Caution!
en
Adjust switching pressure only under pressure!
Vorsicht!
de
Schaltdruck nur unter Druck verändern!
Attention !
fr
Modification de la pression de fonctionnement uniquement sous pression !
¡Atención!
es
¡Modificar la presión únicamente bajo presión!
Attenzione!
it
Modificare la pressione di funzionamento solo sotto pressione!
小心u
小心u
zh
必须在压力状态下改变切换压力u
Опасность!
ru
Hастройку давлениЯвключениЯпроизводить только под давлением!
b
a Set P
en
max.
P
is altered accordingly
min.
b Set P
min.
P
does not alter
max.
a P
einstellen
de
max.
P
ändert sich mit
min.
b P
einstellen
min.
P
ändert sich nicht mit
max.
On:...bar
Off:...bar
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
b
a Régler P
fr
max.
P
se modifie
min.
b Régler P
min.
P
ne se modifie pas
max.
a Ajustar P
es
max.
P
se modifica
min.
b Ajustar P
min.
P
non se modifica
max.
MCS(N)4
MCS(N)11
MCSN16
MCS(N)22
Ein:...bar
encl.:...bar
Aus:...bar
décl.:...bar
a
a Regolare P
it
max.
P
si modifica
min.
b Regolare P
min.
P
non si modifica
max.
zh
a 设置最大压力 P
max.
改变最小压力 P
min.
b 设置最小压力 P
min.
改变最大压力 P
max.
360° Q 0.2 bar – 巴 巴 – бар
360° Q 0.6 bar – 巴 巴 – бар
360° Q 1.2 bar – 巴 巴 – бар
360° Q 1.9 bar – 巴 巴 – бар
conexión:...bar
ins.:...bar
desconexión:...bar
disins.:...bar
a Установить P
ru
P
изменЯетсятакже
min
b Установить P
P
неизменЯется
max
可以采用
不可采用
打开J... 巴
关闭J... 巴
a
max
min
Bкл.: ... бар
Bыкл.: ... бар
3/4