Descargar Imprimir esta página

Pilz PNOZ X2 Instrucciones De Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ X2:

Publicidad

rearme en paralelo se deben conectar a la
misma alimentación de tensión.
• Ampliación y reforzamiento de los contac-
tos mediante conexión de contactores
externos.
Montaje
El dispositivo de seguridad debe montarse
en un armario eléctrico con una protección
mín. de IP 54. Para fijación sobre una guía
DIN dispone de un elemento de enclava-
miento en el lado posterior del dispositivo.
Puesta en funcionamiento
En la puesta en funcionamiento tenga en
cuenta lo siguiente:
• Protección de los contactos de salida
por fusibles (6 A rápidos o 4 A lentos)
para evitar la soldadura de los mismos.
• Circuitos de entrada
Temperatura: +25 °C
máx. longitud de cable:
Sección de cable: 1,5 mm
1000 m
Sección de cable: 2,5 mm
1500 m
Ya que la función detección de corto cir-
cuito no es segura al primer fallo, es pro-
bada por Pilz en el control final. Una verifi-
cación después de la instalación del dis-
positivo es posible de la siguiente forma:
1. El dispositivo está preparado para fun-
cionar (contactos de salida cerrados)
2. Conectar en paralelo los bornes de
prueba S12/S22 para prueba de
cortocircuitos.
3. El fusible en el dispositivo se debe
activar y abrirse los contactos de salida.
Las longitudes del cable del orden de la
longitud máxima pueden activar el fusible
y retardar hasta 2 minutos.
4. Reponer el fusible: retirar el cortocircui-
to y desconectar la tensión de alimenta-
ción por aprox. 1 minuto.
• Emplear solo conductores de cobre con
resistencia a temperatura de 60/75 °C.
• El par de apriete de los tornillos en los
bornes de conexión no debe ser superior
a 0,6 Nm.
• Respetar las indicaciones del capítulo
"Datos Técnicos".
Procedimiento:
• Tensión de alimentación: Aplicar la ten-
sión de alimentación en los bornes A1 y
A2
• Circuito de rearme:
- Solo PNOZ X2.1: Rearme automático:
puentear los bornes S33-S34
- Rearme manual (supervisado en el
PNOZ X2):
Cablear un pulsador entre S33-S34
- Solo PNOZ X2.2: Rearme paralelo de
varios dispositivos: Conectar en parale-
lo las entradas de rearme S33 y S34 a
cualquier cantidad de dispositivos.
Agregar uno o varios pulsadores de
rearme entre las conexiones S33 y S34.
Todos los dispositivos se deben conec-
tar a la misma alimentación de tensión.
• Circuitos de entrada:
- Monocanal:
Conectar el contacto NC del elemento
de activación entre el borne positivo (L+)
de la tensión de alimentación y el borne
A1, puentear S11-S12 y S21-S22.
essere collegate in parallelo ad uno o più
pulsanti start. Gli apparecchi con start
parallelo devono essere collegati alla
stessa tensione di alimentazione.
• Moltiplicazione ed amplificazione dei
contatti mediante il collegamento di relè
esterni.
Montaggio
L'apparecchio elettrico di sicurezza deve
essere montato in un armadio elettrico con un
tipo di protezione di min. IP 54. Per il fissaggio
su una guida DIN è previsto un elemento di
incastro sul lato posteriore dell'apparecchio.
Messa in funzione
Per la messa in funzione rispettare quanto
segue:
• A monte dei contatti di uscita si deve
collegare un fusibile (6 A rapido o 4 A
ritardato) per impedire la saldatura tra i
contatti stessi.
• Circuito di entrata
Temperatura: +25 °C
2
Max. lunghezza cavi:
Sezione cavi: 1,5 mm
2
1000 m
Sezione cavi: 2,5 mm
1500 m
Poiché la funzione di rilevamento
cortocircuito non è protetta dagli errori,
essa viene controllata dalla Pilz durante il
collaudo finale. Una verifica dopo
l'installazione dell'apparecchio può essere
eseguita nel modo seguente:
1. Apparecchio pronto per l'uso (contatti di
uscita chiusi).
2. Cortocircuitare i morsetti di test S12/
S22 per controllare i cortocircuiti.
3. Il fusibile nell'apparecchio deve interveni-
re ed i contatti di uscita si devono aprire. I
cavi di massima lunghezza possono
ritardare lo scatto del fusibile fino a 2 minuti.
4. Ripristinare il fusibile: eliminare il
cortocircuito e disinserire per ca. 1 min. la
tensione di alimentazione.
• Usare cavi di rame con una resistenza
termica di 60/75 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei
morsetti di collegamento non deve essere
superiore a 0,6 Nm.
• Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nel capitolo "Dati tecnici".
Procedura:
• Tensionedi alimentazione:
Applicare la tensione di alimentazione ai
morsetti A1 e A2
• Circuito di start:
- Solo PNOZ X2.1: Start automatico:
Ponticellare S33-S34
- Start manuale (controllato per
PNOZ X2):
Collegare il pulsante a S33-S34
- Solo PNOZ X2.2: Start parallelo di più
apparecchi: Collegare in parallelo le
entrate start S33 e S34 di un numero
indefinito di apparecchi. Inserire uno o
più pulsanti start tra i collegamenti S33
e S34. Tutti gli apparecchi devono
essere collegati alla stessa tensione di
alimentazione.
• Circuito di entrata:
- Monocanale:
Collegare il contatto di apertura del dis-
positivo tra il morsetto positivo (L+)
della tensione di alimentazione ed il
morsetto A1. Ponticellare S11-S12 e
parallel op een of meerdere startknoppen
aangesloten worden. Parallel startende
apparaten moeten op dezelfde voedings-
spanning aangesloten worden.
• Contactvermeerdering en -versterking
door aansluiting van externe magneet-
schakelaars.
Montage
Het veiligheidsrelais dient gemonteerd te
worden in een schakelkast die minimaal
voldoet aan beschermingsgraad IP 54.
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via
de daarvoor bestemde relaisvoet.
Ingebruikname
Bij ingebruikname in acht nemen:
• Voor de uitgangscontacten een zekering
(6 A snel of 4 A traag) schakelen om ver-
kleven van de contacten te voorkomen.
• Ingangscircuit
Temperatuur: +25 °C
Max. kabellengte:
Kabeldoorsnede: 1,5 mm
1000 m
2
Kabeldoorsnede: 2,5 mm
1500 m
2
Omdat de functie detectie van onderlinge
sluiting niet enkelfoutveilig is, wordt deze
door Pilz tijdens de eindcontrole getest.
Een controle na de installatie van het
apparaat is als volgt mogelijk:
1. Apparaat bedrijfsklaar (uitgangs-
contacten gesloten)
2. De testklemmen S12/S22 kortsluiten om
de detectie van onderlinge sluiting te testen.
3. De zekering in het apparaat moet
geactiveerd worden en de uitgangs-
contacten moeten open gaan. Kabel-
lengten van ongeveer de maximale lengte
kunnen het activeren van de zekering met
max. 2 minuten vertragen.
4. Zekering resetten: de kortsluiting
ongedaan maken en de voedingsspanning
voor ca. 1 minuut uitschakelen.
• Kabelmateriaal uit koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
• Het aanhaalmoment van de schroeven op
de aansluitklemmen mag
max. 0,6 Nm bedragen.
• Aanwijzingen in het hoofdstuk „Technische
gegevens" beslist opvolgen.
Gebruik:
• Voedingsspanning:
voedingsspanning op de klemmen A1 en
A2 aansluiten
• Startcircuit:
- Alleen PNOZ X2.1: Automatische start:
- Handmatige start (met bewaking bij
- Alleen PNOZ X2.2: Parallelle start van
• Ingangscircuit:
- Eenkanalig:
2
2
S33-S34 verbinden
PNOZ X2):
knop op S33-34 aansluiten
meerdere apparaten: schakel de start-
ingangen S33 en S34 van een willekeu-
rig aantal apparaten parallel schakelen.
Een of meerdere startknoppen tussen
de aansluitingen S33 en S34 invoegen.
Alle apparaten moeten op dezelfde
voedingsspanning gebruikt worden.
Verbreekcontact van bedieningsorgaan
tussen plusklem (L+) van de voedings-
spanning en klem A1 aansluiten, S11-
S12 en S21-S22 verbinden.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pnoz x2.1Pnoz x2.2