For instructions on how to assemble the cut-
ter, see manual „Cutter 2000", topic section
CD
"Connection, Setup, Service".
Connecting and switching on
WARNING!
The printer operates on a system voltage.
Touching live parts can cause serious
electrical injuries and burns to the body.
– Make sure that the printer is switched off
before connecting the power supply cable
or the data cable.
– Only operate the printer using the system
voltage indicated on the nameplate.
– Only connect the printer to a grounded
power socket fitted to authorized
standards.
In case of danger, the printer can only be
disconnected from the power supply by
removing the power plug from the power
supply.
– Make sure that the power supply socket
for the printer is readily accessible.
Risk of stumbling over cables.
– Lay the power supply cable, data cables
and compressed air hoses (if applicable)
in a way that nobody can stumble over it.
1. Connect a standard USB data cable [2A] to
the USB connector [1E] at the printer and to
the appropriate connector at the (host) com-
puter.
2. Connect the supplied mains cable [2B] to the
mains connector at the printer [1C] and to a
mains socket.
3. Switch the printer on (power switch [1D]
position „I").
Print data can also be transferred via the
RS232 or the Ethernet interface (set the data
INTERF.PARAM. >
interface with
EASYPLUGINTERPR >
User manual AP 5.4, topic section „Commis-
sioning and Operation", chapter „Basic ope-
CD
rating procedures", „Connecting the printer".
Interface).
Installation
F
Déballage de l'imprimante
ATTENTION !
L'imprimante risque d'être endommagée si
les instructions suivantes ne sont pas
respectées :
– Ne pas soulever l'imprimante à hauteur
des pièces plastiques figurant à l'avant ou
à l'arrière.
– Ne pas saisir sous le capot frontal pour
soulever l'imprimante.
1. Sortir tous les objets en vrac du carton
d'emballage [1].
2. Soulever prudemment l'imprimante avec les
deux rembourrages en polystyrène expansé
du carton.
Laisser une autre personne tenir le carton.
3. Retirer les rembourrages en polystyrène
expansé et la feuille plastique de l'impri-
mante.
Conserver l'emballage d'origine pour d'éven-
tuels transports ultérieurs !
4. Poser l'imprimante sur un support plat.
5. Ouvrir le capot frontal. Retirer les dispositifs
de blocage pour le transport en mousse [2A]
de la tête d'imprimante.
6. Vérifier l'intégralité de la livraison, voir le cha-
pitre Etendue de livraison.
Mise en place de l'imprimante
AVERTISSEMENT !
Danger de mort suite à la tension de réseau
si du liquide pénètre dans l'imprimante !
– Protéger l'imprimante contre toute
infiltration de liquide.
ATTENTION !
Endommagement de l'imprimante et des
matières à imprimer par humidité !
– Utiliser l'imprimante exclusivement dans
des locaux adaptés dont les conditions
ambiantes correspondent à celles
déterminées dans les spécifications
techniques !
Exigences requises à l'emplacement de
l'imprimante :
– L'emplacement doit figurer dans un local
adapté.
– Les conditions ambiantes dans le local
doivent correspondre aux données
déterminées dans les spécifications
techniques.
33