Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SUPPLIED MATERIAL
1.
2.
1
Components Bag / Bolsa componentes / Tütchen mit Teilen
2
Al l en wrench / Llave allen / Imbusschlüssel
3
Grilles / Celosi a s / Pergol a gitter
4
Pl a tes / Placas / Pl a tten
5
Short inside profile / Perfi l interior corto / Innenprofil kurz
6
Long i n side profile / Perfil interior largo / Innenprofil lang
7
Short horizontal profile / Perfil hori z ontal corto / Hori z ontalprofil kurz
8
Long hori z ontal profil e / Perfil horizontal largo / Horizontalprofil lang
9
Vertical profile / Perfi l vertical / Vertikalprofil
TECHNICAL SPECIFICATIONS
4550.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 89 Kg
Caution / Precaución / Vorsicht
EN
Before assembling and installing this product, carefully
read the following:
-Switch of the mains before installing the lamp.
-To fix the lamp to the ground, choose the most adequate
plugs and screws depending on the surface.
-Before the installation, make sure the installation surface will
not be damaged. If this happens, it will be the installator´s
responsibility.
-If the steel cable or the power cord of this lamp is damaged, it
must be replaced only by the manufacturer or their technical
service or by a person capacitated to this effect to avoid any
risk.
-We recommend reading the manual before installaing the
lamp. Keep this instructions for future reference.
-At least two people are needed to install and desinstall the
lamp.
Palo Alto
Design by Josep Lluis Xuclà
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MATERIAL SUMINISTRADO
3.
4.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4 x LED STRIP 24V 20.2W
2 x LED STRIP 24V 25,92 W
ES
Antes de proceder al montaje e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
-Desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la luminaria.
-Si se desea fijar la luminaria al suelo elegir los elementos de
fijación mas adecuados en función del soporte de instalación.
-Asegurarse antes de realizar esta operación que no se
producirán daños irreparables en el soporte de instalación. En
caso contrario la responsabilidad será del instalador.
-Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado,
deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o su
servicio técnico, o por una persona con cualificación
equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo
-Recomendamos leer el manual antes de iniciar la instalación
de la luminaria. Guardar estas instrucciones para futuras
consultas.
-Para el montaje y desmontaje de esta luminaría se
recomienda la participación de un mínimo de dos personas.
5.
6.
4550
1 un.
1 un.
3 un.
8 un.
3 un.
2 un.
2 un.
2 un.
4 un.
50 Hz
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und
berücksichtigen.
- Schalten Sie vor dem elektrischen Anschluss den Strom ab.
-Für die Leuchte fix fest in den Boden befestigen, wählen Sie
für die vorgesehene Vorrichtung das dafür geeigneste
Begestigungsmaterial.
-Vergewissern Sie sich vor diesem Prozess, dass die
Vorrichtung hierduch nicht dauerhaft beschädigt wird. Im
entgegengesetzten Falle wäre der Installateur hierfür
verantwortlich.
- Wenn das Kabel dieser Leuchte beschädigt werden sollte,
muss es ausgetauscht werden. Dies darf ausschliesslich nur
durch den Fabrikanten, seinem Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten Person geschehen, um jegliche Gefahr
ausschliessen zu können.
-Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf.
-Für Montage und Demontage dieser Leuchte wird die
Beteiligung von mindestens 2 Personen empfohlen.
MONTAGEANLEITUNG
GELIEFERTES MATERIAL
7.
TECHNISCHE DATEN
Class I. Product with an additional protection cable (grounds).
Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
Dust-tight product. Protected against water trickles.
Producto totalmente estanco al polvo. Protegido contra los chorros de
agua.
Staubdicht. Schutz gegen das Eindringen von Strahlwasser.
Product that CAN be in contact with normally-flammable materials (wood or
others).
Está permitido que el producto marcado con este simbolo esté en contacto
con materiales normalmente inflamables (maderas u otros).
Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal entflammbaren
Oberflächen (Holz usw.) zu montieren.
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom
D
8.
9.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VIBIA Palo Alto

  • Página 1 Palo Alto Design by Josep Lluis Xuclà ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG SUPPLIED MATERIAL MATERIAL SUMINISTRADO GELIEFERTES MATERIAL 4550 1 un. Components Bag / Bolsa componentes / Tütchen mit Teilen 1 un. Al l en wrench / Llave allen / Imbusschlüssel 3 un.
  • Página 2: Important Notice

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG IMPORTANT NOTICE: Switch off the mains before installing the lamp. 1. Begin assembly with the vertical tube supplied with the switches mounted on it. Take out the screws (A) to remove the cover (B). 2.
  • Página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG 5. Make the electrical connection in the connection cylinder (C): First: Unscrew and take out the threaded cap with the nut Second: Loosen the nut (E) and push the cable through until it reaches the terminal block (F). Third: Insert the power cable threaded cap with the nut (D) and connect it to the terminal block (F).
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUN8 8. To assemble the profiles you must first make the electrical connection between them using the terminals (G) and (H), which are marked with a label. Connect the ends with matching numbering and screw on the terminal block. 9.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG 12. Assemble the other profiles following steps 8 to 11. 13. Fit the inside profiles (L) to the short inside centre profile (K) and screw in the bolts supplied in the accessory bag. 14. Fit the inside side profiles (M) onto the mountings on the sides of the assembly and screw in the bolts.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG 16. Use the screws supplied to fix the inside profile to the structure. 17. Use the allen key supplied to make sure the screws in each joint (4 in total) are fully tightened and fit the caps supplied. 18.
  • Página 7 Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben. GRUPO T DIFFUSION S.A. Barcelona, 72-74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain) Nacional Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. Internacional Tel +34 934 796 971. Fax +34 934 782 026 www.vibia.com grupo-t@grupo-t.com...