Faro Barcelona ice Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para ice:
Tabla de contenido

Publicidad

cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare
il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα
- установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора -
montáž ventilátora
1
1.A
1.B
ESP Retire el pasador de seguridad.
CAT Retiri el passador de seguretat
ENG Remove the drop rod.
FRA Retirez la broche de sécurité.
ITA Togliere il perno di sicurezza.
POR Retire o passador de segu-
rança.
NDL Trek de veiligheidspen terug.
DEU Entfernen Sie den Sicher-
heitsstift.
ICE-7
loosen the screw
EΛΛ Αφαιρέστε το μπουλόνι
ασφαλείας.
РУС Снимите предохранительный
штифт.
ČES Odstraňte bezpečnostní
průchodku kabelu.
POL Usuń zawleczkę
zabezpieczającą.
БЪЛ Отстранете
обезопасителния щифт.
SLO Vytiahnite bezpečnostný kolík.
2
3.A
ESP Pase los cables a través de la
tija. Coloque el pasador y la horqui-
lla. Apriete el tornilllo que sugeta el
pasador.
CAT Passi els cables a través i de
la tija. Col·loqui el passador i la for-
queta. Estrenyi el clau que subjecta
el passador.
ENG Pass the wires through the
post. Insert the pin and clevis.
Tighten the screw holding the pin in
place.
FRA Passez les câbles au travers
de la tige. Fixez la broche et l'agrafe.
Serrez la vis qui sert à fixer la
broche.
ITA Passare i cavi attraverso l'asta.
Collocare il perno e la coppiglia.
Serrare la vite che fissa il perno.
POR Passe os cabos através da
haste. Coloque o passador e o
gancho. Aperte o parafuso que fixa o
passador.
NDL Voer de kabels door de
afdekkingskap en door de bevesti-
gingsstang. Zet de veiligheidspen
en de splitpen vast. Draai de schroef
die door de veiligheidspen gaat goed
aan.
DEU Führen Sie die Kabel durch die
Rosette und die Stange. etzen Sie
den Stift und die Gabel ein. Ziehen
Sie die Schraube, die den Stift hält,
fest.
EΛΛ Περάστε τα καλώδια μέσα
από τη στεφάνη και από τη ράβδο.
Τοποθετήστε το μπουλόνι και τη
φουρκέτα. Σφίξτε την βίδα και
στερεώστε το μπουλόνι.
РУС Проведите провода через
потолочную розетку и стержень.
Установите штифт и вилку.
Зажмите винт, который удерживает
штифт.
ČES Provlékněte vodiče ozdobným
krytem a závěsnou tyčkou. Nasaďte
kabelovou průchodku a závlačku.
Dotáhněte šroub k upevnění
průchodky.
POL Przeciągnij kable przez część
mocowaną do sufitu i przez rurkę.
Załóż zawleczkę i uchwyt. Dokręć
śrubę podtrzymującą zawleczkę.
БЪЛ Прокарайте кабелите
през розетката и съединителния
детайл.Coloque el pasador y la hor-
quilla. Apriete el tornilllo que sugeta
el pasador.
SLO Preveďte káble cez kryt
podstavca a potom cez tyč. Cez
kolík pretiahnite svorku. Dotiahnite
skrutku, ktorá pripevňuje kolík.
3.B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

33459

Tabla de contenido