Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BINOCULAR INSTRUCTION MANUAL
02-17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bushnell ENGAGE

  • Página 1 BINOCULAR INSTRUCTION MANUAL 02-17...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH 3-11 FRANÇAIS 12-20 ESPAÑOL 21-29 DEUTSCH 30-38 ITALIANO 39-47...
  • Página 3: English

    ENGLISH An Engaging New View of the Outdoors ED Prime Glass. ED Prime Extra-Low Dispersion The new Engage™ line of binoculars from Bushnell® deliver fluorite glass delivers amazing color resolution an unmatched price/performance ratio, with a wide range of and contrast, and virtually eliminates chromatic...
  • Página 4 Center Focus Knob Eyecup (Twist-Up) Ocular Lens (Eyepiece) Diopter Adjustment Ring (Locking) Strap Lug Tripod Adapter Socket Objective Lens (under cap)
  • Página 5 Read the instructions carefully before using your binocular. Eyecup Adjustment Your Bushnell Engage binocular is fitted with twist-up eyecups that provide a comfortable view of the full image and help to exclude extraneous light. For use without eyeglasses or sunglasses, twist the eyecups up, rotating the eyecups counter-clockwise until they lock into the fully “up”...
  • Página 6 Wide IPD Narrow IPD Fig. 3 Interpupillary Distance Adjustment UNLOCKED LOCKED Fig. 4 Diopter Adjustment Ring Focus and Diopter Adjustment 1. First, adjust the eyecups and IPD as described in the previous sections. 2. Using the attached lens cap or your hand, cover the objective lens on the right side of the binocular. 3.
  • Página 7: Neckstrap Attachment

    Objective Lens Covers When using your Engage binoculars, flip open the objective lens covers (Fig. 7). To prevent accidental loss, the covers are tethered to (removable) rubber security rings. When you are finished using the binoculars, put the covers back in place to protect the binocular’s lenses.
  • Página 8 (Fig. 8), and set it aside in a safe place. Use a compatible binocular tripod adapter accessory, such as the Bushnell model #161001CM, to attach your Engage binocular to any standard tripod in a horizontal position to provide a stable image during prolonged viewing.
  • Página 9 Cleaning 1. First, blow or brush away any dust or debris on the lens (using “canned air” or a soft lens brush). 2. To remove dirt or finger prints, clean with the supplied soft storage bag (made of washable micro-fiber cloth), rubbing in a circular motion.
  • Página 10: Technical Specifications

    Technical Specifications BEN842 42 MM Roof BaK-4 Fully 426 / 142 6.5 / 1.9 23.5 / 5.5' 53-72 Multi BEN1042 42 MM Roof BaK-4 Fully 340 / 113 8 / 2.4 23.5 / 5.5' 53-72 Multi BEN1050 50 MM Roof BaK-4 Fully 341 / 114...
  • Página 11 LIFETIME LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner. The Lifetime Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our products and is your assurance of a lifetime of dependable service. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
  • Página 12: Français

    Une nouvelle vision captivante de l'extérieur Verre ED Prime. Le verre fluoré à dispersion ultra-basse La nouvelle gamme de jumelles Engage™ de Bushnell® offre un rapport ED Prime offre une résolution et un contraste de couleur qualité / prix inégalé avec un large éventail de fonctionnalités impressionnants et élimine virtuellement les aberrations...
  • Página 13 Roulette centrale de mise au point Œilleton (rotatif) Lentille oculaire (oculaire) Bague de réglage de la dioptrie (verrouillage) Attaches de bandoulière Manchon d'adaptateur Objectif de trépied (avec capuchon)
  • Página 14 Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en achetant les nouvelles jumelles Bushnell® Engage. Ce manuel vous expliquera comment régler les jumelles à votre vue, ainsi que l'entretien de cet instrument, afin de vous permettre d'obtenir une expérience visuelle optimale. Avant d'utiliser vos jumelles, veuillez lire ces instructions attentivement.
  • Página 15 Grand écartement Petit écartement Fig. 3 Ajustement de l'écart inter-pupillaire DÉVERROUILLÉ VERROUILLÉ Fig. 4 Bague de réglage de la dioptrie Ajustement de la dioptrie et mise au point Ajustez tout d’abord les œilletons et l’écart inter-pupillaire en suivant les instructions des sections précédentes. À...
  • Página 16: Fixation De La Bandoulière

    Caches objectifs Pour utiliser vos jumelles Engage, rabattez les caches objectifs (Fig. 7). Les caches sont attachés par des bagues de sécurité en caoutchouc (amovibles) pour éviter de les perdre. Lorsque vous n’utilisez plus les lunettes, remettez les caches en place pour protéger les lentilles des jumelles.
  • Página 17 Étanchéité et antibuée Vos jumelles Bushnell Engage ont été conçues et fabriquées en utilisant la toute dernière technologie en matière d’étanchéité et d’antibuée. Les jumelles sont maintenues étanches par des joints toriques pour une protection totale contre l’humidité.
  • Página 18 Nettoyage Tout d’abord, retirez la poussière ou les débris sur les objectifs (à l’aide d’un gaz dépoussiérant ou d’une brosse douce à objectif ). Pour retirer les impuretés ou traces de doigts, nettoyez avec le sac doux de rangement (en tissu microfibre lavable), en frottant dans un mouvement circulaire.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques BEN842 8 x 42 mm en toit BaK-4 Multi 5,5' 53–72 BEN1042 10 x 42 mm en toit BaK-4 Multi 5,5' 53–72 BEN1050 10 x 50 mm en toit BaK-4 Multi 6,5' 53–72 BEN1250 12 x 50 mm en toit BaK-4 Multi 6,5' 53–72...
  • Página 20 GARANTIE À VIE LIMITÉE Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l’ e xécution mécanique de nos produits et représente pour vous l’assurance de toute une vie de service fiable. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’...
  • Página 21: Una Atractiva Visión Nueva Del Exterior

    Una atractiva visión nueva del exterior Cristal de primera ED. El cristal de fluorita de alta La nueva línea Engage™ de binoculares de Bushnell® ofrece una calidad ED de baja dispersión proporciona una increíble relación precio/rendimiento inigualable, con un amplio rango resolución de color y contraste y elimina prácticamente...
  • Página 22 Botón de foco central Copa ocular (Giratoria) Lente ocular (Visor) Anillo de ajuste de dioptría (Bloqueo) Lengüeta de correa Encaje adaptador trípode Lente del objetivo (bajo tapón)
  • Página 23 Lea atentamente las instrucciones antes de usar su binocular. Ajuste del ocular Su binocular Bushnell Engage está provisto de copas oculares giratorias que dan una visión cómoda de toda la imagen y ayudan a excluir la luz ajena. Para usar sin gafas o gafas de sol, gire las copas oculares hacia arriba, rotando las copas en el sentido de las...
  • Página 24 IPD ancho IPD estrecho Fig. 3 Ajuste distancia interpupilar DESBLOQUEADO BLOQUEADO Fig. 4 Anillo de ajuste dioptría Ajuste de foco y dioptría 1. Primero, ajuste las copas oculares y la IPD como se describe en las secciones anteriores. 2. Usando la tapa de la lente adjunta o su mano, cubra la lente del objetivo en el lado derecho del binocular. 3.
  • Página 25 Cubierta de la lente del objetivo Al usar sus binoculares Engage, abra las cubiertas de las lentes (Fig. 7). Para evitar su pérdida accidental, las tapas están unidad a anillos de seguridad de goma (desmontables).
  • Página 26 Cuidado de la óptica Su binocular Bushnell Engage no le dará ningún problema durante años si recibe el cuidado normal que le daría a cualquier instrumento de óptica precisa.
  • Página 27: Limpieza

    Limpieza 1. Primero, sople o cepille cualquier polvo o suciedad en las lentes (use “aire envasado” o un cepillo suave para lentes). 2. Para eliminar la suciedad o las huellas de dedos, límpielo con la bolsa suave de almacenamiento que lo acompaña (hecha de paño de microfibra lavable), frotando con un movimiento circular.
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas BEN842 42 MM Techo BaK-4 Sí Sí Totalmente Sí 426 / 142 6.5 / 1.9 23.5 / 5.5' 53-72 múltiple BEN1042 42 MM Techo BaK-4 Sí Sí Totalmente Sí 340 / 113 8 / 2.4 23.5 / 5.5' 53-72 múltiple BEN1050...
  • Página 29 GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable durante toda la vida. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
  • Página 30: Deutsch

    DEUTSCH Eine fesselnde neue Sicht auf die Natur ED-Prime-Glas. Das ED Prime Extra-Low Dispersion Die neue Engage™-Fernglaslinie von Bushnell® bietet ein unübertroffenes Fluoritglas sorgt für tolle Farbauflösung und Kontrast und Preis-Leistungsverhältnis mit einer großen Vielfalt an herausragenden beseitigt chromatische Aberration und Farbsäume nahezu Eigenschaften: vollständig, um bei schlechten Lichtverhältnissen Details...
  • Página 31 Zentraler Fokusregler Augenmuschel (dreh- und arretierbar) Okuläre Linse (Okular) Dioptrienanpassungsring (arretierbar) Riemenöse Stativadapterfassung Objektivlinse (unter der Kappe)
  • Página 32 Sie das Fernglas benutzen. Anpassung der Augenmuschel Ihr Bushnell Engage Fernglas ist mit dreh- und arretierbaren Augenmuscheln ausgestattet, die eine komfortable Sicht auf das komplette Bild bieten und helfen, Licht von außen fernzuhalten. Zur Verwendung ohne Brille oder Sonnenbrille, bringen Sie die Augenmuscheln nach oben, indem Sie sie im Gegenuhrzeigersinn drehen, bis sie in der Position ganz oben ("oben") einrasten (Fig.
  • Página 33 Weite IPD Enge IPD Fig. 3 Pupillendistanzanpassung GELÖST EINGERASTET Fig. 4 Dioptrienanpassungsring Anpassung des Fokus und Dioptrien Passen Sie zuerst die Augenmuscheln und die IPD an wie in den vorangegangenen Abschnitten beschrieben. Decken Sie mit Hilfe des befestigten Objektivdeckels oder Ihrer Hand die Objektivlinse auf der rechten Seite des Fernglases ab.
  • Página 34 Beschädigung des Lacks auf dem Fernglas durch Kontakt mit den Ringen zu vermeiden. Objektivschutzkappen Klappen Sie die Objektivschutzklappen des Engage Fernglases für die Benutzung auf (Fig. 7). Um unbeabsichtigten Verlust zu verhindern, sind die Schutzkappen an (entfernbaren) Sicherheitsringen aus Gummi befestigt. Setzen Sie nach dem Gebrauch des Fernglases die Schutzkappen wieder auf, um seine Linsen zu schützen.
  • Página 35 Seite des mittleren Scharniers abdeckt (Fig. 8), und legen Sie sie an einem sicheren Platz ab. Verwenden Sie ein kompatibles Fernglas-Stativ-Adapterzubehör, wie zum Beispiel das Bushnell Modell #161001CM, um Ihr Engage Fernglas für ein stabiles Bild bei längerer Betrachtung auf jedem Standardstativ in einer horizontalen Position zu befestigen.
  • Página 36 Reinigung 1. Pusten oder pinseln Sie zuerst Staub und Schmutz auf der Linse ab (indem Sie einen Pustebalg oder weichen Linsenpinsel verwenden). 2. Entfernen Sie Schmutz oder Fingerabdrücke mit dem mitgelieferten weichen Aufbewahrungsbeutel (aus waschbarem Mikrofasertuch) durch Wischen in Kreisbewegung. Durch ein grobes Tuch (einschließlich Papiertücher) oder unnötiges Reiben können Kratzer auf der Linsenoberfläche entstehen, die zu dauerhaften Schäden führen können.
  • Página 37: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen BEN842 42 MM Dachkant BaK-4 Komplett 426 / 142 6,5 / 1,9 23,5 / 666 5,5' 53–72 mehrfach BEN1042 42 MM Dachkant BaK-4 Komplett 340 / 113 8 / 2,4 23,5 / 666 5,5' 53–72 mehrfach BEN1050 50 MM Dachkant BaK-4 Komplett...
  • Página 38 Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5 Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, sprechen Sie im Garantiefall bitte Ihren Händler vor Ort auf die weitere Vorgehensweise an. In Europa können Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren:...
  • Página 39: Una Coinvolgente Nuova Visione Degli Esterni

    Una coinvolgente nuova visione degli esterni Vetro ED Prime. Il vetro ED Prime a bassissima dispersione La nuova linea di binocoli Engage™ di Bushnell® offre un rapporto di fluorite offre contrasto e risoluzione del colore incredibili prezzo/prestazioni ineguagliabile, con una vasta gamma di caratteristiche...
  • Página 40 Manopola centrale di messa a fuoco Conchiglia oculare (retrattile) Lenti oculari (conchiglia oculare) Anello di regolazione diottrica (di blocco) Occhiello cinghia Presa adattatore per treppiede Lenti obiettivo (sotto al tappo)
  • Página 41 Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il binocolo. Regolazione dell'oculare Il binocolo Bushnell Engage è dotato di conchiglie oculari retrattili che assicurano una comoda osservazione dell'intera immagine e aiutano a escludere la luce estranea. Per l'uso senza occhiali o occhiali da sole, piegare le conchiglie oculari verso l'alto, ruotandole in senso antiorario finché...
  • Página 42 Distanza intepupillare ampia Distanza interpupillare stretta Fig. 3 Regolazione distanza interpupillare SBLOCCATO BLOCCATO Fig. 4 Anello di regolazione diottrica Regolazione diottrica e della messa a fuoco Regolare innanzitutto le conchiglie oculari e la distanza interpupillare, come descritto nelle sezioni precedenti. Utilizzando il coprilente collegato o la mano, coprite la lente dell’obiettivo sul lato destro del binocolo.
  • Página 43 Coprilenti Quando si utilizza il binocolo Engage, aprire i coprilente ruotandoli (Fig. 7). Per evitare la perdita accidentale, i coprilente sono fissati ad anelli di sicurezza in gomma (rimovibili).
  • Página 44 (Fig. 8) e collocarlo in un luogo sicuro. Utilizzare un adattatore per treppiede del binocolo compatibile, come ad esempio il modello di Bushnell n. 161001CM, per fissare il binocolo Engage a qualsiasi treppiede standard in posizione orizzontale, in modo da garantire che l’immagine sia stabile durante l’osservazione prolungata.
  • Página 45 Pulizia 1. In primo luogo, rimuovere polvere e detriti sulle lenti soffiando o spazzolando (mediante “aria compressa” o una spazzola morbida per lenti). 2. Per rimuovere la sporcizia o le impronte digitali, pulire con la custodia morbida in dotazione (in panno di microfibra lavabile), strofinando con movimento circolare.
  • Página 46: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche BEN842 42 MM A tetto BaK-4 Sì Sì Multistrato Sì 426 / 142 6,5 / 1,9 23,5 / 666 5,5' 53–72 completo BEN1042 42 MM A tetto BaK-4 Sì Sì Multistrato Sì 340 / 113 8 / 2,4 23,5 / 666 5,5' 53–72...
  • Página 47 Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5 Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Página 48 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com U.S. Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302...

Tabla de contenido