EWM PHOENIX 301 EXPERT forceArc Manual De Instrucciones
EWM PHOENIX 301 EXPERT forceArc Manual De Instrucciones

EWM PHOENIX 301 EXPERT forceArc Manual De Instrucciones

Aparotos de soldadura por procesos mig/mag, tig y mma
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
Aparotos de soldadura por procesos MIG/MAG,
TIG y MMA
PHOENIX 301,351,421,521 EXPERT forceArc
PHOENIX 301,351,421,521 EXPERT PULS forceArc
PHOENIX 521 EXPERT HIGHSPEED
PHOENIX EXPERT DRIVE 4,4L,4HS
Es imprescindible leer las instrucciones de utilización antes de la puesta en marcha.
De lo contrario pueden producirse situaciones de peligro.
El aparato sólo debe ser utilizado por personas familiarizadas con las medidas de seguridad
pertinentes.
Los aparatos están marcados con el marchamo de conformidad y, por lo tanto, cumplen la
Directiva de baja tensión de la CE (2006/95/ EG)
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/ EG)
(El marchamo CE de conformidad sólo es necesario en los países miembros de la CE).
Los aparatos se pueden utilizar según la VDE 0544 (EN / IEC 60974) en entornos con alto riesgo
eléctrico.
© 2007
Reservado el derecho a introducir modificaciones.
Dr. Günter - Henle - Straße 8 • D-56271 Mündersbach
Phone: +49 2680 181 0 • Fax: +49 2680 181 244
Nº art.: 099-004833-EWM04
HIGHTEC WELDING GmbH
www.ewm.de
info@ewm.de
Texto revisado: 03.12.2007
EWM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM PHOENIX 301 EXPERT forceArc

  • Página 1 HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter - Henle - Straße 8 • D-56271 Mündersbach Phone: +49 2680 181 0 • Fax: +49 2680 181 244 www.ewm.de • info@ewm.de Manual de instrucciones Aparotos de soldadura por procesos MIG/MAG, TIG y MMA PHOENIX 301,351,421,521 EXPERT forceArc...
  • Página 2 ¡Enhorabuena! Usted acaba de elegir un producto de calidad de EWM HIGHTEC WELDING GmbH. Con los equipos de EWM se consiguen unos resultados de la máxima perfección, gracias a su calidad SUPERIOR. Por tanto, nos complace ofrecerles una garantía completa de 3 años de acuerdo a nuestras instrucciones de funcionamiento.
  • Página 3: Datos Del Equipo Y De La Empresa

    Datos del Equipo y de la Empresa Rogamos introduzca los datos del equipo EWM así como los de su empresa en los campos correspondientes EWM HIGHTEC WELDING GMBH D-56271 MÜNDERSBACH TYP: SNR: ART: PROJ: GEPRÜFT/CONTROL: Nombre de Cliente / Compañía Nombre de Cliente / Compañía...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Para su seguridad Índice 1 Índice ...............................4 2 Instrucciones de Seguridad ........................9 Para su seguridad ..........................9 Transporte e instalación.......................11 2.2.1 Condiciones ambientales....................11 Reglas de seguridad para operaciones de izado ................12 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............12 3 Datos Técnicos .............................13 PHOENIX 301;...
  • Página 5: Índice

    Índice Para su seguridad 5.2.5.8 Modo de 4 tiempos con superpulso .............. 48 5.2.5.9 Operación a 4 tiempos con métodos alternos de soldadura ......49 5.2.5.10 Modo 4 tiempos, especial ................50 5.2.5.11 Especial a 4 tiempos con cambio de método de soldadura .......51 5.2.5.12 Modo 4 tiempos, especial con superpulso..........52 5.2.5.13...
  • Página 6 Índice Para su seguridad 5.4.5.1 Corriente Hotstart (Cebado en caliente) y Tiempo Hotstart......78 5.4.6 Función Antistick – minimiza el pegado del electrodo..........79 Interfaces .............................80 5.5.1 Interfaz automático .......................80 5.5.2 Interfaz robot RINT X11....................81 5.5.3 Interfaz de bus industrial BUSINT X10.................81 5.5.4 Interfaz de alimentación de alambre DVINT X11 ............81 5.5.5...
  • Página 7 10.2 Control remoto / cable de conexión ................... 122 10.3 Opciones............................122 10.4 Comunicación con el ordenador ....................123 11 Esquemas eléctricos ......................... 124 11.1 PHOENIX 301 EXPERT forceArc....................124 11.2 PHOENIX 351 EXPERT forceArc....................127 11.3 PHOENIX 421 EXPERT forceArc....................129 11.4 PHOENIX 521 EXPERT forceArc....................131 11.5 PHOENIX DRIVE 4;...
  • Página 8 Índice Para su seguridad Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Para su seguridad Instrucciones de Seguridad Para su seguridad ¡Observe el reglamento de prevención de accidentes! ¡ El incumplimiento de las siguientes medidas de seguridad podrá tener consecuencias mortales! Utilización de acuerdo con las convenciones Este equipo se ha fabricado de acuerdo con el estado actual de la tecnología así como con el reglamento y normativa en vigor.
  • Página 10 Instrucciones de Seguridad Para su seguridad Pieza de trabajo ¡Las chispas y las salpicaduras están calientes! • Mantener a los niños y animales bien alejados del área de trabajo. Su comportamiento es imprevisible. • Apartar del área de trabajo los contenedores de líquidos inflamables o explosivos. Existe un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 11: Transporte E Instalación

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación Los equipos únicamente podrán ser transportados y utilizados en posición vertical. Antes de mover o trasladar el equipo, desenchufar la clavija de la red y depositarla encima del equipo. Durante el desplazamiento y la colocación de la fuente de corriente, sólo se garantiza la estabilidad hasta una pendiente de 10°...
  • Página 12: Reglas De Seguridad Para Operaciones De Izado

    Instrucciones de Seguridad Reglas de seguridad para operaciones de izado Reglas de seguridad para operaciones de izado Observar atentamente la normativa de prevención de accidentes VBG 9, VBG 9a y VGB 15. A la hora de utilizar una grúa, los equipos deben ser izados utilizando las orejetas previstas a este efecto (¡y no la barra de transporte!) •...
  • Página 13: Datos Técnicos

    Datos Técnicos PHOENIX 301; 351 EXPERT forceArc Datos Técnicos PHOENIX 301; 351 EXPERT forceArc PHOENIX Margen de ajuste corriente / tensión de soldadura: 5 A / 10,2 V - 300 A /22,0 V 5 A / 10,2 V - 350 A / 24,0 V Eléctrica manual 5 A / 20,2 V - 300 A / 32,0 V 5 A / 20,2 V - 350 A / 34,0 V...
  • Página 14: Phoenix 421; 521 Expert Forcearc

    Datos Técnicos PHOENIX 421; 521 EXPERT forceArc PHOENIX 421; 521 EXPERT forceArc PHOENIX Margen de ajuste corriente / tensión de soldadura: 5 A / 10,2 V - 420 A / 26,8 V 5 A / 10,2 V - 520 A / 40,8 V 5 A / 20,2 V - 420 A / 36,8 V 5 A / 20,2 V - 520 A / 40,8 V Eléctrica manual...
  • Página 15: Phoenix Drive 4; 4L; Phoenix Expert Drive 4; 4L

    Datos Técnicos PHOENIX DRIVE 4; 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4; 4L PHOENIX DRIVE 4; 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4; 4L PHOENIX DRIVE 4 DRIVE 4L 42 VAC / 60 VDC Tensión de alimentación 520 A Intensidad máxima de soldadura a 60% FU 0.5 m/min A 24 m/min Velocidad avance alambre 1.0 + 1.2 mm (para alambre de acero)
  • Página 16: Descripción Del Equipo

    Descripción del Equipo PHOENIX 301; 351; 421; 521 EXPERT forceArc Descripción del Equipo PHOENIX 301; 351; 421; 521 EXPERT forceArc 4.1.1 Vista frontal En la descripción, se facilita la máxima configuración posible. Puede que sea necesario actualizar el equipo añadiendo una conexión opcional (ver capítulo “Accesorios”). Figura 4-1 Nº...
  • Página 17 Descripción del Equipo PHOENIX 301; 351; 421; 521 EXPERT forceArc Símbolo Descripción Unidad de alimentación de alambre Cáncamo Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Entrada aire de refrigeración Botón “Desconexión automática bomba refrigerante” (pulsar para rearmar un fusible que ha saltado) Rodillos transportador, ruedecillas guía Depósito refrigerante Tapón depósito refrigerante...
  • Página 18: Vista Posterior

    Descripción del Equipo PHOENIX 301; 351; 421; 521 EXPERT forceArc 4.1.2 Vista posterior Figura 4-2 Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 19 Descripción del Equipo PHOENIX 301; 351; 421; 521 EXPERT forceArc Símbolo Descripción Cáncamo Botón de “desconexión automática” Fusible de tensión de suministro motor alimentación alambre (pulsar para rearmar un fusible que ha saltado) 42V/4A Toma de conexión de 7 polos (digital) Conexión alimentador de alambre Toma de conexión de 7 polos (digital) Para la conexión de accesorios digitales (interfaz de documentación, interfaz de robot...
  • Página 20: Phoenix Drive 4L; Phoenix Expert Drive 4L

    Descripción del Equipo PHOENIX DRIVE 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4L PHOENIX DRIVE 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4L 4.2.1 Vista frontal Figura 4-3 Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 21 Descripción del Equipo PHOENIX DRIVE 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4L Símbolo Descripción Cierre corredizo, bloqueo para la tapa de protección Tapa para alimentador de alambre y elementos de mando Asa de transporte con orejeta para izar integrada Carcasa bobina de hilo Elementos de control (consulte el capítulo Descripción funcional).
  • Página 22: Vista Posterior

    Descripción del Equipo PHOENIX DRIVE 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4L 4.2.2 Vista posterior Figura 4-4 Símbolo Descripción Protección contra los tirones de la alargadera Toma de conexión de 7 polos (digital) • cable de control para alimentador de alambre Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Toma rápida, rojo (retorno refrigerante) Toma rápida, azul (suministro refrigerante) Clavija, intensidad de soldadura "+"...
  • Página 23: Phoenix Drive 4; Phoenix Expert Drive 4

    Descripción del Equipo PHOENIX DRIVE 4; PHOENIX EXPERT DRIVE 4 PHOENIX DRIVE 4; PHOENIX EXPERT DRIVE 4 4.3.1 Vista frontal Figura 4-5 Símbolo Descripción Tapa para alimentador de alambre y elementos de mando Barra de transporte Elementos de control / funcionamiento (Ver capítulo Especificación de las Funciones) Patas de goma Hueco del asa (conmutador de llave) para abrir la cobertura...
  • Página 24: Vista Interior

    Descripción del Equipo PHOENIX DRIVE 4; PHOENIX EXPERT DRIVE 4 4.3.2 Vista interior Figura 4-6 Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 25 Descripción del Equipo PHOENIX DRIVE 4; PHOENIX EXPERT DRIVE 4 Símbolo Descripción Elementos de control (consulte el capítulo Descripción funcional). Alimentador de alambre Toma de conexión de 7 polos (digital) • cable de control para alimentador de alambre Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Soporte bobina Toma rápida, azul (suministro refrigerante) Clavija, intensidad de soldadura "+"...
  • Página 26: Características Funcionales

    Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales 5.1.1 Control del equipo de soldar Figura 5-1 Símbolo Descripción Pulsadores “Arriba” y “Abajo” de la izquierda Conmutación de la indicación digital entre distintos parámetros de soldadura: Corriente de soldadura (valor teórico, valor real y valores medios) Grosor del material (valor teórico) Velocidad de alambre (valor teórico, valor real y valores medios)
  • Página 27 Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Botón “Seleccionar tipo de material” SG2/3 G3/4 Si1 CrNi SG2/3 Acero CrNiMn G3/4 Si1 CuSi CuSi Cromo / níquel CrNi CuAl Cromo / níquel / Manganeso CrNiMn AlMg AlSi AlSi Cobre / Silicio CuSi Al99...
  • Página 28: M3.70 Control Alimentador De Alambre

    Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales 5.1.2 M3.70 Control alimentador de alambre EXPERT M 3.70 Super- puls VOLT PROG HOLD m/min Figura 5-2 Símbolo Descripción “Selección de parámetros ” (display izquierdo) Intensidad de soldadura (valores nominales, reales y retenidos) HOLD Espesor de material (valor nominal) Velocidad de alimentación de alambre (valores reales, nominales y...
  • Página 29 Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Selector giratorio “Corrección longitud arco / número programa” • Corrección longitud arco desde -9.9 V hasta +9.9 V • Fijación del número de programa 0-15 (no es posible si accesorios tales como pistolas de programa están conectados) Botón “Seleccionar parámetros de soldadura”...
  • Página 30: Elementos Funcionales Protegidos

    Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales 5.1.2.1 Elementos funcionales protegidos EXPERT M 3.70 Super- puls Figura 5-3 Símbolo Descripción Botón “Selección de los parámetros de soldadura" Este botón sirve para seleccionar los parámetros de soldadura según el proceso de soldadura y el modo de trabajo empleados.
  • Página 31 Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción LED "Tiempo post flujo de gas" Margen de regulación 0.0 seg. a 20.0 seg. LED "Superpulso" Super- Encendido cuando la función está activada puls Botón “JOB especial” Seleccionar las tareas especiales (JOB) SP1 a SP3 (JOB 129 a 131) Botón “movimiento lento alambre”...
  • Página 32: Controlador Del Aparato De Alimentación De Alambre M3.00

    Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales 5.1.3 Controlador del aparato de alimentación de alambre M3.00 M 3.00 8 9 10 m/min - V + Figura 5-4 Símbolo Descripción 6 7 8 9 10 Selector giratorio “velocidad de alimentación de alambre La regulación infinita de la velocidad de alimentación de alambre desde mínimo a máximo m/min...
  • Página 33: Elementos De Mando En El Equipo

    Características Funcionales Panel de control – elementos funcionales 5.1.4 Elementos de mando en el equipo Programm Up / Down PHOENIX DRIVE 4 L PHOENIX DRIVE 4 Figura 5-5 Símbolo Descripción Conmutador “Programa o función aumento / disminución” Este conmutador solo afecta a la pistola de programa Powercontrol. Para el cambio de programas de soldadura con la pistola del Programm programa Powercontrol, ver el capítulo sobre “pistola de programa...
  • Página 34: Soldadura Mig/Mag

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.2.1 Definición de las tareas de soldadura MIG/MAG La gama de productos PHOENIX ha sido diseñada para un manejo fácil y rápido, sin dejar de proporcionar todas las funciones necesarias. 128 JOBs (tareas de soldadura) han sido pre-programados para las aplicaciones más frecuentes. La tarea o JOB se define a través de los cuatro parámetros básicos: proceso de soldadura, tipo de material, diámetro de alambre y tipo de gas.
  • Página 35 Características Funcionales Soldadura MIG/MAG M 3.00 EXPERT M 3.70 8 9 10 Super- puls m/min VOLT PROG HOLD m/min - V + M3.10 500A 49,9V Job Nr Hold MIG/MAG SG2/3 Spezial 100% Mode GMAW G3/4 Si1 MSG-Löten Ar/CO CrNi 80-90% Ar GMA-Brazing Ar/O Auftragsschw.
  • Página 36: Cómo Seleccionar Las Tareas De Soldadura Mig/Mag

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.2 Cómo seleccionar las tareas de soldadura MIG/MAG 5.2.2.1 Parámetros básicos de soldadura La tarea de soldadura se selecciona en el control del equipo de soldar. Los LED indican la selección de parámetros de soldadura. Es únicamente posible cambiar los 4 parámetros básicos de soldadura si: •...
  • Página 37: Superpulsos

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG PHOENIX DRIVE 4 M3.7x Selección de parámetros de soldadura de -40 a +40 dinámica Dinámica" encendida. Ajuste de dinámica de -40 a +40 Arco voltaico más duro y estrecho m/min Arco voltaico más suave y ancho 5.2.2.5 Superpulsos PHOENIX DRIVE 4 con control M3.00:...
  • Página 38: Punto De Trabajo Mig/Mag

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.3 Punto de trabajo MIG/MAG Para especificar el punto de trabajo (rendimiento de soldadura) se sirve del principio de un solo selector MIG/MAG, es decir, el usuario únicamente necesita especificar la velocidad de alimentación del alambre, por ejemplo, y el sistema digital calculará...
  • Página 39: Efecto Estrangulador / Dinámica

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.3.4 Efecto estrangulador / dinámica PHOENIX DRIVE 4 M3.00 Elemento de Acción Resultado Pantalla manejo Conmutador giratorio "Corrección dinámica / Sin modificación efecto de estrangulación" Ajuste de corrección dinámica y/o efecto de estrangulación en 9 niveles (de arco voltaico más duro y estrecho a más suave y ancho) PHOENIX DRIVE 4 M3.7x...
  • Página 40: Accesorios Para La Regulación Del Punto De Trabajo

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.3.6 Accesorios para la regulación del punto de trabajo Componentes accesorios Descripción Control remoto PHOENIX R10 Véase el capítulo "Control remoto" Control remoto PHOENIX R20 Véase el capítulo "Control remoto" Control remoto PHOENIX R40 Véase el manual de instrucciones de PHOENIX Soplete programable MIG/MAG-Powercontrol Véase el capítulo "Soplete programable MIG/MAG- Powercontrol"...
  • Página 41: Mig/Mag Secuencias Funcionales / Modos De Trabajo

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5 MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo Lo siguiente resulta de aplicación durante la fase de movimiento lento del alambre: Si no hay corriente de soldadura transcurridos 5 segundos (valor por omisión), se anula el proceso de cebado (error de cebado).
  • Página 42: Modo De 2 Tiempos

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.2 Modo de 2 tiempos Figura 5-8 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas). • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 43: Funcionamiento En Modo De 2 Tiempos Con Superpulso

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.3 Funcionamiento en modo de 2 tiempos con Superpulso Figura 5-9 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 44: Modo De 2 Tiempos, Especial

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.4 Modo de 2 tiempos, especial START Figura 5-10 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo e gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 45: Puntos

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.5 Puntos START Figura 5-11 El tiempo de inicio t también debe ser calculado en tiempo de punto t . Los tiempos de start inicio y de punto se fijan en el menú “Modo pasos programa”. Paso 1 •...
  • Página 46: Especial, Modo 2 Tiempos Con Superpulso

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.6 Especial, modo 2 tiempos con superpulso START Figura 5-12 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta”. •...
  • Página 47: Modo De 4 Tiempos

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.7 Modo de 4 tiempos Figura 5-13 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • Motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 48: Modo De 4 Tiempos Con Superpulso

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.8 Modo de 4 tiempos con superpulso Figura 5-14 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 49: Operación A 4 Tiempos Con Métodos Alternos De Soldadura

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.9 Operación a 4 tiempos con métodos alternos de soldadura Únicamente aparatos de soldadura de arco voltaico de impulsos. 1er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). •...
  • Página 50: 5.2.5.10 Modo 4 Tiempos, Especial

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.10 Modo 4 tiempos, especial START Figura 5-15 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • Motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 51: 5.2.5.11 Especial A 4 Tiempos Con Cambio De Método De Soldadura

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.11 Especial a 4 tiempos con cambio de método de soldadura Únicamente aparatos de soldadura de arco voltaico de impulsos. START Figura 5-16 1er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). •...
  • Página 52: 5.2.5.12 Modo 4 Tiempos, Especial Con Superpulso

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.12 Modo 4 tiempos, especial con superpulso START Figura 5-17 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • Motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 53: 5.2.5.13 Especial A 4 Tiempos Con Métodos Alternos De Soldadura

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.5.13 Especial a 4 tiempos con métodos alternos de soldadura Únicamente aparatos de soldadura de arco voltaico de impulsos. START Figura 5-18 1er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). •...
  • Página 54: Secuencia De Programas Mig/Mag (Modo "Pasos Programa")

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.7 Secuencia de programas MIG/MAG (modo “Pasos programa”) Ciertos materiales tales como el aluminio requieren unas funciones especiales para conseguir una soldadura segura y de calidad. Aquí se utiliza el modo de trabajo a 4 tiempos con los programas siguientes: •...
  • Página 55: Mig/Mag Vista General De Parámetros Para M3.1X

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.7.3 MIG/MAG vista general de parámetros para M3.1x START DVstart Ustart DVend Uend tstart tend Figura 5-20 Parámetro base Pantalla Significado / Explicación Margen de ajuste GASstr Tiempo de corrientes anteriores de gas de 0,0 a 20,0 seg Programa de inicio "P "...
  • Página 56: Mig/Mag Vista General De Parámetros, M3.70

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.7.4 MIG/MAG vista general de parámetros, M3.70 EXPERT M 3.70 Super- puls Figura 5-21 Parámetros básicos Display Significado / Explicación Margen de ajuste Izquierda Derecha Tiempo pre flujo gas 0.0s a 20.0s DVstr (r) Velocidad alambre, relativa 1% a 200% DVstr (a) Velocidad alambre, absoluta...
  • Página 57: Ejemplo, Soldadura Por Puntos (A 2 Tiempos)

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.7.5 Ejemplo, soldadura por puntos (a 2 tiempos) Figura 5-22 Parámetros básicos Display Significado / explicación Margen de ajuste GASstr Tiempo pre-flujo gas 0.0s a 20.0s GASend: Tiempo post flujo de gas 0.0s a 20s RUECK Longitud post quemado de alambre 2 a 500 "P...
  • Página 58: Ejemplo Soldadura De Aluminio (Especial, A 4 Tiempos)

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.7.7 Ejemplo soldadura de aluminio (especial, a 4 tiempos) START Figura 5-24 Parámetros básicos Display Significado / Explicación Margen de ajuste GASstr Tiempo pre flujo de gas 0.0s a 20.0s GASend: Tiempo post flujo de gas 0.0s a 20s RUECK Longitud post quemado de alambre...
  • Página 59: Ejemplo, Costuras Visibles (4 Tiempos Súper Pulso)

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.7.8 Ejemplo, costuras visibles (4 tiempos súper pulso) START Parámetros básicos Display Significado / Explicación Margen de ajuste GASstr Tiempo pre flujo de gas 0.0s a 20.0s GASend: Tiempo post flujo de gas 0.0s a 20s RUECK Longitud post quemado alambre 2 a 500...
  • Página 60: Cambio De Método De Soldadura

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.7.9 Cambio de método de soldadura Únicamente aparatos de soldadura de arco voltaico de impulsos. START Figura 5-25 Programa Posibilidad de ajuste Afecta a Ajuste Métodos de soldadura de arco voltaico de todos los especiales a 2 1 (= INICIO impulsos encendido/apagado...
  • Página 61: Programa Principal, Modo A

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.8 Programa principal, modo A Diferentes tareas de soldadura o diferentes posiciones en una pieza de trabajo exigen diferentes rendimientos de soldadura (puntos de trabajo) o programas de soldadura. Los parámetros siguientes se guardan en cada uno de los hasta 16 programas: •...
  • Página 62 Características Funcionales Soldadura MIG/MAG Ejemplo 1: Soldadura de piezas de trabajo con chapas de diferente espesor (2 tiempos). Figura 5-26 Ejemplo 2: Soldadura de diferentes posiciones en una pieza de trabajo (4 tiempos) Figura 5-27 Ejemplo 3: Soldadura de chapa de aluminio de diferentes espesores (2 tiempos o, modo especial 4 tiempos) Figura 5-28 Este modo sirve para definir 16 programas diferentes (P...
  • Página 63: Selección De Parámetros (Programa A) Con La Unidad De Control De Alimentación De Alambre M3.1X

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.8.1 Selección de parámetros (programa A) con la unidad de control de alimentación de alambre M3.1x Elemento de Acción Resultado Pantalla manejo Selección del modo programa principal A Programa A Selección de los parámetros mediante los botones “Arriba”...
  • Página 64: Mig/Mag Vista General De Parámetros Para M3.1X

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.8.3 MIG/MAG vista general de parámetros para M3.1x Diferentes tareas de soldadura o posiciones en la pieza de trabajo exigen diferentes rendimientos de soldadura (puntos de trabajo) o programas de soldadura. Para cada programa, se podrá fijar los siguientes valores por separado: •...
  • Página 65: 5.2.10 Pistola Mig/Mag De Programa Powercontrol

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.10 Pistola MIG/MAG de programa Powercontrol Los cables de control para las pistolas descritas en este capítulo cuentan con una toma de conexión de 19 polos. 5.2.10.1 Pistola de programa Powercontrol con un basculador (función estándar, valor por omisión) Cómo recuperar programas de soldadura y secuencias de programa (función de programa) Conmutar el interruptor situado en la unidad de alimentación de hilo a “Programa”...
  • Página 66: Pistola De Programa Powercontrol Con Un Basculador (Función Especial)

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.10.3 Pistola de Programa Powercontrol con un basculador (función especial) Llamando JOBS (tareas) de soldadura (modo bloque JOB) En este modo de funcionamiento se pueden activar 27 TRABAJOS (trabajos de soldadura) con el quemador, divididos en tres bloques. En estos TRABAJOS sólo se puede utilizar el programa 1.
  • Página 67: 5.2.11 Pistola De Soldar Mig/Mag Tipo Push/Pull

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.11 Pistola de soldar MIG/MAG tipo Push/Pull Con el fin de optimizar el rendimiento y la calidad de unión, el requisito más importante es el transporte suave del electrodo. Esto suele ser especialmente problemático en las siguientes circunstancias: •...
  • Página 68: 5.2.12 Highspeed Schweißen

    Características Funcionales Soldadura MIG/MAG 5.2.12 Highspeed Schweißen Este capítulo proporciona instrucciones de ajuste y valores de referencia para la soldadura de alta velocidad, y se refiere exclusivamente a la serie de aparatos de alta velocidad PHOENIX 521 Los siguientes ejemplos sirven para soldaduras mecanizadas. En la soldadura manual se puede utilizar también un alambre de 1mm.
  • Página 69 Características Funcionales Soldadura MIG/MAG Espesor de chapa 20mm, material base ST.37-2, material adicional SG 2 1,2mm Costura Gas/cantidad Tensión / Corri Velocidad de Stickout m/min Correcció ente soldadura (mm) n (V) (cm/min) (final de electrodos de alambre libre) Costura 65%Ar, 8%CO , 0,5%O , 26,5He, 27,8...
  • Página 70: Soldadura Tig

    Características Funcionales Soldadura TIG Soldadura TIG 5.3.1 Selección tarea de soldadura TIG Elemento de Acción Resultado Display control Se desplaza por los distintos procesos de Se visualizan los soldadura hasta encenderse el indicador valores nominales luminoso para el proceso de soldadura deseado. para la intensidad y tensión de soldadura...
  • Página 71: Cebado Del Arco Tig

    Características Funcionales Soldadura TIG 5.3.4 Cebado del arco TIG 5.3.4.1 Liftarc Figura 5-31 El arco se ceba al entrar en contacto con la pieza de trabajo: a) Colocar cuidadosamente la tobera de la pistola de gas y la punta del electrodo de tungsteno sobre la pieza de trabajo y pulsar el interruptor de la pistola (entra en funcionamiento la corriente de liftarc independientemente de la corriente principal fijada).
  • Página 72: Tig Secuencias Funcionales

    Características Funcionales Soldadura TIG 5.3.5 TIG secuencias funcionales El cebado del arco se produce mediante Liftarc (ver capítulo “Cebado del Arco TIG”). Tras un cebado fallido o la interrupción del proceso de soldadura, se produce una desconexión automática (ver capítulo “Desconexión automática TIG”). Aunque los parámetros de soldadura han sido prefijados para conseguir un rendimiento óptimo en múltiples aplicaciones, éstos podrán ser modificados si hiciera falta.
  • Página 73: Modo De 2 Tiempos

    Características Funcionales Soldadura TIG 5.3.5.2 Modo de 2 tiempos Figura 5-32 Selección • Seleccionar el modo de trabajo a 2 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con Lift Arc •...
  • Página 74: Modo De 4 Tiempos

    Características Funcionales Soldadura TIG 5.3.5.4 Modo de 4 tiempos Figura 5-34 Selección • Seleccionar modo de trabajo de 4 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con liftarc.
  • Página 75: Modo 4 Tiempos, Especial

    Características Funcionales Soldadura TIG 5.3.5.5 Modo 4 tiempos, especial START Figura 5-35 Selección • Seleccionar el modo especial de 4 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con liftarc •...
  • Página 76: Secuencia Programa Tig (Modo "Pasos Programa")

    Características Funcionales Soldadura TIG 5.3.7 Secuencia programa TIG (modo “Pasos programa”) 5.3.7.1 Vista general de los parámetros TIG Los ajustes de los parámetros se realizan en el control del equipo de soldar M3.10 ó M3.11 START Istart Iend tstart tend Figura 5-36 Párametros básicos Display...
  • Página 77: Soldadura Mma

    Características Funcionales Soldadura MMA Soldadura MMA 5.4.1 Selección de las tareas de soldadura MMA Elemento de Acción Resultado Display control Se desplaza por los distintos procesos de Se visualizan los soldadura hasta que se encienda el indicador valores nominales luminoso para el proceso de soldadura deseado. para la intensidad y tensión de soldadura.
  • Página 78: Arcforcing

    Características Funcionales Soldadura MMA 5.4.4 Arcforcing Elemento de Acción Resultado Display mando Seleccionar parámetro de soldadura -40 a +40 Arcforcing Pulsar hasta que se encienda LED “Dinámica” Fijación Arcforcing en el selector giratorio -40 a +40 “velocidad de alambre / Parámetros de soldadura”...
  • Página 79: Función Antistick - Minimiza El Pegado Del Electrodo

    Características Funcionales Soldadura MMA 5.4.6 Función Antistick – minimiza el pegado del electrodo. Anti-stick evita el sobrecalentamiento del electrodo. Si el electrodo se apega a pesar del dispositivo de Arcforce, el equipo se conmuta automáticamente a la intensidad mínima dentro de un segundo aproximadamente para evitar el sobrecalentamiento del electrodo.
  • Página 80: Interfaces

    Características Funcionales Interfaces Interfaces Únicamente deben ser conectados los accesorios detallados en estas instrucciones de funcionamiento. Simplemente, con el equipo de soldar apagado, enchufar el accesorio en la correspondiente toma de conexión del equipo de soldar y bloquearlo. Durante el encendido, el accesorio es detectado automáticamente.
  • Página 81: Interfaz Robot Rint X11

    Características Funcionales Interfaces 5.5.2 Interfaz robot RINT X11 El interfaz digital estándar para las aplicaciones automatizadas (opcional, modificación del equipo o montaje externo por el cliente) Funciones y señales: • Entradas digitales: Marcha / Paro, modo de trabajo, tarea (job) y selección de programa, avance lento, prueba de gas •...
  • Página 82: Interruptor De Llave

    Características Funcionales Interruptor de llave Interruptor de llave Como protección contra el ajuste no autorizado o no intencionado de los parámetros de soldadura del equipo, existe la posibilidad de bloquear la entrada de datos en el control mediante un interruptor de llave.
  • Página 83: Control Remoto

    Características Funcionales Control remoto Control remoto Únicamente se conectarán los controles remotos descritos en estas instrucciones de funcionamiento. Con el equipo de soldar apagado, enchufar el control remoto en la toma de conexión correspondiente en el equipo de soldar o en la unidad de alimentación del alambre y bloquearlo.
  • Página 84: Control Remoto Manual R20

    Características Funcionales Control remoto 5.8.2 Control remoto manual R20 ¡Los controles remotos manuales R20 solamente son aplicables en conjunto con los controles M3.70 ó M3.71! Figura 5-39 Símbolo Descripción 6 7 8 9 10 Botón giratorio "Velocidad de alambre" • Ajuste continuo de la velocidad del alambre de min.
  • Página 85: Funciones Avanzadas De Control Del Aparato De Soldadura

    Características Funcionales Funciones avanzadas de control del aparato de soldadura Funciones avanzadas de control del aparato de soldadura 5.9.1 Mostrar información de JOB En este modo se presenta la información sobre el JOB actual. En JOBs 127 y 128 (WIG y eléctrica manual), no es posible seleccionar el modo porque no tiene sentido. Selección: Elemento de Acción...
  • Página 86: 5.10.1.1 Cómo Crear Un Job Nuevo En Memoria O Copier Un Job

    Características Funcionales Organizador de JOBs 5.10.1.1 Cómo crear un JOB Nuevo en memoria o copier un JOB En líneas generales, los 256 JOB pueden adaptarse individualmente. Sin embargo, es aconsejable asignar un número de JOB a los JOB especiales de soldadura. Definir el JOB de soldadura que más se ajuste a los requerimientos del caso.
  • Página 87: Block-Modus Verwenden (Block Job)

    Características Funcionales Organizador de JOBs 5.10.1.4 Block-Modus verwenden (Block JOB) Sólo tiene sentido utilizar esta función en combinación con el control del aparato de alimentación de alambre M3.70 y un soplete programable Powercontrol. Véase también el capítulo "Soplete programable Powercontrol con un interruptor basculante (función especial)"...
  • Página 88: 5.10.2 Cómo Conectar Y Desconectar La Función De Retención

    Características Funcionales Organizador de JOBs 5.10.2 Cómo conectar y desconectar la función de Retención Elemento de Acción Resultado Pantalla control Selección de modo "Modo especial" Pasos del programa Modo especial Función Hold 1 Seleccionar la función Hold con los botones "arriba"...
  • Página 89: Reinicializar Jobs Al Estado Inicial (Reset All)

    Características Funcionales Organizador de JOBs 5.10.4 Reinicializar JOBs al estado inicial (Reset ALL) Con esta función los JOBs 1-128 se restablecen al estado inicial Los JOBs 129-256 no se modifican. Elemento de Acción Resultado Pantalla control Selección de modo "Modo especial" Pasos del programa Modo especial Res.
  • Página 90: Funciones Avanzadas De Control Del Aparato De Alimentación De Alambre

    Características Funcionales Funciones avanzadas de control del aparato de alimentación de alambre 5.11 Funciones avanzadas de control del aparato de alimentación de alambre 5.11.1 Parámetro especial “M3.70/M3.71” Los parámetros especiales no se visualizan directamente puesto que normalmente éstos se fijan y se guardan una sola vez.
  • Página 91: 5.11.1.2 Cómo Seleccionar, Cambiar Y Guardar Parámetros

    Características Funcionales Funciones avanzadas de control del aparato de alimentación de alambre 5.11.1.2 Cómo seleccionar, cambiar y guardar parámetros Elemento de Acción Resultado Pantalla manejo izquierd derech Desconectar el equipo de soldar Accionar y mantener presionado HOLD Apagar el equipo de soldar Soltar el pulsador Valor HOLD...
  • Página 92: Límite De Programa (P4)

    Características Funcionales Funciones avanzadas de control del aparato de alimentación de alambre 5.11.1.7 Límite de programa (P4) Se podrá limitar el número de programas absolutos a un valor superior al límite. 5.11.1.8 Ciclo especial en modos de trabajo de 4 tiempos especial y de 2 tiempos especial (P5) En el ciclo “normal”...
  • Página 93: Cambio De Programa Con Pistola Estándar (P8)

    Características Funcionales Funciones avanzadas de control del aparato de alimentación de alambre Elemento de Acción Resultado Display (ejemplo) mando Izquierda derecha Pulsar botón hasta que únicamente 7,5 (DV) 4 (prog.-no.) esté encendido el LED „PROG“ Mantener pulsado el botón 0 (DVGrenz) 2.0 (UKorr) 4 sec.
  • Página 94 Características Funcionales Funciones avanzadas de control del aparato de alimentación de alambre La cantidad de los programas (P ) corresponde al número de tiempos determinado bajo n tiempos. 1er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del soplete. • Sale gas de protección (preflujo de gas).
  • Página 95: 5.11.1.12 Ajuste N Tiempos

    Características Funcionales Funciones avanzadas de control del aparato de alimentación de alambre 5.11.1.12 Ajuste n tiempos: Básicamente, el “Cambio de programa con soplete estándar” debe ser ajustado antes del ajuste de n tiempos a "2" (= Separado 4 tiempos especial) (véase el Capítulo Control de aparatos M3.70/M3.71 –...
  • Página 96: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Generalidades Puesta en servicio Generalidades Advertencia – ¡Peligro de corriente eléctrica! Seguir las instrucciones de seguridad que figuran en las primeras páginas y denominadas “Para su Seguridad” Los cables de conexión y de soldadura (es decir el portaelectrodos, pistola, cable de masa, cables de interfaz) únicamente podrán ser conectados con el equipo apagado.
  • Página 97: Refrigeración Del Equipo

    Puesta en servicio Refrigeración del equipo Refrigeración del equipo Con el fin de conseguir un factor de utilización óptimo para las unidades de alimentación, rogamos observen las condiciones siguientes: Asegurar la adecuada ventilación del área de trabajo, • Se debería evitar la obstrucción de las entradas y salidas de aire del equipo •...
  • Página 98: Generalidades Acerca Del Medio De Refrigeración

    Puesta en servicio Cable de masa, generalidades 6.6.1 Generalidades acerca del medio de refrigeración Puede utilizar cualquiera de los siguientes medios de refrigeración (para el nº de artículo, consulte el capítulo Accesorios): Medio de refrigeración Rango de temperatura KF 23E (estándar) -10 °C a +40 °C KF 37E -20 °C a +10 °C...
  • Página 99: Conexión Del Paquete De Manguera Intermedia

    Puesta en servicio Soldadura MIG/MAG 6.8.1 Conexión del paquete de manguera intermedia 6.8.1.1 Equipo de soldar Figura 6-2 Símbolo Descripción Toma de conexión de 7 polos (digital) Conexión alimentador de alambre Zócalo de conexión de corriente de soldadura “+” • Soldadura MIG/MAG: Corriente de soldadura para conexión central “DV”...
  • Página 100: Aparato De Alimentación De Alambre

    Puesta en servicio Soldadura MIG/MAG 6.8.1.2 Aparato de alimentación de alambre El cable de masa verde y amarillo no se debe conectar al equipo de soldadura o al aparato de alimentación de alambre (se utiliza en otra serie de aparatos). Extraer el cable de masa o insertarlo en el extremo del paquete Figura 6-3 Símbolo Descripción...
  • Página 101: Conexión Pistola De Soldar

    Puesta en servicio Soldadura MIG/MAG 6.8.2 Conexión pistola de soldar Sólo garantizamos un funcionamiento impecable de nuestros equipos si se utilizan los soldadores de nuestro programa de suministro. El diámetro de alambre correspondiente y la clase de alambre se tienen que colocar en la espiral correcta o en el núcleo.
  • Página 102: Conexión Para Cable De Pieza De Trabajo

    Puesta en servicio Soldadura MIG/MAG 6.8.3 Conexión para cable de pieza de trabajo Figura 6-5 Símbolo Descripción Zócalo de conexión de corriente de soldadura “+” • Soldadura de alambre de relleno Conexión de la pieza de trabajo MIG/MAG: • Soldadura WIG: Conexión de la pieza de trabajo •...
  • Página 103: Fijación De Bobinas De Mandril (Ajuste De Tensión Previa)

    Puesta en servicio Soldadura MIG/MAG 6.8.4 Fijación de bobinas de mandril (ajuste de tensión previa) Como los frenos de la bobina también representan la sujeción del dispositivo de fijación para la bobina de alambre, se debe realizar los siguientes pasos en cada cambio de bobina o antes de cada ajuste de frenos de la bobina.
  • Página 104: Colocar La Bobina De Alambre

    Puesta en servicio Soldadura MIG/MAG 6.8.5 Colocar la bobina de alambre La tensión previa de las bobinas de mandril se tiene que verificar en cada cambio de la bobina de alambre o antes de ajustar los frenos de la bobina, ver capítulo Sujeción de las bobinas de mandril (ajuste de tensión previa).
  • Página 105: Enhebrar El Electrodo De Alambre

    Puesta en servicio Soldadura MIG/MAG 6.8.7 Enhebrar el electrodo de alambre Para garantizar una alimentación óptima del alambre, es absolutamente necesario que los rodillos de alimentación de alambre sean compatibles con el diámetro de electrodo de alambre utilizado y el tipo de material utilizado (cámbielos si es necesario). Desplace hacia arriba los rodillos de impulsión nuevos de tal forma que la inscripción de los rodillos de impulsión que indica el diámetro de electrodo de alambre quede visible.
  • Página 106: Ajuste De Los Frenos De La Bobina

    Puesta en servicio Soldadura TIG 6.8.8 Ajuste de los frenos de la bobina La tensión previa de las bobinas de mandril se tiene que verificar en cada cambio de la bobina de alambre o antes de ajustar los frenos de la bobina, ver capítulo Sujeción de las bobinas de mandril (ajuste de tensión previa).
  • Página 107: Conexión Pistola De Soldar

    Puesta en servicio Soldadura TIG 6.9.1 Conexión pistola de soldar Figura 6-11 Símbolo Descripción Euro-conector ( conexión pistola de soldar) Incluyendo corriente de soldadura, gas de protección e interruptor de pistola Toma rápida, azul (suministro refrigerante) Toma rápida, rojo (retorno refrigerante) Zócalo de conexión de corriente de soldadura "-"...
  • Página 108: Conexión Para Cable De Pieza De Trabajo

    Puesta en servicio Soldadura TIG 6.9.2 Conexión para cable de pieza de trabajo Figura 6-12 Símbolo Descripción Zócalo de conexión de corriente de soldadura “+” • Soldadura de alambre de relleno Conexión de la pieza de trabajo MIG/MAG: • Soldadura WIG: Conexión de la pieza de trabajo •...
  • Página 109: Soldadura Mma

    Puesta en servicio Soldadura MMA 6.10 Soldadura MMA Precaución: Riesgo de sufrir quemaduras o daños personales por aplastamiento. A la hora de sustituir los electrodos de varilla gastados o nuevos • Apagar la máquina en el interruptor de red • Llevar guantes de seguridad apropiados •...
  • Página 110: 6.10.1 Conexión De Sujeción De Electrodo Y Cable De Masa

    Puesta en servicio Soldadura MMA 6.10.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa Figura 6-13 Símbolo Descripción Zócalo de conexión de corriente de soldadura “+” • Soldadura de alambre de relleno Conexión de la pieza de trabajo MIG/MAG: •...
  • Página 111: Suministro De Gas De Protección

    Puesta en servicio Suministro de gas de protección 6.11 Suministro de gas de protección 6.11.1 Conexión de suministro de gas de protección Figura 6-14 Símbolo Descripción Soporte de botella de gas Cadena de seguridad Reductor de presión Bombona de gas de protección Válvula de la bombona Tuerca de racor G ¼“...
  • Página 112: 6.11.2 Test De Gas

    Puesta en servicio Suministro de gas de protección 6.11.2 Test de gas • Abra lentamente la válvula de la bombona de gas. • Abra el reductor de presión. • Conecte la fuente de alimentación mediante el interruptor principal. • Accionar pulsador de test de gas El gas de protección sale al cabo de aprox. 25 segundos El test se puede interrumpir accionando el pulsador una sola vez.
  • Página 113: Mantenimiento Y Comprobación

    DIN EN 61010-1 anexo A equipo de medición A1. Como usuario tiene el deber de asegurarse que su equipo EWM ha sido verificado según la norma IEC / DIN EN 60974-4 y con los medios de verificación e instrumentos de medición correspondientes ya descritos.
  • Página 114: Alcance De La Comprobación

    Mantenimiento y comprobación Comprobación 7.3.2 Alcance de la comprobación a) Examen visual b) Comprobación eléctrica, medición de: • Tensión en vacío • Resistencia de aislamiento, o alternativamente • Corrientes de fuga • Resistencia del conductor de protección c) Prueba de funcionamiento d) Documentación 7.3.3 Inspección visual...
  • Página 115: Medición De La Corriente De Fuga (Conductor Protector Y Corriente De Contacto)

    Observación: Aun si la medición de la corriente de fuga según la norma solamente es alternativa a la medición de la resistencia de aislamiento, EWM siempre recomienda ejecutar ambas mediciones, en especial después de reparaciones. La corriente de fuga se basa en gran parte en un efecto físico distinto al de la resistencia de aislamiento.
  • Página 116: Trabajos De Reparación

    EWM. Las devoluciones en los casos cubiertos por la garantía sólo se pueden tramitar a través de su distribuidor de EWM. En caso de preguntas y aclaraciones póngase directamente en contacto con el departamento de servicio de EWM (+49 2680 181 0) En caso de sustitución utilice solamente piezas de repuesto y partes sujetas a...
  • Página 117: Eliminación Del Aparato

    Su ayuntamiento le informará sobre las mejores opciones. EWM participa en un sistema de recogida de desechos y reciclaje autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922.
  • Página 118: Garantía

    •Alimentación de alambre •Aparatos de refrigeración •Carro de conducción * en tanto que sean operados con accesorios originales EWM (como, por ejemplo, paquete de manguera intermedia, control remoto, cable de extensión del control remoto, medios refrigerantes, etc.). 1 año de garantía en: •...
  • Página 119: Declaración De Garantía

    Sin prejuicio del derecho legal de garantía y basándonos en nuestras condiciones de comercio generales EWM HIGHTEC WELDING GmbH le ofrece 3 años de garantía a partir de la fecha de compra para su equipo de soldadura. Para accesorios y recambios son válidos los distintos períodos de garantía que puede encontrar en el capítulo “Validez general”.
  • Página 120: Problemas De Funcionamiento, Causas Y Soluciones

    Problemas de funcionamiento, causas y soluciones Mensajes de error (Fuente de alimentación) Problemas de funcionamiento, causas y soluciones Mensajes de error (Fuente de alimentación) Todos los equipos son sometidos a unas rigurosas inspecciones tanto durante la producción como sobre el producto final. Si a pesar de ello, algo dejara de funcionar en cualquier momento, rogamos comprueben el equipo sirviéndose de la tabla siguiente.
  • Página 121: Accesorios, Opciones

    Accesorios, opciones Accesorios generales Accesorios, opciones 10.1 Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo KF 23E-10 Líquido refrigerante (-10°C),10 litros 094-000530-00000 KF 37E-10 Líquido refrigerante (-20 °C),10 litros 094-006256-00000 AK300 Adaptador para bobina de fondo de cesta K300 094-001803-00001 DM1 32L/MIN Manómetro reductor de presión 094-000009-00000 G1 2M G1/4 R 2M...
  • Página 122: Control Remoto / Cable De Conexión

    Accesorios, opciones Control remoto / cable de conexión 10.2 Control remoto / cable de conexión Tipo Denominación Número de artículo PHOENIX R10 Control remoto corrección de velocidad AA 090-008087-00000 RA5 19POL 5M Cable de conexión, p. ej., para control remoto 092-001470-00005 RA10 19POL 10M Cable de conexión, p.
  • Página 123: Comunicación Con El Ordenador

    Accesorios, opciones Comunicación con el ordenador 10.4 Comunicación con el ordenador Tipo Denominación Número de artículo PC300.NET Set de software de parámetros de soldadura 090-008265-00000 PC300.Net con cable e interfaz SECINT X10 USB incluidas CD-ROM PC300.NET Software Update für PC300.Net auf CD-ROM 092-008172-00001 WELDQAS1 Móvil Conjunto de documentación y supervisión de datos...
  • Página 124: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos PHOENIX 301 EXPERT forceArc Esquemas eléctricos Se puede encontrar unos esquemas eléctricos en formato original dentro del equipo. 11.1 PHOENIX 301 EXPERT forceArc X7/1 X7/2 X7/3 X7/4 X7/5 X7/6 X7/7 X7/8 X7/9 X7/10 X7/11 X7/12 X7/13 X7/14 X7/15...
  • Página 125 Esquemas eléctricos PHOENIX 301 EXPERT forceArc Stecker X3 D-SUB 15polig X5/1 42VAC X5/2 0VAC X8/1 Fühlerspg. X8/2 Fühlerspg. D-Sub. D-Sub. D-Sub. D-Sub. 15polig 15polig 15polig 15polig Figura 11-2 Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 126 Esquemas eléctricos PHOENIX 301 EXPERT forceArc D-Sub. 9polig X19/1 X1/1 X19/2 X1/2 X19/3 X1/3 X19/4 X3/12 X1/4 X19/5 X3/11 X1/5 X19/6 X3/10 X1/6 X19/7 X3/9 X1/7 X19/8 Pumpe X3/8 X1/8 X19/9 X3/7 X1/9 X19/10 Lüfter X3/6 X1/10 X19/11 X3/5 X1/11...
  • Página 127: Phoenix 351 Expert Forcearc

    Esquemas eléctricos PHOENIX 351 EXPERT forceArc 11.2 PHOENIX 351 EXPERT forceArc Stecker X3 D-SUB 15polig X5/1 42VAC X5/2 0VAC X8/1 Fühlerspg. X8/2 Fühlerspg. D-Sub. D-Sub. D-Sub. D-Sub. 15polig 15polig 15polig 15polig Figura 11-4 Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 128 Esquemas eléctricos PHOENIX 351 EXPERT forceArc D-Sub. 9polig X19/1 X1/1 X19/2 X1/2 X19/3 X1/3 X19/4 X1/4 X19/5 X3/12 X19/6 X3/11 X1/5 X19/7 X3/10 X1/6 X19/8 X3/9 X1/7 Pumpe X19/9 X3/8 X1/8 X19/10 X3/7 X1/9 Lüfter X19/11 X3/6 X1/10 X3/5 X1/11 X19/12 X3/4 X1/12...
  • Página 129: Phoenix 421 Expert Forcearc

    Esquemas eléctricos PHOENIX 421 EXPERT forceArc 11.3 PHOENIX 421 EXPERT forceArc Stecker X3 D-SUB 15polig X5/1 42VAC X5/2 0VAC X8/1 F hlerspg. X8/2 F hlerspg. D-Sub. D-Sub. D-Sub. D-Sub. 15polig 15polig 15polig 15polig Figura 11-6 Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 130 Esquemas eléctricos PHOENIX 421 EXPERT forceArc D-Sub. 9polig X19/1 X19/2 X1/1 X1/2 X19/3 X1/3 X19/4 X3/12 X1/4 X19/5 X3/11 X1/5 X19/6 X3/10 X1/6 X19/7 X3/9 X1/7 X19/8 Pumpe X19/9 X3/8 X1/8 X19/10 X3/7 X1/9 L fter X19/11 X3/6 X1/10 X19/12 X3/5 X1/11 X3/4...
  • Página 131: Phoenix 521 Expert Forcearc

    Esquemas eléctricos PHOENIX 521 EXPERT forceArc 11.4 PHOENIX 521 EXPERT forceArc Stecker X3 D-SUB 15polig 42VAC X5/1 0VAC X5/2 X13/1 X13/2 X8/1 F hlerspg. X8/2 F hlerspg. D-Sub. D-Sub. D-Sub. D-Sub. 15polig 15polig 15polig 15polig Figura 11-8 Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 132 Esquemas eléctricos PHOENIX 521 EXPERT forceArc D-Sub. 9polig X19/1 X1/1 X19/2 X1/2 X19/3 X1/3 X19/4 X1/4 X19/5 X3/12 X3/11 X1/5 X19/6 X3/10 X1/6 X19/7 X3/9 X1/7 X19/8 Pumpe X3/8 X1/8 X19/9 X3/7 X1/9 X19/10 L fter X3/6 X1/10 X19/11 X3/5 X1/11 X19/12 X3/4...
  • Página 133: Phoenix Drive 4; 4L; Phoenix Expert Drive 4; 4L

    Esquemas eléctricos PHOENIX DRIVE 4; 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4; 4L 11.5 PHOENIX DRIVE 4; 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4; 4L Figura 11-10 Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 134 Esquemas eléctricos PHOENIX DRIVE 4; 4L; PHOENIX EXPERT DRIVE 4; 4L Stecker X2 Stecker X2 D-SUB D-SUB 15polig 15polig X24/1 X24/1 Motor+ Motor+ X20/1 X20/1 X24/2 X24/2 Motor Motor Motor- Motor- X20/2 X20/2 X24/3 X24/3 Motor Motor X24/4 X24/4 X10/1 X10/1 Tacho Tacho...
  • Página 135: Phoenix Expert Drive 4Hs

    Esquemas eléctricos PHOENIX EXPERT DRIVE 4HS 11.6 PHOENIX EXPERT DRIVE 4HS Stecker X2 D-SUB 15polig X24/1 Motor+ X20/1 X24/2 Motor Motor- X24/3 X20/2 Motor X24/4 X10/1 Tacho X23/1 X10/2 Tacho X23/2 X10/3 Tacho X23/3 X10/4 X23/4 X3/1 X3/2 X19/1 X2/1 +10V X19/2 X2/2...
  • Página 136: Anexo A

    / oder unerlaubten authorised by EWM. bées n’ayant pas été autorisés expressé- Umbauten, die nicht ausdrücklich von ment par EWM, cette déclaration devient EWM autorisiert sind, verliert diese caduque. Erklärung ihre Gültigkeit. Gerätebezeichnung: Description of the machine: Déscription de la machine:...
  • Página 137: Anexo B

    Anexo B Asignaciones de JOB Anexo B 13.1 Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 138 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 139 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 140 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 141 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 142 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 143 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 144 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 145 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...
  • Página 146 Anexo B Asignaciones de JOB Nº art.: 099-004833-EWM04...

Tabla de contenido