Publicidad

Enlaces rápidos

BK-7
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUKI BK-7

  • Página 1 BK-7 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1-1. Instalación de la cubierta de placa ................2 1-2. Instalación del cuerpo principal del cambiador automático de bobinas ....4 2. Procedimiento de alambrado ..................5 (1) Alambrado hacia el cuerpo principal de BK-7 ............5 (2) Alambrado hacia PS-700 .................... 5 3. Ajuste de la instalación ....................8 3-1.
  • Página 3: Lista De Piezas Componentes

    Lista de piezas componentes Compruebe las piezas que se indican a continuación. Tornillo de fijación, tornillo M6 × 20L, 4 piezas Cjto. completo del cambiador automático de bobinas Manguera de aire de Ø 8 × 800 mm Cinta sujetacable T-18R, 7 piezas Conjunto de apertura / cierre de puerta, cubierta de placa Sujetacable SL-9N, 3 piezas...
  • Página 4: Instalación Del Cuerpo Principal Del Cambiador Automático De Bobinas

    1. Instalación del cuerpo principal del cambiador automático de bobinas PELIGRO : 1. El procedimiento de instalación del cambiador automático de bobinas deberá ser realizado por un experto técnico capacitado. 2. Solicite la ejecución del cableado eléctrico a su distribuidor o electricista especializado. 3.
  • Página 5 3) Fije la cubierta de placa ❽ a la mesa. Placa de Colóquela de manera que la parte del agujero A agujas ❽ de la cubierta de apertura / cierre se posicione en el lado opuesto a la placa de agujas. 1.
  • Página 6: Instalación Del Cuerpo Principal Del Cambiador Automático De Bobinas

    1-2. Instalación del cuerpo principal del cambiador automático de bobinas 1) Coloque los tornillos ❶ (cuatro piezas) en la superficie superior de la mesa. Encajando la placa de montaje ❷ del cambiador de bobinas ❶ en dichos tornillos, apriete provisionalmente los tornillos.
  • Página 7: Procedimiento De Alambrado

    2. Procedimiento de alambrado (1) Alambrado hacia el cuerpo principal de BK-7 ① Conecte los dos alambrados provenientes del cuerpo principal de BK-7 y los dos alambrados ③ provenientes del controlador haciendo que coincidan sus números de conectores. ② Fije los alambrados en dos ubicaciones con las cintas sujetacables, tal como se ilustra en ②...
  • Página 8 ④ Para el tendido de cables, haga pasar los ca- bles provenientes del controlador a lo largo del exterior del puntal (esta es la ruta de cablea- do). ⑤ Fije los alambrados del sensor de origen Y junto con los dos cables anteriormente men- cionados y el tubo de aire, utilizando para ello las grapas de cable que se suministra con la unidad.
  • Página 9 ⑬ ⑬ Conecte el tubo de aire, que está cableado desde BK-7, a la unión Y, tal como se ilustra en la figura. ⑭ Después de conectar el tubo de aire, corte la atadura de cable original. Asegure la tubería con una nueva atadura de cable.
  • Página 10: Ajuste De La Instalación

    3. Ajuste de la instalación 3-1. Ajuste de la instalación del cambiador automático de bobinas PELIGRO : 1. El procedimiento de ajuste debe ser ejecutado por un experto técnico capacitado. 2. Asegúrese de desconectar la corriente eléctrica de la máquina de coser y del cambiador automáti- co de bobinas, y de desenchufarlos.
  • Página 11: Cómo Ajustar La Posición De Instalación

    ■ Cómo ajustar la posición de instalación ・ Con respecto a la dirección X, afloje los pernos de anclaje ⑨ (cuatro piezas) del cuerpo principal de la ménsula de montaje ⑤ del cambiador automático de bobinas. Mueva la ménsula de montaje ⑤ del cam- biador de bobinas hacia la derecha e izquierda para ajustar la posición de instalación del cambiador de bobinas.
  • Página 12 ■ Procedimiento de instalación y ajuste detallado 1) Instale el cambiador automático de bobinas en la máquina de coser utilizando los pernos de cabeza re- donda M6 № 79 y la placa de montaje № 77. 2) Instale la caja de control en su ubicación predeterminada. 3) Conecte y ejecute el tendido de los cables y conecte la manguera de aire, consultando la sección "2.
  • Página 13 6) Cambie el método de operación de la caja de control a operación manual. ・ Cuando se pulsa la tecla de modo manual ❼ , se enciende la lámpara de modo manual  (anaranjada), se apaga la lámpara de modo automático ❸ (verde), y el modo de operación cambia al modo manual. ・...
  • Página 14: Ajuste Del Huelgo De Sujeción Entre El Portabobina Y El Mandril

    7) Sujetando el portabobina, compruebe el huelgo de instalación entre el portabobina y el gancho ⑫ de la máquina de coser. Luego, fije el cambiador automático de bobinas. ・ Una vez que el mandril se pueda mover con la mano, coloque el portabobina en el casete del cam- biador de bobinas.
  • Página 15 8) Retorne con la mano la unidad mandril hacia el lado del casete. Luego presione la tecla  del cabezal del brazo. ・ Conecte el suministro de aire hacia la unidad de mandril de modo que éste no pueda moverse con la mano.
  • Página 16 Canti- Canti- Denominación de pieza Denominación de pieza BASE PLATE SCREW M4×8 ヒンメイ ヒンメイ ヒンメイ ヒンメイ ンメイ ンメイ ンメイ ンメイ メイ メイ メイ メイ イ イ イ イ スウ スウ スウ スウ ウ ウ ウ ウ ヒンメイ ヒンメイ ヒンメイ ヒンメイ ンメイ...
  • Página 17: Explicación De La Operación De La Caja De Control Del Cambiador Automático De Bobinas

    4. Explicación de la operación de la caja de control del cambiador 4、オートボビンチェンジャーコントロールBOX操作説明 automático de bobinas ★ Las lámparas superiores e inferiores de ❽ , ❾ y  se encienden automáticamente en secuencia de ★ ⑧⑨⑩⑪の上下のランプは〈自動モード〉の場合でも、ボビンチェンジャー各部の acuerdo con las operaciones realizadas por las secciones pertinentes del cambiador automático de bobi- 動作に従って自動的に順次点灯します。...
  • Página 18 ② Reemplazo forzado del casete de bobinas Esta función se provee para permitir el cambio del casete cuando se desea cambiar el color del hilo, etc. antes de que se agote. (Independientemente del número de bobinas ya utilizadas, la operación de reemplazo del casete se efectúa forzosamente.) Cuando se pulsa este interruptor estando la máquina de coser en reposo y el cambiador automático de bobinas se encuentra en su origen (en este estado, la lámpara verde de los cilindros respectivos se enciende y la lámpara de presencia de bobina (en la máqui-...
  • Página 19 Teclas que se utilizan en la operación manual ❼ Tecla de modo manual ・ Cuando se pulsa la tecla de modo manual ❼ , se enciende la lámpara de modo manual  . ・ El cambiador automático de bobinas es operable manualmente con las teclas ❽ , ❾ y  que se indi- can a continuación.
  • Página 20 ■ Operación automática (operación normal) [Precauciones] 1. Asegúrese de desconectar el interruptor de la corriente eléctrica de la máquina de coser en cualquiera de los siguientes casos. De no hacerlo, la máquina de coser funcionará si pulsa el botón de arranque por error durante el trabajo, lo que constituye un gran peligro.
  • Página 21: Conexiones

    ■ Conexiones 1) Conexión de la fuente de energía (caja de control) El voltaje de alimentación es de 24 VCC (blanco → 24V; negro → 0V). Nunca conecte el voltaje de CA a la caja de control. Si se conecta el voltaje de CA a la caja de con- trol, ésta se averiará.
  • Página 22 Señales relacionadas con los sensores de comprobación Caso 172163-1 Espiga 170363-1 Número de Nombre de señal Color de alambrado espiga CN 1 +5V Desplazamiento hacia delante/atrás del brazo; fin de avance Amarillo 2 +5V Desplazamiento hacia delante/atrás del brazo; fin de retroceso Azul 3 GND Desplazamiento hacia delante/atrás del brazo;...
  • Página 23: Lista De Repuestos Para Bk-7

    5. Lista de repuestos para BK-7 79 79 79 79 67 67 67 67 69 69 69 69 77 77 77 77 68 68 68 68 70 70 70 70 51 51 51 51 86 86 86 86 71 71 71 71...
  • Página 24 Observa- Observa- Denominación de pieza Cantidad Denominación de pieza Cantidad ciones ciones BASE PLATE SCREW M4×8 CENTER PIN SPRING_WASHER M4 SET_COLLAR SCREW M4×8 SET_COLLAR SPRING_WASHER M4 CENTER BLOCK SCREW M4×6 CHUCK SLIDER SPRING_WASHER M4 SLIDER PIN LOWER THREAD HOLDER CHUCK HEAD BOBNIN CASSET ASSY OPEN FOOT NUT M4...

Tabla de contenido