Página 1
Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung Istruzioni di montaggio / Instructions de montage Sticks Design by Arik Levy Version E01...
Página 2
Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material Materiale incluso / Matériel fourni 7338 7339 1. Floor base & plug / Base con enchufe / Basis mit Stecker / 1 un. 1 un. Base con presa / Base avec prise de courant 2.
Página 3
Class I. Product with an additional protection Product protected against solid object as Alternating current. cable (grounds). big as or bigger than 12 mm. No protection Corriente alterna. against water. Clase I. Aparato con un cable protector adi- Wechselstrom. cional (toma de tierra). Producto protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de tamaño igual o supe- Corrente alternata...
Página 4
Person qualsiasi rischio. service technique, ou VIBIA. Any change or riesgo. geschehen, um toute autre personne modification to the - Non smontare, jegliche Gefahr de qualification...
Página 9
Counterweight assembly / Montaje del contrapeso / Montage des Gegengewichts Montaggio del contrappeso / Montage du contrepoids "Click" 9/21...
Página 10
Wall end fixing / Fijación extremo a pared / Äußere Befestigung an der Wand Fissaggio estremità a parete / Fixation de l’extrémité au mur 10/21...
Página 11
Min. 15° -Mark -Marca -Markierung -Segno -Repère 11/21...
Página 13
Wall end fixing / Fijación extremo a pared / Äußere Befestigung an der Wand Fissaggio estremità a parete / Fixation de l’extrémité au mur Pag. 10 - 11 - 12 Min. 15° -Mark -Marca -Markierung -Segno -Repère 13/21...
Página 18
-How to route the cable -Como guiar el cable -Führung des Kabels -Come guidare il cavo -Manière d’installer le câble électrique 18/21...
Página 19
-SWITCH ON AND OFF -REGULATION OF INTENSITY One rapid pulse One long pulse until the desired dimming is attained -ENCENDIDO-APAGADO -REGULACION DE INTENSIDAD Una pulsación rápida Una pulsación prolongada, hasta obtener la intensidad deseada. -EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN -HELLIGKEITSREGELUNG Einmaliges schnelles Drücken Längeres Drücken, bis die gewünschte Intensität erreicht ist. -ACCENSIONE-SPEGNIMENTO -REGOLAZIONE DELL’INTENSITÀ...
Página 20
Maintenance – how to remove the cover plate from its setting Mantenimiento - Como extraer la tapeta montada Wartung – Demontage der Abdeckung Manutenzione - Come estrarre la linguetta montata Entretien- Comment enlever le couvercle installé 20/21...
Verbindung stata acquistata. l’avez acheté. se adquirió. bei dem Sie die Leuchte bezogen haben. Vibia Lighting, S.L.U. Spain & Portugal T. +34 934 796 970 International T. +34 934 796 971 vibialighting@vibialighting.com www.vibia.com...