INICIO RÁPIDO
Recomendamos a todo piloto novato e inexperto que
acuda a un club o a un piloto experto que le guíe en su ap-
rendizaje. La tienda RC de su localidad podrá aconsejarle.
LISTA DE COMPROBACION ANTES DEL VUELO
1. Compruebe si el modelo tiene daños aparentes.
2. Compruebe el apriete de los tornillos y conexiones.
3. Compruebe que las partes móviles se mueven libre-
mente.
4. Compruebe que la hélice está correctamente apretada y
en buen estado.
5. Asegúrese de estar en una zona libre de peligros.
LISTA DE COMPROBACION ANTES DEL ARRANQUE
1. ¿Están las baterías del modelo cargadas?
2. ¿Están las baterías del emisor cargadas?
3. ¿Están los trims centrados y el stick de motor en
parado?
4. Conecte la emisora.
5. Conecte la batería del modelo.
6. Compruebe el funcionamiento de todos los mandos.
7. Vuele.
LISTA DE COMPROBACION DESPUES DE CADA VUELO
1. Desconecte la batería del modelo.
2. Desconecte el emisor.
3. Compruebe si algún componente del modelo está daña-
do. Sustitúyalo antes del próximo vuelo.
4. Compruebe el apriete de los tornillos y conexiones.
P . 14
QUICK START
We recommend every beginner and unexperienced pilot
to look for an experienced teacher and/or a club for their
support. Your local dealer is willing to help you.
CHECKLIST BEFORE THE FLIGHT
1. Check the components for visible damage.
2. Check all screwed and plug-in connections for tight fit.
3. Check the moving parts for free movement.
4. Check the propeller for tight fit and damage.
5. Check the environment for dangerous spots.
CHECKLIST BEFORE THE START
1. Flight batteries charged?
2. Transmitter batteries charged?
3 Trim neutral, throttle in position „off"
4. Switch on the transmitter.
5. Connect the flight battery.
6. Function check of all rudders.
7. Fly.
CHECKLIST AFTER EVERY FLIGHT
1. Disconnect the battery.
2. Switch off the transmitter.
3. Check all components for visible damage - replace
damaged components before the next flight.
4. Check all screwed and plug-in connections for tight fit.