Faro Barcelona Palao Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para Palao:
Tabla de contenido

Publicidad

5
MONTAJE DEL SOPORTE DE LAS PALAS - MUNTATGE DEL SUPORT DE LES PALES -
MOUNTING THE BLADE BRACKET - MONTAGE DU SUPPORT DES PALES - MONTAG-
GIO DEL SUPPORTO DELLE PALE - MONTAGEM DO SUPORTE DAS PÁS - MONTAGE
DER FLÜGELHALTERUNG - INSTALLATIE VAN DE DRAGER VAN DE BLADEN -
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ Τ Ν ΠΤΕΡΥΓΙ Ν -
MONTÁŽ NOSIČŮ LOPATEK - INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO SKRZYDŁA -
5.1
esp
Quite el tornillo de soporte de las
palas.
cat
Tregui el cargol.
eng
Remove the blade support screw.
fra
Enlevez la vis du support des pales.
ita
Togliere la vite di supporto delle
pale.
por
Retire o parafuso de suporte das pás.
deu
Entfernen Sie die Schraube für die
Flügelhalterung.
5.2
español
Coloque el soporte. Asegúrese de que los tornillos quedan bien apretados.
català
Col·loqui el suport. Asseguri's que els cargols queden ben apretats.
english
Put the bracket in place. Make sure the screws are tightened.
français
Placez le support. Assurez-vous que les vis sont bien serrées.
italiano
portugês
Setzen Sie die Halterung ein. Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest
deustch
angezogen sind.
Plaats de drager. Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid.
nederlands
eλληνικη
.
česky
Nasaďte nosič. Ujistěte se, že jsou šrouby dobře dotaženy.
polski
Załóż element mocujący skrzydła. Upewnij się, że śruby są mocno zamocowane
.
slovenčina
Pripevnite nosník. Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky.
C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es
- MONTÁŽ NOSNÍKA LOPATIEK
Draai de schroef van de drager van
ned
de bladen los.
eλλ
Αφαιρέστε τη βίδα τη βάση των
πτερυγίων.
čes
Odstraňte nosný šroub lopatek.
Wyjmij śrubę z elementu
pol
mocującego skrzydła.
.
slo
Odskrutkujte skrutku nosníka
lopatiek.
,
.
.
6
CONECTAR EL VENTILADOR AL SOPORTE - CONNECTAR EL VENTILADOR Al SUPORT
CONNECT THE FAN TO THE BRACKET - COLLEGARE IL VENTILATORE AL SUPPORTO
LIGAR O VENTILADOR AO SUPORTE - VERBINDEN DES VENTILATORS MIT DER
HALTERUNG - BEVESTIGING VAN DE VENTILATOR AAN DE BEVESTIGINGSPLAAT
ΣΥΝ ΕΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗ ΒΑΣΗ-
-
PŘIPOJENÍ VENTILÁTORU K MONTÁŽNÍMU KOTOUČI- MOCOWANIE WENTYLATORA
DO ELEMENTU MOCUJĄCEGO - C
PRIPOJENIE VENTILÁTORA K PODSTAVCU
I
.
II
español
Asegurese de que el conector está bien colocado.
català
Asseguri's que el connector està ben col·locat.
english
Make sure the connector is properly in place.
français
Assurez-vous que le connecteur est bien placé.
italiano
Controllare che il connettore sia collocato correttamente.
portugês
Assegure-se de que o conector está bem colocado.
deustch
nederlands
Controleer of de connector goed is geplaatst.
eλληνικη
česky
Ujistěte se, že je konektor správně umístěn.
polski
Upewnij się, że złączka jest prawidłowo założona.
slovenčina
Skontrolujte, či je konektor dobre zapojený.
,
.
.
pag. 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3317933180331833318533186

Tabla de contenido