LEA Y GUARDE ESTE MANUAL. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto.
El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
REV 20200818
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 100680
Página 1
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios sin previo aviso. REV 20200818 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
TAbLA DE CONTENIDO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS TAbLA DE CONTENIDO Mantenimiento ..........Servicio ............Introducción ..........
INTRODUCCIóN 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PELIGRO DE SEGURIDAD Las piezas giratorias pueden enredar las manos, los pies, el cabello, la ropa o los accesorios. Se puede producir una ADVERTENCIA ...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Seguridad de Combustible – Siempre mantenga la gasolina lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido. PELIGRO Al arrancar el motor: –...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS 5. Sea consciente que el operador o usuario es responsable por 5. Siempre detenga el motor cuando abandone la posición de cualquier accidente o daño producido a otras personas o sus uso, antes de desatascar el alojamiento de la broca o la bienes materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Cómo Limpiar un Conducto de Descarga 20. Este soplador de nieve no está diseñada para ser utilizada por personas (incluso niños) con capacidades físicas, mentales o...
- changed to “87” octane. process magenta This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos podrían utilizarse con este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de manera más segura.
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS SÍMBOLO SIGNIFICADO Superficie caliente. Para reducir el riesgo de lesiones o daños, evite entrar en contacto con cualquier superficie caliente. Advertencia de llama abierta. La gasolina y los vapores de gasolina son extremadamente inflamables y explosivos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 5. Cebado del motor outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
CONTROLES Y FUNCIONES 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS CONTROLES Y FUNCIONES Lea este manual de usuario antes de utilizar su soplador de nieve. Aprenda la ubicación y función de los controles y funciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
CONTROLES Y FUNCIONES 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Piezas Incluidas Accesorios Cable de energía de encendido eléctrico de 6 ft. (1.8 m) ..Aceite del motor ......
CONTROLES Y FUNCIONES 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Ctd. de Ctd. de Herramienta Pieza Herraje Necesario Referencia de Herraje piezas Herraje Necesaria Palanca de conexión de Perno de bloqueo control de (preensamblado) (8-1) velocidad Perno de cabeza hexagonal M8×40 (9-1)
MONTAjE 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS MONTAjE Rueda 1. Introduzca la rueda izquierda (2-1) en el eje (2-2) como Su soplador de nieve requiere montar ciertas piezas. Esta unidad muestra la flecha. El patrón de rodamiento debe apuntar se envía desde nuestra fábrica con aceite.
MONTAjE 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Mango Superior AVISO 1. Conecte el mango superior y el mango inferior con pernos En el proceso de operación, si la palanca de la broca o control (3-1), arandelas (3-2) y perillas de fijación (3-3) solo en la...
MONTAjE 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Palanca de Conexión de Control de Velocidad 2. Conecte los últimos 2 pernos (6-1), 2 arandelas (6-2) y 2 perillas de fijación (6-3) en la parte de arriba (Fig. 6). Apriete 1.
MONTAjE 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Conducto de Descarga de Nieve 1. Coloque el conducto de descarga de nieve en el soporte de descarga de nieve. Coloque el soporte de descarga de nieve con pernos (9-1) y tuercas (9-2) retirados en el paso anterior (Fig.
MONTAjE 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS 1. Verifique el aceite con el motor detenido y sobre una AVISO superficie plana. Revise el nivel de aceite frecuentemente durante el período 2. Retire la tapa del aceite/varilla de medición y límpiela inicial de 20 horas de ejecución del motor.
OPERACIóN 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS OPERACIóN PRECAUCIóN Use gasolina sin plomo de 87 octanos como mínimo y ADVERTENCIA contenido de etanol de 10%o menos por volumen. No utilice nunca el soplador de nieve sin haber leído NO encienda cigarrillos ni fume al llenar el tanque.
OPERACIóN 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Arrancando el Motor 4. Retírese hacia el costado derecho de la unidad, tire despacio de la agarradera del arranque hasta sentir resistencia, luego 1. Asegúrese de que la llave de seguridad (bloqueo de tire rápidamente.
OPERACIóN 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Operación a Gran Altura Palancas de Control La densidad del aire a elevada altitud es menor que a nivel del Palanca de control de conducción mar. La potencia del motor se reduce a medida que disminuyen la automática.
OPERACIóN 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Sistema de Conducción Cómo Ajustar la Dirección y Altura de la Descarga de Nieve Su soplador de nieve tiene 6 velocidades de marcha frontal y 2 de marcha reversa para regular el movimiento hacia adelante y hacia Para modificar la dirección de descarga:...
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Cómo Limpiar un Conducto de Descarga ADVERTENCIA Atascado Ajuste siempre las zapatas para que la grava y piedras no ingresen a el soplador de nieve. Existe un riesgo de lesiones PELIGRO ...
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS AVISO CADA 6 MESES O LUEGO DE 100 HORAS Cambiar el aceite Para los dispositivos y sistemas de control de emisiones, lea y Inspeccionar/limpiar la bujía comprenda sus responsabilidades de mantenimiento, según se...
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS ESPACIO DE LA BUJÍA 5. Consulte los tipos de bujías en Especificaciones al volver a colocar la bujía. 6. Atornille cuidadosamente la bujía en el motor. 7. Use una llave de bujías (no incluida) para instalarla firmemente.
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Cómo Ajustar el Cable de Control de la broca Compruebe la tensión del cable y ajuste debidamente. Asegúrese de que la tensión del cable de control de la broca esté ajustada ⁄...
Página 29
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS 5. Remueva la base del cobertor del armazón (1) de la parte de abajo del soplador removiendo seis pernos M6 × 16 que lo aseguran (Fig. 30). Figura 28A Figura 30 6.
Página 30
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Reemplace el protector de la correa y el perno despues de 10. Coloque el protector de la correa de nuevo en su lugar instalar la correa adentro de la polea (Fig. 32A/B).
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS 14. Instale el cobertor de plástico de la correa usando dos pernos M6 × 16 que estaban puestos al lado en pasos anteriores. Apriete hasta que estén ajustados. No apriete de más o arriesga que dañe el cobertor de plástico.
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Figura 43 7. Desatornille el perno del protector de la banda (Fig. 44). Figura 46 10. Instale la cubierta de plástico de la correa (A) con dos pernos M6 ×...
Página 33
MANTENIMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS Figura 48B AVISO 4. Con cuidado, retire la tuerca hexagonal M10 (3) que sostiene Para evitar derrames, retire todo el combustible del tanque el eje hexagonal (4) en el marco de el soplador de nieve y poniendo el motor en marcha hasta que se detenga.
ALMACENAMIENTO 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS durante por 5 a 10 minutos luego de completar su trabajo y, a continuación, apague el motor. Esto hará que desaparezca toda la humedad que, de lo contrario, ocasionaría problemas. Después de apagar el motor, deje que se enfríe antes de guardarlo en...
ESPECIFICACIONES 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS ESPECIFICACIONES Especificaciones de Aceite NO SOBRECARGAR. Especificaciones del Soplador de Nieve Tipo ............0W-30 Modelo .
SOLUCIóN DE PRObLEMAS 100680 - SOPLADOR DE NIEVE DE 27 IN. DE 2 ETAPAS SOLUCIóN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Repita los intentos de arranque con el El motor está ahogado. cebador del acelerador en la posición “OFF” (APAGADO). El motor no arranca.
Por favor consecuentes regístrese dentro de diez (10) días de la fecha de compra. Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o Garantía de reparación/reemplazo...
Página 38
DE LOS ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE.UU.) Y LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
Página 39
GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIÓNES A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.