ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SUPPLIED MATERIAL
1.
2.
1
Components Bag / Bolsa componentes / Tütchen mit Teilen
2
Al l en wrench / Llave allen / Imbusschlüssel
3
Grilles / Celosi a s / Pergol a gitter
4
Pl a tes / Placas / Pl a tten
5
Short inside profile / Perfi l interior corto / Innenprofil kurz
6
Long i n side profile / Perfil interior largo / Innenprofil lang
7
Short horizontal profile / Perfil hori z ontal corto / Hori z ontalprofil kurz
8
Long hori z ontal profil e / Perfil horizontal largo / Horizontalprofil lang
9
Vertical profile / Perfi l vertical / Vertikalprofil
TECHNICAL SPECIFICATIONS
4550.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 89 Kg
Caution / Precaución / Vorsicht
EN
Before assembling and installing this product, carefully
read the following:
-Switch of the mains before installing the lamp.
-To fix the lamp to the ground, choose the most adequate
plugs and screws depending on the surface.
-Before the installation, make sure the installation surface will
not be damaged. If this happens, it will be the installator´s
responsibility.
-If the steel cable or the power cord of this lamp is damaged, it
must be replaced only by the manufacturer or their technical
service or by a person capacitated to this effect to avoid any
risk.
-We recommend reading the manual before installaing the
lamp. Keep this instructions for future reference.
-At least two people are needed to install and desinstall the
lamp.
Palo Alto
Design by Josep Lluis Xuclà
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MATERIAL SUMINISTRADO
3.
4.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4 x LED STRIP 24V 20.2W
2 x LED STRIP 24V 25,92 W
ES
Antes de proceder al montaje e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
-Desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la luminaria.
-Si se desea fijar la luminaria al suelo elegir los elementos de
fijación mas adecuados en función del soporte de instalación.
-Asegurarse antes de realizar esta operación que no se
producirán daños irreparables en el soporte de instalación. En
caso contrario la responsabilidad será del instalador.
-Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado,
deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o su
servicio técnico, o por una persona con cualificación
equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo
-Recomendamos leer el manual antes de iniciar la instalación
de la luminaria. Guardar estas instrucciones para futuras
consultas.
-Para el montaje y desmontaje de esta luminaría se
recomienda la participación de un mínimo de dos personas.
5.
6.
4550
1 un.
1 un.
3 un.
8 un.
3 un.
2 un.
2 un.
2 un.
4 un.
50 Hz
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und
berücksichtigen.
- Schalten Sie vor dem elektrischen Anschluss den Strom ab.
-Für die Leuchte fix fest in den Boden befestigen, wählen Sie
für die vorgesehene Vorrichtung das dafür geeigneste
Begestigungsmaterial.
-Vergewissern Sie sich vor diesem Prozess, dass die
Vorrichtung hierduch nicht dauerhaft beschädigt wird. Im
entgegengesetzten Falle wäre der Installateur hierfür
verantwortlich.
- Wenn das Kabel dieser Leuchte beschädigt werden sollte,
muss es ausgetauscht werden. Dies darf ausschliesslich nur
durch den Fabrikanten, seinem Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten Person geschehen, um jegliche Gefahr
ausschliessen zu können.
-Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf.
-Für Montage und Demontage dieser Leuchte wird die
Beteiligung von mindestens 2 Personen empfohlen.
MONTAGEANLEITUNG
GELIEFERTES MATERIAL
7.
TECHNISCHE DATEN
Class I. Product with an additional protection cable (grounds).
Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
Dust-tight product. Protected against water trickles.
Producto totalmente estanco al polvo. Protegido contra los chorros de
agua.
Staubdicht. Schutz gegen das Eindringen von Strahlwasser.
Product that CAN be in contact with normally-flammable materials (wood or
others).
Está permitido que el producto marcado con este simbolo esté en contacto
con materiales normalmente inflamables (maderas u otros).
Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal entflammbaren
Oberflächen (Holz usw.) zu montieren.
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom
D
8.
9.