Descargar Imprimir esta página
Bpt XKP/200+XKP/128 Manual De Instrucciones
Bpt XKP/200+XKP/128 Manual De Instrucciones

Bpt XKP/200+XKP/128 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

XKP/200+XKP/128
XV/200(XVC/200)+XT/200
05.99/2403-7600
IMPORTANTE. Si raccomanda di
installare l'apparecchio in ambien-
te asciutto.
SUPPORTI DA PARETE
XKP/200+XKP/128
Murare la scatola incasso (da tre
moduli o tonda Ø 65 mm) a filo muro
e ad una altezza adeguata all'utente.
Unire i supporti tramite i due giunti
(fig. 2) ed inserire i due copriforo ret-
tangolari sui lati esterni (fig.1).
Fissare i supporti sul muro utilizzan-
do le viti ed i tasselli in dotazione
(fig. 3 e 4).
Dopo aver effettuato i collegamenti,
posizionare i conduttori in modo che
non passino sopra le viti di fissaggio
inferiori del supporto XKP/200.
MODULO MONITOR
BPT S.p.A.
XV/200 (XVC/200) CON MODULO
30020 Cinto Caomaggiore
TELEFONO XT/200
Venezia/Italy
Accertarsi che il dispositivo di bloc-
caggio sia posizionato a sinistra
(fig. 5).
Inserire il modulo monitor sul sup-
porto da parete XKP/200 ed inne-
starlo al supporto stesso con un
movimento verso il basso (fig. 5).
Per evitare cadute del modulo a
causa di urti accidentali, bloccarlo al
supporto spostando verso destra il
dispositivo di bloccaggio (fig. 5).
Inserire il modulo telefono sul sup-
porto da parete XKP/128 ed inne-
starlo al supporto stesso con un
movimento verso il basso (fig. 6).
Per evitare cadute del modulo a
causa di urti accidentali, bloccarlo al
supporto spostando verso destra il
dispositivo di bloccaggio (fig. 6).
Applicare i due fianchi (fig. 7).
Inserire il connettore del cavo della
cornetta nel mobile ed appendere la
cornetta (fig. 8 e 9).
• Dimensioni: 282x224x74 mm.
FUNZIONE DEI MORSETTI
Supporto XKP/200 (fig. 10)
3
4
Se la linea non prosegue collegare
una resistenza da 75Ω (viola-verde-
1
nero-oro) tra i morsetti 3 e 4.
3
4
Se la linea non prosegue collegare le
due resistenze da 56Ω (verde-blu-
nero-oro) tra i morsetti 3-5 e 4-5.
5
6
7
8
9
20 ingresso chiamata dal pianerottolo
E
Funzione dei ponticelli SW1 e SW2
Il supporto XKP/200 (fig. 10) viene
fornito con i ponticelli inseriti (ON).
La loro funzione e posizione viene
indicata nelle apparecchiature che
ne richiedano l'utilizzo.
Il fusibile F1 di protezione tipo T 500
mA é situato sul circuito stampato del
supporto XKP/200.
(Fusibile: F=rapido, T=ritardato).
Modulo telefono XT/200 (fig. 11)
Morsettiera M1
ae linea urbana
2
be linea urbana
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
segnale video
cavo
schermo s. video
coassiale
s. video positivo
doppino
s. video negativo
telefonico
− 14÷17,5V
+ alimentazione monitor
ingresso chiamata dal posto
esterno
audio dal posto esterno
audio al posto esterno
abilitazione derivato interno
Per agevolare i collegamenti sfilare
la morsettiera dal fondo dell'appa-
recchio.
Connettore CN2
Viene utilizzato per effettuare il colle-
gamento ai moduli con funzioni sup-
plementari.
Connettore CN3
Viene utilizzato per effettuare il colle-
gamento tra il modulo monitor ed il
telefono nel sistema 300.
Connettore CN5
Viene utilizzato per effettuare il colle-
gamento dell'apparecchio, nella ver-
sione da tavolo, alla linea telefonica.
GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
WARNING. It is recommended to
install the apparatus in a dry
place.
WALL MOUNTINGS
XKP/200+XKP/128
Set the embedding box (three-
module version, or round with 65
mm) so that it is flush with the wall at
an appropriate height for the user.
Join the mountings using the two
joints, figure 2, and insert the two rec-
tangular hole plugs on the outer sides,
figure 1.
Fix the mounting to the wall by
means of provided retainers and
screws, figure 3 and 4.
Having made the connections, posi-
tion the wires so that they do not
pass over the XKP/200 mounting's
lower fastening screws.
XV/200 (XVC/200) MONITOR
MODULE WITH XT/200
TELEPHONE MODULE
Make sure the locking latch is in the
left position
, figure 5.
Insert the monitor module on the
XKP/200 wall mounting and insert it
on the actual support by pushing
downwards, figure 5.
In order to prevent the module from
falling subsequent to accidental
knocks, secure it to the mounting by
moving the locking latch to the right,
figure 5.
Insert the telephone module on the
XKP/128 wall mounting and insert it
on the actual support by pushing
downwards, figure 6.
In order to prevent the module from
falling subsequent to accidental
knocks, secure it to the mounting by
moving the locking latch to the right,
figure 6.
Apply the two side panels, figure 7.
Insert the cable connector of the
receiver in the telephone module
housing and hang up the receiver,
figure 8 and 9.
• Dimensions: 282x224x74 mm.
FUNCTION OF EACH TERMINAL
Support XKP/200, figure 10
3
video signal
coaxial
4
video signal shield
cable
If the video line stops at this internal
unit, connect a 75Ω (violett-green-
black-gold) resistor between termi-
nals 3 and 4.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt XKP/200+XKP/128

  • Página 1 XKP/200+XKP/128 ISTRUZIONI PER Per agevolare i collegamenti sfilare L’INSTALLAZIONE la morsettiera dal fondo dell’appa- XV/200(XVC/200)+XT/200 recchio. Connettore CN2 IMPORTANTE. Si raccomanda di Viene utilizzato per effettuare il colle- installare l’apparecchio in ambien- gamento ai moduli con funzioni sup- te asciutto.
  • Página 2 Klemmleiste M1 zu installieren. ae Ortsgespräch be Ortsgespräch WANDMONTAGEHALTER Um die Verbindung zu erleichtern, XKP/200+XKP/128 die Klemmleiste vom Unterteil des Den UP-Kasten (drei Module oder Gerätes herausziehen rund 65 mm) auf eine angemessene Höhe in die Mauerkante einlassen. Verbinder CN2 Halter durch beide Fugen miteinan- Wird verwendet für eine Verbindung...
  • Página 3 Connecteur CN2 SUPPORTS MURAUX Il est utilisé pour effectuer la con- XKP/200+XKP/128 nexion aux modules avec foctions Sceller le boîtier d’encastrement (de supplémentaires. 3 modules ou rond Ø 65 mm) à ras du mur et à...
  • Página 4 FUNCIÓN DE LOS BORNES não passem por cima dos parafusos Soporte XKP/200 (fig. 10) prendedores inferiores do suporte señal de vídeo câble XKP/200. pantalla de s. vídeo coaxial Si la línea no continúa, conectar una MODULO VIDEO XV/200 (XVC/200) resistencia de 75Ω (violeta-verde- COM MODULO TELEFONE XT/200 negro-oro) entre los bornes 3 y 4.

Este manual también es adecuado para:

Xv/200+xt/200Xvc/200+xt/200