Zanussi ZEI6640XBA Manual De Instrucciones
Zanussi ZEI6640XBA Manual De Instrucciones

Zanussi ZEI6640XBA Manual De Instrucciones

Placa de cocción

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Placa de cocción
ZEI6640XBA
2
17
33
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZEI6640XBA

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Kookplaat Table de cuisson Kochfeld Placa de cocción ZEI6640XBA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde- ren zonder toezicht. Algemene veiligheid • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. www.zanussi.com...
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De onderkant van het apparaat kan heet wor- • Dicht de oppervlakken af met kit om te voor- den. Wij raden aan om een onbrandbaar komen dat ze gaan opzetten door vocht. scheidingspaneel te plaatsen onder het ap- www.zanussi.com...
  • Página 4 • Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: in, bij of op het apparaat. stroomonderbrekers, zekeringen (schroefze- • Probeer niet om een brand te blussen met keringen moeten uit de houder worden ver- water. Haal het apparaat uit het stopcontact wijderd), aardlekschakelaars en contactge- vers. www.zanussi.com...
  • Página 5: Beschrijving Van Het Product

    • Haal de stekker uit het stopcontact. kookplaat. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en Onderhoud en reiniging gooi dit weg. Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat. Beschrijving van het product Algemeen overzicht Inductiekookzone Inductiekookzone Inductiekookzone Bedieningspaneel Inductiekookzone www.zanussi.com...
  • Página 6 De kookzone wordt gebruikt. De functie Automatisch opwarmen is in werking. Het kookgerei is incorrect of te klein, of er bevindt zich geen kookgerei op de kookzone. Er is een storing. Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Slot/kinderbeveiliging is in werking. www.zanussi.com...
  • Página 7: Dagelijks Gebruik

    Na enige tijd gaat bran- den en wordt het apparaat uitgeschakeld. Zie hieronder. • De verhouding tussen warmte-instelling en tijden van de automatische uitschakelings- functie: • — 6 uur • — 5 uur • — 4 uur • — 1,5 uur www.zanussi.com...
  • Página 8 • Het geluidssignaal stopzetten: Aanraken Slot Wanneer de kookzones in gebruik zijn, kunt u het bedieningspaneel vergrendelen, maar niet . Hiermee wordt voorkomen dat de kook- stand per ongeluk wordt veranderd. www.zanussi.com...
  • Página 9: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    • ... een magneet vast blijft zitten aan de bo- • Doe indien mogelijk altijd een deksel op het dem van het kookgerei. kookgerei. De bodem van het kookgerei moet zo • Zet het kookgerei op de kookzone voordat u dik en vlak mogelijk zijn. deze inschakelt. www.zanussi.com...
  • Página 10 7 - 8 Door-en-door gebraden, rös- 5 - 15 min Halverwege de bereidingstijd 45 – 64 % ties, lendenbiefstukken, steaks omdraaien. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, 100 % stoofvlees), frituren van friet www.zanussi.com...
  • Página 11: Onderhoud En Reiniging

    U hebt iets op de tiptoets toets. zet. De restwarmte-indicatie gaat niet De kookzone is niet heet, omdat Als het lang duurt alvorens de aan. hij slechts kortstondig is gebruikt. kookzone voldoende heet is, neem dan contact op met de klantenser- vice. www.zanussi.com...
  • Página 12: Montage

    (bevindt zich op de hoek de. De instructies over de klantenservice en de van het glazen oppervlak) en de foutmelding die garantiebepalingen vindt u in het garantieboek- wordt weergegeven. Montage Waarschuwing! Raadpleeg de Voor montage hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Página 13 (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op met een Inbouwapparatuur klantenservice bij u in de buurt. • Inbouwapparaten mogen alleen worden ge- bruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte Montage min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Página 14 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 41 mm 28 mm 41 mm 28 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Página 15: Technische Informatie

    1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. Technische informatie Modell ZEI6640XBA Prod.Nr. 949 595 500 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Página 16: Milieubescherming

    >PE<,>PS<, enz. mens en milieu die zich zouden kunnen Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste voordoen in geval van verkeerde afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwer- afvalverwerking. Voor gedetailleerdere kingsdienst. www.zanussi.com...
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    Les parties ac- cessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Página 18: Sécurité Générale

    • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou • Suivez scrupuleusement les instructions sous une fenêtre. Les récipients chauds ris- d'installation fournies avec l'appareil. queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou- • Respectez l'espacement minimal requis par verture de celles-ci. rapport aux autres appareils. www.zanussi.com...
  • Página 19 Avertissement Risque d'explosion ou (si présente) ni le câble d'alimentation. Con- d'incendie. tactez le service après-vente ou un électri- • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé- cien pour remplacer le câble d'alimentation gager des vapeurs inflammables. Tenez les s'il est endommagé. www.zanussi.com...
  • Página 20 • Ne faites jamais fonctionner les zones de • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le cuisson avec des récipients de cuisson vides au rebut. ou sans aucun récipient de cuisson. • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. www.zanussi.com...
  • Página 21: Description De L'appareil

    Affichage du niveau de cuisson. Pour indiquer le niveau de cuisson. Voyants du minuteur des zones de cuis- Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé- son. lectionnée. Affichage du minuteur. Pour indiquer la durée, en minutes. www.zanussi.com...
  • Página 22: Utilisation Quotidienne

    Au dant plus de 10 secondes (une casserole, un bout de quelques instants, s'allume et torchon, etc.). Un signal sonore retentit pen- l'appareil s'éteint. Voir ci-dessous. www.zanussi.com...
  • Página 23 La puissance de la se- conde zone de cuisson diminue automatique- ment. L'affichage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux ni- veaux. www.zanussi.com...
  • Página 24 Une fois le temps écoulé, le signal , la sécurité enfants fonctionne à nou- sonore retentit et clignote. veau. • Arrêt du signal sonore : appuyez sur Verrouillage Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à www.zanussi.com...
  • Página 25: Conseils Utiles

    élevés et le récipient est compo- moitié de sa puissance. sé de différents matériaux (conception "sandwich"). Les valeurs figurant dans le tableau suivant • Un bourdonnement : vous utilisez des puis- sont fournies à titre indicatif. sances élevées. www.zanussi.com...
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    1. – Enlevez immédiatement : plastique ramique ou acier inoxydable. fondu, films plastiques et aliments conte- nant du sucre. Sinon, la saleté pourrait 2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu- endommager l'appareil. Utilisez un racloir mide et d'un peu de détergent. www.zanussi.com...
  • Página 27: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Une erreur s'est produite dans Débranchez l'appareil de l'alimen- et un chiffre s'affichent. l'appareil. tation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebran- chez l'appareil. Si s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente. www.zanussi.com...
  • Página 28: Installation

    H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supéri- bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil. eur). Contactez votre service après-vente. • Modèle ......• PNC ......• Numéro de série ....Appareils encastrables • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in- www.zanussi.com...
  • Página 29 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Página 30 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Página 31: Caracteristiques Techniques

    1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. Caracteristiques techniques Modell ZEI6640XBA Prod.Nr. 949 595 500 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Página 32 Emballage Tous les matériaux d'emballage sont éco- logiques et recyclables. Les composants www.zanussi.com...
  • Página 33: Sicherheitsinformationen

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Página 34: Allgemeine Sicherheit

    Küchenmöbeln sind einzuhalten. reichender Abstand für die Luftzirkulation • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor- vorhanden ist. sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets • Achten Sie darauf, dass zwischen der Ar- Sicherheitshandschuhe. beitsplatte und der Gerätefrontseite ein Ab- www.zanussi.com...
  • Página 35 • Die elektrische Installation muss eine Trenn- ten und Ölen von diesen fern. einrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämp- allpolig von der Stromversorgung trennen fe können eine Selbstzündung verursachen. können. Die Trenneinrichtung muss mit einer www.zanussi.com...
  • Página 36 • Trennen Sie das Gerät von der Stromversor- • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. gung. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini- • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsor- umguss oder mit beschädigten Böden kann gen Sie es. die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben www.zanussi.com...
  • Página 37: Gerätebeschreibung

    Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds. Einschalten der Power-Funktion. Kochstufenanzeige. Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Timers. Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde. Timer-Anzeige. Zeigt die Zeit in Minuten an. Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe. www.zanussi.com...
  • Página 38: Täglicher Gebrauch

    Lebensmitteln oder einem Ge- genstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein auf und das Gerät wird ausgeschaltet. akustisches Signal ertönt einige Male und Siehe unten. das Gerät schaltet ab. Entfernen Sie den • Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik: www.zanussi.com...
  • Página 39 Funktion wird die Leistung für eine Kochzone Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion des Paares auf das Maximum erhöht. Die Leis- tung der zweiten Kochzone wird automatisch verringert. Die Anzeige der reduzierten Kochzo- ne wechselt zwischen den beiden Kochstufen. www.zanussi.com...
  • Página 40 Zeit ist ein Signalton zu hören • Nachdem das Gerät mit ausgeschaltet blinkt. wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv. • Ausschalten des Signaltons: Berühren Tastensperre Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch www.zanussi.com...
  • Página 41: Praktische Tipps Und Hinweise

    Materialien (Sandwichkon- Bei den Angaben in der folgenden Tabelle struktion). handelt es sich um Richtwerte. • Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere Koch- zonen auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedli- chen Materialien (Sandwichkonstruktion). www.zanussi.com...
  • Página 42: Reinigung Und Pflege

    So entfernen Sie Verschmutzungen: und metallisch schimmernde Verfärbun- gen. Verwenden Sie hierfür einen spezi- 1. – Folgendes muss sofort entfernt ellen Reiniger für Glaskeramik oder werden: geschmolzener Kunststoff, Edelstahl. Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzun- gen das Gerät beschädigen. Verwenden www.zanussi.com...
  • Página 43: Fehlersuche

    Trennen Sie das Gerät eine Zeit und eine Zahl werden ange- ten. lang vom Stromnetz. Schalten Sie zeigt. die Sicherung im Sicherungskas- ten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut aufleuchtet, benachrichtigen Sie den Kunden- dienst. www.zanussi.com...
  • Página 44: Montage

    Spezialkabel (Typ H05BB-F Gerätegehäuse. Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. • Modell ......Wenden Sie sich an den Kundendienst. • Produktnummer (PNC) ........• Seriennummer .... Einbaugeräte • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbau- www.zanussi.com...
  • Página 45 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Página 46 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Página 47: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Technische Daten Modell ZEI6640XBA Prod.Nr. 949 595 500 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Página 48 B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei haben. den kommunalen Entsorgungsstellen in den da- Verpackungsmaterial für vorgesehenen Behältern. Die Verpackungsmaterialien sind umwelt- verträglich und wieder verwertbar. Kunst- www.zanussi.com...
  • Página 49: Índice De Materias

    Las piezas de fácil acceso están calientes. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. www.zanussi.com...
  • Página 50: Seguridad General

    • Proteja las superficies cortadas con un mate- cuada. rial sellante para evitar que la humedad las • La base del aparato se puede calentar. Se hinche. recomienda colocar un panel de separación www.zanussi.com...
  • Página 51 • No intente apagar un fuego con agua. Des- Uso del equipo conecte el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. Advertencia Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas. www.zanussi.com...
  • Página 52: Descripción Del Producto

    • Corte el cable de conexión a la red y desé- Mantenimiento y limpieza chelo. Advertencia Podría dañar el aparato. Descripción del producto Descripción general Zona de cocción por inducción Zona de cocción por inducción Zona de cocción por inducción Panel de control Zona de cocción por inducción www.zanussi.com...
  • Página 53 El utensilio no es adecuado o demasiado pequeño, o no hay ningún recipien- te sobre la zona de cocción. Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). Las funciones de bloqueo / bloqueo de seguridad para niños están activas. www.zanussi.com...
  • Página 54: Uso Diario

    Véase a continuación. Para detener la función, toque • La relación entre el ajuste de temperatura y las horas de la función de Desconexión auto- mática: www.zanussi.com...
  • Página 55 Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y parpa- dea. • Para detener la señal acústica: toque Bloqueo Con las zonas de cocción en funcionamiento, se puede bloquear el panel de control, pero no www.zanussi.com...
  • Página 56: Consejos Útiles

    • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. inducción si... • chasquido: cambios en el suministro eléctri- • ... puede calentar en poco tiempo una canti- dad pequeña de agua en una zona con el ajuste de calor máximo. www.zanussi.com...
  • Página 57 6 - 7 Freír ligeramente: escalopes, como estime Dar la vuelta a media coc- 31 – 45 % ternera “cordon bleu”, chule- necesario ción tas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas www.zanussi.com...
  • Página 58: Mantenimiento Y Limpieza

    Se emite una señal acústica y el Hay uno o más sensores cubier- Quite el objeto que cubre los sen- aparato se apaga. tos. sores. Se emite una señal acústica cuan- do el aparato se apaga. www.zanussi.com...
  • Página 59 Facilite la informa- no ha conseguido resolver el problema, pónga- ción de la placa de características, el código de se en contacto con el distribuidor o con el ser- tres dígitos de la placa vitrocerámica (se en- www.zanussi.com...
  • Página 60: Instalación

    • Modelo ......el servicio técnico local. • PNC ......• Número de serie ....Aparatos integrados • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encas- Montaje min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Página 61 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 41 mm 28 mm 41 mm 28 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Página 62: Información Técnica

    1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. Información técnica Modell ZEI6640XBA Prod.Nr. 949 595 500 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Página 63: Aspectos Medioambientales

    >PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materiales ayudará a evitar posibles consecuencias de embalaje siguiendo la normativa sobre resi- negativas para el medio ambiente y la salud duos urbanos vigente en su localidad. pública, lo cual podría ocurrir si este producto www.zanussi.com...
  • Página 64 www.zanussi.com/shop...

Tabla de contenido