Manuel D'utilisation - Aquatec Dot Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Dot:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
3.
Die Sicherheitsclips durch die entsprechenden Löcher im Bein
und dem Einstellrohr einsetzen.
4.
Das Verfahren für die anderen drei Beine wiederholen.
WARNUNG!
Sturzgefahr!
– Stellen Sie sicher, dass bei allen Beinen die gleiche
Höhe eingestellt wurde.
– Vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitsclips
vollständig in den Löchern aller Beine eingerastet sind.
4 Wartung
4.1 Wartung und regelmäßige Überprüfung
Für dieses Produkt ist keine Wartung erforderlich, wenn die oben
aufgeführten Reinigungs- und Sicherheitshinweise beachtet werden.
WARNUNG!
– Reinigen Sie das Produkt vor der ersten Verwendung
gründlich.
– Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung
auf Schäden und vergewissern Sie sich, dass es
ordnungsgemäß zusammengebaut ist.
4.2 Reinigung und Desinfektion
WICHTIG!
Alle verwendeten Reinigungs- und Desinfektionsmittel
müssen wirksam, untereinander kompatibel und
materialschonend zu den eingesetzten Werkstoffen sein.
– Bezüglich Einwirkzeit und Konzentration die
Desinfektionsmittelliste des Verbunds für Angewandte
Hygiene e.V. (www.vah-online.de) sowie der deutschen
Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V.
(www.dvv-ev.de) beachten.
– Von Hand reinigen.
– Keine aggressiven Reinigungsmittel (pH-Wert unter 4,5
oder über 8,5) oder Scheuermittel verwenden.
– Max. Reinigungstemperatur 60 °C.
Das Produkt kann mit handelsüblichen Mitteln gereinigt und
desinfiziert werden.
1.
Desinfizieren Sie das Produkt, indem Sie alle direkt zugänglichen
Oberflächen mit einem Desinfektionsmittel abwischen (das
Produkt möglichst vor dem Desinfizieren in seine Einzelteile
zerlegen).
4.3 Wiedereinsatz
Das Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. Die Anzahl der
Wiedereinsätze ist abhängig von der Nutzungshäufigkeit und der
Nutzungsweise des Produkts. Reinigen und desinfizieren Sie das
Produkt vor dem Wiedereinsatz gründlich
(® 4.2 Reinigung und Desinfektion, Seite 5 ) und überprüfen Sie die
Sicherheitsfunktionen. Stellen Sie diese bei Bedarf neu ein.
4.4 Entsorgung
Entsorgung und Recycling benutzter Produkte und Verpackungen
müssen gemäß den geltenden Vorschriften erfolgen.
5 Technische Daten
5.1 Abmessungen und Gewicht (Fig. 5)
A
B
C
D
E
1563094-B
343 mm
213 mm
295 mm
400 – 550 mm, in Schritten von 25 mm
365 mm, in der höchsten Position
Produktgewicht
Höchstgewicht des
Benutzers
5.2 Materialien (Fig. 6)
A
PP LGF
B
PA6 GF
C
PA6 GF
D
TPE-O
Alle Komponenten des Produkts sind korrosionsfrei und frei von
Latex.
1 Généralités
1.1 Symboles figurant dans le présent manuel
d'utilisation
Dans le présent manuel d'utilisation, les avertissements sont repérés
par des symboles. Le titre à côté du symbole d'avertissement indique
la gravité du danger.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer
des blessures graves, voire la mort si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer
de légères blessures si elle n'est pas évitée.
IMPORTANT
Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer
des dommages si elle n'est pas évitée.
Conseils, recommandations et informations utiles pour
une utilisation efficace et sans souci.
Ce produit est conforme à la directive 93/42/CEE sur les
dispositifs médicaux. La date de lancement de ce produit
est indiquée dans la déclaration de conformité CE.
Fabricant
1.2 Utilisation prévue
Le tabouret de douche doit exclusivement être utilisé comme une
aide pour s'asseoir dans la salle de bains ou dans la douche par
des personnes dont la stabilité du torse est suffisante. Toute autre
utilisation est interdite.
Température d'utilisation : de 10 à 40 °C
1.3 Contenu
Les composants suivants sont fournis à la livraison (Fig. 1) :
A
Plaque d'assise
B
Pieds réglables en hauteur (4x) composés de deux tubes
coulissants l'un dans l'autre, clips et embouts en caoutchouc
C

Manuel d'utilisation

1.4 Garantie
Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit,
conformément à nos conditions générales de vente en vigueur dans
les différents pays. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent
être adressées qu'au fournisseur auprès duquel l'appareil a été obtenu.
Qualité
La qualité revêt une importance capitale pour notre société ; tous les
procédés sont basés sur les normes ISO 9001 et ISO 13485.
1,65 kg
135 kg
IFRI
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido