Ajustar la diadema ................10 Encender / apagar el PX 210 BT ............ 11 Conectar el PX 210 BT con la fuente de audio ......12 Conectar el PX 210 BT con el cable de audio ....... 15 Manejo de los PX 210 BT ..............16 Ajustar el PX 210 BT a la situación de escucha ......
(1,2 pulgadas) entre los auriculares y el marcapasos o el desfibrilador implantado. • No someta su oído a altos volúmenes. Los auriculares de Sennheiser suenan muy bien también a bajo volumen. • Utilice únicamente las fuentes de alimentación y los cables de carga suministrados por Sennheiser.
Página 4
En casos extremos existe la posibilidad de • Formación de calor • Incendio • Explosión • Formación de humo o gases Si las baterías no se utilizan correctamente, Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad. No guardar al alcance de No mezcle las baterías los niños.
PX 210 BT PX 210 BT Los PX 210 BT son unos auriculares que le permiten escuchar música en entornos ruidosos, también de forma inalámbrica. Gracias a su diseño supraaural cerrado, los PX 210 BT son muy adecuados para utilizarse en sistemas de entretenimiento a bordo de aviones.
Volumen de suministro Volumen de suministro 1 Auriculares PX 210 BT 1 Batería BA 370 PX 1 Cable de carga con conector USB 1 Fuente de alimentación PSC 03R-050 con adaptadores para países 1 Cable de audio (jacks de 2,5 mm y de 3,5 mm) 1 Bolsa de transporte 1 Guía de inicio rápido...
Volumen de suministro Resumen de símbolos ¿ Qué significan los pictogramas relativos a la pulsación de teclas? Símbolo Significado Pulse brevemente la tecla. Mantenga pulsada la tecla durante 4 segundos. Mantenga pulsada la tecla hasta que o bien se realice el ajuste deseado, o bien se ejecute la función deseada.
Vista general del producto Vista general del producto ³ ³ ¿ Diadema Almohadilla · ´ Conexión para el cable de audio Conexión para el cable de carga » ² Tecla Bluetooth Compartimento batería Panel de manejo Tecla rebobinar Tecla avance rápido Tecla Master Tecla...
Puesta en funcionamiento de los PX 210 BT Puesta en funcionamiento de los PX 210 BT Antes de la primera puesta en marcha del PX 210 BT retire la tira protectora de la batería. Carga de la batería Antes de su primer uso, cargue la batería durante aprox. 3 horas.
Página 10
Puesta en funcionamiento de los PX 210 BT Opciones de carga de la batería º Primero, conecte el cable de carga a la batería tal y como se describe en º la sección a. Seguidamente, conecte el cable de carga a una toma de corriente tal y como se describe en la sección b.
Puesta en funcionamiento de los PX 210 BT Conectar el cable de carga con la fuente de alimentación, el ordenador u otros aparatos USB Para cargar la batería, puede conectar el cable de carga al puerto USB de su ordenador, a la fuente de alimentación suministrada o a otro aparato USB.
Puesta en funcionamiento de los PX 210 BT Encender / apagar el PX 210 BT ¡ ATENCIÓN! Daños en el oído por volúmenes excesivos. Un volumen excesivo durante un periodo prolongado de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. ¡ Proteja su oído! Los auriculares de Sennheiser suenan muy bien...
Utilice los auriculares sólo en aquellos aviones en los que esté permitida la tecnología inalámbrica Bluetooth o utilice en su lugar el cable de audio («Conectar el PX 210 BT con el cable de audio» en la página 15). Los auriculares cumplen con el standard Bluetooth 2.1. Para poder trans- mitir datos de forma inalámbrica con la tecnología Bluetooth, debe...
Página 14
Si este intento falla, los auriculares se apagan tras 60 minutos. En este caso, repita los pasos para vincular de nuevo los auriculares a la fuente de audio. Conectar / desconectar el indicador de estado Encienda los auriculares (véase «Apagar el PX 210 BT» en la página 11). Para conectar el parpadeo durante una conexión establecida:...
Página 15
Puesta en funcionamiento de los PX 210 BT Cancelar la conexión Bluetooth Bluetooth » La tecla tiene una iluminación de fondo con la que se indica el ajuste actual. La iluminación de fondo se apaga al poco tiempo para ahorrar corriente.
Puesta en funcionamiento de los PX 210 BT Conectar el PX 210 BT con el cable de audio Conectar el cable de audio Conecte la fuente de audio con el cable de audio a los auriculares si • no desea utilizar la función Bluetooth, •...
Bluetooth » La tecla se apaga. Seguidamente, el LED parpadea en azul y la función Bluetooth se desactiva. Cambiar el volumen Con los PX 210 BT puede variar el volumen de la señal de audio: Tecla Duración Función Tecla Duración Función...
Manejar los aparatos conectados desde el PX 210 BT Todos los aparatos que soportan el standard AVRCP y que estén conec- tados con el PX 210 BT se pueden manejar desde los auriculares. En las instrucciones de uso de su fuente de audio podrá consultar si su aparato soporta este standard.
Mantenga pulsada la tecla Master hasta que el LED parpadee 3 veces en rojo. Los auriculares se apagan (véase «Apagar el PX 210 BT» en la página 11). Mantenga pulsada la tecla Master de los auriculares hasta que el empiece a parpadear alternativamente en azul y en rojo, Bluetooth »...
Transportar los PX 210 BT Transportar los PX 210 BT Para transportar los auriculares ahorrando espacio, los puede plegar para dejarlos planos, compactos y transportarlos cuidadosamente. Gire los auriculares 90°. Pliegue los auriculares hacia dentro. Coloque los auriculares plano en la bolsa de transporte.
Limpieza y cuidado de los PX 210 BT Limpieza y cuidado de los PX 210 BT Limpieza de los PX 210 BT ¡ATENCIÓN! El líquido puede destruir la electrónica del aparato. Puede entrar en la carcasa del aparato y provocar un corto- circuito en la electrónica.
No hay señal Los auriculares están Apague los auriculares (véase de audio con apagados «Encender / apagar el PX 210 BT» la conexión en la página 11). Bluetooth Los auriculares no están Compruebe si la conexión está vinculados a una fuente establecida.
Accesorios y piezas de repuesto Accesorios y piezas de repuesto En su tienda especializada podrá adquirir los siguientes accesorios para el PX 210 BT: Nº art. Accesorio/Pieza de repuesto 531404 Almohadillas, 1 par 531405 Acolchados para diadema, 1 par 525776 Fuente de alimentación PSC 03R-050 y 4 adaptadores para...
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Principio de convertidor Dinámico, cerrado Acoplamiento al oído Supraaural Rango de transmisión 15–22.000 Hz Impedancia nominal 590/100 Ω activa/pasiva Nivel de presión acústica a 1 kHz y 1 voltio 107 dB SPL Factor de distorsión a 1 kHz < 0,1 % Conexión de audio Jack estéreo hembra de 3,5 mm Longitud del cable...
El sistema de codificación de audio apt-X El sistema de codificación de audio apt-X Excelente calidad de audio La llegada de la técnica apt-X para transmisiones inalámbricas de audio se esperaba hace mucho tiempo. El uso del sistema de codificación apt-X le garantiza un sonido estéreo puro y lleno.
Página 26
El sistema de codificación de audio apt-X Características de apt-X: • Tests de escucha a ciegas con público de referencia han demostrado que apt-X en combinación con Bluetooth no se distingue prácticamente de las transmisiones con técnica de cable. De otro modo que las tecno- logías basadas en psicoacústica, como MP3 o AAC, con apt-X se puede transmitir el material de audio sin pérdidas de calidad.
Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las prestaciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distri- buidor Sennheiser.
Página 28
Declaraciones del fabricante Marcas registradas Sennheiser es una marca registrada de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. ® La denominación Bluetooth así como las marcas Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dispone de licencia para utilizar esta marca.