Página 1
Cámera CCTV en color Manual de Instrucciones WV-NS320 WV-NS324E Modelo N.° Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Página 2
ON-OFF de la alimentación está en la posición ON. Para desconectar la ali- N° de modelo WV-NS320/NS324E mentación de la red eléctrica para toda la N° de serie unidad, desenchufe el cable de ali- mentación.
I VMD Setup (configuración del VMD) .....53 CONFIGURACIÓN CON EL PC ........14 I Efectúe la configuración con el software I Reviewing Alarm Pictures "Panasonic IP Setup" suministrado ......14 (revisión de imágenes de alarma) ......55 I Resetting Alarm PREPARATIVOS PARA EL PC ........15 I Configuración de la red del PC ......15...
PREFACIO Panasonic presenta una cámara de domo de reciente desarrollo con tecnología muy avanzada CCTV para su conexión a sistemas de vigilancia convencionales y a redes digitales. La cámara en color, el objetivo zoom, y el mecanismo de panoramización e inclinación están todos combinados en una misma unidad compacta.
Para el empleo de esta cámara con el conmutador de matriz WJ-SX550C, ajuste la función de limpieza automática en cada unidad, y efectúe entonces la limpieza de las WV-NS320/NS324E una vez al día. I Carga o descarga de los datos de preajustes Para descargar los datos de preajustes desde la cámara al controlador del sistema o para cargar los...
PRECAUCIONES 1. No intente desmontar la cámara. 8. No emplee la cámara fuera de los márgenes Para evitar descargas eléctricas, no extraiga los especificados de temperatura, humedad y de tornillos ni las cubiertas. alimentación eléctrica. No hay partes en el interior que pueda reparar el No emplee la cámara en lugares con condiciones usuario.
!1 * Etiqueta de indicación de "24 V CA" para la WV- r Puerto de la red NS324E t Cable de alimentación para la WV-NS320 !2 Cable de seguridad contra caídas y* Cable de alimentación para la WV-NS324E !3 3 Cubierta decorativa u Base de montaje de la cámara (Color: Gris)
INSTALACIÓN Precauciones • El trabajo siguiente de instalación y conexión de- DIP de 8 bitios berán realizarlos personal de servicio cualificado o los instaladores del sistema y deberán satisfacer todas las normativas locales. • Asegúrese de haber desconectado la alimentación de la cámara antes de la instalación y de la cone- xión.
Página 9
Ranura en la cubierta decorativa 2. Fije la base de montaje de la cámara en el techo con cuatro tornillos (M4, no suministrados). Precaución: Instale la cámara de acuerdo con el Núcleo de ferrita Ferrite core tipo de alimentación descrito en la etiqueta de indicación de la alimentación que hay en la base de montaje.
Página 10
b. Salida superior del cable Empuje la cubierta decorativa contra la base de montaje de la cámara. 5. Apriete el tornillo de fijación M3 (suministrado). Notas: (1) Apriete el tornillo de fijación de la cámara con un destornillador. (2) Siga las instrucciones dadas aquí para asegu- rarse de que la cámara y la base de montaje de la cámara están instaladas con seguridad.
• Mire el dorso de la primera página para ver la conexión del cable de la alimentación. Adaptador 220 V a 240 V CA (WV-NS320) Cable 24 V CA *Núcleo de ferrita 24 V CA (WV-NS324E)
• Conexión de Ethernet Rojo TX + Naranja TX – Transmisión de datos Amarillo RX + Recepción de datos Verde RX – • Conexiones de entrada de alarma (ALARM IN) • Conexiones del cable de vídeo Se suministran un mazo de cables de 8 patillas y La longitud de extensión máxima del cable coaxial otro de 4 patillas como accesorios estándar de la entre la cámara y el monitor se muestra en la tabla.
Página 13
• Conexión con Intranet (Tipo 2) Dispositivos necesarios: Se pone un concentrador de conmutación conectado a • Cable de red del tipo recto (categoría 5) la Intranet entre la cámara y el PC. • Módem de CATV (módem para cable) o módem •...
"Panasonic IP Setup" suministrado Configure la red de la cámara empleando el software "Panasonic IP Setup" incluido en el CD-ROM suminis- trado con la cámara. 3. Ajuste los parámetros para cada elemento. Nota: Si existe un servidor de seguridad (incluyendo "IP Address"...
PREPARATIVOS PARA EL PC I Configuración de la red del PC 4. Haga doble clic en el icono de "Network Con- nections" (Conexiones de red). Para configurar la red del PC, primero deberá cambiar los ajustes TCP/IP del PC para que correspondan con los ajustes predeterminados de la cámara.
I Configuración de la red de la 7. Haga clic en el botón de opción "Use the following IP address" (Usar la siguiente dirección IP) e cámara introduzca la dirección IP y la máscara de subred de la forma siguiente. Cuando haya completado la configuración de la red del PC, empiece la configuración de la red de la cámara.
Página 17
3. Haga clic en el botón [Setup Menu] (Menú de 5. Haga clic en el botón [Network] (Red). Aparecerá configuración). Aparecerá ventana "User la ventana de "Network Setup" (Configuración de la Registration" (Registro del usuario). red). • Introduzca "admin" en la línea del usuario. Nota: El ajuste predeterminado es "admin".
I Parámetros de configuración de la red con respecto al tipo de conexión Tipo de conexión Elemento Descripción del parámetro Tipo de conexión 1 Dirección IP Introduzca "192.168.0.XXX" (XXX deberá ser un número del 2 al 254, con excepción de las mismas direcciones IP que ya se han asignado al PC y a otras cámaras).
Página 19
Tipo de conexión Elemento Descripción del parámetro Tipo de conexión 3 Dirección IP Introduzca la dirección IP asignada por su proveedor del servicio de Internet. El ajuste no es necesario si su proveedor del servicio de Internet emplea un servidor DHCP (el servidor DHCP asigna automáticamente una dirección IP a la cámara).
FTP. Números de puerto: desde 4000 a 5000 No emplee el mismo número de puerto ajustado para el protocolo Panasonic cuando emplee la función del protocolo Panasonic. No emplee el mismo número de puerto ajustado para NTP cuando emplee la función NTP.
Página 21
DDNS (DNS Dinámica): Consulte al administrador de su sistema. Nota: Podrá corregir el ajuste de DHCP para desactivarlo a través del ajuste de Panasonic IP o del menú de control de la cámara si había ajustado incorrectamente DHCP en ON en un sistema de servidor que es no-DHCP/DHCP.
4. Presione Enter (Entrar) en el teclado. Configuración del usuario/Configuración del anfit- rión para encontrar más información. 5. La ventana principal de la cámara WV-NS320/ NS324E aparecerá en la pantalla. Selección de pantalla múltiple Nota: Para poder abrir el manual, su PC deberá...
PC. principal). La velocidad de la operación se acelera presionando la parte exterior del botón WV-NS320 Series (WV-NS320 Series): Indica el nom- ovalado en comparación con la presión de la bre de la cámara. parte intermedia del botón.
Página 24
• Comparación de funciones/Red del PC con relación al sitio de cámara Función Red de PC Sitio de cámara (*1) VISIÓN DE IMÁGENES PAN/TILT ZOOM/FOUCUS IRIS PRESET AUTO PAN 360MAP Control de dispositivo auxiliar Registro cronológico de alarmas/ visualización de imagen de alarma CONFIGURACIONES CON MENÚS Configuración de la cámara (Cámara) Configuración de la red (Cámara)
• Desde el PC la página siguiente. 1. Abra la ventana del menú principal "Main Menu" de la cámara WV-NS320/NS324E, consultando la 5. Haga clic en el botón [MENU OFF] después de página 22. haber terminado las operaciones de configuración.
CONFIGURACIÓN I Menú de configuración Los menús de configuración se muestran en el diagrama de abajo. Estos menús le permiten adaptar la cámara a sus propios requisitos. Los menús se describen en las páginas siguientes para referencia antes de la configuración. Para las operaciones de configuración se emplean interruptores, teclas y la palanca de control omnidireccional.
Página 27
[WV-CU550CJ] Función/controlador WV-CU550CJ WV-CU360CJ WV-CU161C WV-RM70 Mando omnidirecciona PROG SW Controlador del Interruptor FOCUS (durante 2 o anillo del zoom Tecla Interruptor ZOOM Tecla CAM más segun- CAMERA Vea la SETUP dos) y SET Abrir CAM SETUP SETUP (duran- ALARM BUSY página 28 (durante 2 o...
PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE G Visualización del submenú Los procedimientos siguientes se describen suponi- endo que este modelo se emplea en combinación con Los elementos marcados con O pueden seleccio- el conmutador de matriz WJ-SX550C y con el con- narse/cambiarse en el submenú. trolador del sistema WV-CU550CJ.
(2) Seleccione una posición del zoom moviendo ** PRESET NUMBER SET ** el control del zoom hacia arriba y abajo, y una posición de enfoque moviendo el control del enfoque hacia arriba y abajo, y luego presione la tecla CAM (SET). Las posiciones se ajustan y la pantalla vuelve al menú...
G Ajuste la identificación de preajuste Para copiar el ID de preajuste de otra posición (1) Mueva el cursor a COPY y presione la tecla (PRESET ID) CAM (SET). Primero, se mostrará el ID de preajuste de la posición anterior. Cada opera- Asigna un nombre a los ID (identificación de hasta 16 ción consecutiva de la tecla CAM (SET) vi- caracteres alfanuméricos) de preajuste y puede...
G Ajuste del control de la iluminación G Para volver al menú de ajuste de (ALC/MANUAL) números de preajuste Selecciona el modo ALC o MANUAL para ajustar el iris • Mueva el cursor a RET y presione la tecla CAM del objetivo.
3. Mueva el cursor a DEL y presione la tecla CAM ** SET UP MENU ** (SET). PRESET De este modo se borra la posición preajustada y HOME POSITION OFF aparece el menú PRESET NUMBER SET. Des- SELF RETURN AUTO MODE aparece la marca * de la derecha del número.
Página 33
3. Punto de inicio de panoramización y punto de Notas: finalización de panoramización • Si el margen de panoramización se cambia des- Siga los pasos siguientes. pués de no haber realizado la panoramización (1) Mueva el cursor a POSITION y presione la durante mucho tiempo o de haber estado panora- tecla CAM (SET).
I Limpieza (CLEANING) 7. Tiempo de fijación El ajuste predeterminado de fábrica es 2S. CLEANING se utiliza para actualizar los contactos El tiempo de fijación cambia de la forma siguiente: eléctricos-mecánicos incorporados en la cámara. Emplee esta función para el mantenimiento cuando se ha dirigido la cámara a un punto específico o se ha panoramizado un margen específico durante mucho tiempo.
I Ajuste de la cámara Para introducir un nuevo ID de cámara (1) Mueva el cursor al carácter deseado usando la Para visualizar el menú de ajuste de la palanca de control omnidireccional, y presione la tecla CAM (SET). cámara (2) El carácter seleccionado aparecerá...
Página 36
(1) Modo ALC con BLC ON 2. Mueva el cursor a MASK SET y presione la Durante la utilización normal, el objeto principal de tecla CAM (SET). Las 48 áreas de enmascara- una escena se sitúa en el centro de la pantalla del miento aparecerán en la pantalla del monitor.
G Sincronización (SYNC) 6. Si desea cambiar el nivel de salida de vídeo (contraste de la imagen), mueva el cursor "I" Podrá seleccionar el modo de sincronización interna para LEVEL y ajuste el nivel. (INT) o el modo de sincronización de bloqueo de línea (LL).
5. Mueva el cursor a COARSE empleando la palanca • Si la línea de CA contiene ruido (ruido de de control omnidireccional. clavija, etc.), la estabilidad de la fase vertical de la señal de salida de vídeo de la cámara puede resultar perturbada.
G Ajuste del enfoque automático 2. Para el ajuste preciso de ATW, presione la tecla CAM (SET). Aparecerá el menú de ajuste preciso (AF MODE) de ATW en la pantalla del monitor. La cámara ajusta automáticamente el enfoque detec- tando el centro de la imagen. MANUAL: El enfoque automático se activa sólo cuando se presiona la tecla AF del con- ••••|••••...
Notas: Podrá enmascarar las áreas en este menú. • Una escena ampliada con la función de zoom electrónico puede tener una calidad de 3. Mueva el cursor a MASK SET y presione la tecla imagen inferior que una que no esté ampliada. CAM (SET).
Página 41
8. Tiempo de fijación (1) Ajuste del nivel cromático Mueva el cursor a DWELL TIME, y seleccione un (CHROMA GAIN) tiempo con la palanca de control omnidireccional. Cuando transcurra el tiempo aquí especificado (2) Ajuste del nivel de la abertura (AP GAIN) después de la detección de movimiento, la cámara notificará...
(6) Para reponer la posición predeterminada Efectúe la reposición a los ajustes predeterminados de fábrica de la cámara (REFRESH) Cualquiera de los ajustes de arriba, además del control Mueva el cursor a REFRESH empleando la palanca del nivel ALC/MANUAL y ajustes de fase, pueden de control omnidireccional y presione el botón [F2] reponerse a los ajustes iniciales de fábrica poniendo el de la WV-CU550CJ.
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA CON EL PC Los menús de configuración de cámara sobrepuestos sobre la imagen de la cámara aparecen haciendo clic en el botón [Camera] de la ventana de "Setup Menu". Se le preguntará con un cuadro de diálogo de autenticación. Introduzca "admin"...
CONFIGURACIÓN DESDE EL PC Las ventanas de configuración enumeradas a continu- Resolution (resolución): 752x568, 752x280, ación son accesibles con el PC. Las operaciones en 368x280, y 176x136 estas ventanas se describen en las páginas siguientes. Quality of Image (calidad de imagen): Super Fine Haga clic en los botones del menú...
Página 45
Introduzca la dirección IP de destino del protocolo de destino, y haga clic en el botón [SET]. Panasonic, y haga clic en el botón [SET]. • Haga clic en el botón [DEL (borrar)] después de haber seleccionado una dirección de 7.
I Configuración de cliente FTP ON: Transmite los archivos cuando llega la hora programada. Los archivos de imágenes pueden transferirse al OFF: No los transmite, y no se aplica ningún servidor FTP dentro de la zona horaria programada. programa. • Introduzca un directorio de receptor. •...
I Configuración del usuario • Todos los usuarios pasarán a nivel 3 si se han ajustado a OFF las autenticaciones de anfitrión y de usuario. I Configuración del anfitrión 1. Abra la ventana User Setup. 2. User Registration (registro del usuario) •...
• Un anfitrión no registrado no podrá acceder a Introduzca la dirección IP o el nombre de la cámara. servicio NTP (nombre de anfitrión.nombre de • No invierta nunca el orden: empiece con el dominio con 128 caracteres como máximo registro del anfitrión, y luego realice el ajuste cuando emplee un servidor DNS.
I Multiscreen Setup (configuración 3. Haga clic en el botón [PROGRAM]; de este modo se registrará el punto de visión como un preajuste. de pantalla múltiple) 4. Repita los pasos anteriores después de haber seleccionado un número de programa si es necesario.
INICIALIZACIÓN Podrá reponer los datos siguientes a los ajustes predeterminados de fábrica. Camera Setup (configuración de la cámara) Archivos HTML Ajuste de los interruptores La cámara está provista de un interruptor DIP de 8 bitios. El interruptor DIP de 8 bitios se emplea para reponer la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica.
VISIÓN DE IMÁGENES I Almacenamiento de imágenes fijas en el PC La imagen de la cámara puede almacenarse como una imagen fija en su PC. 1. Mueva el cursor al área de la imagen de la pantalla, y haga clic en el botón derecho para seleccionar "Save As"...
• Los archivos de imágenes almacenados se envían al servidor FTP. 752 x 568 • Se activa el terminal ALARM OUT de la cámara. • El aviso de un evento de alarma se envía al servidor especificado en Panasonic Protocol 752 x 280 Setup, empleando protocolo original Panasonic.
I Transferring Picture Files (transfer- 2. Haga clic en el botón [MENU ON]. ** SET UP ** se sobrepondrá sobre la imagen de la encia de archivos de imágenes) cámara. • Ajuste el menú de configuración FTP. • Los archivos de imágenes de pre-alarma y post- alarma pueden enviarse y almacenarse al servidor FTP designado.
Página 54
5. Mueva el cursor a MASK SET y haga clic en el 9. VMD demonstration (demostración de VMD) botón [SET]. • Para confirmar la función de salida de alarma, El mapa de detección se divide en 48 áreas con mueva el cursor a ALARM, y actívela (ON). indicaciones de estado para cada una.
I Reviewing Alarm Pictures (revisión de imágenes de alarma) Las imágenes de alarma almacenadas en la cámara pueden revisarse en el PC. 1. Haga clic en el botón [Alarm List] en la ventana principal. 4. Emplee los botones para cambiar las páginas de las imágenes de eventos de alarma.
I Resetting Alarm (reposición de la alarma) Podrá reponer las funciones de salida de alarma que se están activando. 1. Haga clic en el botón [Setup Menu] en la ventana principal. Cómo personalizar el contenido de la notificación por correo electrónico Podrá...
Página 57
Nombre de archivo: almmail.tmpl, una plantil- la para notificaciones de correo electró- nico de alarma. Emplee el nombre de archivo proporcionado. Paso 2 Inicie el símbolo del comando de DOS de Windows y efectúe la conexión introduciendo la dirección IP de la unidad.
CONTROL DE SALIDA AUXILIAR I Auxiliary Output Control (control de salida auxiliar) Podrá conectar o desconectar la alimentación de un dispositivo conectado, como por ejemplo una lámpara conectada al terminal AUX OUT de la cámara. 1. Ajuste este elemento en la ventana de control de cámaras (Camera Control).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Acción a seguir Página de referencia No se visualiza ninguna imagen. • ¿Está bien enchufado el adaptador de CA a la toma de corriente? • ¿Están correctamente conectados los terminales POWER IN de la cámara al adaptador de CA? 8, 12 •...
PREVENCIÓN DE FLORESCENCIA Y MANCHAS Cuando se orienta la cámara a una luz potente, como Borrosidad por ejemplo un foco o una superficie que refleja luz Objeto brillante brillante, pueden aparecer florescencia y manchas. Por lo tanto, la cámara deberá operarse con cuidado cerca de objetos muy iluminados para evitar la floración y la borrosidad.
Velocidad de inclinación posición preajustada: máxima aprox. 100 °/s Controles panoramización/inclinación, objetivo, 16 posiciones preajustadas, posición inicial Alimentación WV-NS320 220 V - 240 V CA 50 Hz WV-NS324E 24 V CA, 50 Hz Consumo de energía 16 W 15 W Temperatura ambiente de –10 °C a +50 °C...
APÉNDICE Operaciones abreviadas Hay disponibles operaciones abreviadas para controladores provistos de la tecla CAM FUNCTION. Introduciendo de uno a tres dígitos con las teclas numéricas y presionando la tecla CAM FUNCTION se crea una operación abreviada de las funciones respectivas. La tecla CAM FUNCTION se abrevia como [CAM FUNC] en la tabla siguiente. Funcción Tecla Funcción...