Resumen de contenidos para Pontec PondoVario Serie
Página 1
Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник...
Página 4
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß...
- DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
Página 6
- DE - Aufstellen und Anschließen Betrieb als Wasserspielpumpe PondoVario 750/1000 So gehen Sie vor: B 1. Teleskopverlängerung zusammenbauen: Innenrohr in das Außenrohr stecken und mit Überwurfhülse sichern. 2. Teleskopverlängerung in das Übergangsstück stecken. 3. Gewünschte Düse in die Teleskopverlängerung stecken und eindrehen. 4.
- DE - Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Das Gerät läuft nicht Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Förderleistung ungenügend Laufrad blockiert Laufrad reinigen Filterschale verstopft Filterschale reinigen Zu hohe Druckverluste in den Leitungen Schlauchlänge und Verbindungsteile auf Mini- mum reduzieren, Schläuche möglichst gerade verlegen Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ab Wassertemperatur zu hoch...
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
- EN - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the haz-...
- EN - Installation and connection Use as a fountain pump PondoVario 750/1000 How to proceed: B 1. Assembling the telescopic extension: Insert the internal pipe into the external pipe and secure with the retaining col- lar. 2. Insert the telescopic extension into the transition piece. 3.
- EN - Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit is not operating No mains voltage Check mains voltage Insufficient delivery rate Impeller blocked Clean impeller Strainer casing clogged Clean strainer casing Excessive pressure losses in the hoses Reduce hose length and connecting parts to a minimum, route hoses as straight as possible Unit switches off after a short running period Water temperature too high...
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
- FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
- FR - Mis en place et raccordement Utilisation comme pompe de jeu d'eau PondoVario 750/1000 Voici comment procéder : B 1. Assemblage de la rallonge télescopique. Introduire le tuyau intérieur dans le tuyau extérieur et le bloquer avec la douille raccord.
- FR - Élimination des dérangements Problème Cause Remède L’appareil ne fonctionne pas Absence de tension de réseau Contrôler la tension de réseau Capacité de refoulement insuffisante La turbine est bloquée Nettoyer la turbine Enveloppe filtrante bouchée Nettoyer l’enveloppe filtrante Pertes de pression trop importantes dans les Réduire au minimum la longueur des tuyaux et conduites...
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
- NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
- NL - Plaatsen en aansluiten Gebruik als vijverpomp PondoVario 750/1000 Zo gaat u te werk: B 1. Uitschuifbaar gedeelte in elkaar zetten. Binnenpijp in de buitenpijp steken en met huls vastzetten. 2. Uitschuifbaar gedeelte in het overgangsstuk steken. 3.
- NL - Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing Het apparaat loopt niet Geen netspanning De netspanning controleren Onvoldoende pompcapaciteit Schoepenrad geblokkeerd Looprad reinigen Filterkorf verstopt Filterkorf reinigen Te veel drukverlies in de leidingen Gebruik een minimale slanglengte en zo weinig mogelijk verloopstukken, leg de slang zo recht mogelijk uit Apparaat schakelt na korte tijd uit...
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
- ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así...
- ES - Emplazamiento y conexión Funcionamiento como bomba para juegos acuáticos PondoVario 750/1000 Proceda de la forma siguiente: B 1. Montaje de la extensión telescópica: Introduzca el tubo interno en el tubo externo y asegúrelo con el casquillo tapón. 2.
- ES - Eliminación de fallos Fallo Causa Ayuda El equipo no funciona No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación Capacidad de elevación insuficiente Rotor bloqueado Limpie el rotor Filtro obstruido Limpie el filtro Pérdidas excesivas de presión en las tuberías Reduzca las longitudes de tubo flexible y los adaptadores a un mínimo.
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Com a aquisição do produto PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação. Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
- PT - Instruções de segurança O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, en-...
- PT - Posicionar e conectar Funcionamento como bomba de jogo de água PondoVario 750/1000 Proceder conforme descrito abaixo: B 1. Montar a extensão telescópica: Pôr o tubo interior no tubo exterior e segurar com uma manga. 2. Introduzir a extensão telescópica no elemento de união. 3.
- PT - Eliminação de anomalias Anomalia Causa Remédio O aparelho não funciona Ausência de tensão eléctrica Controlar a tensão eléctrica Débito insuficiente Rotor bloqueado Limpar o rotor Filtro entupido Limpar o filtro Perdas de pressão excessivas na tubagem Reduzir o comprimento das mangueiras e o número dos elementos de ligação ao mínimo necessário;...
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
- IT - Avvertenze di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità...
- IT - Installazione e collegamento Funzionamento come pompa per fontana PondoVario 750/1000 Procedere nel modo seguente: B 1. Montare la prolunga telescopica: Inserire il tubo interno nel tubo esterno e poi assicurarlo con la bussola a cappello. 2. Inserire la prolunga telescopica nel riduttore. 3.
- IT - Eliminazione di guasti Guasto Causa Rimedio L'apparecchio non funziona Manca tensione di rete Controllare la tensione di rete Portata insufficiente Girante bloccata Pulire la girante Coppa del filtro intasata Pulire la coppa del filtro Perdite troppo evidenti nelle condutture Ridurre al minimo la lunghezza del tubo flessi- bile e le parti di collegamento, posare i tubi flessibili possibilmente dritti...
Página 32
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
- DA - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Página 34
- DA - Opstilling og tilslutning Funktion som fontænepumpe PondoVario 750/1000 Sådan gør du: B 1. Samling af teleskopforlængelsen: Indsæt inderrøret i yderrøret, og sørg for at sikre det med omløbermøtrikken. 2. Sæt teleskopforlængelsen i forbindelsesleddet. 3. Sæt den ønskede dyse i teleskopforlængelsen, og drej den i. 4.
- DA - Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet kører ikke Netspænding mangler Kontroller netspændingen Kapacitet ultilstrækkelig Løbehjulet er blokeret Rengør løbehjulet Filterskålen er tilstoppet Rengør filterskålen For store tryktab i ledningerne Afkort slangelængde og forbindelsesdele til et minimum. Træk så vidt muligt slangerne lige. Apparatet slår fra efter kort tids drift Vandtemperaturen er for høj Sørg for vandtemperatur på...
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Página 37
- NO - Sikkerhetsanvisninger Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår fa-...
Página 38
- NO - Installasjon og tilkobling Bruk som fontenepumpe PondoVario 750/1000 Slik går du frem: B 1. Montere sammen teleskopforlengelsen: Sett det indre røret i det ytre og sikre med overfalshylsen. 2. Sett teleskopforlengelsen inn i overgangsstykket. 3. Sett ønsket dyse i teleskopforlengelsen og skru inn. 4.
Página 39
- NO - Feilretting Feil Årsak Utbedring Apparatet går ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Pumpekapasitet for lav Løpehjul blokkert Rengjør løpehjul Filterhus tilstoppet Rengjør filterhus For høyt trykktap i ledningene Gjør slangen og forbindelsesdeler så kort som mulig, legg slangen så rett som mulig Apparatet slår seg av etter å...
Página 40
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
Página 41
- SV - Säkerhetsanvisningar Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Página 42
- SV - Installation och anslutning Drift som vattenspelspump PondoVario 750/1000 Gör så här: B 1. Montera teleskopförlängningen: Stick in innerröret i ytterröret och säkra med kragmuttern. 2. Stick in teleskopförlängningen i ledstycket. 3. Placera det önskade munstycket i teleskopförlängningen och skruva in det. 4.
- SV - Störningsåtgärder Störning Orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Otillräcklig matningsprestanda Pumphjulet blockerat Rengör pumphjulet Filterskålen tilltäppt Rengör filterskålen För höga tryckförluster i ledningarna Reducera slanglängden och kopplingdelarna till ett minimum, lägg slangarna så rakt som möj- ligt Apparaten slår ifrån efter kort tids drift För hög vattentemperatur...
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tällä ostoksella PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä...
Página 45
- FI - Turvaohjeet Tämä laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
Página 46
- FI - Paikalleen asettaminen ja kytkeminen Toiminta suihkulähdepumppuna PondoVario 750/1000 Toimit näin: B 1. Teleskooppijatkeen kokoaminen: Laita sisäputki ulkoputken sisälle ja kiinnitä se muhvilla. 2. Kiinnitä teleskooppijatke liitososaan. 3. Asenna sopiva suutin teleskooppijatkeeseen ja ruuvaa se paikalleen. 4. Ruuvaa teleskooppijatke ja liitososa pumppuun ja kiristä käsivoimin. 5.
- FI - Häiriönpoisto Häiriö Laite ei ole käynnissä Verkkojännite puuttuu Verkkojännitteen tarkastus Riittämätön syöttöteho Ivoksutyöra jumissa Ivoksutyörän puhdistus Suodattimen kuori tukkeutunut Suodattimen kuoren puhdistus Liian suuret painehäviöt johdoissa Letku ja liitososat lyhennettävä minimiin, letkut vedettävä mahdollisimman suorina Laite kytkeytyy pois päältä lyhyen käyntiajan Veden lämpötila liian korkea Huomioi veden maksimilämpötila +35 °C jälkeen...
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Ön ezen termék PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
- HU - Biztonsági útmutatások A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
- HU - Felállítás és csatlakoztatás Használat vízjáték szivattyúként PondoVario 750/1000 Ez az alábbiak szerint végezhető el: B 1. A teleszkópos hosszabbító összeszerelése: Dugja a belső csövet a külső csőbe, és biztosítsa a karmantyúval. 2. Illessze a teleszkópos hosszabbítót az átmeneti idomba. 3.
- HU - Zavarelhárítás Üzemzavar Megoldás A készülék nem működik Hiányzik a hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget Elégtelen szállítási teljesítmény A járókerék blokkolva van Tisztítsa meg a járókereket A szűrőtok eldugult Tisztítsa ki a szűrőtokot Túl nagy nyomásveszteség a vezetékekben Csökkentse a tömlőhosszt és az összekötő...
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Kupując PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą...
- PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, nie- zgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
Página 54
- PL - Ustawienie i podłączenie Użytkowanie urządzenia jako pompy do wodotrysków PondoVario 750/1000 Należy postępować w sposób następujący: B 1. Zmontować przedłużacz teleskopowy: Rurę wewnętrzną włożyć do rury zewnętrznej i zabezpieczyć tulejką z kołnie- rzem. 2. Przedłużacz teleskopowy nałożyć na element pośredni. 3.
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. Pokyny k tomuto návodu k použití Koupě tohoto výrobku PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Página 57
- CS - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
- CS - Instalace a připojení Provoz jako vodotryskové čerpadlo PondoVario 750/1000 Postupujte následovně: B 1. Smontujte teleskopické prodloužení: Vnitřní trubku nasaďte do vnější trubky a zajistěte svrchním krytem. 2. Teleskopické prodloužení vsaďte do přechodového kusu. 3. Požadovanou trysku nasaďte do teleskopického prodloužení a zašroubujte. 4.
- CS - Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění Přístroj neběží Chybí síťové napětí Zkontrolovat síťové napětí Nedostatečný dopravní výkon Rotor čerpadla je zablokovaný Vyčistit rotor Miska filtru je ucpaná Vyčistit misku filtru Příliš velké ztráty ve vedeních Zredukovat délku hadic a spojovacích dílů na minimum, hadice vést pokud možno přímo Přístroj po krátké...
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
- SK - Bezpečnostné pokyny Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neod- borne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny. Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď...
- SK - Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie Prístroj nebeží Chýba sieťové napätie Skontrolovať sieťové napätie Nedostatočný dopravný výkon Rotor je zablokovaný Vyčistiť rotor Miska filtra je upchatá Vyčistiť misku filtra Príliš veľké straty vo vedeniach Zredukovať dĺžku hadíc a spojovacích dielov na minimum, hadice viesť...
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo Opozorila k navodilom za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
- SL - Varnostna navodila Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov. To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzo- rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo po-...
Página 66
- SL - Postavitev in priključevanje Obratovanje kot črpalka za vodomet PondoVario 750/1000 Postopek je naslednji: B 1. Sestavljanje teleskopskega podaljška: Notranjo cev vtaknite v zunanjo cev in zavarujte s tulcem. 2. Vtaknite teleskopski podaljšek v prehodni kos. 3. Želeno šobo vtaknite v teleskopski podaljšek in privijte. 4.
- SL - Odprava težav in motenj Motnja Vzrok Pomoč Naprava na deluje - Ni omrežne napetosti Preverite omrežno napetost Črpalna zmogljivost ni zadostna Tekalno kolo blokirano Očistite tekalno kolo Filtrska lupina zamašena Očistite filtrsko lupino Previsoke tlačne izgube v ceveh Na minimum zmanjšajte dolžine cevi in spoj- nike ter cevi položite čim bolj naravnost Naprava se po krajšem času izklopi...
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu Savjeti uz ove upute za upotrebu Kupnjom PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
Página 69
- HR - Sigurnosne napomene Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i materijalne štete. Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
- HR - Postavljanje i priključivanje Rad kao pumpa za prskanje vode PondoVario 750/1000 Postupite na sljedeći način: B 1. Sastavite teleskopski nastavak: Utaknite unutarnje u vanjsko crijevo i osigurajte sve natičnom čahurom. 2. Utaknite teleskopski nastavak u prijelazni komad. 3.
- HR - Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Rješenje Uređaj ne radi Nema mrežnog napona Provjerite napon strujne mreže Nedostatan protok Radno kolo blokira Očistite radno kolo Glavni filtar je začepljen Očistite glavni filtar Previsoki gubici tlaka u vodovima Duljinu crijeva i spojnih dijelova smanjite na ne- ophodni minimum, a crijeva po mogućnosti po- lažite tako da ne budu zakrivljena Uređaj se nakon kratkotrajnog rada isključuje...
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul. Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni.
Página 73
- RO - Indicaţii de securitate Aceste aparat poate reprezenta o sursă de pericole pentru persoane şi bunuri materiale dacă aparatul este utilizat im- propriu, respectiv neconform cu destinaţia sa sau dacă indicaţiile de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abilităţi mentale, ori cu experienţă...
- RO - Amplasarea şi racordarea Utilizarea ca pompă pentru jocuri de apă PondoVario 750/1000 Procedaţi după cum urmează: B 1. Asamblaţi extensia telescopică: Introduceţi conducta interioară în conducta exterioară şi fixaţi cu manşonul. 2. Introduceţi extensia telescopică în adaptor. 3.
- RO - Înlăturarea defecţiunilor Defecţiunea Cauza Măsuri de remediere Aparatul nu funcţionează Nu există tensiune la alimentare Verificaţi tensiunea din reţea Debit pompat insuficient Rotorul este blocat Curăţaţi rotorul Mantaua filtrului înfundată Curăţaţi mantaua filtrului Pierderi prea mari de presiune în conducte Reduceţi la minim lungimea furtunului şi pie- sele de legătură, aşezaţi furtunurile pe cât posi- bil drept...
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продуктаPondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи...
- BG - Указания за безопасност От този уред могат да произтекат опасности за хората и имуществото, ако същият се използва неправилно, респ. не по предназначение или ако не се спазват указанията за безопасност. Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както...
- BG - Монтаж и свързване Експлоатация като водна помпа за фонтан PondoVario 750/1000 Процедирайте по следния начин: B 1. Сглобете телескопичното удължение: Поставете вътрешната тръба във външната тръба и осигурете с втул- ката с холендрова гайка. 2. Поставете телескопичното удължение в преходника. 3.
- BG - Отстраняване на повреди Повреда Причина Отстраняване Уредът не работи Номиналното напрежение липсва Проверете напрежението в мрежата Недостатъчна мощност на изпомпване Блокирало е работното колело Почистете работното колело Филтърът е запушен Почистете филтъра Прекалено големи падове на налягане в Намалете...
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
Página 81
- UK - Інструкція з техніки безпеки Це пристрій може бути джерелом небезпеки для людей та майна у разі неналежного його використання або використання не за призначенням чи недотримання правил техніки безпеки. Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними...
- UK - Встановлення та підключення Експлуатація в якості каскадного насоса PondoVario 750/1000 Необхідно виконати наступні дії: B 1. Зберіть телескопічний подовжувач: вставте внутрішню трубу у зовнішню і зафіксуйте за допомогою накидної втулки. 2. Вставте телескопічний подовжувач у перехідник. 3.
- UK - Усунення несправностей Несправність Причина Усунення Пристрій не працює Відсутня напруга в мережі Перевірити мережу Недостатня продуктивність Заблоковано робоче колесо Очистити робоче колесо Засмітилася фільтрувальна оболонка Очистити фільтрувальну оболонку Великі втрати тиску під час протоку шлангом Скоротити до мінімуму довжину шлангів та з’єднувачів, шланги...
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором.
- RU - Указания по технике безопасности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет ис- пользоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по тех- нике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физиче- скими, органолептическими...
- RU - Установка и подсоединение Работа в качестве фонтанного насоса PondoVario 750/1000 Необходимо выполнить следующие действия: B 1. Собрать телескопическое удлинение. Вставить внутреннюю трубку во внешнюю трубку и закрепить накидной втулкой. 2. Телескопическое удлинение насадить на переходник. 3. Подходящее сопло вставить в телескопическое удлинение и вкрутить его. 4.
- RU - Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Прибор не работает Отсутствует напряжение сети Проверить напряжение сети Недостаточная мощность Заклинило рабочее колесо Почистить рабочее колесо Загрязнена фильтровальная чаша Почистить фильтровальную чашу Слишком высокие потери в линиях Длину шланга и соединительных частей снизить...