Inglesina stand up Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para stand up:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
stand up
READ THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
AND KEEP THEM FOR FUTURE
REFERENCE.
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
CS
KULLANMA KILAVUZU
TR
BEFORE
USE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inglesina stand up

  • Página 1 MANUALE ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BEDIENUNGSANLEITUNG PŘÍŘUČKA POKYNŮ MANUAL DE INSTRUCCIONES KULLANMA KILAVUZU READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 3 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ ČEŠTINA TÜRKÇE...
  • Página 5 YES!
  • Página 7 AVVERTENZE I M P O R TA N T E - L E G G E R E AT TENTAMENTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO CONSERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO. SICUREZZA LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SE NON PERICOLO DI CADUTA! SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
  • Página 8: Condizioni Di Garanzia

    ATTENZIONE! CINTURE DI SICUREZZA CONDIZIONI DI GARANZIA CINGHIAGGIO DEL KIT AUTO O RIPORLE NELLE APPOSITE TASCHE LATERALI SE QUANDO SI USA LA CULLA AL DI PROLUNGATI PERIODI DI SONNO SENZA LA SORVEGLIANZA CONTINUA DI UN ADULTO. CONSIGLI PER L’UTILIZZO...
  • Página 9 RICAMBI/ASSISTENZA POST VENDITA...
  • Página 10 CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO COSA FARE IN CASO DI NECESSITA’ DI ASSISTENZA ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI fig. 1 MONTAGGIO CHIUSURA fig. 2 fig. 5 fig. 3 fig. 6 fig. 4...
  • Página 11 WARNING IMPORTANT SAFETY READ THESE I N S T R U C T I O N S C A R E F U L L Y DANGER OF FALLING! BEFORE USE AND KEEP THEM FUTURE REFERENCE. DANGER OF SUFFOCATION! FAILURE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF...
  • Página 12: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS SAFETY BELTS OF THE AUTO KIT’S STRAP ASSEMBLY OR PLACE THEM IN THE DEDICATED SIDE POCKETS PRESENT CARRY COT IS NOT USED FOR IN-CAR OF SLEEP WITHOUT THE CONTINUOUS SURVEILLANCE OF AN ADULT. HINTS FOR USE CAUTION!
  • Página 13: Spare Parts/After Sales Services

    SPARE PARTS/AFTER SALES SERVICES WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE HINTS CLEANING MAINTAINING THE PRODUCT...
  • Página 14: Avertissements

    INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS fig. 1 ASSEMBLING SEQUENCE CLOSING fig. 2 fig. 5 fig. 3 fig. 6 fig. 4 AVERTISSEMENTS I M P O R T A N T MISES EN GARDE ET DES LIRE INSTRUCTIONS FOURNIES I N S T R U C T I O N S S U I V A N T E S DANGEREUX POUR VOTRE ATTENTIVEMENT...
  • Página 15: Ceintures De Securite

    Stand Up. GARDE: CELA PEUT ÊTRE DANGEREUX. FAIRE MAXIMUM D’ATTENTION LORSQU’ON UTILISE PRODUIT. SECURITE RISQUE DE CHUTE! RISQUE D’ETOUFFEMENT! CEINTURES DE SECURITE DANGER!
  • Página 16 SANGLES DU KIT AUTO OU LES RANGER CONTINUE D’UN ADULTE. CONSEILS POUR L’EMPLOI AVERTISSEMENT! CONDITIONS DE GARANTIE...
  • Página 17 PIECES RECHANGE/SERVICE D’ASSISTANCE APRES VENTE QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANCE CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT...
  • Página 18 INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS fig. 1 MONTAGE FERMETURE fig. 2 fig. 5 fig. 3 fig. 4 fig. 6 HINWEISE WICHTIG SICHERHEIT IHRES KINDES LESEN GEFÄHRDEN. A N L E I T U N G E N SIND FÜR VOR GEBRAUCH SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH.
  • Página 19 DES PRODUKTES ÄUßERST SORGFÄLTIG VORGEHEN. sind. SICHERHEIT FALLGEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! GEFAHR! SICHERHEITSGURTE...
  • Página 20: Garantiebedingungen

    AUTOKITS ENTFERNEN ODER IN DEN DIE BABYWANNE NICHT IM AUTO VERWENDET WIRD UND DAS BABY OHNE STÄNDIGE ÜBERWACHUNG EINES ERWACHSENEN LÄNGERE ZEIT IN DER BABYWANNE SCHLÄFT. HINWEISE ZUM GEBRAUCH ACHTUNG! GARANTIEBEDINGUNGEN...
  • Página 21: Ersatzteile/Aftersales- Kundendienst

    ERSATZTEILE/AFTERSALES- KUNDENDIENST ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES...
  • Página 22 HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN Abb. 6 Abb. 1 MONTAGE Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 SCHLIESSEN Abb. 5...
  • Página 23 I N T R U CC I O N E S CUIDADOSAMENTE ANTES MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. SEGURIDAD INOBSERVANCIA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER Stand Up. CONSECUENCIAS GRAVES ¡PELIGRO CAÍDA! PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO. USTED ES RESPONSABLE DE ¡PELIGRO SOFOCAMIENTO! LA SEGURIDAD DEL NIÑO. ¡CUIDADO! NUNCA DEJAR NIÑO...
  • Página 24 CONSEJOS PARA EL EMPLEO ¡ATENCIÓN! CONDICIONES DE LA GARANTÍA CINTURONES DE SEGURIDAD KIT AUTO O COLOCARLAS EN LOS BOLSILLOS LATERALES ESPECÍFICOS SE UTILIZA PARA EL TRANSPORTE EN DUERMA DURANTE PERÍODO PROLONGADO VIGILANCIA CONTINUA DE UN ADULTO.
  • Página 25 RECAMBIOS/ASISTENCIA POSVENTA...
  • Página 26: Consejos Para La Limpieza Y El Mantenimiento Del Producto

    CASO NECESIDAD ASISTENCIA CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES fig. 1 CIERRE MONTAJE fig. 5 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4...
  • Página 27 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО П Р О Ч И Т А Т Ь И Н С Т Р У К Ц И И ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И ХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ПРИМЕНЕНИЯ. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ ПРОИГНОРИРУЕТЕ ПОД УГРОЗОЙ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ...
  • Página 28 РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ РЕМНЕЙ КОМПЛЕКТА ДЛЯ УСТАНОВКИ ЛЮЛЬКИ В АВТОМОБИЛЕ НЕОБХОДИМО ВСЕГДА СНИМАТЬ ИЛИ ПОМЕЩАТЬ В ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ВО ВНУТРЕННЕЙ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ВНЕ АВТОМОБИЛЯ В ТЕЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫХ ПЕРИОДОВ СНА БЕЗ ПОСТОЯННОГО ПРИСМОТРА ВЗРОСЛЫХ. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВНИМАНИЕ!
  • Página 29: Гарантийные Условия

    ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ S.p.A.
  • Página 30 ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАПЧАСТИ/ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ...
  • Página 31: Ostrzeżenia

    ИНСТРУКЦИИ СПИСОК КОМПОНЕНТОВ рис. 1 МОНТАЖ рис. 2 СКЛАДЫВАНИЕ ПОДСТАВКИ рис. 5 рис. 3 рис. 6 рис. 4 OSTRZEŻENIA WAŚNE - PRZED BEZPEČNOST VAŠEHO UŜYTKOWANIEM DÍTĚTE MŮŽE BÝT D O K Ł A D N I E OHROŽENA. P R Z E C Z Y T A Ć ODPOVÍDÁTE N I N I E J S Z Ą...
  • Página 32 POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU MU VĚNUJTE MAXIMÁLNÍ POZORNOST. BEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU! NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! NIEBEZPIECZEŃSTWO! PASY BEZPIECZEŃSTWA...
  • Página 33: Warunki Gwarancji

    PRZYPADKU OKRESOWEGO POZOSTAWIANIA DZIECKA ŚPIĄCEGO W NALEŻY WYJMOWAĆ ZAWSZE ELEMENTY PASKÓW MOCUJĄCYCH ZESTAWU SAMOCHODOWEGO UMIESZCZAĆ SPECJALNYCH KIESZENIACH BOCZNYCH W POSZYCIU WEWNĘTRZNYM. ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA UWAGA! WARUNKI GWARANCJI...
  • Página 34 CZĘŚCI ZAMIENNE/SERWIS POSPRZEDAŻNY CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE...
  • Página 35 ZALECANIA DO CZYSZCZENIA I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJE rys. 6 SPIS KOMPONENTÓW rys. 1 MONTAŻ rys. 2 rys. 3 rys. 4 SKŁADANIE rys. 5...
  • Página 36 AVERTIZĂRI CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢĂ SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ NU PERICOL DE CĂDERE! RESPECTAŢI ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. SIGURANŢA COPILULUI ESTE RESPONSABILITATEA PERICOL DE SUFOCARE! DUMNEAVOASTRĂ.
  • Página 37 ATENŢIE! CONDIŢII DE GARANŢIE CENTURI DE SIGURANŢĂ COMPONENTELE SISTEMULUI PRINDERE AL KIT-ULUI AUTO SAU PUNEŢI-LE ÎN BUZUNARELE LATERALE LANDOUL ÎN ALTE SITUAŢII DECÂT PERIOADE ÎNDELUNGATE DE SOMN ALE BEBELUŞULUI FĂRĂ SUPRAVEGHEREA PERMANENTĂ DE CĂTRE UN ADULT. SFATURI PENTRU UTILIZARE...
  • Página 38 PIESE DE SCHIMB/ASISTENŢĂ POST- VÂNZARE CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI NEVOIE DE ASISTENŢĂ...
  • Página 39 SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI INSTRUCŢIUNI fig. 6 LISTĂ COMPONENTE fig. 1 MONTAJ fig. 2 fig. 3 fig. 4 ÎNCHIDEREA fig. 5...
  • Página 40 J E S T E Ś C I E ODPOWIEDZIALNI B E Z P I E C Z E Ń S T W O WASZEGO DZIECKA. NEBEZPEČÍ! UWAGA! NIGDY ZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. ZWRACAĆ Stand Up. GDY UŻYWA SIĘ PRODUKT.
  • Página 41: Podmínky Záruky

    PODMÍNKY ZÁRUKY BEZPEČNOSTNÍ PÁSY MIMO VOZIDLO PO DELŠÍ DOBU DOSPĚLOU OSOBOU JE NUTNO PÁSY SADY DO AUTA ODEJMOUT NEBO JE UMÍSTIT DO BOČNÍCH KAPES VE VNITŘNÍM POLSTROVÁNÍ. DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ POZOR!
  • Página 42 NÁHRADNÍ DÍLY/ASISTENCE PRODEJI CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE...
  • Página 43 DOPORUČENÍ K  ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU POKYNY SEZNAM SOUČÁSTÍ obr. 1 SLOŽENÍ MONTÁŽ obr. 5 obr. 2 obr. 6 obr. 3 obr. 4 UYARI ÖNEMLİ MUHAFAZA EDİNİZ. KULLANMADAN TÜM TALİMATLARA ÖNCE UYMAMAK ÇOCUĞUNUZUN T A L İ M A T L A R I GÜVENLIĞİNİ...
  • Página 44 GÜVENLIĞI SIZIN SORUMLULUĞUNUZDUR. TEHLİKE! DİKKAT! ÇOCUĞU ASLA YALNIZ BIRAKMAYINIZ: TEHLIKELI OLABILIR. ÜRÜNÜ KULLANIRKEN DAIMA ÇOCUĞU GÖZ ÖNÜNDE BULUNDURUNUZ. GÜVENLİK DÜŞME TEHLİKESİ! EMNİYET KEMERLERİ BOĞULMA TEHLİKESİ!
  • Página 45: Garanti̇ Koşullari

    DIŞINDA YETIŞKININ SÜREKLI GÖZETIMI OLMADAN UZUN SÜRE UYKU IÇIN KULLANILDIĞINDA ARABA KITININ BAĞLAMA PARÇALARINI HER ZAMAN ÇIKARINIZ VEYA IÇ GIYDIRMEDE BULUNAN YAN CEPLERE KOYUNUZ. KULLANIM ÖNERİLERİ İKAZ! GARANTİ KOŞULLARI...
  • Página 46 SERVİSE İHTİYAÇ DUYULDUĞUNDA YAPILMAMASI GEREKENLER ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI YEDEK PARÇA/SATIŞ SONRASI DESTEK...
  • Página 47 TALİMATLAR PARÇA LİSTESİ Şekil 1 MONTAJ Şekil 2 Şekil 3 Şekil 4 KAPANMA Şekil 5 Şekil 6...
  • Página 48 note...
  • Página 49 note...
  • Página 50 note...
  • Página 51: Register Your Product

    REGISTRA IL TUO PRODOTTO per la sicurezza del tuo bambino. REGISTER YOUR PRODUCT for your baby’s safety.
  • Página 52 L’Inglesina Baby S.p.A.

Tabla de contenido