Página 2
Deutsch Sicherheitshinweise Normalbetrieb Elektroanschluss Reichweiteneinstellung der Infrarot-Näherungselektronik Netzteil Montagehinweise Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Justierung Netzteil...
Página 3
Deutsch Français Verbindungsleitung Armatur / Netzteil Consignes de sécurité Raccord électrique Symbolerklärung transfo Maße Durchflussdiagramm 0, 1, 2 Schutzbereich Bedienung Instructions pour le montage Reinigung Waschbecken reinigen Wartung Serviceteile Etalonnage Sonderzubehör Justierung Prüfzeichen Montage siehe Seite 48...
Página 4
Français utilisation normale Câble de raccordement robinetterie / transformateur Description du symbole Réglage de la portée de l’électronique de proximité à rayons infrarouges Dimensions Diagramme du débit 0, 1, 2 Zone de protection Instructions de service Nettoyage Nettoyage du lavabo Informations techniques Entretien Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart...
Página 5
English Safety Notes normal operation Electrical connection Range setting for infrared proximity electronics transformer Installation Instructions Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart Adjustment transformer...
Página 6
English Italiano Connecting cable between fitting / transformer Indicazioni sulla sicurezza Allacciamento elettrico Symbol description trasformatore Dimensions Flow diagram 0, 1, 2 Protected area Operation Istruzioni per il montaggio Cleaning Cleaning washbasin Maintenance Spare parts Taratura Special accessories Adjustment Test certificate Assembly see page 48...
Página 7
Italiano funzionamento normale Cavo di collegamento armatura / trasformatore Descrizione simbolo Regolazione del raggio d’azione del sistema elettronico di avvicinamento a raggi infrarossi Ingombri Diagramma flusso 0, 1, 2 Zona protetta Procedura Pulitura Pulire il lavandino Dati tecnici Manutenzione Questo miscelatore è...
Página 8
Español Indicaciones de seguridad Funcionamiento normal Conexión eléctrica Regulación del alcance del sistema electrónico de proximidad por infrarrojo Transformador Indicaciones para el montaje Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Ajuste Transformador...
Página 9
Español Nederlands Conducto de conexión grifo / transformador Veiligheidsinstructies Elektrische aansluiting Descripción de símbolos trafo Dimensiones Diagrama de circulación 0, 1, 2 Área protegida Montage-instructies Manejo Limpiar Limpiar el lavabo Mantenimiento Repuestos Instellen Opcional Ajuste Marca de verificación Montaje ver página 48...
Página 10
Nederlands in bedrijf Verbindingsleiding armatuur / transformator Symboolbeschrijving Instelling reikwijdte van de infrarood- benaderingselektronica Maten Doorstroomdiagram 0, 1, 2 Veiligheidszone Bediening Reinigen Wastafel reinigen Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart Onderhoud Service onderdelen Toebehoren trafo Instellen Keurmerk Montage zie blz. 48...
Página 11
Dansk Sikkerhedsanvisninger Normaldrift El-tilslutning Indstilling af rækkevidde for den infrarøde nærhedselektronik Transformer Monteringsanvisninger Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart Forindstilling Transformer...
Página 12
Dansk Português Forbindelsesledningen armatur / transformator Avisos de segurança Ligação eléctrica Symbolbeskrivelse Transformador Målene Gennemstrømningsdiagram 0, 1, 2 Beskyttelsesklasse Brugsanvisning Avisos de montagem Rengøring Rengøring af håndvasken Service Reservedele Specialtilbehør Afinação Forindstilling Godkendelse Montering se s. 48...
Página 13
Português operação normal Cabo de ligação da torneira/transformador Descrição do símbolo Ajuste do alcance da electrónica de aproximação com infravermelho Medidas Fluxograma 0, 1, 2 Área de protecção Funcionamento Limpeza Limpeza do lavatório Dados Técnicos Manutenção Misturadoras produzidas em série com EcoSmart Peças de substituição Acessórios especiais Transformador...
Página 14
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Normalna praca Przyłącze elektryczne Ustawienie zasięgu elektroniki zbliżeniowej na podczerwień Transformator Wskazówki montażowe Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart Ustawianie Transformator...
Página 15
Polski Česky Przewód łączący armatury / transformatora Bezpečnostní pokyny Elektrické připojení Opis symbolu Transformátor Wymiary Schemat przepływu 0, 1, 2 Strefa ochronna Pokyny k montáži Obsługa Czyszczenie Czyszczenie umywalki Konserwacja Nastavení Części serwisowe Wyposażenie specjalne Ustawianie Znak jakości Montaż...
Página 16
Česky normální provoz Spojovací vedení armatury s transformátorem Popis symbolů Nastavení dosahu infračervené přibližovací elektroniky Rozmìry Diagram průtoku 0, 1, 2 Chráněná oblast Technické údaje Ovládání Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart Čištění Čištění umývadla Údržba Transformátor Servisní díly Zvláštní...
Página 17
Slovensky Bezpečnostné pokyny normálna prevádzky Elektrické pripojenie Nastavenie rozsahu pre infračervenú elektroniku Transformátor Pokyny pre montáž Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart Nastavenie Transformátor...
Página 20
Русский Указания по технике безопасности Обычный режим Электроподключение Настройка диапазона дальности инфракрасной электроники приближения трансформатор Технические данные Указания по монтажу Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart трансформатор Подгонка...
Página 21
Русский Magyar Провод, соединяющий арматуру и трансформатор Biztonsági utasítások Elektromos csatlakozás Описание символов Trafó Размеры Схема потока 0, 1, 2 Защитная зона Szerelési utasítások Эксплуатация Очистка Очистка раковин Техническое обслуживание Beállítás Κомплеκт Специальные принадлежности Подгонка Знак технического контроля Монтаж...
Página 22
Magyar Normál üzem Összekötő kábel csaptelep / transzformátor Szimbólumok leírása Az infravörös mozgásérzékelő elektronika hatótávolságának beállítása Méretet Átfolyási diagramm 0, 1, 2 Biztonsági zóna Használat Tisztítás Műszaki adatok Tisztítsa meg a mosdót A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart berendezéssel Karbantartás Tartozékok...
Suomi Turvallisuusohjeet Normaalikäyttö Sähköliitäntä Infrapuna-lähestymiselektroniikan tunnistusetäisyyden säätö Muuntaja Asennusohjeet Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Säätö Muuntaja...
Página 24
Suomi Svenska Kalusteen / muuntajan liitäntäjohto Säkerhetsanvisningar Elektrisk anslutning Merkin kuvaus Transformator Mitat Virtausdiagrammi 0, 1, 2 Suoja-alue Monteringsanvisningar Käyttö Puhdistus Pesualtaan puhdistus Huolto Justering Varaosat Erityisvaruste Säätö Koestusmerkki Asennus katso sivu 48...
Página 25
Svenska Normaldrift Anslutningskabel armatur/transformator Symbolförklaring Räckviddsinställning hos den infraröd- gränslägeselektroniken Måtten Flödesschema 0, 1, 2 Skyddsområde Hantering Rengöring Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart Rengör tvättställ Skötsel Reservdelar Transformator Specialtillbehör Justering Testsigill Montering se sidan 48...
Página 26
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai normalus naudojimas Elektros prijungimas Artumo nustatymo infraraudonaisiais spinduliais elektronikos atstumo nuostatų reguliavimas. Transformatorius Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Reguliavimas Transformatorius...
Página 27
Lietuviškai Hrvatski Maišytuvo ir transformatoriaus sujungimo kabelis Sigurnosne upute Električni priključak Simbolio aprašymas transformator Išmatavimai Pralaidumo diagrama 0, 1, 2 Saugos zona Upute za montažu Eksploatacija Valymas Išvalyti praustuvą Techninis aptarnavimas Regulacija Atsarginės dalys Specialūs priedai Reguliavimas Bandymo pažyma Montavimas žr.
Página 28
Hrvatski Normalni pogon Spojni kabel armature / transformatora Opis simbola namještanje dometa infracrvenom blizinskom elektronikom Mjere Dijagram protoka 0, 1, 2 Zaštitno područje Upotreba Čišćenje Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Očistite umivaonik Održavanje Rezervni djelovi transformator Posebni pribor Regulacija Oznaka testiranja...
Página 29
Türkçe Güvenlik uyarıları Normal çalışma Elektrik bağlantısı Kızıl ötesi yaklaşma elektroniğinin menzil ayarı Trafo Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ile birlikte seri olarak Montaj açıklamaları Trafo Ayarlama...
Página 30
Türkçe Română Armatür / transformatör bağlantı hattı Instrucţiuni de siguranţă Conexiune electrică Simge açıklaması Transformator Ölçüleri Akış diyagramı 0, 1, 2 Koruma bölgesi Kullanımı Temizleme Instrucţiuni de montare Evyeyi temizleyin Bakım Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Reglare Ayarlama Kontrol işareti Montajı...
Página 31
Română funcţionare normală Cablu de conexiune armătură / transformator Descrierea simbolurilor Reglarea domeniului de sesizare al sistemului electric pe infraroşu. Dimensiuni Diagrama de debit 0, 1, 2 Domeniu de protecţie Utilizare Curăţare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart Curăţaţi cada de baie Întreţinere Piese de schimb...
Página 34
Slovenski Normalno delovanje Povezovalni vodnik armatura / transformator Č Opis simbola Nastavitev dosega infrardeče približevalne elektronike Č Mere Diagram pretoka 0, 1, 2 Zaščitno območje Kasutamine Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Čiščenje Očistite umivalnik. Vzdrževanje Č...
Página 35
Estonia Ohutusjuhised tavarežiim Elektriühendus Infrapuna-lähenemiselektroonika toimimisulatuse reguleerimine transformaator Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart Reguleerimine transformaator...
Página 37
Latvian Standarta darbība Armatūras / transformatora savienojuma kabelis ē ē ē ļ ē ļ ķē ē ē ē ē ē ē ē ē ēļ ē ļ ē ē ē ļ ēļ ē ļ ē ē ē Simbolu nozīme ē ē ņ...
Página 38
Srpski Sigurnosne napomene Normalni pogon Električni priključak Nameštanje dometa infracrvene elektronike za detektovanje približavanja transformator Instrukcije za montažu Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart Podešavanje transformator...
Página 39
Srpski Norsk Spojni kabl armature / transformatora Sikkerhetshenvisninger El-tilkoblinger Opis simbola Transformator Mere Dijagram protoka Montagehenvisninger 0, 1, 2 Zaštitno područje Rukovanje Čišćenje Čišćenje umivaonika Održavanje Justering Rezervni delovi Poseban pribor Podešavanje Ispitni znak Montaža vidi stranu 48...
Página 40
Norsk Normaldrift Forbindelsesledning mellom armatur og transformator Symbolbeskrivelse Innstilling av rekkevidde for infrarød-tilnærmelses elektronikk Mål Gjennomstrømningsdiagram 0, 1, 2 Beskyttelsessone Tekniske data Betjening Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart Rengjøring Rengjøre vaseservanten Vedlikehold Transformator Servicedeler Ekstratilbehør Justering Prøvemerke Montasje se side 48...
Página 41
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Свързване към електричеството Ч Настройка на диапазона на обхват на инфрачервената електроника за приближаване Ф Ф Трансформатор Указания за монтаж Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart Трансформатор Юстиране Нормален режим...
Página 42
БЪЛГАРСКИ Shqip Свързващ кабел на арматурата / трансформатора Udhëzime sigurie Описание на символите Lidhja me rrjetin elektrik Trafo Размери Диаграма на потока 0, 1, 2 Диапазон на защита Обслужване Почистване Udhëzime për montimin Почистване на умивалника Поддръжка Сервизни части Justimi Специални...
Página 43
Shqip Funksionim normal Kabllot lidhëse të armaturës / transformatorit Përshkrimi i simbolit Rregullimi i rrezes së përfshirjes së sistemit elektronik infra të kuq Përmasat Diagrami i qarkullimit 0, 1, 2 Zona e mbrojtjes. Përdorimi Pastrimi Të dhëna teknike Pastrimi i lavamanit Rubineti është...
Página 45
عربي تشغيل عادي تنبيهات األمان يعتمد نطاق منطقة اكتشاف نقطة مفتاح التشغيل إيقاف التشغيل أو فكها من التجهيزات على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح ظروف اإلضاءة احمليطة على سبيل املثال، شكل انعكاس حوض الغسيل والضوء احمليط باإلضافة إلى يجب...
Página 47
DIN VDE 0100 Teil 701 / IEC 60364-7-701 EN 20 IN: 100 - 240 V 保护区域 OUT: 6 V DC Ε > Ø 60 mm منطقة حماية > Ø 60 mm IN: 100 - 240 V OUT: 6 V DC EN 20...