Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. Introduction & Features
Thank you for buying the VDP250SC4! It is moulded in new extra strong and heat-resistant plastic materials, which
weigh far less and are more streamlined than a traditional metal case. It features a highly effective lighting system,
comprised of filters and lenses with anti-reflection coatings, enhancing light efficiency by 30% and making colours
more vivid and patterns clearer. The device is DMX512-controlled and equipped with 6 gobos that can be projected
in 7 colours + white. The device is equipped with blackout, flash and manual focusing functions. Characteristics:
stable, smooth and quiet operation, reliable and safe thanks to the integrated overheating protection. Please read the
manual thoroughly before bringing this device into service.
Make sure there is no damage caused by transportation. Should there be any, don't install the device and consult
your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Note that damage caused by user modifications to the device are not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP250SC4 should only be
used indoors with an alternating current of max. 230V AC/50Hz.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat (see "7. Technical Specifications", p.4), dust
and moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device's light output and any illuminated surface.
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
VDP250SC4
VDP250SC4 – EMOTION 250
1
VELLEMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDP250SC4

  • Página 1 • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP250SC4 should only be used indoors with an alternating current of max. 230V AC/50Hz.
  • Página 2 • Have a qualified electrician carry out the electric connection. • Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack. • The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. VDP250SC4 VELLEMAN...
  • Página 3: Cleaning And Maintenance

    In the case of the VDP250SC4, a 4 channel device, you will have to set the start address of the first unit to 1, the second unit to 5 (1 + 4), the third unit to 9 (5 + 4), and so on. The DMX start address is defined by the first 9 DIP switches.
  • Página 4: Technical Specifications

    VDP250SC4 – EMOTION 250 1. Inleiding en kenmerken Dank u voor uw aankoop! De VDP250SC4 is gemaakt uit nieuwe, zeer sterke en hittebestendige plastic materialen, die veel minder wegen en veel eleganter overkomen dan de traditionele metalen behuizingen. Het zeer efficiënte verlichtingssysteem bestaat uit filters en lenzen met niet-weerkaatsende films, waardoor het toestel 30% meer licht geeft, de kleuren levendiger worden en de patronen duidelijker.
  • Página 5: Algemene Richtlijnen

    Technische specificaties” op blz.7). Ga als volgt te werk: 1. Verwijder de zekeringhouder op het achterpaneel, onder de stroomaansluiting. 2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in. 3. Plaats de zekeringhouder terug in de behuizing en zet hem vast. VDP250SC4 VELLEMAN...
  • Página 6 “luisteren”. De instellingen van 1 kanaal wijzigen zal dan slechts 1 toestel beïnvloeden. Voor deze VDP250SC4, een 4-kanaals toestel, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten zetten, dat van het tweede op 5 (1 + 4), het derde op 9 (5 + 4), enzovoort. U bepaalt het DMX startadres met de eerste negen DIP-schakelaars.
  • Página 7: Reiniging En Onderhoud

    1. Introduction et caractéristiques Nous vous remercions de votre achat! Le VDP250SC4 est moulé en des nouveaux types de plastique très forts et résistants à la chaleur, qui pèsent beaucoup moins et sont plus élégants que les boîtiers métalliques traditionnels. Le nouveau système d’éclairage est très efficace et se compose de filtres et de lentilles avec du feuil non réfléchissant,...
  • Página 8: Directives Générales

    • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Gardez votre VDP250SC4 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales • Cet appareil est développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employez cet appareil à...
  • Página 9 "écoutera" un autre canal. Changer les réglages d'un canal n’influencera donc qu'un seul appareil. Dans le cas du VDP250SC4, un appareil à 4 canaux, vous devez mettre l'adresse de départ du premier appareil sur 1, le second appareil sur 5 (1 + 4), le troisième sur 9 (5 + 4), etc.
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    570 x 280 x 280mm Poids total 10kg Lampe 250W MSD (référence LAMP250MSD ou LAMP250MSD/2) Température ambiante max. 45°C Résistance d'éclairage 1,5kV Résistance d'isolation >2Mohm Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. VDP250SC4 VELLEMAN...
  • Página 11: Introducción Y Características

    3. Directivas generales • Este aparato es un efecto de luz para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El VDP250SC4 sólo es permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores.
  • Página 12: Instalación

    • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Sólo use el VDP250SC4 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    En el caso del VDP250SC4, un aparato con 4 canales, coloque la dirección inicial del primer aparato en 1, el segundo aparato en 5 (1 + 4), el tercero en 9 (5 + 4), etc.
  • Página 14: Especificaciones

    VDP250SC4 – EMOTION 250 1. Einführung und Eigenschaften Wir bedanken uns für den Kauf des VDP250SC4! Das Gerät besteht aus neuen, sehr starken und hitzebeständigen Plastikmaterialien, die viel weniger wiegen und viel eleganter sind als die traditionellen Metallgehäuse. Das sehr effiziente Beleuchtungssystem besteht aus Filtern und Objektiven mit einer Anti-Reflexion-Schicht.
  • Página 15: Allgemeine Richtlinien

    3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät ist eine Lichtsteuerung für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. Der VDP250SC4 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von max. 230Vac/50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Página 16 • Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. VDP250SC4 VELLEMAN...
  • Página 17: Reinigung Und Wartung

    Sie die Einstellungen eines Kanals ändern. Im Fall des VDP250SC4, 6-Kanal-Gerät, müssen Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 einstellen, die zweite auf 5 (1 + 4), die dritte auf 9 (5 + 4), usw. Sie bestimmen die DMX-Startadresse mit den ersten neun DIP-Schalter.
  • Página 18: Technische Daten

    Sicherung F 5A, 250VAC (5 x 20mm) (Best.-Nr. FF5N) Abmessungen 570 x 280 x 280mm Gesamtgewicht 10kg Lampe 250W MSD (Best.-Nr. LAMP250MSD oder LAMP250MSD/2) Max. Umgebungstemperatur 45°C Isolationswiderstand >2Mohm Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDP250SC4 VELLEMAN...

Este manual también es adecuado para:

Emotion 250

Tabla de contenido