Página 1
Original Bedienungsanleitung 6410 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации CHIN...
Deutsch Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des quariums unbedingt aufmerksam und vollständig durch- lesen und gut aufbewahren. Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzzwecke verwenden. Das quarium darf nicht in gefülltem Zustand transportiert oder getragen werden. Es darf nur auf ebenen Flächen aufgestellt werden.
Página 5
Wasser abspülen, um den Bakterienrasen zu erhalten und dessen Neuentwicklung zu beschleu- nigen. Nach der 2. bis 3. Reinigung zwei Drittel der Filtermasse durch neues EHEIM SUBSTR Tpro ersetzen. Den Rest der gebrauchten Filtermasse mit dem neuen Material mischen, damit sich die Bakterienkulturen schneller vermehren.
Página 6
Dosierkammer-Deckel abnehmen, Dosierkammer , Pumpenkammer und usströmöffnung mit Reinigungsbürste (Best.-Nr. 4009560) säubern. nschließend das Pumpenrad wieder einsetzen und mit Pumpendeckel schließen. Den Filter wieder im quarium einsetzen und über den Netzstecker in Betrieb nehmen. Power-LED-Lampe 1x Power-LED daylight & arctinic blue 1x Power-LED arctinic blue 2x Haltebügel 2x Halterklemme...
d) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters, reflectors, lamp bulbs, and the like. lways unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet.
Página 8
Setting up the tank: Take the cover plate back off, and set up the tank (see the H IM brochure „GUIDEBOOK TO M RINE W TER“ (available at specialist retail outlets) or at www.eheim.com: Guidebook Marine water.
vant de plonger la main dans l’eau de l’aquarium, retirer les prises électriques de tous les appareils installés dans l’eau. Pour protéger l'installation contre une haute tension de contact, celle-ci doit être pourvue d'un disjoncteur pour courant différentiel avec un courant de défaut dont la valeur ne dépasse pas 30m . Demandez conseil à votre électricien.
Installer le bassin: Enlever de nouveau le couvercle vitré et installer le bassin (voir la brochure H IM intitulée « OU- VR GE SPÉCI LISÉ D’ E U DE S LÉE» – disponible en magasin spécialisé – ou à l’adresse www.eheim.com: Ourage spécialisé...
Lampe LED Power 1x Lampe LED Power daylight & arctinic blue 1x Lampe LED Power arctinic blue 2x Support de lampe 2x support de fixation 2x Unité de courant. F Montage / mise en marche Clipper la lampe LED power dans le support de lampe et ajuster la lampe au milieu.
Página 13
Bekken inrichten: fdekplaat weer afnemen en bekken inrichten (zie H IM brochure „R DGEVER ZEEW TER“ – te koop in de speciaalzaak – of op www.eheim.com: Raadgever zeewater.
Na de 2 à 3 rei- niging tweederde van de filtermassa vervangen door nieuw EHEIM SUBSTR Tpro. De rest van de gebruikte filtermassa mengen met het nieuwe materiaal, zodat de bacterieculturen zich sneller vermeerderen. Filterpatroon na de 2 à 3 rei- niging vervangen.
ntes de introducir la mano en el agua del acuario, desenchufar todos los aparatos eléctricos que se en- cuentren en el agua. Para proteger la instalación contra altas tensiones de contacto esta debe contar con un disyuntor por corri- ente diferencial con una corriente de fuga máxima de 30 m . Consulte a su técnico electricista. El cable de alimentación de este aparato no puede cambiarse.
Después de la ó 3 limpieza, remplazar dos tercios de la masa filtrante por nuevo EHEIM SUBSTR Tpro. Mezclar el resto de la mas filtrante usada con material nuevo para que los cultivos bacterianos se reproduzcan más rápidamente. Remplazar el car- tucho filtrante después de la 2...
Pусский Правила техники безопасности Перед вводом аквариума в эксплуатацию необходимо внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации и хранить ее в надежном месте. Только дпя использования в помещениях. Применяется в аквариумистике. Аквариум не разрешается транспортировать или переносить в наполненном состоянии. Аквариум разрешается устанавливать только на плоские поверхности. Необходимо использовать предохранительное основание...
Página 18
только слегка промыть под тепловатой водой, чтобы сохранить популяцию бактерий и ускорить их развитие. После 2 - 3 очисток заменить две трети фильтрующий массы новой массой EHEIM SUBSTRATpr . Остаток использованной фильтрующий массы смешать с новым материалом, чтобы бактериальные культуры быстрее размножились.
Página 19
E Техническое обслуживание Отключить фильтр от сети и извлечь его из резервуара, потянув вверх. Снять крышку насоса , извлечь насосное колесо с помощью штифта на крышке насоса и очистить. Снять крышку дозировочной камеры , очистить дозировочную камеру , насосную камеру и выходное отверстие с...
Página 24
35 l (7.7 Imp. gal.) (9.2 US gal.) 31 x 31 x 36 cm ⬍ (12.2 x 12.2 x 14.2 inch) 5 mm (2.0 inch) 230 V / 50 Hz 100 V / 50 – 60 Hz 120 V / 60 Hz 240 V / 50 Hz Für quarien bis For aquariums up to...