Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura Mira 151 KGE Mira 221 MV KGE Mira 251 KGE Mira 301 KGE - M1.02 099-005084-EW504 22.09.2011 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
Página 2
+49 2680 181 -0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones............5 Definición de símbolo........................6 Generalidades..........................7 Transporte e instalación ......................11 Condiciones ambientales......................
Página 4
10.1.1.2 Rodillos motor de arrastre para hilos de aluminio.........48 10.1.2 Tracción mediante cuatro rodillos.................49 10.1.2.1 Rodillos motor de arrastre para hilos de acero ..........49 10.1.2.2 Rodillos motor de arrastre para hilos de aluminio.........49 11 Anexo A ..............................50 11.1 Vista general de las sedes de EWM ....................50 099-005084-EW504 22.09.2011...
Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Accionar No accionar Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato ENTER (Inicio del menú) NAVIGATION (Navegar por el menú) EXIT (Abandonar menú) Representación del tiempo (Ejemplo: espere 4 s/pulse) Interrupción en la representación del menú...
Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
Página 8
Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
Página 9
Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN ¡Daños causados por componentes ajenos! ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • ¡Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, quemadores, soporte de electrodos, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro! •...
Página 10
Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (ver datos técnicos): Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
Instrucciones de Seguridad Condiciones ambientales Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas, animales o valores efectivos. ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por los daños que de ello pudieran resultar! •...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Control del aparato consulte el capítulo Control del aparato – Elementos de control Rodillos transportador, ruedecillas guía Zócalo de conexión, conducto de la pieza de trabajo Conexión central del quemador (Euro) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador del quemador integrados 099-005084-EW504...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Elementos de seguridad para la bombona de gas de protección (correa/cadena) Botón, de desconexión automática Fusible de tensión de suministro motor alimentación alambre (pulsar para rearmar un fusible que ha saltado) Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Acoplamiento para botella de gas de protección Rueda fisa...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior 4.2.1 Vista interior Figura 4-3 Símbolo Descripción Ventana para el control de alambre & asa para abrir la cubierta Cubierta de la unidad de avance de alambre Alimentador de alambre Pulsador Enhebrado de alambre Dispositivo de fijación para la bobina de alambre Abatibles 099-005084-EW504...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales 4.3.1 Mira 151 Figura 4-4 Símbolo Descripción Conmutador de etapas, tensión de soldadura Indicador luminoso, Error de función Se ilumina en caso de sobrecalentamiento Interruptor principal, marcha / paro máquina Botón giratorio, Tiempo de punto y de intervalo Ajuste sin niveles del tiempo de soldadura (0-20 s) en modo de operación “Puntos e...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.3.2 Mira 221 MV Figura 4-5 Símbolo Descripción Conmutador de etapas, tensión de soldadura Indicador luminoso, Error de función Se ilumina en caso de sobrecalentamiento Interruptor principal, cambio 230 V/apagado/400 V 230 V 40 0V Posición 230 V...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.3.3 Mira 251 Figura 4-6 Símbolo Descripción Conmutador de etapas, tensión de soldadura Indicador luminoso, Error de función Se ilumina en caso de sobrecalentamiento Interruptor principal, marcha / paro máquina Botón giratorio, Tiempo de punto y de intervalo Ajuste sin niveles del tiempo de soldadura (0-20 s) en modo de operación “Puntos e intervalo”...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.3.4 Mira 301 Figura 4-7 Símbolo Descripción Conmutador de etapas, tensión de soldadura Indicador luminoso, Error de función Se ilumina en caso de sobrecalentamiento Interruptor principal, marcha / paro máquina Botón giratorio, Tiempo de punto y de intervalo Ajuste sin niveles del tiempo de soldadura (0-20 s) en modo de operación “Puntos e intervalo”...
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Instalación ATENCIÓN ¡Daños causados por una conexión incorrecta! ¡Debido a una conexión incorrecta, los componentes accesorios y la fuente de alimentación pueden resultar dañados! • Inserte y bloquee los componentes accesorios en el zócalo de conexión correspondiente únicamente cuando el aparato de soldadura esté...
Estructura y función Cable de masa, generalidades Cable de masa, generalidades ATENCIÓN ¡La conexión inadecuada del conducto de la pieza de trabajo puede provocar quemaduras! La pintura, el óxido y la suciedad en zonas de conexión impiden que la corriente fluya y pueden ocasionar corrientes de soldadura vagabundas.
Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Estructura y función Mira 151 5.6.1 Mira 221 MV 5.6.1.1 Conexión con tensión de red de 230 V NOTA Utilizar para la conexión del adaptador incluido CEE16/SCHUKO a la red de 230 V. El aparato se puede conectar y puede funcionar en todas las redes TN y TT con el conductor neutro y el conductor de protección separados.
Estructura y función Mira 151 5.6.1.2 Conexión con tensión de red de 400 V NOTA La conexión se puede realizar en redes TN, TT o IT con conductor de protección (según disponibilidad). Figura 5-3 Leyenda Pos. Denominación Código de colores Conductor externo 1 negro Conductor externo 2...
Estructura y función Mira 151 5.6.2 Mira 251, 301 NOTA La conexión se puede realizar en redes TN, TT o IT con conductor de protección (según disponibilidad). Figura 5-4 Leyenda Pos. Denominación Código de colores Conductor externo 1 negro Conductor externo 2 marrón Conductor externo 3 gris...
Estructura y función Conexión de quemador y cable de masa Conexión de quemador y cable de masa En la antorcha debe colocarse una espiral guía o un núcleo de plástico con el diámetro interior correspondiente de acuerdo con el diámetro del electrodo de hilo y con la clase de electrodo de hilo.
Página 30
Estructura y función Conexión de quemador y cable de masa Figura 5-5 Símbolo Descripción Conexión central del quemador (Euro) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador del quemador integrados Paquete de manguera del quemador Antorcha Zócalo de conexión, conducto de la pieza de trabajo Cable de pieza de trabajo Pieza de trabajo •...
Estructura y función Suministro de gas de protección Suministro de gas de protección ADVERTENCIA ¡Peligro de accidente si se excede el tamaño máximo de las bombonas de gas de protección! Hay unos tamaños máximos de bombonas de gas de protección y una presión de relleno obligatorias para el aparato.
Estructura y función Suministro de gas de protección 5.8.1 Conexión de suministro de gas de protección Figura 5-6 Símbolo Descripción Elementos de seguridad para la bombona de gas de protección (correa/cadena) Acoplamiento para botella de gas de protección Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección •...
Estructura y función Suministro de gas de protección Figura 5-7 Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona • Atornille firmemente el reductor de presión a la válvula de la bombona de gas hasta unirlos herméticamente.
Estructura y función Colocación del electrodo de alambre Colocación del electrodo de alambre 5.9.1 Colocar la bobina de alambre NOTA Se pueden utilizar bobinas de mandril estándar D300. Si desea utilizar bobinas de fondo de cesta normalizadas (DIN 8559) necesitará adaptadores (véase Accesorios). Figura 5-8 Símbolo Descripción Pasador de arrastre...
Estructura y función Colocación del electrodo de alambre 5.9.2 Cambiar el rodillo de alimentación de alambre NOTA ¡Los resultados de soldadura son defectuosos debido a problemas con la alimentación de alambre! Los rodillos de alimentación de alambre deben cuadrar con el diámetro de alambre y el material.
Estructura y función Colocación del electrodo de alambre NOTA El alambre de soldadura se alimenta en la ranura posterior del rodillo de alambre. • Las inscripciones se refieren a la ranura posterior del rodillo de alambre en el estado de instalación.
Página 37
Estructura y función Colocación del electrodo de alambre Figura 5-11 Símbolo Descripción Unidades de presión Unidades de tensión Guía de inserción de alambre Tubo capilar o núcleo de plástico con tubo de soporte, según el equipamiento del quemador • Colocar el paquete de manguera del soplete de modo que esté extendido. •...
Estructura y función Colocación del electrodo de alambre 5.9.4 Ajuste de los frenos de la bobina Figura 5-12 Símbolo Descripción Tornillo hexagonal interior Dispositivo de fijación para la bobina de alambre y ajuste de frenos de bobina • Girar el tornillo hexagonal interior (8 mm) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el rendimiento de los frenos.
Estructura y función MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo 5.9.5 Punto de trabajo MIG/MAG Elemento de Acción Resultado manejo Selección del modo de operación de 2 tiempos de 4 tiempos puntos o intervalo Ajuste de la velocidad de alambre m /m in Ajuste de la tensión de soldadura NOTA...
Estructura y función MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo 5.10.2 Funcionamiento de 2 tiempos Figura 5-13 1.er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El arco voltaico se enciende después de que el electrodo de alambre choque con la pieza de trabajo. •...
Estructura y función MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo 5.10.4 Puntos Figura 5-15 Iniciar • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El arco voltaico se enciende después de que el electrodo de alambre choque con la pieza de trabajo. •...
Estructura y función MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo 5.10.5 Intervalo Figura 5-16 Iniciar • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El arco voltaico se enciende después de que el electrodo de alambre choque con la pieza de trabajo. •...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! ¡Puede resultar severamente dañado si realiza trabajos de limpieza en aparatos sin haberlos desconectado de la red! • Desconecte el aparato de la red de forma segura. •...
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de control para el cliente Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Datos Técnicos Mira 151, 221 MV, 251, 301 Datos Técnicos Mira 151, 221 MV, 251, 301 NOTA ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Mira 221 MV Etapas de conmutación Rango de ajuste de la 30 A –...
Accesorios Accesorios generales Accesorios Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo ADAP DZA/EZA Adaptador para conectar, desde el propio aparato, 094-016765-00000 antorchas con conexión Dinse a una conexión central Euro AK300 Adaptador para bobina de fondo de cesta K300 094-001803-00001 DM1 32L/MIN Manómetro reductor de presión 094-000009-00000...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ATENCIÓN ¡Daños causados por componentes ajenos! ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • ¡Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, quemadores, soporte de electrodos, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro! •...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre 10.1.2 Tracción mediante cuatro rodillos 10.1.2.1 Rodillos motor de arrastre para hilos de acero Tipo Denominación Número de artículo FE 2DR4R 0,6+0,8 Rodillos de impulsión, 37 mm, acero 092-000839-00000 FE 2DR4R 0,8+1,0 Rodillos de impulsión, 37 mm, acero 092-000840-00000 FE 2DR4R 0,9+1,2 Rodillos de impulsión, 37 mm, acero...