Panasonic WV-X6533LN Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WV-X6533LN:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Cámara de red
WV-X6533LN
Nº modelo
WV-S6532LN
WV-X6533LN
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-X6533LN

  • Página 1 Manual de instrucciones Cámara de red WV-X6533LN Nº modelo WV-S6532LN WV-X6533LN En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
  • Página 2: Acerca De Los Manuales Del Usuario

    Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos. Las pantallas utilizadas en estos manuales de instrucciones muestran el caso de la WV-X6533LN. Según el modelo utilizado, es posible que las pantallas mostradas en las explicaciones sean distintas de las pantallas que realmente aparecen en la cámara.
  • Página 3: Importante

    Prefacio Defina el nombre de usuario y la contraseña para el administrador e introdúzcalos correctamente. A partir de ahora, pueden usarse para iniciar la sesión. [Nombre de usuario (1 a 32 caracteres)] Introduzca el nombre de usuario del administrador. Número de caracteres disponibles: 1 - 32 caracteres Caracteres no disponibles: caracteres de 2 bytes, y símbolos de 1 byte "...
  • Página 4: Software De Visualización

    Prefacio Cuando la cámara se haya vuelto a conectara, aparecerá una ventana de autenticación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña registrados para iniciar la operación. Nota • Cuando el nombre de usuario y la contraseña del administrador estén registrados, la función de la panoramización, inclinación y zoom se iniciará...
  • Página 5 Prefacio • Si visualiza la página “En directo” en un ordenador y hace clic en el botón [Soft. visualiz.], aparecerá la pantalla de instalación de ActiveX que es necesario para ver las imágenes de la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla e instale el software. Para visualizar imágenes JPEG (imágenes fijas) no es necesario instalar ActiveX.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Operaciones ...................10 Para mirar las imágenes en un ordenador ..............10 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara ............10 1.1.2 Acerca de la página “En directo” ..................13 1.1.3 Observación de las imágenes de múltiples cámaras .............20 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......23 1.2.1 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............23...
  • Página 7 Tabla de contenido 2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (menú de configuración de grabación de vídeo) .....................72 2.3.2.9 Programa horario: Configure la transmisión periódica de imágenes de FTP (menú de configuración de transmisión periódica de imágenes de FTP) ........74 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] ..........78 2.4.1 Configuración de los ajustes básicos [Básica] ...............78...
  • Página 8 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma ..................180 2.7.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ..................181 2.7.4.7 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma .........................182...
  • Página 9 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] ........267 2.11.5 Datos de configuración/copia de seguridad o registros de restauración [Datos] ..268 2.12 Visualice el sitio Web de soporte de Panasonic [Soporte] ........270 3 Otros ......................271 Empleo del CD-ROM .....................271 3.1.1 Acerca del inicio del CD ....................271...
  • Página 10: Operaciones

    A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara. 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
  • Página 11 1 Operaciones Presione la tecla [Enter] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 13. Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 12 1 Operaciones Cuando se selecciona “On” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo” Máx. 5fps Cuando se selecciona “Off” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo” Máx. 30fps Manual de instrucciones...
  • Página 13: Acerca De La Página "En Directo

    1 Operaciones 1.1.2 Acerca de la página “En directo” Nota • Los botones y las opciones de configuración que aparecen en la página “En directo” podrán cambiarse dependiendo de los derechos del usuario que haya efectuado el acceso. Podrá ajustar los ajustes correctos desde “Auten usuario”...
  • Página 14 1 Operaciones Flujo continuo de vídeo(1)/Flujo continuo de vídeo(2)/Flujo continuo de vídeo(3)/Flujo continuo de vídeo(4)/JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3)/Multipantallas La imagen del área principal se visualiza basada en el contenido ajustado en Flujo continuo de vídeo(1) – (4) (®página 114), JPEG(1) – (3) (®página 113), o Multipantallas (®página 166). Además, el primer flujo continuo de vídeo visualizado al acceder a la cámara puede ajustarse desde “Flujo continuo de vídeo de visualización inicial”...
  • Página 15 1 Operaciones Botón [Soft. visualiz.] Inicia la instalación del software de visualización para ver las imágenes. Este botón no estará disponible si el software de visualización ya está instalado en el ordenador, o si “Instalación automática” de [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] de la ficha [Básica] está ajustado en “Off”. (®página 83) Botón [Zoom]: •...
  • Página 16 1 Operaciones – cuando hay poco contraste entre el objeto y el fondo – cuando haya suciedad, goteo o salpicaduras en el panel frontal – cuando se producen grandes cambios de intensidad en la iluminación – cuando hay muchos objetos en movimiento a parte del objeto principal –...
  • Página 17 Cuando se hace clic en este botón, aparece el sitio de soporte siguiente en una nueva ventana. Este sitio Web contiene información técnica, preguntas frecuentes e información adicional. https://security.panasonic.com/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Cuando ocurre una alarma, parpadea la visualización. Cuando se haga clic en este botón, se repondrá el terminal de salida y desaparecerá...
  • Página 18 1 Operaciones Nota • Cuando “Modo de control de volumen de audio” está ajustado en “Ajustar la entrada de Mic” en l el menú de configuración, el cursor del volumen no se visualiza cuando se utiliza “Grabación de audio” o “Detección de sonido”. •...
  • Página 19 1 Operaciones La operación del zoom puede llevarse a cabo empleando la rueda del ratón. Cuando se hace clic con el botón derecho en el área principal de la página “En directo”, se inicia el “Seguimiento automát.” del objeto en el que se ha hecho clic. Dependiendo del objeto propuesto o de su contorno, es posible que “Seguimiento automát.”...
  • Página 20: Observación De Las Imágenes De Múltiples Cámaras

    “Administrador” para la cámara registrada en el “Diálogo de autenticación”. Consulte el siguiente sitio Web de soporte de Panasonic para obtener información sobre los términos y condiciones para el uso de multipantallas. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0302>...
  • Página 21 1 Operaciones Seleccione “Multipantallas” desde el menú desplegable de “Visión en directo” de la página “En directo”. → Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la visualización en una pantalla dividida en 4.
  • Página 22 1 Operaciones Cambio entre 320´180 (ajuste predeterminado) y 640´360 Visualización de pantalla completa Si pulsa el botón de pantalla completa, se maximizará la visualización de la imagen de la cámara. Si hace clic en el botón de (reposición) en la visualización de pantalla completa, el tamaño de la visualización se restablecerá...
  • Página 23: Observación De Las Imágenes En Un Teléfono Móvil/Terminal Móvil

    “Japonés” o “Chino” para el “Idioma”. (®página 78) Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0108>). Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile”...
  • Página 24 1 Operaciones Panoramización/Inclinación Controla la orientación de la cámara. La cámara efectuará la panoramización o se inclinará en cada sentido al pulsar la tecla de control correspondiente. Visualización del zoom Es posible efectuar las operaciones de zoom de la cámara pulsando “*” o “#”. Control de actualización Pulse la tecla del cuadrante “5”...
  • Página 25: Observación De Las Imágenes En Un Terminal Móvil (Incluyendo Teléfonos Inteligentes)

    , y con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0108>). IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 26 1 Operaciones Acceda a “http://dirección IP/cam” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/cam” empleando un terminal móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Área de imágenes en directo Visualiza las imágenes de la cámara. Área de botones de operación Cuando se seleccionan funciones en el área de selección de funciones D, se visualizan los botones para operar estas funciones.
  • Página 27 1 Operaciones Haga clic en el botón de la función que desee operar. Panoramización/Inclinación Preajuste Control de la resolución Control AUX Visualización del enfoque Visualización del zoom A continuación se explica cada función. Manual de instrucciones...
  • Página 28 1 Operaciones Panoramización/Inclinación Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la panoramización/ inclinación en la pantalla. La panoramización/inclinación pueden ajustarse en cada sentido con los botones Preajuste Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la posición de preajuste.
  • Página 29 1 Operaciones Control de la resolución Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la resolución. La resolución puede cambiarse seleccionando el ajuste de una resolución con los botones. Las imágenes se visualizan en el tamaño de captura de imagen seleccionado en “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, o “JPEG(3)”...
  • Página 30 1 Operaciones Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla. Los terminales de salida AUX pueden controlarse con los botones Esta función se visualizará sólo cuando [Terminal 3] se ajuste en [Salida AUX] en el menú de configuración.
  • Página 31 1 Operaciones Visualización del enfoque Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar el enfoque en la pantalla. El enfoque de la cámara puede operarse con los botones Visualización del zoom El zoom de la cámara puede operarse con los botones Manual de instrucciones...
  • Página 32 1 Operaciones Nota • Podrá cambiar el tamaño de la imagen que se visualiza en el terminal móvil accediendo a la dirección siguiente. – Visualización grande: http://IP address/cam/dl – Visualización mediana: http://IP address/cam/dm – Visualización perqueña: http://IP address/cam/ds • Cuando se cambia la resolución con el control de resolución, cambia la resolución de la imagen visualizada pero su tamaño sigue siendo el mismo.
  • Página 33: Grabación Manual De Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
  • Página 34 1 Operaciones Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 103). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B (®página 297). •...
  • Página 35: Acción Al Ocurrir Una Alarma

    *VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. •...
  • Página 36: Transmita Automáticamente Una Imagen A Un Servidor

    Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
  • Página 37: Transmisión De Imágenes A Un Servidor Ftp

    1 Operaciones 1.5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
  • Página 38: Guarde Las Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd Cuando Las Imágenes No Puedan Transmitirse Empleando La Función De Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp

    SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 86) Para emplear la función de copia de seguridad de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 217) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
  • Página 39: Visualización De La Lista De Registros Cronológicos

    1 Operaciones 1.6 Visualización de la lista de registros cronológi- El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
  • Página 40 1 Operaciones Haga clic en el botón [Registro]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
  • Página 41 1 Operaciones – Registro cronológico de alarmas: Se visualizará el registro cronológico de cuando se detectó una alarma. – Reg. cronológico manual/prog. horario: Se visualizarán los registros cronológicos de Manual y de Programa horario. – Registro de errores de trans. de FTP: Se visualizarán los registros cronológicos archivados cuando ha fallado la función de transmisión periódica de imágenes de FTP.
  • Página 42 1 Operaciones Nota • Cuando se seleccione “Off” para “Formato de visualización de la hora”, se visualizarán las horas de ocurrencia de alarma en el formato de tiempo de 24 horas. • Los tiempos de grabación de los registros cronológicos son como sigue. –...
  • Página 43 1 Operaciones en la ventana de la misma lista de registros cronológicos utilizada para borrar los registros cronológicos. • Botón (Descargar): Haga clic en este botón para descargar en el ordenador todos los registros cronológicos de la lista de registros cronológicos seleccionada. Nota •...
  • Página 44: Reproducción De Las Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo” volverá a la página de “Reproducción”. Cuando en la tarjeta de memoria SD haya imágenes asociadas con la hora y fecha que se haya hecho clic, se visualizará...
  • Página 45 1 Operaciones Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
  • Página 46 1 Operaciones Botón (IMAG SIG) Cuando haga clic en este botón durante la reproducción, se visualizará y pausará el fotograma siguiente. Cada vez que haga clic en este botón durante el estado de pausa, se visualizará el fotograma que sigue al actualmente visualizado.
  • Página 47 1 Operaciones • Existe la posibilidad de que se produzcan fugas de información de autenticación (nombres de usuario, contraseñas) cuando se acceda a la cámara desde un ordenador. Al cargar imágenes desde la tarjeta de memoria SD, se recomienda seleccionar “Digest” para [Método de autenticación] en la pestaña [Auten usuario], o descargar la imagen de reproducción de la tarjeta de memoria SD después de cifrar el acceso mediante la función HTTPS.
  • Página 48: Reproducción De Imágenes "Flujo Continuo De Vídeo(1)"/"Flujo Continuo De Vídeo(2)"/"Flujo Continuo De Vídeo(3)"/"Flujo Continuo De Vídeo(4)" Almacenadas En La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.7.2 Reproducción de imágenes “Flujo continuo de vídeo(1)”/ “Flujo continuo de vídeo(2)”/“Flujo continuo de vídeo(3)”/“Flujo continuo de vídeo(4)” almacenadas en la tarjeta de memoria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Si la descarga ha fallado durante la reproducción de las imágenes, es posible que pueda descargar las imágenes después de detener las imágenes actualmente reproducidas y de comenzar de nuevo la descarga.
  • Página 49 1 Operaciones • El audio grabado no se reproducirá cuando se haya seleccionado “Off” o “Interactivo(Semidúplex)” para el “Modo de transmisión de audio” en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. Botón (AVA RÁP) Cada vez que se hace clic en este botón, cambia la velocidad de reproducción. Cuando se hace clic en el botón durante la reproducción con avance rápido, la velocidad de reproducción volverá...
  • Página 50 Los datos de vídeo H.264 no podrán reproducirse en algunos casos dependiendo del estado de la tarjeta de memoria SD o del reproductor Windows Media Player. Para obtener información sobre la reproducción de datos de vídeo H.265, visite el siguiente sitio Web de Panasonic indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0303> Manual de instrucciones...
  • Página 51: Configuración

    2 Configuración 2 Configuración 2.1 Acerca de la seguridad de la red 2.1.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá restringir a usuarios para que no puedan acceder a la cámara ajustando “On” para la autenticación de anfitrión y/o autenticación de usuario.
  • Página 52: Visualización Del Menú De Configuración Desde Un Ordenador

    2 Configuración 2.2 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
  • Página 53: Cómo Operar El Menú De Configuración

    2 Configuración 2.2.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo. Cuando haya fichas en la parte superior de la página de “Config.” visualizada en el cuadro de la derecha de la ventana, haga clic en la ficha que desee para visualizar y configurar los elementos de ajuste relacionados con el nombre de la ficha.
  • Página 54: Acerca De La Ventana Del Menú De Configuración

    2 Configuración 2.2.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Fácil configuración] Visualiza la página “Fácil configuración”. La página “Fácil configuración” se utiliza para ajustar la conectividad a Internet, así...
  • Página 55 (®página 261) Botón [Soporte] Muestra la página de soporte. En la página de soporte, se describe cómo acceder al sitio web de soporte de Panasonic. (®Página 270) Título de cámara Se visualizará el título de la cámara cuyos ajustes se estén actualmente configurando.
  • Página 56: Emplee La Fácil Configuración [Fácil Configuración]

    2 Configuración 2.3 Emplee la fácil configuración [Fácil configura- ción] La página de “Fácil configuración” emplea operaciones sencillas para ajustar lo siguiente: – Hacer que las imágenes de cámara estén disponibles en Internet – Ajustar acciones de eventos tales como la grabación de un programa horario/alarma en la tarjeta de memoria SD La página de “Fácil configuración”...
  • Página 57: Configuración De Una Acción De Evento [Acción De Evento]

    2 Configuración [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Global/Japón Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”. El servicio de “Viewnetcam.com” que se visualiza cuando se selecciona “Global”...
  • Página 58 2 Configuración Aquí se configuran los ajustes actuales. Podrá ajustar acciones de eventos para grabación de programa horario en SD/transmisión periódica de imágenes de FTP/detección de alarma. Una vez que haya completado los ajustes en cada menú de configuración, haga clic en el botón [Siguiente] para continuar. El flujo de configuración es el siguiente.
  • Página 59: Flujo De La Configuración De Acciones De Eventos

    2 Configuración Flujo de la configuración de acciones de eventos Tipo de función de Alarma Programa horario evento: (®página 57) (®página 71) Seleccione el activador de acuerdo con la fina- lidad del ajuste. Terminal/VMD/Detección de sonido Configuración de la Trans imá FTP Grabación en de Grabación en de Transmisión pe-...
  • Página 60: Configure El Programa Horario/Alarma (Menú De Configuración Del Tipo De Función De Eventos)

    2 Configuración 2.3.2.1 Configure el programa horario/alarma (menú de configuración del tipo de función de eventos) Seleccione aquí el tipo de función del evento. [Activador] • Alarma: Seleccione cuándo se configura la detección de alarma. • Programa horario: Seleccione durante la “Grabación en de memoria SD” y “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
  • Página 61: Alarma: Configure El Terminal Y Vmd (Menú De Configuración De Alarma)

    2 Configuración 2.3.2.2 Alarma: Configure el terminal y VMD (menú de configuración de alarma) Los ajustes relacionados con las acciones al detectarse una alarma pueden configurarse en esta sección. Alarma [Terminal 1] Determine la forma de emplear el terminal 1. •...
  • Página 62 2 Configuración – Abrir: La alarma se detecta cuando se cambia el estado de terminal a “Off”. • Salida de alarma: Se llevará a cabo una salida de alarma de acuerdo con los ajustes realizados para “Terminal de salida” (®página 170). •...
  • Página 63: Movimiento De Cámara Por Alarma

    2 Configuración Nota • La duración del tiempo de desactivación de alarma se puede especificar para cada tipo de alarma. Por ejemplo, durante el período en el que no se efectúan detecciones de “Alarma de terminal 1”, pueden efectuarse detecciones para “Alarma de VMD”. Movimiento de cámara por alarma [Alarma de terminal 1] Seleccione la acción que debe llevarse a cabo cuando se detecte una alarma de terminal 1 entre las siguientes.
  • Página 64: Botón [Atrás]

    2 Configuración • Seguimiento automát.: Cuando se detecta una alarma de VMD, la cámara inicia el seguimiento automático. • Vigilancia 1: Cuando se detecta una alarma de VMD, la cámara inicia la vigilancia. * Si no se ha registrado “Vigilancia 1”, no se visualizará en la pantalla. •...
  • Página 65 2 Configuración [Formato de grabación] Cuando se selecciona “Grabación en de memoria SD” para “Activador”, “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, “JPEG(3)”, “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)” podrá seleccionarse para el formato de codificación de flujo continuo de vídeo para la imagen grabada.
  • Página 66: Alarma: Configure Los Detalles Para Las Condiciones De Transferencia O Grabación De Imágenes

    2 Configuración 2.3.2.4 Alarma: Configure los detalles para las condiciones de trans- ferencia o grabación de imágenes A Ajuste la transferencia FTP (menú de configuración de transferencia FTP) En esta sección se ajusta la transferencia FTP cuando se detecta una alarma. Consulte la página 215 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior.
  • Página 67: Bconfigure La Grabación En De Memoria Sd (Jpeg) (Menú De Configuración De Grabación De Jpeg)

    2 Configuración BConfigure la Grabación en de memoria SD (JPEG) (menú de configuración de grabación de JPEG) La Grabación en de memoria SD (JPEG) al detectarse una alarma se configura en esta sección. Para obtener información sobre cómo configurar la pantalla anterior, consulte la página 93 de 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD].
  • Página 68: Alarma: Configure El Terminal De Salida

    2 Configuración [Prioridad de velocidad de fotogramas] Seleccione una velocidad en fotogramas para las imágenes H.265 (o H.264) a grabarse. Nota • Consulte la [Velocidad en fotogramas*] en “2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (menú de configuración de grabación de vídeo)” para obtener la información sobre las velocidades en fotogramas y velocidades en bits disponibles que se ajustan en función de la velocidad en fotogramas.
  • Página 69: Alarma: Alarma: Configure Las Notificaciones Por Correo Electrónico Y El Servidor De Correo Electrónico

    2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el terminal de salida: Consulte la página 170 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración de correo. (®página 69) Nota •...
  • Página 70 2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el correo electrónico: Consulte la página 210 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], se visualizará...
  • Página 71: Programa Horario: Configure La Grabación En Sd O La Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp (Menú De Configuración Del Tipo De La Función De Programa Horario)

    2 Configuración 2.3.2.7 Programa horario: Configure la grabación en SD o la transmi- sión periódica de imágenes de FTP (menú de configuración del tipo de la función de programa horario) Aquí se selecciona el tipo de programa horario cómo “Grabación en de memoria SD” o “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
  • Página 72: Programa Horario: Ajuste La Grabación En De Memoria Sd

    2 Configuración 2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (me- nú de configuración de grabación de vídeo) Aquí se configura la Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) de acuerdo con el programa horario. [Grabación de audio] Determine si debe efectuarse la grabación de audio.
  • Página 73 2 Configuración Tamaño de Velocidad en fotogramas (fps) captura de imagen 800´600 1024 1024 1536 1280´720 1024 1024 1024 1536 1280´960 1024 1024 1024 1536 1536 1536 2048 2048 1920´1080 1024 1536 1536 1536 2048 2048 2048 2048 3072 2048´1536 [Sobrescribir] Determine si debe efectuarse la sobrescritura de las imágenes cuando la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD sea insuficiente.
  • Página 74: Programa Horario: Configure La Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp (Menú De Configuración De Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp)

    2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario: Consulte la página 253 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá el menú de configuración de grabación de vídeo. (®página 72) Nota •...
  • Página 75 2 Configuración • Para configurar los ajustes de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 215 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración para ajustar el programa horario para transmisión periódica de imágenes de FTP.
  • Página 76 2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 253 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá...
  • Página 77 2 Configuración Nota • Cuando no se haya seleccionado “Transmisión periódica de imágenes de FTP” para “Modo de programa horario”, no se efectuará la transmisión periódica de imágenes de FTP. Manual de instrucciones...
  • Página 78: Configure Los Ajustes Básicos De La Cámara [Básica]

    2 Configuración 2.4 Configure los ajustes básicos de la cámara [Bá- sica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene la ficha [Básica], la ficha [Tarjeta memoria SD], la ficha [Registro] y la ficha [Imagen superpuesta].
  • Página 79 2 Configuración [Idioma] Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués • Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador. Si el idioma empleado por el navegador no está soportado por la cámara se seleccionará el inglés. •...
  • Página 80 2 Configuración [Posición de la fecha/hora] Seleccione la posición de visualización de la fecha y la hora en la imagen. • Parte superior izquierda: Se visualizará la información en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Parte inferior izquierda: Se visualizará la información en la esquina inferior izquierda de la pantalla. •...
  • Página 81 2 Configuración • Centro inferior: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte central inferior de la pantalla. • Parte superior derecha: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte superior derecha de la pantalla. • Parte inferior derecha: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte inferior derecha de la pantalla. •...
  • Página 82 2 Configuración IMPORTANTE • Si se selecciona “On” para “Estabilizador”, el ángulo de visión será más estrecho. Cuando se seleccione “On”, compruebe el ángulo de visión en el lugar de instalación de la cámara. • Si se selecciona “On” para el “Estabilizador”, es posible que aumente el ruido de las imágenes. •...
  • Página 83 2 Configuración [Modo de actualización de estado] Seleccione uno de los siguientes intervalos para notificación del estado de la cámara: Cuando cambia el estado de la cámara, se visualizan el botón de indicación de ocurrencia de alarma, el botón [AUX] o el indicador del estado de almacenamiento de SD en la página “En directo” para notificar el estado de la cámara.
  • Página 84 • Consulte el sitio de atención al cliente de Panasonic en la Web para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Direct2D”. Sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0313>) [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Opciones de decodificación]...
  • Página 85 2 Configuración • Auto: Si se produce un retardo de visualización de las imágenes de cámara, el retardo podrá solucionarse saltando fotogramas automáticamente. • Manual: Si se produce un retardo de visualización de las imágenes de cámara, los fotogramas no saltarán automáticamente.
  • Página 86: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Tarjeta De Memoria Sd [Tarjeta Memoria Sd]

    2 Configuración 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página.
  • Página 87 [Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
  • Página 88: Seguridad De La Tarjeta De Memoria Sd

    2 Configuración • Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas. Cuando se efectúa la sobreescritura con mucha frecuencia, es posible que se acorte la vida de servicio de la tarjeta de memoria SD. • La vida de servicio de una tarjeta de memoria SD se ve afectada por el número de archivos de imagen guardados y por el almacenamiento de registros cronológicos en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 89 2 Configuración [Quitar] Cuando inserte una tarjeta de memoria SD con una contraseña configurada, podrá quitar la contraseña utilizando el botón [Quitar]. [Contraseña] Introduzca la contraseña. Número de caracteres disponibles: 4 - 16 caracteres Caracteres no disponibles: " & [Cambiar] Cuando inserte una tarjeta de memoria SD con una contraseña configurada, podrá...
  • Página 90: Grabación De Flujo Continuo De Vídeo 1/Grabación De Flujo Continuo De Vídeo

    2 Configuración • Si tiene que utilizar la tarjeta de memoria SD en un dispositivo que no sea la cámara mientras tiene configurada una contraseña, quite la contraseña utilizando el botón para quitar el bloqueo de contraseña antes de extraer la tarjeta de memoria SD. La contraseña no podrá...
  • Página 91 Panasonic, seleccione “JPEG(1)” para “Formato de grabación” de “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”. Además, cuando se emplee la función de grabación en memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Flujo continuo de vídeo(1)” para “Formato de grabación” de “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”.
  • Página 92: Grabación De Jpeg(Manual)

    2 Configuración • Cuando haya seleccionado “On” para “Información adicional para detección de alteración”, se limitará el valor máximo de la velocidad en bits disponible para el “Continuidad”. [Activación de almacenamiento] Seleccione uno de los activadores siguientes para guardar las imágenes en la tarjeta de memoria SD. •...
  • Página 93: Grabación De Jpeg(Alarma)

    2 Configuración [Intervalo para guardar imágenes] Cuando se ha seleccionado “Manual” para “Activación de almacenamiento”, seleccione uno de los siguientes intervalos (velocidad en fotogramas) de almacenamiento de imágenes en la tarjeta de memoria SD. 0,1fps/0,2fps/0,33fps/0,5fps/1fps • Ajuste predeterminado: 1fps Grabación de JPEG(Alarma) Este ajuste sólo está...
  • Página 94: Grabación De Flujo Continuo De Vídeo (Alarma)

    2 Configuración 10fotos /20fotos/ 30fotos/ 50fotos/ 100fotos/ 200fotos/ 300fotos/ 500fotos/ 1000fotos/ 2000fotos/ 3000fotos • Ajuste predeterminado: 100fotos Grabación de flujo continuo de vídeo (Alarma) Este ajuste sólo está disponible cuando se selecciona “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)” para “Formato de grabación” de la tarjeta de memoria SD, y se selecciona “Entrada de alarma”...
  • Página 95 “0 MB”, las imágenes no se guardarán en la tarjeta de memoria SD. Cuando la función de notificación esté activada, se enviará una notificación a las direcciones y destinos registrados del protocolo de alarma Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 178, página 189) [Formato] Para formatear la tarjeta de memoria SD, haga clic en el botón [Ejecutar].
  • Página 96: Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd

    Consulte la página 98 para encontrar la información sobre la forma de configurar la detección de alteración. Para encontrar más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y el modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0304> Nota •...
  • Página 97 Nota • Consulte el sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0305>) para encontrar más información acerca de cómo instalar certificados en el ordenador. [Certificado CA - Generar clave CRT] Se genera la clave CRT (clave de encriptación) usada para la detección de alteración.
  • Página 98: Método De Configuración De Los Ajustes De Detección De Alteración

    2 Configuración Cuando se aplica la detección de alteración de los datos de vídeo (archivos MP4) de la tarjeta de memoria SD utilizando el software exclusivo, se utiliza el certificado descargado. IMPORTANTE • Antes de borrar el certificado (certificado CA) válido, confirme que tenga una copia de seguridad del archivo del certificado (certificado CA) en el ordenador o en otro medio de grabación.
  • Página 99: Generación De La Csr (Solicitud De Firma De Certificado)

    2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Generar clave CRT”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Generar clave CRT”. Haga clic en el botón [Ejecutar]. → Se iniciará la generación de la clave CRT. Cuando finalice la generación, el tamaño de la clave y la hora y fecha de generación de la clave generada se visualizarán en “Clave CRT actual”.
  • Página 100 2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
  • Página 101: Instalación Del Certificado Emitido Por Ca

    2 Configuración 2.4.4.3 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado CA) emitido por CA. • Para la instalación del certificado emitido por CA, se requiera el certificado CA emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
  • Página 102: Configuración De La Detección De Alteración

    “On” para “Información adicional para detección de alteración” utilizando el software exclusivo. Para encontrar más información sobre el software exclusivo y su modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0304> Manual de instrucciones...
  • Página 103: Acceda Y Copie Al Ordenador Las Imágenes Guardadas En La Tarjeta De Memoria Sd [Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd]

    2 Configuración 2.4.5 Acceda y copie al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) A continuación describiremos la forma de copiar al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
  • Página 104: Número De Imágenes Jpeg Que Pueden Guardarse En La Tarjeta De Memoria

    Para saber el número máximo de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0306> Duración posible de las imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.264) que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) Para la duración posible durante la que pueden guardarse imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.
  • Página 105: Configuración Del Directorio Del Ordenador En El Que Se Descargarán Las Imágenes [Registro]

    2 Configuración 2.4.6 Configuración del directorio del ordenador en el que se des- cargarán las imágenes [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 106: Manual/Programa Horario

    2 Configuración Manual/programa horario Pueden efectuarse los ajustes relacionados con el nombre de directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas mediante el almacenamiento manual o el almacenamiento de programa horario. Designe el directorio de destino del mismo modo que para “Alarma”. Nota •...
  • Página 107: Configure La Función De Imagen Superpuesta [Imagen Superpuesta]

    2 Configuración 2.4.7 Configure la función de imagen superpuesta [Imagen super- puesta] La función de imagen superpuesta es una función que superpone una imagen cargada a la cámara en una imagen en vivo y la muestra como una imagen superpuesta. Haga clic en la ficha [Imagen superpuesta] de la página “Básica”.
  • Página 108 2 Configuración 2) Haga clic en el botón [Ejecutar] para cargar la imagen seleccionada a la cámara. Cuando se carga la imagen, la imagen cargada se mostrará superpuesta en la pantalla. Los archivos de imagen con la siguiente especificación están disponibles para la pantalla superpuesta. •...
  • Página 109 2 Configuración – Cuando se selecciona “3 megapíxeles [4:3](modo de 30 fps)” para “Modo de captura de imagen” X: 0 – (639 menos la longitud horizontal de la imagen cargada) Y: 0 – (479 menos la longitud vertical de la imagen cargada) –...
  • Página 110 2 Configuración 4) Por último, haga clic en el botón [Ajustar]. El color seleccionado será penetrado. Manual de instrucciones...
  • Página 111: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Y El Sonido [Imagen/Audio]

    30 fps. Para otras condiciones de transmisión de flujos continuos de vídeo, consulte nuestro siguiente sitio Web. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0309> • Cuando se habilita el “Área de VIQS” y se cambia el valor de ajuste para la relación de aspecto de “4:3”...
  • Página 112: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Jpeg [Imagen]

    2 Configuración 2.5.2 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes JPEG [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) La página “En directo”...
  • Página 113 2 Configuración JPEG En esta sección configure los ajustes tales como el “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen” de “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, y “JPEG(3)”. Para más información sobre los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264), consulte la página 114. [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen con el que deba visualizarse la imagen JPEG.
  • Página 114: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Continuidad [Imagen]

    2 Configuración 2.5.3 Configuración de los ajustes relacionados con Continui- dad [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264) tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
  • Página 115 2 Configuración • H.264: Se transmiten las imágenes H.264. • Ajuste predeterminado: H.265 [Modo de Internet (por HTTP)] Seleccione “On” para transmitir imágenes H.265 (o H.264) por Internet. Podrá transmitir flujo continuo de vídeo sin cambiar los ajustes del enrutador de banda ancha configurados para transmisión de imágenes JPEG. •...
  • Página 116 2 Configuración • VBR: Las imágenes H.265 (o H.264) se transmitirán con la velocidad en fotogramas seleccionada para “Velocidad en fotogramas*” manteniendo el nivel de calidad de imagen seleccionado en “Calidad de imagen”. En este caso, las imágenes se transmitirán con la velocidad en bits mantenida dentro de la máxima velocidad en bits ajustada para “Velocidad en bits máx.(por cliente)*”.
  • Página 117 2 Configuración • 800x600: 128kbps* - 4096kbps* • 1280x960 y 1280x720 : 256kbps* - 8192kbps* • 1920x1080 : 512kbps* - 12288kbps* • 2048x1536: 1024kbps* - 16384kbps* Cuando se selecciona “VBR” para “Prioridad de transmisión” • QVGA, 400x300, VGA, 320x180 , y 640x360 : 64kbps - 12288kbps* •...
  • Página 118 2 Configuración • Cuando se utilice el “Control de GOP”, el intervalo de actualización se incrementa cuando se transmite un flujo de imágenes H.265 (o H.264) en streaming. Por esta razón, no lo use cuando el entorno de red tenga errores frecuentes. •...
  • Página 119 2 Configuración • Puerto unicast (MANUAL): Pueden acceder a una misma cámara al mismo tiempo hasta 14 usuarios. Es necesario seleccionar “Puerto unicast1(Imagen)” y “Puerto unicast2(Audio)” para transmitir imágenes y audio desde la cámara. Podrá fijarse el número de puerto del enrutador utilizado para la transmisión de flujo continuo de vídeo a través de Internet ajustando “Puerto unicast (MANUAL)”...
  • Página 120 2 Configuración [TTL multicast/Límite HOP] Introduzca un valor para “TTL multicast/Límite HOP”. • Valor disponible: 1-254 • Ajuste predeterminado: 16 IMPORTANTE • Cuando transmita imágenes de flujo continuo de vídeo a través de Internet, es posible que algunas veces no se visualice la imagen transmitida dependiendo de los ajustes de un servidor proxy o de un servidor de seguridad.
  • Página 121: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Operaciones De La Cámara [Cámara]

    2 Configuración 2.5.4 Configuración de los ajustes relacionados con las operacio- nes de la cámara [Cámara] Haga clic en la ficha [Cámara] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la Página 52 y la Página 53) Los ajustes relacionados con la operación de la cámara pueden configurarse en esta sección.
  • Página 122 2 Configuración Nota • Esta función también es útil para ajustar automáticamente la cámara a un modo específico cuando se conecta la alimentación de la cámara. • La función de retorno automático opera aunque se visualice el menú de configuración. •...
  • Página 123 2 Configuración 180x: S6532 • Cuando se selecciona “Off” para “HD Zoom óptico extra”, no podrá ajustarse “On” para el “Zoom digital”. [Número de zona privada] Seleccione uno de los siguientes números de zonas privadas que pueden configurarse. • 8: Pueden configurarse hasta 8 zonas privadas. •...
  • Página 124 2 Configuración Modo de operación Visualización La cámara está en seguimiento AUTO TRACKING automático. La cámara está en vigilancia. PATROL La cámara se mueve por las se- PRESET SEQ cuencias preajustadas. [Ángulo de inclinación] Seleccione el grado máximo para inclinación entre los siguientes. (Nivel = 0°) 10°/ 5°/ 3°/ 0°/ –3°/ –5°/ –10°/ –15°/ –20°/ –25°/ –30°...
  • Página 125: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Y Las Posiciones De Preajuste [Imagen/Posición]

    2 Configuración 2.5.5 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y las posiciones de preajuste [Imagen/Posición] Haga clic en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
  • Página 126: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Calidad Imagen (Menú De Configuración "Ajustar Imagen")

    2 Configuración [Panoramización automática] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la función de panoramización automática. El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®Página 143) [Vigilancia] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú...
  • Página 127 2 Configuración <Ejemplo: Súper dinámico(SD)> Súper dinámico(SD) [Súper dinámico(SD)] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función súper dinámica. Esto no estará disponible cuando el “Modo de captura de imagen” se haya ajustado en “2 megapíxeles [16:9] (modo de 60 fps)”.
  • Página 128 2 Configuración Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, podrá capturarse un objeto con mucho contraste sin producirse sobreexposición ni subexposición. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, las partes con brillo medio podrán capturarse con mucha gradación.
  • Página 129: Modo De Control De La Iluminación

    2 Configuración • Off: Desactiva la función de compensación de contraluz y la función de compensación de luz alta. • Ajuste predeterminado: Off [Nivel de BLC] Ajuste el nivel de BLC. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, aumentará el efecto de la compensación de contraluz. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, se reducirá...
  • Página 130 2 Configuración • Ajuste predeterminado: Escena exterior Nota • Cuando se seleccione una velocidad del obturador más rápida (hasta 1/10000), será posible capturar un objeto en rápido movimiento con menos borrosidad. • Cuando se seleccione una velocidad del obturador más rápida, se reducirá la sensibilidad. •...
  • Página 131: Día Y Noche (Ir)

    2 Configuración Día y noche (IR) [Día y noche (IR)] Seleccione el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro entre los siguientes. • Off: Se selecciona el modo de color. • On (Luz IR Off): Captura siempre imágenes en blanco y negro. •...
  • Página 132: Equilibrio Del Blanco

    2 Configuración Baj: Reduce automáticamente la intensidad de la luz en función del sujeto. El enfoque se vuelve más fácil. • Ajuste predeterminado: Baj Nota • “Off” sólo está disponible cuando se selecciona “Entrada de blanco y negro” para “Terminal 1” en la ficha [Alarma].
  • Página 133: Modo Automático Inteligente

    2 Configuración Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “+”, el color rojo ganará intensidad. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “–”, el color rojo perderá intensidad. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el color al ajuste predeterminado.
  • Página 134: Ajuste Detallado

    2 Configuración Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, será más fácil que los objetos en movimiento queden desenfocados, pero se reducirá el ruido de los objetos oscuros. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste predeterminado. •...
  • Página 135: Importante

    2 Configuración IMPORTANTE • Los ajustes de la “Expansión de negro adaptable” pueden hacer que aumente el ruido en las partes más oscuras, y que las partes en torno a los bordes entre las partes más oscuras y las más claras puedan quedar más oscuras/claras que las otras partes más oscuras/más claras.
  • Página 136: Registro De Escena

    2 Configuración [Nivel de pedestal] Ajuste el nivel del negro de las imágenes moviendo el mando deslizante. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “+”, las imágenes serán más claras. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “-”, las imágenes serán más oscuras. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el color al ajuste predeterminado.
  • Página 137 2 Configuración Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 121) Haga clic en “+” de la parte izquierda de “Súper dinámico(SD)” para visualizar el menú detallado de SD. Manual de instrucciones...
  • Página 138 2 Configuración Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Imagen/Posición] se dividirá en 63 (7x9). Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. → Las áreas en las que se haga clic se enmascararán y quedarán blancas. Para cancelar la máscara, haga clic otra vez en el área.
  • Página 139: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Posiciones De Preajuste (Menú De Configuración "Posición De Preajuste")

    2 Configuración IMPORTANTE • El área de máscara puede salirse de alineación cuando se cambia el “Modo de captura de imagen” de la ficha [Imagen]. Asegúrese de verificar el área de máscara después de cambiar el ajuste de “Modo de captura de imagen”. •...
  • Página 140 2 Configuración IMPORTANTE • Durante el ajuste de la posición preajustada, no cambie otros ajustes. Es posible que la imagen no se pudiera mostrar correctamente. • Con el factor del zoom digital, el ajuste de las posiciones de preajuste no estará disponible. •...
  • Página 141 2 Configuración Posición N.º [ID preajustado] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe habilitarse o inhabilitarse la visualización del ID preajustado. Esta función puede aplicarse a cada posición de preajuste. • On: Visualiza el ID preajustado. • Off: No visualiza el ID preajustado. •...
  • Página 142 2 Configuración Nota • Cuando opera la secuencia preajustada, las posiciones de preajuste que están ajustadas a “Off” no se moverán y la secuencia pasará a la posición siguiente. • Dependiendo del tiempo de fijación ajustado, el movimiento a la siguiente posición de preajuste puede iniciarse durante la operación de enfoque automático.
  • Página 143: Registro De Posiciones De Preajuste

    2 Configuración • Ajuste predeterminado: 16 [Área de máscara] Cuando se ajusta un área de máscara, el área seleccionada se enmascara y puede ajustarse el brillo. Cuando se seleccione “On” para “Súper dinámico(SD)”, este ajuste no estará disponible. Consulte la Página 136 para ver la información sobre el modo de configurar el área de máscara. Botones [Zoom], botones [Enfoque], teclado/botones de control, botones [Brillo] Consulte la Página 16 para encontrar las descripciones sobre la forma de operar estos botones/teclado.
  • Página 144 2 Configuración Nota • El empleo de la función de panoramización automática durante períodos prolongados de tiempo produce desgaste de las partes de impulsión y puede acortar el intervalo de reemplazo de esas partes. Consulte la Información importante en el CD-ROM suministrado para más detalles sobre las partes de consumo.
  • Página 145: Panoramización Automática

    2 Configuración Panoramización automática [Tiempo de fijación] Seleccione uno de los tiempos siguientes para el tiempo de fijación en el punto de inicio y en el punto de finalización. 0s/ 1s/ 2s/ 3s/ 4s/ 5s/ 10s/ 15s/ 20s/ 25s/ 30s •...
  • Página 146: Ajuste De Vigilancia

    2 Configuración Nota • El empleo de la función de vigilancia durante períodos prolongados de tiempo produce desgaste de las partes de impulsión y puede acortar el intervalo de reemplazo de esas partes. Consulte la Información importante en el CD-ROM suministrado para más detalles sobre las partes de consumo. Ajuste de vigilancia [Número de patrón de vigilancia] Seleccione el número de patrón de vigilancia.
  • Página 147: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Seguimiento Automático (Menú De Configuración De "Seguimiento Automát.")

    2 Configuración Con el número de vigilancia seleccionado, haga clic en el botón [Aprender] para iniciar el aprendizaje de las operaciones de la cámara. Durante el aprendizaje se visualizará “LEARNING (***S)” en la pantalla. “***S” es la duración del tiempo remanente para poder efectuar el aprendizaje. Haga clic en el botón [Detener] para detener el aprendizaje y reproducir las operaciones de la cámara.
  • Página 148 2 Configuración La función de Seguimiento automático puede utilizarse para detectar movimiento en un área de alarma predeterminada y seguir y capturar automáticamente las imágenes del objeto detectado en dicha área. Manual de instrucciones...
  • Página 149 2 Configuración Ajuste del seguimiento automático [Altura de la cámara] Seleccione la altura a la que la cámara está instalada entre las siguientes. 2,5m(8,5ft)/2,75m(9,0ft)/3,0m(10,0ft)/3,25m(11,0ft)/3,5m(11,5ft)/3,75m(12,5ft)/4,0m(13,5ft)/4,25m(14,0ft)/ 4,5m(15,0ft)/4,75m(16,0ft)/5,0m(16,5ft)/5,5m(18,5ft)/6,0m(20,0ft)/6,5m(21,5ft)/7,0m(23,5ft)/7,5m(25,0ft)/ 8,0m(26,5ft)/8,5m(28,5ft)/9,0m(30,0ft)/9,5m(31,5ft)/10,0m(33,5ft)/12,0m(40,0ft)/14,0m(46,5ft)/16,0m(53,5ft)/ 18,0m(60,0ft)/20,0m(66,5ft)/22,0m(73,5ft)/24,0m(80,0ft)/26,0m(86,5ft)/28,0m(93,5ft)/30,0m(100,0ft) Ajuste predeterminado: 2,5m(8,5ft) Nota • El ajuste de la “Altura de la cámara” es el propuesto para el seguimiento y la altura de las cámaras (H1: 2,5m(8,5ft) - 30,0m(100,0ft)).
  • Página 150: Ajuste Avanzado

    2 Configuración Off: Los datos de seguimiento automático no se añaden a las imágenes. On: Los datos de seguimiento automático se añaden a las imágenes pero no se muestra una descripción general del objeto de seguimiento en la página “En directo”. On (con visualización de vídeo de seguimiento): Los datos de seguimiento automático se añaden a las imágenes y se muestra una descripción general del objeto de seguimiento en la página “En directo”.
  • Página 151: Área De Alarma

    “On (En el área de alarma preajustada)” (cuando haya una intrusión en el área de alarma) con “Alarma de seguimiento automático”, se activará el área de alarma. [Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®Página 189) Nota •...
  • Página 152: Procedimiento Para Configurar La Cooperación Del Seguimiento Automático

    Cámara 1 Cámara 2 Dirección IP: 192.168.0.11 Dirección IP: 192.168.0.12 Se envía la notificación del protocolo de alarma Panasonic Durante el seguimiento automático, La cámara 2 se mueve a la la Cámara 1 busca objetos de posición de preajuste ajustada y seguimiento en el área de...
  • Página 153: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Ajuste De La Dirección/Ángulo (Menú De Configuración De "Dirección/Ángulo")

    Ajuste la Cámara 1 (dirección IP: 192.168.0.11) para que notifique los comandos. Visualice la pantalla “Notificación” de la página “Alarma”. (®Página 189) Desde “Protocolo de alarma Panasonic”, ajuste en “On” la opción “Protocolo de alarma Panasonic” y haga clic en el botón [Set].
  • Página 154: Ajuste De La Dirección/Ángulo

    2 Configuración Aquí, se ajusta la información relacionada con el ajuste de la dirección/ángulo. La posición de panoramización/ inclinación se desplaza a la posición ajustada como el norte al visualizar esta página. Ajuste de la dirección/ángulo [Ajuste del punto norte] Si se selecciona “Visualización de la dirección”...
  • Página 155: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Zona Privada (Menú De Configuración De "Zona Privada")

    2 Configuración 2.5.5.8 Configuración de los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Ajuste avanzado] de “Zona privada” en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/ Audio” (®Página 125). Cuando haya una zona que usted no desee que se visualice, ajuste la zona como zona privada para que no se visualice.
  • Página 156 2 Configuración Nota • Ajuste la zona privada a un tamaño mayor que el del objeto que deba ocultarse. Para aumentar la precisión de la situación de la zona privada, especialmente cuando el zoom está en el lado “Gran angular”, se recomienda ajustar la zona privada con el margen de zoom entre 1x y 3x. •...
  • Página 157: Configure El Ajuste De Viqs

    2 Configuración 2.5.5.9 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/ Audio”. (®Página 125) Los elementos relacionados con VIQS pueden configurarse con este menú. VIQS es una abreviatura inglesa de calidad de imagen variable en el área especificada y es una característica que le permite mejorar la calidad de imagen de las imágenes de áreas especificadas.
  • Página 158 2 Configuración Para poder configurar un área de VIQS fuera de las áreas de preajuste, seleccione “excepto las posiciones de preajuste”. [Área] Cuando se seleccione un área de VIQS en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Centro] Cuando se haga clic en el botón [Centro], toda el área pasará...
  • Página 159 2 Configuración [Nivel] Configure el nivel de diferencia de calidad de imagen entre las áreas especificadas y las áreas no especificadas. Cuanto mayor sea el nivel de diferencia, más se reducirá la calidad de imagen del área no especificada. De este modo puede moderarse el tamaño de los datos de imagen. 0 Mín./ 1/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Máx.
  • Página 160: Configure El Área De Viqs

    2 Configuración 2.5.5.10 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 8 áreas). → El área especifica se ajusta al área “1(Blanco)” y se visualizar el delimitador. Las áreas se ajustan en el orden de número de área a partir del número 1.
  • Página 161 2 Configuración una ventana nueva y transcurren unos 3 segundos, la actual velocidad en bits de emisión puede confirmarse con el VIQS configurado. IMPORTANTE • No se determinará ningún contenido ajustado a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. •...
  • Página 162: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Audio [Audio]

    2 Configuración 2.5.6 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Au- dio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página.
  • Página 163: Transmisión/Recepción De Audio

    2 Configuración [AGC(audio)] Ajusta automáticamente la recepción de audio a un volumen adecuado. El grado en que se ajusta el volumen se puede seleccionar entre Alt/Med/Baj. Cuando se selecciona “Alt”, resulta más fácil oír sonidos suaves, pero es posible que los sonidos se oigan como si fueran ruido.
  • Página 164 2 Configuración • Ajuste predeterminado: 40ms Nota • Cuando se seleccione un intervalo más corto, el tiempo de retardo será más corto. Cuando se seleccione un intervalo más largo, podrá reducirse la interrupción del audio aunque el tiempo de retardo será más largo. Seleccione el intervalo de acuerdo con el entorno de la red. •...
  • Página 165 2 Configuración Página “En directo” [Formato de codificación de entrada de audio] Seleccione el formato de codificación de entrada de audio que desee utilizar en la página “En directo” desde G.726, G.711, o AAC-LC. • Ajuste predeterminado: G.726 Nota • G.711 sólo estará...
  • Página 166: Configuración De Los Ajustes De Pantalla Múltiple [Multipantallas]

    2 Configuración 2.6 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple.
  • Página 167: Visualización Inicial

    Para más información acerca de “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que es adecuado para la visualización de imágenes de varias cámaras, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0301>). • Cuando emplee el nombre del anfitrión, será necesario configurar los ajustes de DNS del ordenador que se proponga utilizar para la visualización de pantallas múltiples.
  • Página 168: Configuración De Los Ajustes De Alarma [Alarma]

    2 Configuración 2.7 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma o en caso de imágenes de alarma, los ajustes del área de detección VMD, los ajustes de detección de sonido y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
  • Página 169 Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
  • Página 170: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Terminal De Salida [Alarma]

    2 Configuración [Número de puerto de origen] Seleccione un número de puerto a utilizarse para la recepción de la alarma de comando. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 8181 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000 [Tiempo de desactivación de alarma] Configure la duración durante la que no se efectuarán detecciones tras detectarse una alarma.
  • Página 171 2 Configuración • On: Cuando se detecte un estado de error, se emitirán las señales procedentes de un terminal de salida y parpadeará el botón [Indicación de ocurrencia de alarma] en la página “En directo”. • Off: Desactiva la detección del estado de aviso. •...
  • Página 172: Cambie El Nombre De Aux [Alarma]

    2 Configuración [Anchura de pulsos] Cuando se seleccione “Pulso” para “Tipo de salida de alarma”, seleccione una de las siguientes duraciones del terminal de salida. • Margen disponible: 1-120s • Ajuste predeterminado: 1s 2.7.3 Cambie el nombre de AUX [Alarma] Haga clic en la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
  • Página 173 2 Configuración Los ajustes relacionados con el movimiento de la cámara en caso de alarma pueden configurarse en esta sección. [Alarma de terminal 1] Seleccione la acción que debe llevarse a cabo cuando se detecte una alarma de terminal 1 entre las siguientes. Este ajuste está...
  • Página 174 2 Configuración • 1-256: Si se selecciona una posición de preajuste previamente registrada, cuando se detecte una alarma de terminal 3, la cámara se moverá a esta posición. • Seguimiento automát.: Cuando se detecta una alarma de terminal 3, la cámara inicia el seguimiento automático.
  • Página 175: Configure Los Ajustes Relacionados Con El Preajuste Por Emisor (Menú De Configuración De "Preajuste Por Emisor")

    El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 180) [Protocolo de alarma Panasonic] Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de alarma Panasonic al ocurrir una alarma.
  • Página 176: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Calidad De Imagen Para Acción De Alarma

    2 Configuración En esta sección podrá registrar la dirección del remitente para alarma de comando y la posición de preajuste para esta dirección. [Dirección del remitente 1] - [Dirección del remitente 8] Ajuste la dirección IP del remitente para la alarma de comando y la posición de preajuste para esta dirección. Pueden ajustarse hasta 8 direcciones de notificación.
  • Página 177 2 Configuración [Relación de compresión de imagen en detección de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no cambiarse la calidad de imagen (®página 112) cuando se detecta una alarma. • On: Las imágenes se transmitirán con la calidad de imagen seleccionada para “Calidad de imagen para detección de alarma”.
  • Página 178: Configure Los Ajustes Relacionados Con Las Notificaciones De Alarma Por Correo Electrónico

    2 Configuración 2.7.4.3 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 172) Manual de instrucciones...
  • Página 179: Configure Los Ajustes Relacionados Con Las Transmisiones Ftp De Imágenes De Alarma

    2 Configuración Consulte la página 210 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. 2.7.4.4 Configure los ajustes relacionados con las transmisiones FTP de imágenes de alarma Haga clic en “FTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 172) Consulte la página 215 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
  • Página 180: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Grabación En Una Tarjeta De Memoria Sd Cuando Ocurre Una Alarma

    2 Configuración 2.7.4.5 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma Haga clic en “Tarjeta de memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
  • Página 181: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Notificación Del Protocolo De Alarma Panasonic Cuando Ocurre Una Alarma

    2.7.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación del pro- tocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 172) Consulte la página 190 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
  • Página 182: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma De Http Cuando Ocurre Una Alarma

    2 Configuración 2.7.4.7 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alar- ma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 172) Consulte la página 192 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
  • Página 183: Selección De La Posición De Preajuste Y Adición De Información De Vmd

    Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
  • Página 184: Ajuste De Área De Vmd

    2 Configuración Ajuste de área de VMD [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Estado] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe efectuarse la detección de movimiento de vídeo. •...
  • Página 185: Ajuste Las Áreas De Vmd [Área Vmd]

    [Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 189) 2.7.6 Ajuste las áreas de VMD [Área VMD]...
  • Página 186 2 Configuración mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección” y el “Área de detección”, consulte la página 182.
  • Página 187: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Detección De Sonido [Detección De Sonido]

    2 Configuración 2.7.7 Configuración de los ajustes relacionados con la detección de sonido [Detección de sonido] Haga clic en la ficha [Detección de sonido] de la página “Alarma”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) Los ajustes relacionados con la detección de sonido pueden configurarse en esta sección.
  • Página 188: Configure El Nivel De Detección De Sonido

    2 Configuración • On: Se efectúa la detección de sonido. • Off: No se efectúa la detección de sonido. • Ajuste predeterminado: Off Nota • El nivel de volumen para llevar a cabo la detección de sonido puede cambiarse en “Volumen de entrada de Mic.”...
  • Página 189: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma [Notificación]

    Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección.
  • Página 190: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Protocolo De Alarma Panasonic

    [Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
  • Página 191: Destino De Notificación

    VMD con el protocolo de alarma Panasonic. • Ajuste predeterminado: Off [Puerto de destino] Seleccione uno de los siguientes puertos de destino para el protocolo de alarma Panasonic. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 1818 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
  • Página 192: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma De Http

    2 Configuración Cuando emplee la cooperación de seguimiento automático, ajuste “Alarma de seguimiento automático” en “On (En el área de alarma preajustada)” en los ajustes de seguimiento automático. (®Página 149) • Ajuste predeterminado: Off [N.° área alarm] • Margen disponible: 1 - 4 •...
  • Página 193 2 Configuración Casilla de verificación de [Alarma] Cuando se marca la casilla de verificación, la notificación de alarma de HTTP se efectuará al ocurrir una alarma. Botón [Borrar] Cuando haga clic en este botón, se borrará toda la información configurada, incluyendo la dirección, nombre de usuario, contraseña y datos de notificación.
  • Página 194: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Autenticación [Gestión Usuarios]

    2 Configuración 2.8 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de ordenador para el acceso a la cámara con un ordenador o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
  • Página 195 2 Configuración Nota • Cuando no pasa la autenticación de usuario (error de autenticación) empleando la misma dirección IP (ordenador) 8 veces en un período de 30 segundos, se denegará el acceso a la unidad durante cierto tiempo. [Auten usuario] Seleccione “On”...
  • Página 196 • Consulte el siguiente sitio web de soporte de Panasonic para obtener el N.º de modelo y la versión del firmware de los productos aplicables de los dispositivos del sistema (grabadora de disco de red Panasonic y otros).
  • Página 197 2 Configuración • 2. Ctrl cámaras: Se permite el control de la cámara. Pueden operarse las funciones seleccionadas para el “Nivel de acceso”. • 3. En directo: Se permite la visualización de la visión en directo. Pueden operarse las funciones seleccionadas para el “Nivel de acceso”.
  • Página 198: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Autenticación De Anfitrión [Auten Anfitr.]

    2 Configuración Permisos de ajuste del AUX (®Página 14) 2.8.2 Configuración de los ajustes relacionados con la autentica- ción de anfitrión [Auten anfitr.] Haga clic en la ficha [Auten anfitr.] de la página “Gestión usuarios”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página.
  • Página 199: Configure Ieee 802.1X [Ieee 802.1X]

    2 Configuración [Verificación del anfitrión] Desde el menú desplegable de “Verificación del anfitrión”, podrá seleccionarse el anfitrión registrado y podrá comprobarse la dirección IP del anfitrión seleccionado. La dirección IP registrada se visualizará con el nivel de acceso. (Ejemplo: 192.168.0.21 [1]) Para borrar el anfitrión registrado, haga clic en el botón [Borrar] después de haber seleccionado la dirección IP a borrarse.
  • Página 200 2 Configuración [Certificado CA] - [Instalación del certificado] Instale el Certificado CA de raíz. No incluye el Certificado CA intermedio. La instalación es posible solo cuando “Off” está seleccionado para “IEEE 802.1X”. n Especificación del Certificado CA Elemento Especificaciones Observaciones Formato de los datos Formato: PEM o DER Extensión: pem o der...
  • Página 201 2 Configuración Elemento Especificaciones Observaciones Formato de los datos Formato: PEM Extensión: pem Número máx. de certificados inclui- 6 pieza — dos en el formato PEM Tamaño máx. del certificado (inclu- Aprox. 10 Kbyte — yendo el Certificado CA intermedio) [Certificado de cliente] - [Información] no instalado: indica que el certificado no está...
  • Página 202: Configure Los Ajustes De La Encriptación De Datos [Encriptación De Datos]

    2 Configuración • Compruebe que el Certificado CA y el Certificado del Cliente no han expirado. Si usa certificados que han caducado, es posible que no pueda usar la función de notificación de puerto. Ejemplo de pantalla de verificación del Certificado CA Ejemplo de pantalla de verificación del Certificado del Cliente IMPORTANTE •...
  • Página 203 Descárguelos a un ordenador y utilice la herramienta de desencriptación para confirmarlo. Para obtener información acerca de la herramienta de desencriptación, consulte el archivo “readme.txt” en el CD-ROM suministrado o visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0310>). Manual de instrucciones...
  • Página 204 2 Configuración • Si se selecciona “AAC-LC” para “Formato de codificación de entrada de audio” en la pestaña [Audio] y la encriptación de datos se establece en “On”, el audio no se emitirá en la pantalla de detección de sonido. •...
  • Página 205: Configuración De Los Ajustes De La Red [Red]

    2 Configuración 2.9 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 2.9.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
  • Página 206 2 Configuración Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
  • Página 207 2 Configuración Red IPv6 [Manual] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe configurarse manualmente la dirección IP para la red IPv6 (dirección IPv6). • On: Introduzca manualmente una dirección IPv6. • Off: No podrá realizarse la introducción manual de una dirección IPv6. •...
  • Página 208 • Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
  • Página 209: Configuración De Los Ajustes Avanzados De La Red [Avanzadas]

    2 Configuración • Para acceder a la cámara a través de Internet mediante la conexión de la cámara a un enrutador, es necesario asignar un número de puerto http respectivo para cada cámara y la traducción de la dirección empleando la función de transmisión de puerto del enrutador. Para más información, consulte el manual de instrucciones del enrutador utilizado.
  • Página 210: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Envío De Correos Electrónicos

    2 Configuración 2.9.2.1 Configuración de los ajustes relacionados con el envío de co- rreos electrónicos Manual de instrucciones...
  • Página 211 2 Configuración [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag..” de “Destino de notificación” de abajo.
  • Página 212 2 Configuración – SMTP: Es necesario borrar la autenticación del servidor SMTP para enviar correo electrónico. – Ajuste predeterminado: Ninguno Nota • Cuando no sepa el método de autenticación para enviar correo electrónico, consulte al administrador de la red. • Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para acceder al servidor.
  • Página 213 2 Configuración • Seguimiento automát.: Notificar por correo electrónico cuando ocurra una alarma de seguimiento automático. Nota • En la notificación por correo electrónico de diagnóstico enviado cuando se haya comprobado el destino de la notificación del campo [Diag.], no se cambia el contenido del [Asunto del correo electrónico] y del [Cuerpo de correo electrónico] que se ajustan después.
  • Página 214 2 Configuración [Terminal 2 (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre del Terminal 2 utilizado en la causa de alarma en el cuerpo de correo electrónico. • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Terminal2 [Terminal 3 (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre del Terminal 3 utilizado en la causa de alarma en el cuerpo de correo electrónico.
  • Página 215: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Transmisión Ftp

    2 Configuración 2.9.2.2 Configuración de los ajustes relacionados con la transmisión [Transmisión FTP de imágenes de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no transmitirse la imagen de alarma al servidor FTP. • Ajuste predeterminado: Off [Nombre de directorio] Introduzca el nombre del directorio en el que deban guardarse las imágenes de alarma.
  • Página 216 2 Configuración [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para la imagen de alarma a transmitirse a un servidor FTP. El nombre del archivo será como sigue. Nombre de archivo: [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/ segundos)”] + “Número de serie”...
  • Página 217: Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp

    2 Configuración 1280x960 1280x720 800x600 Tamaño de captu- ra de ima- 640x360 400x300 QVGA 320x180 [Post alarma] • Intervalo de transmisión Seleccione uno de los intervalos de transmisión siguientes para la transmisión de la imagen de alarma al servidor FTP. 0,1fps/ 0,2fps/ 0,33fps/ 0,5fps/ 1fps •...
  • Página 218 2 Configuración • Caracteres no disponibles: " & ; • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo (nombre del archivo de imágenes a transmitirse) y seleccione la opción de poner nombre entre las siguientes. •...
  • Página 219: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Servidor Ntp

    2 Configuración [Puerto de control] Introduzca un número de puerto de control a utilizarse para el servidor FTP. • Número de puerto disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 21 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670 [Modo FTP] Seleccione “Pasivo”...
  • Página 220: Configure Los Ajustes De Upnp

    2 Configuración IMPORTANTE • Cuando la dirección del servidor NTP se obtiene desde el servidor DHCP, es necesario seleccionar “DHCP”, “Auto(AutoIP)” o “Auto (Avanzado)” para “Configuración de la red” en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 205) [Dirección del servidor NTP] Cuando se seleccione “Manual”...
  • Página 221 2 Configuración Para utilizar la función de reenvío de puerto, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado. • Ajuste predeterminado: Off Nota • Debido al reenvío de puerto, es posible que algunas veces cambie el número de puerto. Cuando cambia el número, es necesario cambiar los números de puerto registrados en el ordenador, en las grabadoras, etc.
  • Página 222: Configure Los Ajustes De Https

    2 Configuración 2.9.2.5 Configure los ajustes de HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 228 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [HTTPS - Conexión] Seleccione el protocolo utilizado para conectar la cámara.
  • Página 223: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Ddns

    2 Configuración [Generar clave CRT] Se generará la clave CRT (clave de encriptación SSL) usada para el protocolo HTTPS. Para generar la clave CRT, haga clic en el botón [Ejecutar] para que se visualice el cuadro de diálogo “Generar clave CRT”. [Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado] Cuando se utilice el certificado CA emitido por CA (Autoridad de certificación) como el certificado CA utilizado para el protocolo HTTPS, se generará...
  • Página 224 2 Configuración Consulte la página 247 para ver el modo de configuración de los ajustes relacionados con DDNS. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Japón/Global Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
  • Página 225: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Snmp

    2 Configuración 2.9.2.7 Configuración de los ajustes relacionados con SNMP Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página. Podrá comprobarse el estado de la cámara conectándose con el administrador de SNMP. Cuando utilice la función SNMP, póngase en contacto con el administrador de la red.
  • Página 226: Configure Los Ajustes De Qos

    2 Configuración [SNMPv3] - [Contraseña] Ajuste la contraseña de SNMPv3. • Número de caracteres disponibles: • Si el método de autenticación es MD5: Campo vacío u 8-16 caracteres • Si el método de autenticación es SHA1: Campo vacío u 8-20 caracteres •...
  • Página 227: Configuración Del Flujo Continuo De Vídeo

    • Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 [Notificación del protocolo de alarma Panasonic DSCP(0-63)] Introduzca la prioridad del paquete para notificación del protocolo de alarma Panasonic. • Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 Configuración del flujo continuo de vídeo [Configuración del flujo continuo de vídeo]...
  • Página 228: Método De Configuración De Los Ajustes De Https

    2 Configuración 2.9.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS pueden configurarse empleando el certificado preinstalado en la cámara o empleando un certificado CA que haya obtenido por su cuenta desde la CA (CA: Autoridad de certificación).
  • Página 229: Seleccione El Certificado Que Deba Usarse Para El Acceso Con Https

    2 Configuración Configure la conexión de HTTPS (®página 235) Seleccione el certificado (®página 229) Obtenga el certificado de raíz (®página 229) Generación de la clave CRT (clave de encriptación SSL) (®página 236) Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) (®página 237) Instale el certificado CA (®página 238) Nota •...
  • Página 230 2 Configuración Acceda a la cámara y haga clic en el botón [Ejecutar] para “Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz” bajo “HTTPS” en la ficha [Avanzadas] del menú de configuración de la página “Red”. Haga clic en “Abrir” que se visualiza la parte inferior del navegador. Manual de instrucciones...
  • Página 231 2 Configuración Haga clic en “Instalar certificado...”. Haga clic en “Siguiente ” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Manual de instrucciones...
  • Página 232 2 Configuración Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Autoridades de certificación raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
  • Página 233 2 Configuración Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Confirme que el contenido que se muestra junto a “Huella digital” en la ventana de “Advertencia de seguridad” sea como sigue y luego haga clic en “Sí”. • Huella digital (sha1): 0B886A3C E7F2DBA8 1035DDFA 2B21F80B 06778932 Manual de instrucciones...
  • Página 234 2 Configuración Nota • Ninguna otra persona puede crear otra impresión del pulgar que tenga los mismos valores. Podrá confirmar que ha recuperado el certificado de raíz correcto de la cámara especificada mediante la confirmación de los valores de la impresión del pulgar. ®...
  • Página 235: Configuración De Las Conexiones De Https

    2 Configuración Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana “Certificado” para cerrar la ventana. 2.9.3.3 Configuración de las conexiones de HTTPS Seleccione “HTTPS” para acceder a la cámara en [HTTPS – Conexión]. Designe el número de puerto HTTPS que desee utilizar para [HTTPS – Puerto HTTPS]. •...
  • Página 236: Generación De La Clave Crt (Clave De Encriptación Ssl)

    2 Configuración Instale de antemano el certificado de raíz y el Certificado preinstalado en el ordenador utilizado. Consulte la página 229 para ver la información sobre el procedimiento de ajuste. • Cuando se accede a la cámara utilizando el protocolo HTTPS, es posible que el intervalo de actualización y la velocidad en fotogramas de las imágenes sean más lentos.
  • Página 237: Generación De La Csr (Solicitud De Firma De Certificado)

    2 Configuración clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 2.9.3.5 Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) IMPORTANTE •...
  • Página 238: Instalación Del Certificado Ca

    2 Configuración Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Nombre popular] Introduzca la dirección de la cámara o el nombre 64 caracteres de anfitrión. [País] Introduzca el nombre del país. 2 caracteres (Código de país) [Estado] Introduzca el nombre del estado.
  • Página 239: Acceso A La Cámara Empleando El Protocolo Https (Para Certificado Preinstalado)

    2 Configuración Nota • El nombre de anfitrión registrado en el certificado CA instalado se visualizará en “Certificado CA - Información”. Dependiendo del estado del certificado CA, se visualizará lo siguiente. Indicación Descripción Inválido El certificado CA no está instalado. [Nombre de anfitrión del certificado CA] Ya se ha instalado y validado el certificado CA.
  • Página 240: Configuración Del Archivo De Anfitrión

    IP o el nombre de dominio asignados a la cámara. Sin embargo, puesto que el certificado configurado en el apartado “2.9.3.2 Obtención del certificado de raíz” (®página 229) sólo se emite para los productos Panasonic, esto no presenta ningún problema. Manual de instrucciones...
  • Página 241 2 Configuración Haga clic en “Error de certificado” encima de la URL, y haga clic en “Ver certificados” en la parte inferior de la ventana “Dirección no coincidente”. Nota • Si aparece “Certificado no válido” como se muestra abajo a pesar de que se ha instalado el certificado de raíz (®página 229), finalice la conexión, y compruebe que no haya dispositivos sospechosos conectados.
  • Página 242 2 Configuración Aparecerá la ventana de “Certificado”. Seleccione la pestaña “Detalles”. Manual de instrucciones...
  • Página 243 2 Configuración Confirme que se muestre <Todas> para “Mostrar” y luego haga clic en “Sujeto” en el campo. Copie en la caja inferior el texto que aparece detrás de “CN=”. Manual de instrucciones...
  • Página 244 2 Configuración En el menú Inicio introduzca el siguiente texto en el cuadro de texto “Buscar programas y archivos” y después pulse [Ctrl], [Shift] e [Enter] al mismo tiempo. notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts Si aparece la ventana de “Control de cuentas de usuario”, seleccione “Sí”. Manual de instrucciones...
  • Página 245 (Dirección IP de la cámara) (texto copiado en el paso 5) Por ejemplo, cuando la dirección IP es “192.168.0.10” y el CN de la cámara es “WV–xxxxxx. 0000-0100-450D-0022.panasonic-security-system.net”. Seleccione “Archivo” ® “Guardar” para guardar el archivo y luego cierre el archivo.
  • Página 246: Acceso A La Cámara Empleando El Protocolo Https (Para Certificado Ca)

    2 Configuración Cuando haya completado la configuración, el color de fondo de la caja de la dirección de cambiará al blanco. Confirme que se muestre “Identificación del sitio web” después de hacer clic en el signo de tecla en el lado derecho de la barra de la dirección. Nota •...
  • Página 247: Método De Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Ddns

    Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
  • Página 248: Configuración Del Servicio Ddns (Ejemplo Del Servicio "Viewnetcam.com")

    2 Configuración 2.9.6.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “View- netcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
  • Página 249 2 Configuración Cuando se utiliza el servicio “Viewnetcam.com” [URL personal(Cámara)] La URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. [Enlace de su cuenta] Cuando se hace clic en la URL visualiza, aparece la ventana de registro para el servicio “Viewnetcam.com” en una nueva ventana que se abre. Registre la información en la ventana de registro para inscribirse en el servicio “Viewnetcam.com”.
  • Página 250 2 Configuración Cuando no se visualice la ventana de registro, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón de actualización del explorador. Registre la información para “Viewnetcam.com” siguiendo las instrucciones del asistente. → Cuando se visualice el mensaje “La nueva cámara se ha registrado correctamente en Viewnetcam.com”, cierre la ventana de registro.
  • Página 251: Cuando Utilice "Actualización De Dns Dinámico

    2 Configuración • Podrá verificar la información registrara para el servicio “Viewnetcam.com” accediendo a la URL que se muestra al lado del “Enlace de su cuenta”. Cuando no se visualice la URL, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón [Ajustar]. •...
  • Página 252: Cuando Utilice "Actualización De Dns Dinámico (Dhcp)

    2 Configuración 2.9.6.3 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico (DHCP)” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión). (nombre de dominio)”. •...
  • Página 253: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Los Programas Horarios [Programa Horario]

    2 Configuración 2.10 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3) •...
  • Página 254 2 Configuración Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3): La entrada de alarma (alarma de terminal) se permitirá...
  • Página 255 2 Configuración • Permiso de alarma(Alarma de terminal 3): La entrada de alarma de Terminal 3 se permitirá durante el período del programa horario. • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario.
  • Página 256 2 Configuración Desde el menú desplegable, seleccione la hora de inicio y la hora de finalización del programa horario. Cuando no designe la hora, marque la casilla de verificación de “24h”. Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. →...
  • Página 257: Cómo Ajustar Los Programas Horarios

    2 Configuración 2.10.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora”...
  • Página 258 2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Manual de instrucciones...
  • Página 259: Forma De Borrar El Programa Horario

    2 Configuración 2.10.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
  • Página 260 2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
  • Página 261: Mantenimiento De La Cámara [Mantenimiento]

    2 Configuración 2.11 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
  • Página 262: Actualice El Firmware [Actualización]

    2 Configuración Nota • Cuando se seleccione “Off” para “Formato de visualización de la hora” en la ficha [Básica] (®página 78), los registros cronológicos de la hora y fecha se visualizarán en el formato de 24 horas. [Descripción] Se visualizan las descripciones del registro cronológico del sistema. Para más información sobre los registros cronológicos del sistema, consulte la página 277.
  • Página 263: Importante

    [Software de extensión >>] Se muestra un enlace a la pantalla para habilitar la instalación del software de extensión. Visite nuestro sitio web (https://security.panasonic.com/kms/ <N.° de control: C0103>) para encontrar más información sobre el software de extensión. Póngase en contacto con el distribuidor y descargue la última versión del firmware en un ordenador.
  • Página 264: Compruebe El Estado [Estado]

    2 Configuración • El software de visualización se emplea en cada ordenador y debe otorgarse una licencia individualmente. Para más detalles sobre la licencia del software, consulte a su distribuidor. 2.11.3 Compruebe el estado [Estado] Haga clic en la ficha [Estado] de la página “Mantenimiento”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) En esta página puede comprobarse el estado de esta cámara.
  • Página 265: Autocomprobación

    Nota • Visite nuestro sitio web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0111>) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
  • Página 266 Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). Manual de instrucciones...
  • Página 267: Reposición De Los Ajustes/Reinicio De La Cámara [Ajustes Predet]

    2 Configuración 2.11.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 52 y la página 53) Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página.
  • Página 268: Datos De Configuración/Copia De Seguridad O Registros De Restauración [Datos]

    2 Configuración • Si se selecciona “Diag.” de la función de alarma o de notificación por correo electrónico, se enviará una notificación de error a la “Dirección de correo electrónico de destino” o a “Destino de notificación” cuando se produce un error como el de que no hay tarjeta de memoria SD insertada después del reinicio o se produce el bloqueo de inserción de la tarjeta de memoria SD.
  • Página 269 2 Configuración IMPORTANTE • Cuando se hace una copia de seguridad de la configuración o de los registros cronológicos, la creación de los archivos de copia de seguridad tarda un poco de tiempo. • Cuando la operación de copia de seguridad tarda 10 o más minutos, es posible que se produzca un error de tiempo vencido de comunicaciones.
  • Página 270: Visualice El Sitio Web De Soporte De Panasonic [Soporte]

    En la página de “Soporte” se explican los métodos para acceder al sitio Web de soporte de Panasonic. Para acceder al sitio Web de soporte de Panasonic con un navegador de la Web, haga clic en el enlace de la página de soporte.
  • Página 271: Otros

    Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el ordenador. (®página 272) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
  • Página 272: Instalación Del "Ip Setting Software" De Panasonic

    Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del ordenador donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
  • Página 273: Instalación De Los Manuales

    Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
  • Página 274: Configure Los Ajustes De La Red De La Cámara Empleando El "Ip Setting Software" De Panasonic

    Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el ordenador.
  • Página 275 Cuando cambie ajustes relacionados con la configuración de la red, como puedan ser el modo de conexión, dirección IP, y máscara de subred, haga clic en el botón [Network Settings] en la pantalla de “Panasonic IP Setting Software”. Se visualiza la pantalla “Network Settings”. Introduzca cada opción y luego haga clic en el botón [Save].
  • Página 276 3 Otros Nota • Desmarcando la casilla de verificación “Wait for camera restarting.”, podrán configurarse continuamente varias cámaras. • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 205. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
  • Página 277: Acerca Del Registro Cronológico Del Sistema Visualizado

    3 Otros 3.2 Acerca del registro cronológico del sistema vi- sualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos. Compruebe que los ajustes de correo electrónico estén correctamente configu- rados.
  • Página 278: Indicaciones De Error Relacionados Con Ftp

    3 Otros Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo. Consulte al administrador de la red. Error en encontrar el servidor FTP.
  • Página 279: Indicaciones De Error Relacionadas Con Actualización De Dns Dinámico

    3 Otros Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta. Compruebe que los ajustes de DNS estén correctamente configurados.
  • Página 280: Indicaciones De Registro Cronológico Relacionadas Con Https

    3 Otros Indicaciones de registro cronológico relacionadas con HTTPS Categoría Indicación Descripción HTTPS Solicitud de firma de certificado - • La generación del CSR (solicitud de firma Generada de certificado) se ha completado. Certificado CA - Instalado • La instalación del certificado CA se ha completado.
  • Página 281: Indicaciones De Error Relacionadas Con La Notificación Del Protocolo De Alarma Panasonic

    3 Otros Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de • Es posible que la dirección IP del destino del protocolo de alarma notificación.
  • Página 282: Indicaciones De Error Relacionadas Con Los Ajustes De Seguridad De La Tarjeta De Memoria Sd

    3 Otros Indicaciones de error relacionadas con los ajustes de seguridad de la tarjeta de memoria SD Categoría Indicación Descripción Tarjeta de memoria SD Solicitud de firma de certificado - Ge- • La generación del CSR (solicitud de firma nerada de certificado) se ha completado.
  • Página 283: Indicaciones De Error Relacionadas Con El Estado De Instalación

    3 Otros Indicaciones de error relacionadas con el estado de instalación Categoría Indicación Descripción Instalación Error de estado de instalación • Se detectó un error de estado de instala- ción. Compruebe de nuevo el estado de instalación, y encienda la alimentación de nuevo.
  • Página 284: Solución De Problemas

    “IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
  • Página 285 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara. El número empleado por la cámara: 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000 - 61000...
  • Página 286 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede accederse a la cá- • ¿Son correctos los ajustes de la red de la cámara? mara a través de Internet. Ajuste correctamente el acceso de enlace predeter- minado o la dirección del servidor DNS. Para utilizar el servicio DDNS, verifique que los ajustes sean co- rrectos.
  • Página 287 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede accederse a la cá- • ¿Se notifica la dirección global de la cámara (o en- mara a través de la URL del rutador) al servidor del servicio “Viewnetcam.com”? servicio “Viewnetcam.com”. Inicie sesión en la página “Mi cuenta”...
  • Página 288 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿El método de encriptación SSL es distinto al de la cámara? Seleccione “HTTP” (No seleccione “HTTPS”) para “HTTPS” - “Conexión” en la página “Red” - ficha [Avanzadas] y acceda de nuevo a la cámara. •...
  • Página 289 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Es correcta la contraseña introducida? Reinicie el explorador de Web y vuelva a introducir la contraseña. • Es posible que haya fallado el acceso a la tarjeta de memoria SD. Reinicie el explorador de Web y vuelva a intentar la obtención de las imágenes.
  • Página 290 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia La cámara no se mueve au- • Para mover la cámara a la posición antes de conec- tomáticamente a la posición tar la alimentación, registre la posición como la po- anterior cuando se conecta la sición inicial para que la cámara vuelva a tal posición alimentación de la cámara.
  • Página 291 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia La actualización de la imagen • Si la cámara se utiliza a alta velocidad en fotogra- en el navegador es lenta o la mas o en alta calidad, el problema puede deberse a imagen se muestra intermi- las especificaciones del ordenador.
  • Página 292 SD”. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
  • Página 293 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia El botón de indicación de ocu- • ¿Se ha instalado el software de visualización en el rrencia de alarma y el indica- ordenador? dor de estado de grabación Confirme que se haya instalado el software de vi- de SD de la página “En direc- sualización “Network Camera View 4S”.
  • Página 294 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Cuando visualice imágenes • Esto puede ocurrir debido a la combinación de la H.265 (o H.264) en dos o más tarjeta del adaptador de pantalla y del controlador. ventanas del navegador de Cuando así...
  • Página 295: Barra De Información

    “Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic Corporation’.” (Internet Explorer 11) Se visualiza el mensaje si- • Seleccione [Instalar]. Aparecerá la ventana de guiente en la barra de infor- “Aviso de seguridad”.
  • Página 296 3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Con Windows 10, el mensaje • Cambiar la configuración del PC podría solucio- de diálogo o el mensaje de nar este problema. error pueden contener un sal- Haga clic con el botón derecho sobre el escrito- to de línea o es posible que no rio, haga clic en “Configuración de pantalla”, se muestre alguna parte del...
  • Página 297: Estructura De Directorios De La Unidad B

    Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)
  • Página 298 Panasonic Corporation Osaka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2019 PGQP2791ZA N0619-0...

Este manual también es adecuado para:

Wv-s6532ln

Tabla de contenido