VDPLC006 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
VDPLC006 • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
VDPLC006 Insert or replace the battery • On the back of the device, remove the battery lid. • Remove the used battery and install a new one. Only use appropriate batteries (see Technical Specifications). • Close the battery lid. Technical Specifications...
VDPLC006 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
VDPLC006 • Enkel voor gebruik binnenhuis. Houd dit toestel uit de buurt van regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
VDPLC006 Batterij plaatsen of vervangen • Verwijder het batterijdeksel achteraan het toestel. • Verwijder de lege batterij en vervang door een nieuwe batterij. Gebruik enkel geschikte batterijen (zie Technische Specificaties). • Sluit het batterijdeksel. Technische specificaties voeding - voedingsadapter 9VDC/100mA (meegelev.) - batterij 9VDC (bestelcode 6LR61C, niet meegelev.)
VDPLC006 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
VDPLC006 Directives générales • Pour usage à l'intérieur uniquement. Tenez l'appareil à l'écart de la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et de jaillissements. • N’utilisez votre appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
VDPLC006 Installer ou remplacer la pile • Enlevez le couvercle du compartiment à pile à l'arrière de l'appareil. • Retirez la pile usée et remplacez par une nouvelle pile. N'utilisez que des piles appropriées (voir Spécifications Techniques). • Refermez le couvercle du compartiment à pile.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPLC006! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su...
VDPLC006 • Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
VDPLC006 • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. • Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Introducir o reemplazar la pila • Saque la tapa del compartimiento de pilas de la parte trasera del aparato.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPLC006! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 16
VDPLC006 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Nur für die Anwendung im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und extremen Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
VDPLC006 • Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren. • Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. • Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Página 18
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification Velleman® Service and Quality Warranty according to the article (see article’s manual). Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
Página 19
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. professionnelle ou collective de l’appareil (la période de • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden professionnelle) ;...
Página 20
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf compra y entrega. Konsumgüter (für die Europäische Union): Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.