Publicidad

PXC 550
Auriculares inalámbricos
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser PXC 550

  • Página 1 PXC 550 Auriculares inalámbricos Instrucciones de manejo...
  • Página 2 PXC 550...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Instrucciones de seguridad importantes .................2 Los auriculares inalámbricos PXC 550 Wireless .............4 Contenido del paquete .......................6 Vista general del producto ....................7 Vista general de los auriculares..................7 Vista general de indicadores LED ..................9 Vista general de los botones y los interruptores ............10 Vista general de controles por gestos ................11...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Proteja sus oídos de los volúmenes altos. El uso de auriculares a altos niveles de volumen durante periodos prolongados de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Los auriculares de Sennheiser tienen un sonido excepcionalmente bueno a niveles de volumen bajos y medios.
  • Página 5 Se considerará uso no adecuado el uso del producto para cualquier aplicación que no se indique en los manuales de instrucciones y en las guías del producto asociadas. Sennheiser no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por un abuso o uso no adecuado de este producto y de sus complementos/accesorios.
  • Página 6: Los Auriculares Inalámbricos Pxc 550 Wireless

    Y con CapTune, las posibilidades se amplían aún más. Ahora puedes hacer muchas cosas más para mejorar tu experiencia auditiva con sólo tocar en tu smartphone. Los PXC 550 Wireless - desplazarse por la música y las llamadas no fue nunca tan divertido y excitante.
  • Página 7 TalkThrough La función TalkThrough en los PXC 550 Wireless te permite comunicar con otras personas sin tener que quitarse los auriculares. Cuando la función TalkThrough está activada, los micrófonos de calidad profesional montados en el lado exterior de los auriculares captan las señales acústicas en el entorno inmediato, permitiendo que la...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Instrucciones de seguridad (con hoja de información de Safety guide conformidad) Podrás encontrar una lista de accesorios en www.sennheiser.com. Si deseas obtener más información acerca de nuestros proveedores, ponte en contacto con tu distribuidor Sennheiser local: www.sennheiser.com> «Sales Partner». PXC 550...
  • Página 9: Vista General Del Producto

    Interruptor Bluetooth on/off Almohadillas Panel táctil (casco derecho) Cascos Entrada de audio Micrófonos ANC (4 ud.) Entrada micro-USB Indicador LED Panel NFC Botón Effect Mode Control Micrófonos de voz (3 ud.) (control de modo de efecto) Interruptor de control NoiseGard/ANC PXC 550...
  • Página 10: Descripción General De Los Pictogramas

    La luz clara indica que el LED luce constantemente El LED parpadea x veces x segundos Ejemplo: El LED parpadea 3 veces 2 segundos El LED parpadea continuamente durante x segundos Ejemplo: El LED parpadea continuamente durante 5 segundos El LED parpadea continuamente de forma secuencial PXC 550...
  • Página 11: Vista General De Indicadores Led

    Los auriculares están en el modo de sincronización Indicaciones del LED durante las llamadas Significado Llamada entrante Llamada entrante con la batería casi gastada El pictograma «i» Las notas marcadas con el pictograma «i» ofrecen información útil sobre el uso de los auriculares. PXC 550...
  • Página 12: Vista General De Los Botones Y Los Interruptores

    Le avisa del modo de efectos de sonido activo (durante la reproducción/streaming de audio) Activa el modo de sincronización manual de Bluetooth. Interruptor Bluetooth on/off Posición Función Página Bluetooth está activa Bluetooth está inactiva 10 | PXC 550...
  • Página 13: Vista General De Controles Por Gestos

    Tocar dos veces en el panel táctil Tocar y mantener tocado durante Tocar y mantener tocado durante 2 segundos 3 segundos Deslizamientos horizontales Deslizamientos verticales Deslizamientos horizontales y mantener Deslizamientos verticales y mantener + HOLD + HOLD + HOLD + HOLD PXC 550 | 11...
  • Página 14: Vista General De Captune

    CapTune es una app de personalización de música y dispositivo diseñada para CapTune optimizar el rendimiento de tus auriculares inalámbricos PXC 550 Wireless. Esta app te permite controlar las funciones y el sonido de los auriculares desde tu smartphone. Con CapTune puedes ejecutar, entre otras, las siguientes operaciones: •...
  • Página 15 Mientras que los PXC 550 Wireless están optimizados para utilizarse con CapTune, puedes seguir reproduciendo contenidos de otros reproductores de música/apps de streaming como lo has hecho siempre. Si estás utilizando otros reproductores musicales o apps, CapTune cambia a un ajuste de sonido y al control remoto de los auriculares inalámbricos PXC 550 Wireless.
  • Página 16: Primeros Pasos

    La batería está cargada en aprox. 20-40 % de su capacidad La batería está cargada en aprox. 40-60 % de su capacidad La batería está cargada en aprox. 60-80 % de su capacidad La batería tiene más del 80 % de carga 14 | PXC 550...
  • Página 17 Los LEDs parpadean/se iluminan en función de la autonomía de la batería de los auriculares. CHARGING TIME Accessories not included. Los auriculares se cargan más rápido cuando están apagados. Para más información sobre la reproducción de música con el cable USB, véase página 31. PXC 550 | 15...
  • Página 18: Instalar Captune

    CapTune Android CapTune Conecta tu smartphone con los auriculares inalámbricos PXC 550 Wireless mediante Bluetooth (véase página 17). Arranca CapTune. CapTune reconoce los PXC 550 Wireless y activa las funciones que son compatibles con tus auriculares. 16 | PXC 550...
  • Página 19: Sincronizar Los Auriculares

    Bluetooth, Bluetooth debe estar activado en tus auriculares y en tu dispositivo. Los auriculares inalámbricos PXC 550 Wireless cumplen con el standard 4.2 de Bluetooth. Para que los datos se puedan transmitir de forma inalámbrica usando...
  • Página 20 Sincronizar los auriculares con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC Las siguientes secciones describen, utilizando un smartphone como ejemplo, cómo sincronizar tus auriculares inalámbricos PXC 550 Wireless con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC. Si las instrucciones facilitadas no funcionan en tu dispositivo, procede tal y como se describe en las instrucciones de manejo del dispositivo.
  • Página 21 Se visualizan entonces todos los dispositivos Bluetooth activos en las proximidades de tu teléfono inteligente. En la lista de dispositivos Bluetooth encontrados, selecciona «PXC 550». De ser necesario, introduce el código PIN por defecto «0000». Si la sincronización se lleva a cabo con éxito, escucharás la indicaciones verbales «pairing successful»...
  • Página 22 Los auriculares se desconectan del smartphone y se escucha la indicación verbal «phone x disconnected». Los auriculares buscan entonces dispositivos previamente sincronizados. Si no se encuentra ningún dispositivo, se escucha la indicación verbal «no device found» transcurridos unos minutos. › disconnected ‹ Menu Bluetooth on Bluetooth o 20 | PXC 550...
  • Página 23: Ajuste De La Diadema

    – tus orejas queden cómodamente cubiertas por las almohadillas, – sientas una leve presión alrededor de tus orejas, – quede asegurado un ajuste ceñido de la diadema en la cabeza. PXC 550 | 21...
  • Página 24: Utilizar Los Auriculares

    › power on ‹ Si Bluetooth está activada y los auriculares no pueden encontrar un smartphone sincronizado en el espacio de unos minutos, escucharás la indicación verbal «no device found». El primer LED parpadea en blanco. 22 | PXC 550...
  • Página 25: Apagar Los Auriculares

    Escucharás la indicación verbal «power off» pasados unos segundos. El primer 0.55s LED parpadea 3 veces en rojo. El punto rojo que se ve en la bisagra del casco derecho indica también que los auriculares están apagados. › power off ‹ PXC 550 | 23...
  • Página 26: Ajustar El Volumen

    «volume max» o «volume min» respectivamente. Cuando se apagan los auriculares, los niveles de volumen demasiado altos se restablecen a un nivel de volumen moderado para proteger su oído cuando vuelva a encender los auriculares. 24 | PXC 550...
  • Página 27: Usar Noisegard

    NoiseGard. Los PXC 550 Wireless ofrecen una excelente atenuación del ruido del ambiente gracias a la tecnología NoiseGard, propiedad de Sennheiser. Los PXC 550 Wireless ofrecen también Adaptive NoiseGard;...
  • Página 28: Activar/Desactivar Talkthrough

    Toca el panel táctil rápidamente dos veces. TalkThrough está activada. – Si estás reproduciendo música utilizando Bluetooth o el cable USB, la música se pausa. – Si estás reproduciendo música utilizando el cable de audio, la música se silencia. hey! hello! 26 | PXC 550...
  • Página 29: Cambiar El Efecto De Sonido

    El modo «Director» es un efecto de sonido adicional que sólo se puede activar desde CapTune. Este modo te permite crear un efecto de sonido personalizado cambiando las mejoras de sonido como Boost, Spatial, Reverberation y DLC. PXC 550 | 27...
  • Página 30: Activar/Desactivar Call Enhancement (Mejora De Llamadas)

    Activar/desactivar Call Enhancement (mejora de llamadas) Call Enhancement (mejora de llamadas) es una función de mejora de la voz que utiliza la tecnología VoiceMax™ de Sennheiser. Call Enhancement reproduce las llamadas de voz de forma natural, dando la impresión de que estás hablando con otra persona que se encuentra en la misma habitación y no en el otro extremo de la...
  • Página 31: Comprobar La Autonomía De La Batería De Los Auriculares

    La batería tiene más del 80 % de carga «More than 80% battery left» También puedes comprobar la autonomía de la batería de los auriculares en CapTune o directamente en la pantalla de tu smartphone. PXC 550 | 29...
  • Página 32: Reproducir Música

    Si tu fuente de audio soporta el código de audio aptX®, los PXC 550 Wireless reproducen automáticamente tu música de forma inalámbrica con la increíble calidad de audio aptX®. Si tu fuente de audio no soporta aptX®, los PXC 550 Wireless reproducen siempre la música con calidad de audio normal.
  • Página 33: Reproducir Música Utilizando El Cable Usb

    Reproducir música utilizando el cable USB Cuando está conectado el cable USB suministrado, puedes reproducir contenidos de audio de tu ordenador directamente en los auriculares inalámbricos PXC 550 Wireless. Cuando conectas los auriculares a un ordenador utilizando el cable USB, la batería se carga automáticamente.
  • Página 34: Controlar La Reproducción De Música

    En el ajuste por defecto de fábrica, Smart Pause está desactivada. Para que los auriculares reaccionen a estos gestos, asegúrate de que Smart Pause está activada en CapTune. Algunos smartphones o reproductores de música no soportan está función. Gesto Función Pausa la música Reproduce la música 32 | PXC 550...
  • Página 35 Realiza un rápido deslizamiento horizontal en el panel táctil. Gesto Función Reproduce la siguiente pista de la lista de reproducción + HOLD Avance rápido de la pista Reproduce la pista anterior de la lista de reproducción + HOLD Rebobina la pista PXC 550 | 33...
  • Página 36: Realizar Llamadas Con Los Auriculares

    Aceptar/rechazar/finalizar una llamada Cuando recibes una llamada, escuchas el timbre en los PXC 550 Wireless y el LED parpadea en blanco rápidamente. Si estás reproduciendo música cuando recibes una llamada, la música se pausa hasta que se finaliza la llamada.
  • Página 37 CapTune. Algunos smartphones o softphones no soportan está función. Gesto Función Acepta una llamada Reanuda una llamada en espera Pone la llamada en espera HOLD Rechaza una llamada entrante y pone en espera la llamada activa HOLD PXC 550 | 35...
  • Página 38 Una vez establecida la llamada, puedes transferir la llamada entre los auriculares y el smartphone. Toca y mantén tocado el panel táctil durante 1 segundo. Pulsar Función Transfiere una llamada de los auriculares al smartphone Transfiere una llamada del smartphone a los auriculares 36 | PXC 550...
  • Página 39: Función De Control Por Voz

    Función Indicación verbal + HOLD Inicia la marcación por voz «voice dial» Cancela la marcación por voz Pronuncia tu comando de voz, p. ej., «Call Jane». El smartphone Bluetooth marca el número de teléfono de Jane. PXC 550 | 37...
  • Página 40: Ajustar Los Auriculares Al Modo De Avión

    – Desactiva Bluetooth «0» si el uso de la transmisión inalámbrica está restringido, como en las fases de taxi, despegue y aterrizaje de los aviones. 38 | PXC 550...
  • Página 41: Utilizar El Cable De Audio

    (PA). En la mayoría de los casos, los anuncios se emiten a mucho más volumen que el audio del IFE. Los auriculares inalámbricos PXC 550 Wireless reconocen esta situación y eliminan el salto de volumen cuando la fuente de sonido cambia entre el sistema PA y el IFE.
  • Página 42 USB suministrado. Si utilizas el cable USB para escuchar música en entornos en los que la transmisión inalámbrica Bluetooth está restringida, deberás desactivar Bluetooth en todos los dispositivos. 40 | PXC 550...
  • Página 43: Cuidado Y Mantenimiento

    No utilice disolventes o agentes limpiadores. Sustitución de las almohadillas Por motivos de higiene, las almohadillas deben sustituirse periódicamente. En tu distribuidor local de Sennheiser podrás adquirir almohadillas de repuesto. Tira suavemente de la almohadilla hasta que se desprenda de los ganchos del casco.
  • Página 44: Almacenamiento Y Manipulación

    Para mantener los auriculares en buenas condiciones y evitar pliegues y arañazos, guarda los auriculares en un estuche de transporte cuando no los utilices o cuando los vayas a transportar. Sigue las ilustraciones siguientes para plegar y guardar sus auriculares. 42 | PXC 550...
  • Página 45: Retirar La Batería Recargable

    Peligro de causar daños en el producto. Durante el tiempo de vigencia de la garantía, la batería recargable debe ser sustituida sólo por un centro de servicio autorizado de Sennheiser, de otro modo, se perderán los derechos de garantía. Póngase en contacto con su centro de servicio de Sennheiser si es necesario sustituir o retirar la batería recargable.
  • Página 46: Solución De Problemas

    La batería está gastada Carga los auriculares encender los La batería está com- Visita un centro de servicio auriculares pletamente gastada/ autorizado de Sennheiser para agotada que cambien la batería No hay señal Los auriculares no están Comprueba si los auriculares de audio sincronizados con el están sincronizados.
  • Página 47 Si encuentras algún problema que no esté listado en esta tabla o si la solución propuesta no resuelve el problema, ponte en contacto con un proveedor de servicios autorizado de Sennheiser para que te ayude. Para encontrar un proveedor de servicios de Sennheiser en tu país, visita www.sennheiser.com. PXC 550...
  • Página 48: Salir Del Rango De Transmisión Bluetooth

    Si los auriculares no funcionan correctamente, resetéalos. Apaga los auriculares. Véase página 23. Mantén pulsado el botón Effect Mode Control durante 4 segundos. Puedes restablecer los auriculares a los ajustes por defecto de fábrica utilizando CapTune. 46 | PXC 550...
  • Página 49: Borrar Los Dispositivos Previamente Sincronizados

    Los LEDs parpadean secuencialmente en blanco. Los auriculares están desconectados permanentemente de todos los dispositivos y cambian al modo de sincronización. › power off ‹ › power on ‹ Effect Mode Control › pairing list cleared ‹ Effect Mode Control PXC 550 | 47...
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas PXC 550 Wireless Acoplamiento a la oreja Circumaural Respuesta de frecuencia 17 Hz - 23 kHz Principio del transductor Dinámico, cerrado Nivel de presión acústica (SPL) 110 dB (pasivo: 1 kHz/ 1 V modo activo: 490 Ω...
  • Página 51: Marcas

    El nombre Bluetooth y las marcas registradas Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG utiliza esta marca bajo licencia. La marca aptX y el logotipo aptX son marcas registradas de CSR plc o de alguna de las compañías del grupo y pueden estar registradas en una o más jurisdicciones.
  • Página 52 Sennheiser Communications, A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Publ. 09/16, A02...

Tabla de contenido