VIGENTI.
2
800AE
TIGE ELLIPTIQUE
ASTA ELÍPTICA
POUR BARRIÈRES
PARA BARRERAS
5
DA > 25
DA > 80
DA > 200
DA > 400
A 80mm
A 200mm
A 400mm
A 800mm
0,
0,10
0,14
0,17
07
5
0,20
0,26
0,40
0,32
0,30
0,40
0,57
0,65
RICHIESTO DA
DATA
NOTE GENERICHE
-
00-00-00
-
DISEGNATO DA
DATA
-
00-00-00
NOTE DI MODIFICA
MODIFICATO DA
DATA
-
-
00-00-00
VERIFICATO DA
DATA
TRATTAMENTO
-
00-00-00
-
APPROVATO DA
DATA
MATERIALE
-
00-00-00
CODICE
LUXE_RA_GI
DESCRIZIONE
-
SCALA
33/200
1
F
HASTE ELÍPTICA
PARA CANCELAS
E
fig. A
4
D
C
B
NORMATIVE
B
OLTRE
800mm
-
0,20
0,48
0,85
A
FINITURA
-
PESO
348040463213.099 g
REVISIONE
CODICE STAMPO
00
-
Foglio: 1 di 2
A1
fig. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para tau 800AE

  • Página 1 800AE TAU srl - Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 www.tauitalia.com D-MNL0AE 03-12-19 - Rev.01 ELLIPTISCHE STANGE TIGE ELLIPTIQUE ASTA ELLITTICA BARRIER ASTA ELÍPTICA HASTE ELÍPTICA FÜR SCHRANKEN POUR BARRIÈRES...
  • Página 2 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH Procedura di montaggio: Assembly procedure: Vorgehensweise für die Montage: 1_ Rimuovere eventuali residui di lavorazioni 1_ Remove any residue caused by ma- 1_ Entfernen Sie die eventuellen Rückstände der mecha- meccaniche (bave) o di colore dai 2 spez- chining (burrs) or colour from the 2 nischen Bearbeitung (Grate) oder Farbrückstände von zoni di asta, quindi inserire il rinforzo asta,...
  • Página 3 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 3_ Inserire il giunto nello spezzone appena mon- 3_ Insert the gasket into the fitted length, cap 3_ Setzen Sie die Verbindung in das soeben montierte Teilstück, tato, lato tappo (fig. B) prestando attenzione al Seite Abdeckung (Abb. B), und achten Sie dabei auf die richtige side (fig.
  • Página 4 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 6_ infilare il profilo antiurto in gomma, ta- 6_ Insert the rubber shockproof profile, cut 6_ Setzen Sie das Gummiprofil ein, schneiden Sie gliare la parte in eccesso (se necessario) any excess (if necessary) and close with (falls erforderlich) den überschüssigen Teil ab e chiuderlo con il proprio tappino.