3.3.3
Resolución de alarmas de problema de flujo
Se proporcionan instrucciones de resolución de problemas de flujo frecuentes
en la pantalla de alarma de Precaución: Problema de flujo y en el capítulo 11
"Resolución de problemas"
fondo y solucionar todos los problemas antes de pulsar la tecla CONTIN., la
cual reinicia las bombas de líquido. Una vez resueltos los problemas
subyacentes, la unidad de control Prismaflex ajustará temporalmente el flujo de
líquido en la bolsa afectada para compensar la desviación de flujo producida.
Si el problema subyacente persiste, se emitirán alarmas de Precaución:
Problema de flujo posteriores. Episodios de alarmas no resueltas pueden
provocar considerables pérdidas o ganancias de líquido en el paciente. El
sistema Prismaflex también las vigila y, si está indicado, se emiten alarmas
adicionales. Para obtener más información y detalles específicos del
tratamiento para esta alarma, consulte: 4.3.7
página 106, 5
"Intercambio Terapéutico de Plasma (TPE)"
"Hemopurificación (HP)"
3.4
Gestión del aire
3.4.1
Descripción
¡ADVERTENCIA!
Antes de conectar la línea de retorno de sangre al paciente, asegúrese de
que no haya aire en el segmento de línea de sangre desde el detector de
burbujas de aire hasta el paciente.
El circuito de sangre Prismaflex está diseñado para reducir al mínimo la
retención de burbujas de aire y recoger todo el aire en la cámara venosa.
Desde este punto hacia arriba, el flujo de sangre se gestiona en el filtro y en las
tomas. El diseño específico de la cámara venosa proporciona:
●
Una capa estable de líquido de infusión en la parte superior de la cámara
cuando se usa la infusión post filtro, lo que impide la interfase aire-sangre y
reduce al mínimo la coagulación.
●
Un patrón de flujo sanguíneo circular en la cámara, que permite la
extracción eficaz de burbujas de aire en un volumen de aire limitado.
3.4.2
Control de la cámara venosa
El nivel de líquido de la cámara venosa puede variar debido a los
procedimientos del tratamiento. Durante el tratamiento puede entrar un poco de
aire en el circuito como, por ejemplo, al cambiar las bolsas. Es necesario
monitorizar el nivel con frecuencia. Si el nivel de líquido de la cámara venosa no
es preciso (consulte el gráfico mostrado en la pantalla) puede ajustarse el nivel
mientras todas las bombas siguen funcionando. Consulte 4.3.13.1
nivel de líquido"
3.4.3
Cambio del aislador para líquidos
En caso de que el aislador para líquidos se haya mojado, se recomienda
interrumpir la terapia y cambiar el set. Las instrucciones se encuentran en 11.13
"Fuga en captores de presión o barrera de líquido húmeda"
72
Manual del operador de Prismaflex
en la página 199. El operador debe investigar a
"Terapias de diálisis continua (CRRT)"
en la página 157.
en la página 111.
generales de Prismaflex
"Modo Personalizado"
en la página 113, 6
en la página 143 y 7
en la página 276.
G5036905 Versión 04.2015
®
- Funciones
Versión del programa 8.XX
®
en la
"Gestión del