Publicidad

Enlaces rápidos

®
Registration Card • Fiche d'enregistrement •
Registrierungskarte • Tarjeta de registro • Ficha de Registro
#62660 Blue Maze,
#62600 Pad
#62620 Loft
Labyrinth blau, Laberinto azul, Labirinto azul
#62665 Pink Maze,
#62610 Suite
#62655 Mini Maze
Labyrinth pink, Laberinto rosado, Labirinto rosa
Name • Nom • Name • Nombre • Nome
Address • Adresse • Adresse • Dirección • Endereço
City • Ville • Stadt • Ciudad • Cidade
Province-State • Province/État • Bundesland • Provincia-Estado • Estado
Country • Pays • Land • País • País
Postal code • Code postal • PLZ • Código postal • CEP
Email • Courriel • E-Mail • Correo elec. • Correio eletrônico
Date of Purchase • Date de l'achat • Kaufdatum • Fecha de compra • Data da compra
DD/MM/YY
Store Location • Emplacement du magasin • Ort des Geschäftes • Ubicación de la tienda • Endereço da loja
To register on-line, visit our website at:
Pour enregistrer l'article en ligne, visitez notre site Web au :
www.hagen.com
Besuche unsere Website, um Dich online zu registrieren:
Para registrar el producto en línea, visite nuestro sitio web en:
Para registrar eletronicamente, visite nosso sítio web:
®
Limited Warranty
Garantía limitada
This genuine Habitrail product is guaranteed to be free of
El producto genuino Habitrail está garantizado para no
defects in material or workmanship. If you have a problem or
presentar defectos en el material o la mano de obra. Si tiene
question about this or any other Habitrail product, please let
algún problema o alguna pregunta sobre este u otro producto
us try to help you before returning the product to your dealer.
Habitrail, permítanos ayudarlo antes de devolver el producto a
Most problems can be handled through customer service.
la tienda. La mayoría de los problemas pueden tratarse
When you call (or write), please have all relevant information,
rápidamente con tan sólo una llamada gratuita.
such as model number and/or part numbers available, as well
Cuando nos llame (o nos escriba), sírvase tener disponible
as the nature of the problem.
toda la información relevante como el número del modelo y/o
los números de piezas, así como la naturaleza del problema.
Garantie limitée
Ce produit Habitrail authentique est garanti contre les défauts
Garantia limitada
de matériaux et de main-d'œuvre. Si vous avez des
Este produto genuíno Habitrail é garantido contra defeitos de
problèmes ou des questions concernant cet article ou tout
material e mão-de-obra. Se você tiver problemas ou questões
autre article Habitrail, veuillez nous permettre de vous aider
a respeito deste artigo – ou qualquer outro produto Habitrail
avant de le retourner chez votre détaillant. La plupart des
– permita-nos ajudá-lo antes de devolvê-lo ao varejista. A
problèmes peuvent être réglés par le service à la clientèle.
maioria dos problemas pode ser resolvida pelo serviço à
Lorsque vous téléphonez (ou écrivez), ayez à portée de la
clientela.
main tous les renseignements pertinents comme le numéro
Ao telefonar (ou escrever) a nossos serviços, tenha em mãos
de modèle ou le numéro des pièces et essayez de décrire la
as informações pertinentes, tais como o número do modelo
nature du problème.
ou o número das peças e descreva-nos a natureza do
problema.
Garantie
Habitrail OVO gewährleistet im Rahmen der gültigen
gesetzlichen Bestimmungen Garantie ab Kaufdatum. Diese
Garantie beschränkt sich allein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler und schließt Schäden an Personen, Tieren
oder Gegenständen aus. Ausgeschlossen sind ebenfalls alle
Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder
Missbrauch verursacht werden.
Labyrinthe bleu,
Labyrinthe rose,
www.hagen.com
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France: Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville.
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd 43200 Cheras, Selangor D.E.
User Manual
Guide de l'utilisateur
Gebrauchsanleitung
Manual del usuario
Manual do usuário
Ver: 04/08-INT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hagen habitrail ovo

  • Página 1 Garantie Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd 43200 Cheras, Selangor D.E. Habitrail OVO gewährleistet im Rahmen der gültigen gesetzlichen Bestimmungen Garantie ab Kaufdatum.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Habitrail OVO Mini Maze ........16...
  • Página 3 Hamstern soll möglichst naturgetreu nachgeahmt werden. easy to maintain user-friendly product. The bold and exciting colors really bring the Habitrail OVO to life, making it a great addition to Habitrail OVO ist mehr als nur ein Heim für Hamster. Habitrail OVO your child’s room or any other room in the house.
  • Página 4 ® Clear Plastic Retractable Roof – Allows easy front/back access Techo replegable en plástico transparente: permite un fácil to pet and food dish. acceso frontal y posterior a la mascota y a su comedero. Windows – Allows you to block-off pathways, while maintaining Ventanas: permiten el bloqueo de los pasadizos mientras se maximum air circulation with vent holes located in the perimeter mantiene una máxima circulación de aire por los orificios de...
  • Página 5: Habitrail Ovo Pad

    62600 ® Habitrail OVO Pad Pad OVO Habitrail Habitrail OVO Pad Pad Habitrail OVO Pad Habitrail OVO Content Contenu Inhalt Contenido Conteúdo A – Cage A – Cage A – Wohnheim A – Jaula A – Gaiola B – Base B –...
  • Página 6: Quick Start Instructions

    • Quick Start Instructions ® • Instructions d'assemblage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem ® ® c l i c k ! c l i c k ! 9 0 ¼...
  • Página 7 ® click! click! ® Disassembly • Désassembler • Auseinanderbau • Desmontaje • Desmontagem ® Disassembling the side joints for thorough cleaning. Désassembler les joints latéraux pour un nettoyage approfondi. Auseinanderbau der seitlichen Gelenkstücke zur gründlichen Reinigung. Desarmar las uniones laterales para realizar una limpieza completa. Desmontar as juntas laterais para uma limpeza completa.
  • Página 8: Habitrail Ovo Suite

    Suite Suite 62610 ® Habitrail OVO Suite Suite OVO Habitrail Habitrail OVO Suite Suite Habitrail OVO Suite Habitrail OVO Content Contenu Inhalt Contenido Conteúdo A – Jaula A – Cage A – Cage A – Wohnheim A – Gaiola B – Bandeja B –...
  • Página 9 • Quick Start Instructions ® • Instructions d'assemblage • Montageanleitung Suite Suite • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem ® ® ® c l i c k ! c l i c k ! 9 0 ¼...
  • Página 10 Suite Suite ® click! click! ® Disassembly see page 6. Pour désassembler, voir page 6. Auseinanderbau: siehe Seite 6 Desmontaje (ver pág. 6) ® Desmontagem (veja página 6) ®...
  • Página 11 Suite Suite click! click! click! click!
  • Página 12 Suite Suite ® ®...
  • Página 13: Habitrail Ovo Loft

    Labyrinthe en carton à mastiquer vendu séparément. Das kaubare Papplabyrinth ist separat erhältlich. El laberinto de cartón masticable se vende por separado Cartão mastigável para labirinto, vendido separadamente Habitrail OVO Loft Loft OVO Habitrail Habitrail OVO Loft Loft Habitrail OVO...
  • Página 14 • Quick Start Instructions ® • Instructions d'assemblage • Montageanleitung Loft Loft • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem c l i c k ! 9 0 ¼...
  • Página 15 Loft Loft click!
  • Página 16: Habitrail Ovo Trainer

    Trainer Trainer 62635 ® Habitrail OVO Trainer Habitrail OVO Trainer Trainer OVO Habitrail Trainer Trainer Habitrail OVO Habitrail OVO Contenu Content Inhalt Contenido Conteúdo A – Roue d’exercice A – Trainer A – Trainer A – Adiestrador A – Treinador...
  • Página 17: Habitrail Ovo Mini Maze

    Labyrinthe en carton à mastiquer vendu séparément. Das kaubare Papplabyrinth ist separat erhältlich. El laberinto de cartón masticable se vende por separado Cartão mastigável para labirinto, vendido separadamente Habitrail OVO Mini Maze Habitrail OVO Mini Maze Mini Maze Mini Maze OVO Habitrail Mini Maze...
  • Página 18 • Quick Start Instructions ® • Instructions d'assemblage • Montageanleitung Mini Maze Mini Maze • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem c l i c k !
  • Página 19 Mini Maze Mini Maze 90º 90º 90º...
  • Página 20: Habitrail Ovo Maze

    Maze Maze 62660 Habitrail OVO Maze Blue Labyrinthe OVO Habitrail bleu Habitrail OVO Labyrinth Blau Laberinto OVO Habitrail azul Labirinto azul Habitrail OVO 62665 Habitrail OVO Maze Pink Labyrinthe OVO Habitrail rose Habitrail OVO Labyrinth Pink Laberinto OVO Habitrail rosa...
  • Página 21 • Quick Start Instructions ® • Instructions d'assemblage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje Maze Maze • Instruções de montagem c l i c k ! c l i c k ! c l i c k !
  • Página 22 ® Maze Maze • Quick Start Instructions • Instructions d'assemblage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem Maze Maze 62750 62755 62760 62765...
  • Página 23 Maze Maze Hide your food or treats inside the cardboard maze using the pre-cut slots Überprüfe das Papp-Labyrinth Deines Hamsters regelmäßig. Schneide die to hold them in place, and your hamster will have hours of foraging fun feuchten Teile des Labyrinths weg oder ersetze es durch eine neues. Triff chewing away at the maze in search of them.
  • Página 24: Habitrail Ovo Transport Unit

    Cuando traslade a su mascota en la unidad de transporte hamster on short trips around the house or to the vet, always Habitrail OVO por la casa o la lleve al veterinario, tome siempre keep your pet’s safety in mind. Do not leave your hamster in precauciones de seguridad para protegerla.
  • Página 25 • Quick Start Instructions ® • Instructions d'assemblage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje Transport Unit Transport Unit • Instruções de montagem c l i c k ! c l i c k !
  • Página 26: Habitrail Ovo Den

    62675 Habitrail OVO Coin-toilettes OVO Habitrail OVO Guarida Habitrail Habitrail OVO Habitrail Höhle Content Contenu Inhalt Contiene Conteúdo A – Den A – Coin-toilettes A – Höhle A – Guarida A – espaço sanitário B – Lock Connector B – Raccord à verrou B –...
  • Página 27 • Quick Start Instructions ® • Instructions d'assemblage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem ® c l i c k ! c l i c k !
  • Página 28: Water Bottle / Bouteille À Eau

    à água o tempo todo, contrariamente às kann und stecke sie dann zurück in die Halterung. garrafas atualmente no mercado, munidas de bolinha a ser pressionada. Habitrail OVO Bouteille à eau Habitrail OVO...
  • Página 29: Cage Maintenance / Entretien De La Cage / Wartung Des Wohnheimes / Mantenimiento De La Jaula / Manutenção Da Gaiola

    Cage maintenance Entretien de la cage Wartung des Wohnheimes Mantenimiento de la jaula Manutenção da gaiola...
  • Página 30 If your hamster is using the Den as a toilet, ensure that it is cleaned more often. You can add more than one Den to your Habitrail OVO set-up, giving your hamster both a sleeping area and a toilet.
  • Página 31 Cleaning the Lock Connector: Verschlussverbinder angesammelt haben. Zur gründlichen Reinigung kannst Du den Verschlussverbinder auseinander After a while dust and dirt can accumulate in between the nehmen. Lock Connector, at which point the Lock Connector can be disassembled for thorough cleaning. Limpieza del empalme de seguridad: Nettoyage du raccord à...
  • Página 32: Cleaning And General Maintenance

    ® Cleaning and General Maintenance Nettoyage et entretien général Reinigung und Wartung Limpieza y mantenimiento general Limpeza e manutenção geral On a weekly basis clean the cage Semanalmente, limpie muy bien toda la jaula con agua tibia y jabón, y séquela thoroughly with warm soapy water, rinse well and dry completely.
  • Página 33 It is important to check your cage on a regular die Fenster und die Halterung der Wassertränke. Dies sind in der Regel die Stellen, an denen Dein Hamster als erstes nagt. Es ist basis, if you see signs that your hamster is chewing on any parts, they must be replaced wichtig, Deinem Hamster zur Abwechslung einige interaktive Papp- immediately.
  • Página 34 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 Disassemble for thorough cleaning. Désassembler pour un nettoyage approfondi. click! Auseinanderbau für eine gründliche Reinigung. Desmontaje para realizar una limpieza completa. Desmontagem para limpeza completa...
  • Página 35: Plegehandbuch Für Hamster / Guía De Cuidados Para El Hámster / Guia De Cuidados Para Porquinhos-Da-Índia

    Care Guide for Hamster Guide de soins pour hamsters Ce guide offre des conseils généraux sur les soins à apporter aux petits animaux. Vous pouvez obtenir de l’information en lisant des livres récents (en vente à votre animalerie locale), en vous adressant à...
  • Página 36 Wahl Deines Heimtieres: • Estilo de vida preferentemente solitario (no se llevan bien con otros hámsteres). Suche Dir ein sauberes, aktives und munteres Tier aus, dessen Conociéndose con el hámster: Pflege einfach ist. Zeichen für ein gesundes Tier Se recomienda dejar sola a la mascota para que pueda •...
  • Página 37: Basic Care Tips / Conseils De Base / Grundlegende Pfegetipps / Consejos Básicos Para El Cuidado / Conselhos Básicos De Trato

    Basic Care Tips: am Schwanz oder an den Ohren an. • Beobachte Dein Heimtier, wenn es bei Kindern oder anderen • Examine a pet closely before buying. Tieren ist. • Cage should be safe and cleaned frequently. • Vermeide eine paarweise Haltung von männlichen und weiblichen •...

Este manual también es adecuado para:

626006261062620626556266062665

Tabla de contenido